TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPREUVE CHARGE [28 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Record 1, Main entry term, English
- probation officer
1, record 1, English, probation%20officer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- probation supervisor 2, record 1, English, probation%20supervisor
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An officer, usually attached to a juvenile court, who is charged with the care of juvenile delinquents, and in some jurisdictions with the superintendence of convicts who are at large on probation or suspended sentence. 3, record 1, English, - probation%20officer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
probation officer: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 1, English, - probation%20officer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Record 1, Main entry term, French
- agent de probation
1, record 1, French, agent%20de%20probation
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- agente de probation 2, record 1, French, agente%20de%20probation
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Fonctionnaire] des services pénitentiaires, [auxiliaire] du juge de l'application des peines dont la mission générale est une action de rééducation des criminels et dont la mission particulière est une prise en charge des condamnés avec mise à l'épreuve. 3, record 1, French, - agent%20de%20probation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración penitenciaria
Record 1, Main entry term, Spanish
- agente de libertad vigilada
1, record 1, Spanish, agente%20de%20libertad%20vigilada
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- agente de libertad a prueba 1, record 1, Spanish, agente%20de%20libertad%20a%20prueba
correct, masculine and feminine noun
- oficial probatorio 2, record 1, Spanish, oficial%20probatorio
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agente de libertad vigilada y agente de libertad a prueba: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 1, Spanish, - agente%20de%20libertad%20vigilada
Record 2 - internal organization data 2015-12-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Military Training
Record 2, Main entry term, English
- intermittent loaded shuttle
1, record 2, English, intermittent%20loaded%20shuttle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the intermittent loaded shuttles is to assess your physical capability to repeatedly carry loads. The objective is to complete 5 sets of alternating loaded and unloaded shuttles within 5 minutes and 21 seconds. 1, record 2, English, - intermittent%20loaded%20shuttle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Instruction du personnel militaire
Record 2, Main entry term, French
- course-navette intermittente avec charge
1, record 2, French, course%2Dnavette%20intermittente%20avec%20charge
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- navette avec et sans charge en alternance 2, record 2, French, navette%20avec%20et%20sans%20charge%20en%20alternance
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'épreuve course-navette intermittente avec charge a pour but d’évaluer votre capacité physique à transporter des charges à maintes reprises. L'objectif consiste à effectuer 5 séries de courses navettes en alternant avec charge et à vide en deçà de 5 minutes et 21 secondes. 1, record 2, French, - course%2Dnavette%20intermittente%20avec%20charge
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-12-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Military Training
Record 3, Main entry term, English
- sandbag drag
1, record 3, English, sandbag%20drag
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the sandbag drag is to assess your physical capability to drag a load over a distance of 20 [metres]. The objective of the sandbag drag is to continuously drag the sandbags over a distance of 20 [metres] with one carried in your arms. 1, record 3, English, - sandbag%20drag
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Instruction du personnel militaire
Record 3, Main entry term, French
- traction de sacs de sable
1, record 3, French, traction%20de%20sacs%20de%20sable
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette épreuve a pour but d’évaluer votre capacité physique à traîner une charge sur une distance de 20 [mètres]. L'objectif consiste à traîner sans interruption des sacs de sable sur une distance de 20 [mètres] en transportant un sac dans les bras. 1, record 3, French, - traction%20de%20sacs%20de%20sable
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-07-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Physics
Record 4, Main entry term, English
- proof load 1, record 4, English, proof%20load
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Force applied in a static tensible test which the hook must sustain without showing permanent deformation or other visible defects. 1, record 4, English, - proof%20load
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Physique
Record 4, Main entry term, French
- charge d’épreuve
1, record 4, French, charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Force appliquée au cours d’un essai statique de traction, que le crochet doit supporter sans présenter de déformation permanente ou d’autres défauts visibles. 1, record 4, French, - charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-02-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Record 5, Main entry term, English
- partial flight check
1, record 5, English, partial%20flight%20check
officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A check of a radar controller conducted by the base instrument check pilot or his representative, or by the command instrument check pilot or his representative, and consists of one or more of the approaches described in a full flight check. 1, record 5, English, - partial%20flight%20check
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term officialized by the Department of National Defence 2, record 5, English, - partial%20flight%20check
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Code BAABBAS 2, record 5, English, - partial%20flight%20check
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Record 5, Main entry term, French
- épreuve pratique partielle
1, record 5, French, %C3%A9preuve%20pratique%20partielle
feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'examen que doit subir le contrôleur radar sous la direction du pilote spécialiste en contrôle de vol aux instruments de la base ou du commandement, ou de son délégué. Cet examen consiste à assurer la prise en charge des avions dans une ou plusieurs des approches décrites dans l'épreuve pratique complète. 1, record 5, French, - %C3%A9preuve%20pratique%20partielle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Ministère de la Défense Nationale 2, record 5, French, - %C3%A9preuve%20pratique%20partielle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-01-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 6, Main entry term, English
- glucose challenge test
1, record 6, English, glucose%20challenge%20test
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A screening test for gestational diabetes using a 50g glucose or glucose polymer load. It should not be confused with the glucose tolerance test. It is usually carried out at 24 - 28 weeks gestation 1, record 6, English, - glucose%20challenge%20test
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Glucose challenge test: not to be confused with glucose tolerance test. 2, record 6, English, - glucose%20challenge%20test
Record 6, Key term(s)
- GCT
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 6, Main entry term, French
- épreuve de charge en glucose
1, record 6, French, %C3%A9preuve%20de%20charge%20en%20glucose
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le diabète gestationnel : diabète découvert en cours de grossesse. [...] Dépistage. Épreuve de charge en glucose : glycémie une heure après l'ingestion(quelle que soit l'heure du dernier repas) de 50 g de glucose à toute femme enceinte entre 26 et 28 SA. Est considérée comme pathologique une glycémie > à 7, 8 mmol/l(1, 40 g/l). 1, record 6, French, - %C3%A9preuve%20de%20charge%20en%20glucose
Record 6, Key term(s)
- test de charge en glucose
- charge en glucose
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-02-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Land Forces
Record 7, Main entry term, English
- Land Force Command Physical Fitness Standard
1, record 7, English, Land%20Force%20Command%20Physical%20Fitness%20Standard
correct
Record 7, Abbreviations, English
- LFCPFS 1, record 7, English, LFCPFS
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The program for meeting LFCPFS emphasizes endurance and muscular strength, aerobic capability, power and flexibility. ... LFCPFS constitutes a single standard for all 5 ASG [5 Area Support Group] personnel, regardless of gender, age or size. Three tests were selected to assess the physical fitness of Army personnel. The tests must be performed consecutively, and failure on one test requires a re-take of the three tests that comprise [the] LFCPFS. These tests are: marching 13 kilometres carrying a load of 24 kilograms in under 2 hours, 26 minutes, 20 seconds; evacuating a victim over a distance of 100 metres in under 60 seconds; and digging a trench comprising 0.486 square metre of gravel in under 6 minutes. 1, record 7, English, - Land%20Force%20Command%20Physical%20Fitness%20Standard
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conditionnement physique et culturisme
- Forces terrestres
Record 7, Main entry term, French
- Norme d’aptitude physique du Commandement de la Force terrestre
1, record 7, French, Norme%20d%26rsquo%3Baptitude%20physique%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- NAPCFT 1, record 7, French, NAPCFT
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le programme pour atteindre la NAPCFT met l'accent sur l'endurance et la force musculaire, la capacité aérobique, la puissance et la souplesse. [...] La NAPCFT constitue une norme unique pour tout le personnel du 5 GSS [5e Groupe de soutien de secteur], peu importe le sexe, l'âge et la taille. Trois épreuves ont été sélectionnées afin d’évaluer la condition physique du personnel de l'Armée de terre. Les épreuves doivent être exécutées de façon consécutive de sorte que l'échec d’une seule épreuve entraîne la reprise des trois épreuves de la NAPCFT. Ces trois épreuves sont : la marche de 13 kilomètres avec charge de 24 kilogrammes en moins de 2 heures 26 minutes 20 secondes; l'évacuation d’une victime sur une distance de 100 mètres en moins de 60 secondes; et le creusage d’une tranchée de 0, 486 mètre carré de gravier en moins de 6 minutes. 1, record 7, French, - Norme%20d%26rsquo%3Baptitude%20physique%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-03-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Photography
Record 8, Main entry term, English
- developing tank
1, record 8, English, developing%20tank
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- film developing tank 2, record 8, English, film%20developing%20tank
correct
- processing tank 3, record 8, English, processing%20tank
correct, see observation
- film processing tank 4, record 8, English, film%20processing%20tank
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Light-tight, chemical-proof container in which sensitive materials after loading in the dark are processed in normal lighting by solutions which are poured into and out of the tank. 1, record 8, English, - developing%20tank
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The sensitive material is held in suitable reels (roll film and other long film lengths) or frames, baskets, etc. (sheet films, papers). 1, record 8, English, - developing%20tank
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Although strictly speaking, the term "processing" has a wider meaning than "developing", it is generally considered as interchangeable with "developing" when qualifying "tank". 5, record 8, English, - developing%20tank
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Photographie
Record 8, Main entry term, French
- cuve de développement
1, record 8, French, cuve%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- cuve de traitement 2, record 8, French, cuve%20de%20traitement
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Récipient à l'épreuve de la lumière et des produits chimiques dans lequel on traite, dans des conditions normales d’éclairage, le matériel photosensible préalablement chargé dans la noirceur, en utilisant des solutions manipulées à l'intérieur et à l'extérieur du contenant. 3, record 8, French, - cuve%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bien qu’au sens strict, le vocable «traitement» a un sens plus large que «développement», lorsque ce dernier qualifie le terme «cuve» (cuve de traitement), on le considère généralement comme synonyme de «cuve de développement». 3, record 8, French, - cuve%20de%20d%C3%A9veloppement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-10-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Endocrine System and Metabolism
Record 9, Main entry term, English
- loading test
1, record 9, English, loading%20test
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A technique used for evaluating metabolic activity by administering a non physiologic quantity of a substance and then measuring the excretion or circulation of the substance or its metabolites. 1, record 9, English, - loading%20test
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Record 9, Main entry term, French
- épreuve de charge
1, record 9, French, %C3%A9preuve%20de%20charge
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Étude de la lipémie postprandiale [...] L'épreuve de charge lipidique a consisté en l'ingestion d’un repas comportant 916 calories dont 85 % d’origine lipidique(80g). 2, record 9, French, - %C3%A9preuve%20de%20charge
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistemas endocrino y metabólico
Record 9, Main entry term, Spanish
- ensayo de carga
1, record 9, Spanish, ensayo%20de%20carga
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-03-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Record 10, Main entry term, English
- static test load
1, record 10, English, static%20test%20load
correct, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In sea operations, twice the safe working load. 1, record 10, English, - static%20test%20load
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
static test load: term and definition standardized by NATO. 2, record 10, English, - static%20test%20load
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 10, Main entry term, French
- charge d’épreuve statique
1, record 10, French, charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20statique
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations à la mer, deux fois la charge maximum pratique. 1, record 10, French, - charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20statique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
charge d’épreuve statique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 10, French, - charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20statique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 10, Main entry term, Spanish
- carga estática de prueba
1, record 10, Spanish, carga%20est%C3%A1tica%20de%20prueba
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En operaciones marítimas, es el doble de la carga de seguridad de trabajo. 1, record 10, Spanish, - carga%20est%C3%A1tica%20de%20prueba
Record 11 - internal organization data 2000-02-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Small Arms
- Ballistics
Record 11, Main entry term, English
- proof load
1, record 11, English, proof%20load
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- high pressure test load 1, record 11, English, high%20pressure%20test%20load
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Propellant charge designed to produce a specified pressure much higher than that of the maximum service load and which is used for proof firing artillery pieces. 1, record 11, English, - proof%20load
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term is sometimes used also to designate a "proof cartridge". 1, record 11, English, - proof%20load
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Armes légères
- Balistique
Record 11, Main entry term, French
- charge d’épreuve
1, record 11, French, charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- charge d’homologation 1, record 11, French, charge%20d%26rsquo%3Bhomologation
correct, feminine noun
- charge de surpression 1, record 11, French, charge%20de%20surpression
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Charge propulsive conçue pour donner une pression spécifique et de beaucoup supérieure à celle de la charge réglementaire maximum et qui est utilisée seulement pour le tir d’homologation des pièces d’artillerie. 1, record 11, French, - charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
charge d’épreuve : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 11, French, - charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-12-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Photography
Record 12, Main entry term, English
- black-and-white film
1, record 12, English, black%2Dand%2Dwhite%20film
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- black and white film 2, record 12, English, black%20and%20white%20film
correct
- monochrome film 3, record 12, English, monochrome%20film
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Black-and-white film [by Polaroid] takes 10 seconds, and color film takes 50 seconds to develop. 4, record 12, English, - black%2Dand%2Dwhite%20film
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
black-and-white: Characterized by the reproduction or transmission of visual images in tones of gray rather than in colors. 5, record 12, English, - black%2Dand%2Dwhite%20film
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Photographie
Record 12, Main entry term, French
- film noir-et-blanc
1, record 12, French, film%20noir%2Det%2Dblanc
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- film en noir-et-blanc 2, record 12, French, film%20en%20noir%2Det%2Dblanc
correct, masculine noun
- film en noir et blanc 3, record 12, French, film%20en%20noir%20et%20blanc
correct, masculine noun
- pellicule en blanc et noir 4, record 12, French, pellicule%20en%20blanc%20et%20noir
correct, feminine noun
- pellicule en noir et blanc 4, record 12, French, pellicule%20en%20noir%20et%20blanc
correct, feminine noun
- pellicule en noir-et-blanc 2, record 12, French, pellicule%20en%20noir%2Det%2Dblanc
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le film noir-et-blanc chargé dans l'appareil donnera après exposition et traitement un négatif, qu'il faudra ensuite agrandir pour obtenir une épreuve positive noir-et-blanc. 1, record 12, French, - film%20noir%2Det%2Dblanc
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-08-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 13, Main entry term, English
- proving test
1, record 13, English, proving%20test
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Test made without accurate determination of properties, and only to ascertain if the material fulfills the minimum specified requirements. 1, record 13, English, - proving%20test
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 13, Main entry term, French
- charge d’épreuve
1, record 13, French, charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Charge appliquée à une éprouvette à seule fin de vérifier si le matériau remplit les conditions minimales exigées, sans que l’on cherche à déterminer les caractéristiques effectives de ce matériau. 1, record 13, French, - charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1994-02-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Transport
Record 14, Main entry term, English
- proof load 1, record 14, English, proof%20load
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Airworthiness 1, record 14, English, - proof%20load
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 14, Main entry term, French
- charge d’épreuve
1, record 14, French, charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Navigabilité 1, record 14, French, - charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 14, Main entry term, Spanish
- carga de prueba
1, record 14, Spanish, carga%20de%20prueba
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Aeronavegabilidad 1, record 14, Spanish, - carga%20de%20prueba
Record 15 - internal organization data 1993-07-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 15, Main entry term, English
- test load 1, record 15, English, test%20load
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A completely loaded rail vehicle used to evaluate a method of loading, packaging or securement. 1, record 15, English, - test%20load
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 15, Main entry term, French
- charge d’essai
1, record 15, French, charge%20d%26rsquo%3Bessai
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- charge d’épreuve 1, record 15, French, charge%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ferroviaire complètement chargé, utilisé pour la mise à l'épreuve d’une méthode de chargement, d’emballage ou d’arrimage. 1, record 15, French, - charge%20d%26rsquo%3Bessai
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1991-03-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Mental Disorders
Record 16, Main entry term, English
- mental loading test 1, record 16, English, mental%20loading%20test
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
screening of hypertension. Some sort of loading test is often valuable. It can take the form of an ergometer test or a mental loading test. 1, record 16, English, - mental%20loading%20test
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Troubles mentaux
Record 16, Main entry term, French
- épreuve de charge mentale
1, record 16, French, %C3%A9preuve%20de%20charge%20mentale
proposal, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- test de charge mentale 1, record 16, French, test%20de%20charge%20mentale
proposal, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-01-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 17, Main entry term, English
- superheated water boiler 1, record 17, English, superheated%20water%20boiler
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 17, Main entry term, French
- chaudière à eau surchauffée
1, record 17, French, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- générateur à eau surchauffée 2, record 17, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
see observation, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Chaudières en acier. ] D. Pression d’épreuve. Chaudière à eau chaude(charge statique + charge dynamique) ;épreuve : 4 bar. Chaudière à vapeur basse pression : 4 bar. Chaudière à eau surchauffée : contrôle par le Service des mines. 2, record 17, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans le chauffage à eau surchauffée, l’eau est maintenue sous une pression supérieure à la pression atmosphérique, de sorte que sa température peut atteindre 180 °C (sous 10 bars). (...) Une telle température est impropre au chauffage domestique (danger de brûlure sur les corps de chauffage). On l’utilise en revanche avantageusement pour le transport du fluide primaire en cas de chaufferies multiples et, à fortiori, en chauffage urbain. 3, record 17, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
générateur; chaudière: Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l’importance de l’appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage de très grande importance", et dans d’autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général, "d’appareil qui produit de la chaleur". 4, record 17, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1987-08-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 18, Main entry term, English
- direct-acting load
1, record 18, English, direct%2Dacting%20load
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Test load applied directly to the specimen without any intermediary. 1, record 18, English, - direct%2Dacting%20load
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 18, Main entry term, French
- charge directe
1, record 18, French, charge%20directe
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Charge d’épreuve appliquée directement à l'éprouvette sans aucun intermédiaire. 1, record 18, French, - charge%20directe
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1985-03-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Elevators
- Metrology and Units of Measure
Record 19, Main entry term, English
- test load 1, record 19, English, test%20load
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
- Unités de mesure et métrologie
Record 19, Main entry term, French
- charge d’épreuve
1, record 19, French, charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1985-02-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Interior and Exterior Threading (Metals)
Record 20, Main entry term, English
- proof load test 1, record 20, English, proof%20load%20test
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Manœuvre pour vis et écrous (Métaux)
Record 20, Main entry term, French
- essai de charge d’épreuve 1, record 20, French, essai%20de%20charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CUIC 802-70 1, record 20, French, - essai%20de%20charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Aussi : NF - E 27-005, 3.134 1, record 20, French, - essai%20de%20charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1985-02-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Interior and Exterior Threading (Metals)
Record 21, Main entry term, English
- proof strength 1, record 21, English, proof%20strength
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Manœuvre pour vis et écrous (Métaux)
Record 21, Main entry term, French
- résistance à la charge d’épreuve 1, record 21, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
CUIC 802-70 p. 11 1, record 21, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1985-02-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Interior and Exterior Threading (Metals)
Record 22, Main entry term, English
- tensile requirements 1, record 22, English, tensile%20requirements
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
mechanical testing of steel products. (SPEC 11-2) 1, record 22, English, - tensile%20requirements
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Manœuvre pour vis et écrous (Métaux)
Record 22, Main entry term, French
- caractéristiques mécaniques 1, record 22, French, caract%C3%A9ristiques%20m%C3%A9caniques
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
exigences auxquelles doivent répondre les articles d’acier et qui font l'objet de prescriptions dans les spécifications(résistance à la traction, à la charge d’épreuve, etc.)(CUIC 802-70 p. 9) 1, record 22, French, - caract%C3%A9ristiques%20m%C3%A9caniques
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1985-01-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 23, Main entry term, English
- incremental method 1, record 23, English, incremental%20method
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Increase the load by an increment of approximately one tenth of the nominal zone of indecision (Un) as shown on the machine and pass the test load across the machine «n» times. 2, record 23, English, - incremental%20method
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Un is written U subscript n in the source. 3, record 23, English, - incremental%20method
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 23, Main entry term, French
- méthode des charges croissantes
1, record 23, French, m%C3%A9thode%20des%20charges%20croissantes
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Augmenter la charge d’une valeur voisine du dixième de la zone d’indécision nominale(Un) indiquée sur l'instrument et faire passer «n» fois cette charge d’épreuve dans l'instrument. 1, record 23, French, - m%C3%A9thode%20des%20charges%20croissantes
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Un s’écrit U indice n dans la source. 2, record 23, French, - m%C3%A9thode%20des%20charges%20croissantes
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1985-01-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 24, Main entry term, English
- standard test load 1, record 24, English, standard%20test%20load
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Standard test load is the load by means of which the standard zone of indecision (Us) is determined. 1, record 24, English, - standard%20test%20load
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Us is written U subscript s in the source. 2, record 24, English, - standard%20test%20load
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 24, Main entry term, French
- charge d’épreuve standard
1, record 24, French, charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20standard
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La charge d’épreuve standard est la charge utilisée pour déterminer la zone d’indécision standard(Us). 1, record 24, French, - charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20standard
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Us s’écrit U indice s dans la source. 2, record 24, French, - charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20standard
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1985-01-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 25, Main entry term, English
- eccentricity test 1, record 25, English, eccentricity%20test
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The eccentricity tests are carried out by means of a test load corresponding to half the sum of the maximum capacity and the maximum additive tare effect, distributed successively on the different halves (lengthwise and transversally) of the load receptor without excessive stacking or overlapping the edge. 1, record 25, English, - eccentricity%20test
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 25, Main entry term, French
- essai d’excentration
1, record 25, French, essai%20d%26rsquo%3Bexcentration
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les essais d’excentration de charge sont effectués au moyen d’une charge d’épreuve correspondant à la demi-somme de la portée maximale et de l'effet maximal additif de tare, répartie successivement sur les différentes moitiés(longitudinales et transversales) du dispositif récepteur de charge sans superposition exagérée ni débordement. 1, record 25, French, - essai%20d%26rsquo%3Bexcentration
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1981-07-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 26, Main entry term, English
- load test
1, record 26, English, load%20test
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 26, Main entry term, French
- épreuve de charge 1, record 26, French, %C3%A9preuve%20de%20charge
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1981-03-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Electronics
Record 27, Main entry term, English
- test charge 1, record 27, English, test%20charge
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Électronique
Record 27, Main entry term, French
- charge d’épreuve 1, record 27, French, charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(souvent utilisée pour déterminer le spectre, l’intensité, etc., d’un champ). 1, record 27, French, - charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1976-06-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Sciences - General
Record 28, Main entry term, English
- strain load test 1, record 28, English, strain%20load%20test
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
Record 28, Main entry term, French
- épreuve de charge maximale 1, record 28, French, %C3%A9preuve%20de%20charge%20maximale
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
p. et m. form. 1, record 28, French, - %C3%A9preuve%20de%20charge%20maximale
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


