TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EPREUVE CONCOURS [13 records]

Record 1 2021-09-02

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

[The] competition officials [are] One (or more) Referee for Track Events, One (or more) Referee for Field Events, One (or more) Referee for Combined Events, One (or more) Referee for events outside the Stadium, One Referee for the Call Room, One Chief Judge and an adequate number of Judges for Track Events, One Chief Judge and an adequate number of Judges for each Field Event, One Chief Judge and five Judges for each Track Race Walking Event, One Chief Judge and eight Judges for each Road Race Walking Event, Other Race Walking Competition officials, as necessary, including Recorders, Position Board operators, etc. One Chief Umpire and an adequate number of Umpires, One Chief Timekeeper and an adequate number of Timekeepers, One Start Coordinator and an adequate number of Starters and Recallers, One (or more) Starters' Assistant, One Chief and an adequate number of Lap Scorers, One Competition Secretary and an adequate number of assistants, One Chief and an adequate number of Marshals, One (or more) Wind Operator, One Chief Photo Finish Judge and an adequate number of Assistant Photo Finish Judges, One (or more) Measurement Judge (Electronics), One Chief and an adequate number of Call Room Judges.

CONT

The High School rules have left it up to the Games Committee to define the restricted areas where only competitors and meet officials are allowed.

OBS

Terms usually used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

[Les] officiels de compétition [sont :] Un(ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les courses, Un(ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les concours, Un(ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les épreuves combinées, Un(ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les épreuves se déroulant hors du stade, Un Juge-Arbitre pour la Chambre d’Appel, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges pour les courses, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges pour chaque concours, Un Chef-Juge et cinq Juges pour chaque épreuve de marche sur piste, Un Chef-Juge et huit Juges pour chaque épreuve de marche sur route, Les autres officiels de marche nécessaires comprenant des Secrétaires, des Préposés au tableau d’affichage, etc. Un Chef-Juge des Commissaires et un nombre approprié de Commissaires, Un Chef-Juge de Chronométrage et un nombre approprié de Chronométreurs, Un Coordonnateur des Départs et un nombre approprié de Starters et de Starters de Rappel, Un(ou plusieurs) Aide(s)-Starter(s), Un Chef-Juge de Comptage de tours et un nombre approprié de Compteurs de tours, Un(ou plusieurs) Secrétaire(s) de Compétition, Un Chef et un nombre approprié de Commissaires de terrain, Un(ou plusieurs) Préposé(s) à l'anémomètre, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges Adjoints de Photographie d’Arrivée, Un(ou plusieurs) Juge(s) pour les mesures électroniques, Un Chef Juge et un nombre approprié de Juges préposés à la Chambre d’Appel.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 1

Record 2 2015-06-04

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Eventing. The demanding eventing competition takes place over three days: day 1 is dressage, day 2 is a cross-country race over a long distance on mixed terrain and day 3 is jumping.

CONT

Eventing could be termed an "equestrian triathlon." It involves working with a horse both on the flat and over fences. The three phases are dressage, endurance (or cross-country), and show jumping.

Key term(s)
  • horse trial

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Le concours complet est une épreuve exigeante qui se déroule sur trois jours : le jour 1 est l'épreuve du dressage, le jour 2 est l'épreuve du cross, un long parcours en terrain varié, et le jour 3 est l'épreuve du saut d’obstacles.

CONT

Le concours complet est la troisième discipline olympique en sports équestres […] Le complet vise à évaluer l’ensemble des aptitudes du cheval ainsi, la compétition se divise en trois épreuves distinctes : le dressage, le cross et le saut d’obstacles. C’est donc la polyvalence du cheval et du cavalier qui est jugée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
CONT

El concurso completo, que conlleva un gran esfuerzo físico, se desarrolla durante tres días: el primer día es el adiestramiento, el segundo día se realiza la carrera a campo traviesa de gran distancia en terreno mixto, y el tercer día se realizan los saltos.

Save record 2

Record 3 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Combat Sports (General)
DEF

Unless the tiebreaker rule applies, a game, match, meet, contest, event or combat at the end of which both teams or opponents have the same score (a tie) or an equal number of points, both ending the match after having produced the same number of points, having crossed the finish line at the same moment, or their performance being considered, judged or clocked the same.

CONT

Tied Game. If, at the end of the three regulation periods the score is tied, ... the teams shall change ends, the puck shall be "faced-off" at the centre ice and play shall continue for an overtime period of ten ... minutes actual playing time.

OBS

tie; draw: generic terms for all situations in which equality subsists, a "draw" being a match ending in a "tie". The noun "tie" is used alone or in apposition with another noun: tie game, tie match, tie contest. The same expressions can be built with "tied," the past participle of the verb "to tie": tied game, tied match, tied contest.

OBS

even match: a familiar expression to mean that the match is at a tie, both sides having the same number of points or the same record, as compared to "odd match" meaning that the figures are not the same.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
DEF

À moins qu'un règlement de bris d’égalité ne s’applique, match, partie, rencontre, concours, épreuve ou combat à l'issue duquel les deux équipes ou opposants ont une même marque ou un même nombre de points, les deux terminant après avoir obtenu un même résultat, s’être présenté à la ligne d’arrivée en même temps ou avoir fourni une performance considérée, jugée ou chronométrée à égalité.

OBS

Le terme «match» est reconnu dans la langue française pour rendre «game». On peut également utiliser «partie» ou «rencontre», bien que «partie» se dise davantage pour les jeux ou les sports dans leur version récréative; cependant, il faut laisser à «joute» son sens de combat médiéval où deux combattants s’affrontent, habituellement à cheval, avec lance ou arme au point. [Selon la chronique «Capsule linguistique» de Guy Bertrand, sur les ondes de la radio de Radio-Canada, le 4 mai 2004.] Quant aux termes «affrontement» et «confrontation», ils portent plus de velléité et d’arrogance et ne conviennent pas toujours pour parler d’une rencontre qui se déroule dans le respect de l’esprit sportif.

OBS

partie égale : expression familière signifiant que le match qui se déroule est à égalité des points, des marques inscrites ou des performances, par opposition à la «partie inégale» (peu usité), signifiant une inégalité dans les points.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée dans les Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
Save record 3

Record 4 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

The weight added to the saddle so that a minimum total weight is met for certain equestrian events.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Charge supplémentaire ajoutée à la selle d’un cheval pour qu’un poids minimal soit atteint dans certaines épreuves équestres.

OBS

Le terme «poids de lestage» s’applique, par exemple, au poids parfois porté durant l'épreuve de fond du concours complet.

OBS

Le terme «poids de lestage» rend correctement cette notion que certaines sources rattachent, par erreur, au seul terme «poids».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 4

Record 5 2010-09-10

English

Subject field(s)
  • Festivals, Carnivals and Social Events
DEF

logrolling: A sport in which a person tries to retain his balance while standing on and rotating a floating log with his feet and while trying at the same time to dislodge usually a single competitor on the same log.

OBS

birling: The sport of logrolling.

OBS

birl(v.): Rotate a log in the water by moving the feet while standing on it.

OBS

Birling seems the art of standing on a floating log while logrolling is a general term for the sports involving birling. (See source SPORE-E, 1986, vol. 21, p. 32). But sources disagree as to which is which; this gives weight to the near synonymy of both terms.

OBS

There are various types of logrolling sports. 1. Two contestants stand on the ends of a large floating log and try to dislodge each other by spinning the log with their feet. This is called "birling". 2. Others include racing downstream on logs, using a pole to steer around obstacles. 3. In another kind of logrolling, contestants use a "peevee" (a tool with a wooden handle and a flexible hook) to roll a log up a slope.

French

Domaine(s)
  • Festivals, carnavals et fêtes
CONT

Les concours de bûcherons tirent leur origine dans les chantiers. [...] Ils regroupent principalement des épreuves d’escalade et de coupe d’arbres, mais également des concours d’équilibre et d’adresse sur des billes de bois en rotation dans l’eau.

OBS

Pour préciser on dira "concours/compétition/épreuve d’équilibre sur billes de bois en rotation dans l'eau" ou "sur billots flottants".

OBS

Les épreuves varient : 1. Au cours des compétitions d’équilibre, 2 concurrents sont debout à chaque extrémité d’une bille de bois et tentent de déstabiliser l’adversaire en faisant tourner sur lui-même le tronc d’arbre à l’aide de leurs pieds. 2. Les concurrents peuvent aussi se mesurer à la descente de rivière sur des billots. 3. Un autre sport de bûcheron consiste à utiliser un "tourne-billes" muni d’un manche en bois et d’un crochet souple, pour faire rouler des billots vers le haut d’une pente.

OBS

bûche roulante : équivalent de "log-rolling" proposé par le Centre national du sport et de la récréation.

OBS

"Concours de draveurs" : terme entériné par le Secrétariat d’État et le Comité de linguistique de Radio-Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-11-20

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Eventing is the most complete combined competition discipline recognised by the FEI. It is a true equestrian triathlon comprising [tests for] Dressage, Cross Country and Jumping.

CONT

Both [organizations] bring the western and hunter seat worlds together. With the Intercollegiate Horse Show Association, the combined competition has given riders from each discipline an appreciation for the other.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Le dimanche 02 mai, le cercle Hippique d’Avusy organisait au manèges d’Avusy son concours combiné saut-attelage. Le but de ce concours étant de faire se rencontrer deux mondes du cheval qui n’ ont que très rarement l'occasion de se côtoyer, a déclaré la présidente du concours et initiatrice de cette épreuve : Véronique SCHMIDT-FOGLIA.

CONT

L’épreuve combinée comprend le dressage, le saut et le derby.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 6

Record 7 2005-09-14

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Games and Competitions (Sports)

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Dans un concours complet on parle [...] d’épreuve de dressage, de la même façon que d’épreuve de fond et d’épreuve de saut. Dans les autres langues on utilise dans le même sens les traductions qui correspondent directement à cette expression.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Save record 7

Record 8 2005-05-05

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Vocabulary
DEF

In competition, in politics or in life, any event or contest won by an important margin if distance is the case or if points or votes have to be accumulated, or a change that occurred with the impossibility to go back to the previous situation if a way of life is the case.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Vocabulaire général
DEF

En compétition, en politique et dans la vie, toute épreuve ou tout concours remporté avec une imposante marge s’il s’agit de distance, ou un écart important s’il s’agit de points ou de votes à accumuler, ou tout changement survenu avec l'impossibilité de revenir à l'étape antérieure s’il s’agit d’un mode de vie à changer.

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Contests (Recreation)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Cycling
OBS

"Bonus point(s)" was found for gymnastics while "bonus" is more commonly seen.

Key term(s)
  • bonus points

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Concours (Loisirs)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Cyclisme
DEF

Avantage, points supplémentaires accordés à un concurrent dans un concours, une épreuve sportive, etc.

OBS

On évitera l’emploi de «boni» en ce sens.

OBS

point de bonification; bonification : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Concursos (Recreación)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Ciclismo
OBS

"Bono" se encuentra para los bolos pero "bonificación" es mas corriente.

Save record 9

Record 10 2002-02-01

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A thoroughbred for one of the various types of horse shows.

OBS

It could be a horse registered in a contest to determine the best of a horse type or a horse participating in any equestrian event in which thoroughbreds are racing : dressage, show jumping, three-day event, cross-country (cross races), or mounted horse races (flat races).

OBS

A thoroughbred is a purebred but other types of horses can be purebreds.

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Cheval pur-sang pour l’une ou l’autre des épreuves dites «concours hippique».

OBS

Il peut s’agir d’un cheval participant au concours pour déterminer la bête représentant le mieux sa race, ou du cheval inscrit à toute épreuve de sports équestres dans laquelle des pur-sang prennent le départ : dressage, saut d’obstacles, concours complet, cross-country(courses de cross), courses montées(courses sur le plat).

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-12-13

English

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)

French

Domaine(s)
  • Docimologie
OBS

Composition :Épreuve(le plus souvent écrite) que passent les élèves d’une classe, les concurrents lors d’un concours, les candidats à un grade universitaire ou à un emploi, sur un sujet donné.

Spanish

Save record 11

Record 12 1993-02-22

English

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Television Arts
DEF

A sports event specially created for television (made-for-TV); it could be an empty event, athletically speaking (junk) but its spectacular qualities make it a wide-audience show.

OBS

"Made-for-TV event" and "junk event" are short forms for "sports event".

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Épreuve sportive créée spécialement pour la télévision; elle peut être vide d’exigences athlétiques mais ses qualités comme spectacle en font la popularité, ce qui lui attire un vaste auditoire.

OBS

Une épreuve sportive est un des divers concours dans un même sport ou discipline sportive; "épreuve sportive" ne doit donc pas être utilisé comme synonyme de "sport".

OBS

"Épreuve sportive créée pour la télévision" est l’équivalent approprié de "made-for-TV sports event". Cependant, "junk sports event" se rendrait mieux par "épreuve sportive de pacotille", "épreuve sportive camelote", "épreuve sportive vide" ou "épreuve sportive de spectacle" sur le modèle des équivalents de "junk food".

DEF

Manifestation sportive conçue pour être diffusée à la télévision.

CONT

La vogue des télématchs concurrence la popularité des compétitions des ligues sportives.

OBS

Au pluriel : télématchs

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Public Service

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Fonction publique

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: