TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPREUVE BIOCHIMIQUE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
- Medical Instruments and Devices
Record 1, Main entry term, English
- clinical chemistry control
1, record 1, English, clinical%20chemistry%20control
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 1, English, - clinical%20chemistry%20control
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
- Instruments et appareillages médicaux
Record 1, Main entry term, French
- solution de contrôle pour épreuve biochimique
1, record 1, French, solution%20de%20contr%C3%B4le%20pour%20%C3%A9preuve%20biochimique
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 1, French, - solution%20de%20contr%C3%B4le%20pour%20%C3%A9preuve%20biochimique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-07-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Biotechnology
Record 2, Main entry term, English
- biochemical assay
1, record 2, English, biochemical%20assay
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 2, record 2, English, - biochemical%20assay
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Biotechnologie
Record 2, Main entry term, French
- épreuve biochimique
1, record 2, French, %C3%A9preuve%20biochimique
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- essai biochimique 2, record 2, French, essai%20biochimique
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - %C3%A9preuve%20biochimique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Biotecnología
Record 2, Main entry term, Spanish
- ensayo bioquímico
1, record 2, Spanish, ensayo%20bioqu%C3%ADmico
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-06-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Biotechnology
Record 3, Main entry term, English
- bio-chemical test 1, record 3, English, bio%2Dchemical%20test
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- biochemical test 2, record 3, English, biochemical%20test
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Biotechnologie
Record 3, Main entry term, French
- épreuve biochimique 1, record 3, French, %C3%A9preuve%20biochimique
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Biotecnología
Record 3, Main entry term, Spanish
- prueba bioquímica
1, record 3, Spanish, prueba%20bioqu%C3%ADmica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


