TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EPREUVE DEPART [21 records]

Record 1 2022-06-14

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

Nous allons [...] étudier cette recommandation, bien sûr, mais nous répondrons aussi à cette recommandation afin de créer un environnement d’apprentissage plus sûr et plus inclusif pour nos élèves officiers, notamment en élargissant la portée de l'épreuve de départ [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Culture (General)
  • Sports (General)
CONT

The object of this activity is to pick up a small object off the floor before returning to an upright kneeling position on the bench! ... The winner is the participant who can pick up an object the greatest distance away from the end of the bench. ... To do the bench reach, you will need : 1. A small object 2. A bench with a mat over one end 3. Someone to hold down your legs 4. A measuring tape on the floor starting below the end of the bench.

OBS

iksivatarmit tigusinasungnit: term in inuktitut given by Michèle Redmont, from the Government of Nunavit.

French

Domaine(s)
  • Culture (Généralités)
  • Sports (Généralités)
CONT

Jeux inuits en démonstration. Outre les jeux pour lesquels des médailles seront remises, on présentera en démonstration les jeux inuits suivants : le saut sur les jointures, l’avion, la traction de la nuque, le triple saut, le toucher d’une main en équilibre sur un banc (bench reach), le lever par les orteils (toe hang) et le saut sur couverture.

OBS

L'épreuve d’extension s’effectue comme suit : le joueur est agenouillé sur un banc d’une hauteur de 45 cm, les chevilles retenues par un assistant. Le joueur doit se pencher en avant, le plus loin possible sans toucher le sol, déposer un cube de bois de 2, 5-5cm au sol et reprendre sa position de départ.

OBS

iksivatarmit tigusinasungnit: terme en inuktitut fourni par Michèle Redmont du Gouvernement du Nunavut.

OBS

L’expression descriptive "toucher d’une main en équilibre sur un banc" a été utilisée par le Gouvernement du Yukon. Le terme «épreuve d’extension» est à privilégier

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-05-27

English

Subject field(s)
  • Cycling
CONT

Road cycling takes place outdoors on asphalt roads. In the mass start event, teams work together in a mix of drafting, stamina and strategy over a 160-kilometre (99.1 miles) course for men and 80 kilometres (49.7 miles) for women. The first rider to cross the finish line wins.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
CONT

Le cyclisme sur route se dispute à l'extérieur sur des routes asphaltées. À l'épreuve de départ groupé, des équipes travaillent ensemble dans un mélange de prise d’aspiration, d’endurance et de stratégie [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
DEF

Modalidad de ciclismo de competición que consiste en competir en carretera [...]

CONT

Se dice que el ciclismo de ruta es el deporte con el escenario más grande del mundo, puesto que son las carreteras las que sirven como estadio para la realización de las competencias.

Save record 3

Record 4 2012-10-24

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Before a training session or a competition, to put gradually the body in the state necessary for maximal performance, by exercising the muscles and increasing the blood circulation.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Mettre graduellement le corps en mesure de produire un rendement maximal en réveillant la musculature par des exercices et amenant les pulsations cardiaques au régime de la performance.

CONT

Les mouvements latéraux et de contre-pied favorisent un renversement du pied qui, lorsque trop brutal, provoque l’étirement ou la déchirure de ligaments. Une personne qui a subi une entorse restera toujours plus fragile et sera susceptible d’être à nouveau blessée; il faut donc se soucier de renforcer la musculature de la cheville et de bien s’échauffer avant chaque partie.

OBS

Un athlète commence par «s’échauffer» avant l'effort en début de journée ou de session; il aura à «se réchauffer» s’il doit, au cours de la même journée ou session, reprendre l'effort intense après une période de repos. Les deux notions se rendent par «warm up» en anglais. C'est le cas du skieur qui doit participer à une deuxième manche au cours de la même journée, ou du nageur qui prend le départ à plus d’une épreuve en une même journée.

Key term(s)
  • se réchauffer

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Save record 4

Record 5 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Swimming
DEF

Each of six (6) or eight (8) boxes or low platforms at one end of a 25- or 50-metre swimming pool on which a swimmer takes the start for a race or a leg of a relay.

CONT

The arms reach the peak of their swing and the heels lift from the starting block as the head continues upward.

OBS

The term "platform" usually refers to the 10-meter stationary diving platform; for swimming events, the term refers to the table of the starting block. Do not confuse them.

Key term(s)
  • starting blocks

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Natation
DEF

Chacune des six(6) ou huit(8) boîtes ou plates-formes basses fixées à une extrémité d’un bassin de 25 ou de 50 mètres sur laquelle un nageur prend le départ pour une épreuve ou le relais dans un quatre nages.

CONT

Pour prendre le départ, les nageurs montent sur des blocs de départ, sauf pour la nage sur le dos où le départ se donne dans l’eau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Natación
Key term(s)
  • podios de salida
Save record 5

Record 6 2011-05-10

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

An event in which athletes compete using heats of different formats with pursuit start.

CONT

The individual sprint begins with a qualification round where skiers start in 15-second intervals skiing one lap of the 1.2km (women) or 1.4km (men) course.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Épreuve où les athlètes s’affrontent en groupes de différentes formations tout en utilisant un départ poursuite.

CONT

Le duo, composé de Marit Bjoergen, championne de l’épreuve individuelle de sprint disputée samedi, et de sa compatriote Hilde Pedersen, a devancé de 4 secondes la deuxième équipe norvégienne qualifiée pour la finale.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-05-10

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

An event that begins with a mass start.

CONT

The mass start event was introduced at the Salt Lake City 2002 Olympic Winter Games.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Épreuve débutant avec un départ en groupe.

CONT

L'épreuve de départ groupé a été introduite aux Jeux olympiques d’hiver de 2002 à Salt Lake City.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-05-10

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

First rider out at 8 am. Last individual start estimated by 10:00. Riders start individually at 30 second intervals.

CONT

In Olympic cross-country skiing, women compete in individual sprint, team sprint, 10 km individual start, 15 km pursuit, 30 km mass start and the 4 X 5 km relay.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

Une épreuve avec un départ individuel toutes les minutes sur une boucle aménagée sur des chemins, sentiers et pistes de profil varié, comprenant montée et descente, différents types de surface de roulement.

CONT

En ski de fond olympique, les femmes prennent part aux épreuves individuelles de sprint, de sprint par équipe, de départ individuel 10 km, de poursuite 15 km, de départ groupé 30 km et de relais 4 X 5 km.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 8

Record 9 2007-04-11

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A style of start used in track and field ... when a race is run that incorporates one or both of the turns in the track. Basically, it sets the runners in the outer lanes a bit ahead (usually a few meters per lane) of the first lane.

OBS

The starting point in each lane is adjusted to compensate for the runners in the outer lanes having farther to go to reach the inside position on the track than those in the inside lanes. In events run entirely in lanes, the starting point in each lane is advanced from the same point on the track to compensate for the longer distance in the outside lanes. Thus, each competitor runs an equal distance from start to finish. (Canadian Amateur Track and Field Association).

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Un tour de piste, départ décalé.

OBS

Pour l'épreuve de 800 mètres, l'épreuve de relais de 4 x 200 mètres, et l'épreuve de relais de 4 x 400 mètres,(épreuves se déroulant en couloirs au départ, mais après un point déterminé préalablement, les concurrents pourront se rabattre à la corde), un ajustement du point de départ dans chaque couloir est fait pour compenser les concurrents placés le plus loin de la corde, et qui ont plus de chemin à parcourir pour parvenir vers la corde que ceux des couloirs intérieurs. Pour les épreuves se déroulant complètement en couloirs, la position normale de départ de chaque couloir est avancée en commençant au même point de la piste afin de compenser la distance plus longue des couloirs extérieurs. Ainsi, chaque concurrent parcourt une distance identique du départ à l'arrivée.(Fédération canadienne d’athlétisme amateur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Save record 9

Record 10 2005-09-07

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

For a nording combined competition, a separate draw was held, one for the ski jumping event and one for the cross-country skiing event, each to establish the jumping and skiing order. Now that the points obtained in the ski jumping events determine the starting order and the lapse between two skiers for the cross-country skiing event, the second draw is no longer needed; this procedure allows to "see" the winner instead of having to determine it by calculation.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

En combiné nordique, il se tenait deux tirages, l'un pour l'épreuve de saut à ski, l'autre pour celle de ski de fond. Maintenant que les résultats en saut à ski déterminent l'ordre de départ et l'écart entre les skieurs pour l'épreuve de ski de fond, il ne se tient qu'un seul tirage au sort pour établir l'ordre de départ en saut à ski; cette façon de faire permet de «voir» le vainqueur plutôt que de devoir déterminer un gagnant par calcul.

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-03-11

English

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A watch having a hand that can be started or stopped at will (as by pressing a small button on the edge of the watch) to register exact elapsed time (as of a race).

French

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Montre de précision, techniquement appelée chronographe.

DEF

Montre de précision réglée dans différentes positions et sous des températures variées, et ayant obtenu, d’un observatoire, un bulletin officiel de marche.

OBS

Le chronomètre manuel est actionné par une personne qui met le mécanisme en marche au début d’une action et l'arrête à la fin; la fraction de seconde entre le départ réel de l'action et le déclenchement du mécanisme est le même au début et à la fin. Tout sport avec mesure de durée de temps recourt au chronométrage, qu'il soit électronique ou manuel. Un chronomètre électronique s’actionne par le passage dans un faisceau(ski alpin, cyclisme), par déclenchement du pistolet de départ auquel il est lié(natation, athlétisme) ou par déclenchement par l'officiel attitré(mesure de la durée de temps des périodes ou des manches en sports d’équipe ou sports de combat, ou de la longueur d’une prestation en patinage artistique ou en gymnastique) ;il s’arrête de la même façon ou, dans certains cas, par le toucher de l'athlète sur un panneau électronique au fil d’arrivée(natation). Par mesure de précaution, le chronomètre manuel, dit parfois «chronomètre individuel», est toujours utilisé pour pallier à une défaillance possible du chronomètre électronique; cela demande plus d’officiels mais vaut mieux que l'obligation contestable de devoir reprendre une épreuve pour absence de temps officiel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relojes y campanas
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
DEF

Reloj de precisión para evaluación de tiempos transcurridos.

OBS

El cronómetro se llama también cronométro manual o individual según el deporte.

Save record 11

Record 12 2003-08-29

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Swimming
CONT

When in an event other than a Time-Final there are more entrants ... than there are working lanes in the pool, all contestants shall swim for time in Preliminary Heats in order to qualify for starting positions in the next round of the event.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Natation
CONT

Lorsque, pour une épreuve autre qu'une finale contre la montre, le nombre de participants [...] dépasse le nombre de couloirs disponibles, tous les concurrents doivent participer à une série préliminaire contre la montre afin de se qualifier à une position de départ pour la prochaine série d’épreuves [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The act of withdrawing from a tennis tournament for personal reasons after being listed officially as an intrant but before the competition actually begins; the act or an instance of scratching a competitor from competition because of some rule infraction.

OBS

Withdrawing from a tournament can be the decision of a player or the result of a sanction against him/her taken by the tournament's officials. In both cases, the same noun is used in English.

OBS

Related term: no-show.

Key term(s)
  • scratch player
  • no-show

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Sanction à l'égard d’un joueur qui ne s’est pas présenté à l'heure à laquelle il a été convoqué par le juge-arbitre du tournoi; il est déclaré battu et éliminé, et son nom est rayé de l'épreuve. Son adversaire est déclaré vainqueur par «walkover»(forfait). Par extension, refus de disputer un match en ne se présentant pas à l'appel du départ.

OBS

Lorsqu’un joueur ou une joueuse se retire d’un tournoi de son propre chef, on dit qu’il y a «forfait» ou «retrait» de l’épreuve. Si la suppression du nom de l’athlète est décrétée en raison d’une entorse à une quelconque règle, il y a également «retrait», mais le geste est objectif et non subjectif. Le français étant plus précis que l’anglais, il y a lieu de choisir le nom approprié à la situation et dans la langue correcte pour le public lecteur.

Key term(s)
  • joueur classé à zéro

Spanish

Save record 13

Record 14 2002-02-01

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A thoroughbred for one of the various types of horse shows.

OBS

It could be a horse registered in a contest to determine the best of a horse type or a horse participating in any equestrian event in which thoroughbreds are racing : dressage, show jumping, three-day event, cross-country (cross races), or mounted horse races (flat races).

OBS

A thoroughbred is a purebred but other types of horses can be purebreds.

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Cheval pur-sang pour l’une ou l’autre des épreuves dites «concours hippique».

OBS

Il peut s’agir d’un cheval participant au concours pour déterminer la bête représentant le mieux sa race, ou du cheval inscrit à toute épreuve de sports équestres dans laquelle des pur-sang prennent le départ : dressage, saut d’obstacles, concours complet, cross-country(courses de cross), courses montées(courses sur le plat).

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-08-13

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

short track

OBS

Speed skating term(s).

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

courte piste

OBS

Terme(s) de patinage de vitesse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
Save record 15

Record 16 1989-01-19

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

race director start leader, finish leader, course director

OBS

Luge term(s).

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

directeur de l'épreuve, chef au départ, chef à l'arrivée, directeur du parcours

OBS

Terme(s) de luge.

Spanish

Save record 16

Record 17 1988-05-19

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

According to the Gundersen method, the differences in points after the ski jumping event become differences in time for the cross-country skiing event of the next day in a nordic combined competition.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski une journée est transposé en écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond du lendemain dans une compétition de combiné nordique.

Spanish

Save record 17

Record 18 1988-05-19

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

According to the Gundersen method, the differences in points after the ski jumping event become differences in time for the cross-country skiing event of the next day in a nordic combined competition.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski une journée est transposé en écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond du lendemain dans une compétition de combiné nordique.

Spanish

Save record 18

Record 19 1988-05-19

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Time given to the ski jumper to start his cross-country race of the next day in nordic combined. According to the Gundersen method, the differences in time for the cross-country-race start correspond to the differences in points after the ski jumping event.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Temps donné au sauteur à ski pour débuter l'épreuve de ski de fond du lendemain en combiné nordique. Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond correspond à l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski disputée la veille.

Spanish

Save record 19

Record 20 1987-09-03

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

From the start time, in the cross-country event, of the best jumper in the previous ski jumping event; a nordic combined term.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Sur le temps de départ, dans l'épreuve de ski de fond, du meilleur sauteur dans l'épreuve de saut à ski disputée la veille; un terme de combiné nordique.

Spanish

Save record 20

Record 21 1978-06-10

English

Subject field(s)
  • Swimming
CONT

Canadian Senior Records may be considered for acceptance only when made: a) In a sanctioned CASA or PS scratch (from the "gun") competition which may be Open or Closed or Age Group or Senior ...

French

Domaine(s)
  • Natation
CONT

Les records senior canadiens ne peuvent être pris en considération en vue d’homologation que : a) dans les compétitions sans handicap(départ au coup de pistolet) sanctionnées par l'ACNA ou par une SP et qui peut être une épreuve ouverte, fermée ou de groupe d’âge ou Senior [...]

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: