TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPREUVE DISTANCE [30 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 1, Main entry term, English
- skiathlon
1, record 1, English, skiathlon
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A Nordic skiing race in which competitors complete one stage using classic skiing and another using skate skiing. 2, record 1, English, - skiathlon
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 1, Main entry term, French
- skiathlon
1, record 1, French, skiathlon
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Épreuve de ski de fond au cours de laquelle la distance est parcourue d’abord en style classique puis en style libre. 2, record 1, French, - skiathlon
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Track and Field
Record 2, Main entry term, English
- marathon
1, record 2, English, marathon
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- marathon race 2, record 2, English, marathon%20race
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A running race of 42.195 km (26.21876 miles). 3, record 2, English, - marathon
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 2, Main entry term, French
- marathon
1, record 2, French, marathon
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Épreuve de course à pied sur des routes dures, pistes cyclables ou chemins pour piétons [d’une] distance de 42, 195 km [26, 21876 miles]. 2, record 2, French, - marathon
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 2, Main entry term, Spanish
- maratón
1, record 2, Spanish, marat%C3%B3n
correct, common gender
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carrera de resistencia en la que se recorre una distancia de 42 km y 195 m. 2, record 2, Spanish, - marat%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La palabra maratón puede emplearse tanto en masculino (el maratón) como en femenino (la maratón), [...] el término, que alude a una carrera pedestre de resistencia y, en general, a una competición de resistencia o actividad larga e intensa, comenzó a circular en el primer tercio del siglo xx con género masculino, aunque más tarde, por influencia del género de prueba o carrera, se extendió su uso en femenino, que también se considera válido. 3, record 2, Spanish, - marat%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2020-06-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- paralympic shooting
1, record 3, English, paralympic%20shooting
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of the 12 paralympic shooting events, six are open to both women and men, three are open to women only and three are open to men only. 1, record 3, English, - paralympic%20shooting
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Shooting has been part of the Paralympic Games since Toronto 1976 ... 2, record 3, English, - paralympic%20shooting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- tir paralympique
1, record 3, French, tir%20paralympique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le tir paralympique comprend des épreuves de tir à la carabine et au pistolet. Dans les deux cas, les concurrents visent une cible avec des anneaux située à une distance de 10, 25 ou 50 mètres. Selon l'épreuve, les athlètes doivent tirer en position debout, agenouillée ou couchée. Il y a des épreuves masculines, féminines et mixtes. 1, record 3, French, - tir%20paralympique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le tir fait partie des Jeux Paralympiques depuis les Jeux de Toronto en 1976 ... 1, record 3, French, - tir%20paralympique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-12-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Military Training
Record 4, Main entry term, English
- sandbag drag
1, record 4, English, sandbag%20drag
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the sandbag drag is to assess your physical capability to drag a load over a distance of 20 [metres]. The objective of the sandbag drag is to continuously drag the sandbags over a distance of 20 [metres] with one carried in your arms. 1, record 4, English, - sandbag%20drag
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Instruction du personnel militaire
Record 4, Main entry term, French
- traction de sacs de sable
1, record 4, French, traction%20de%20sacs%20de%20sable
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette épreuve a pour but d’évaluer votre capacité physique à traîner une charge sur une distance de 20 [mètres]. L'objectif consiste à traîner sans interruption des sacs de sable sur une distance de 20 [mètres] en transportant un sac dans les bras. 1, record 4, French, - traction%20de%20sacs%20de%20sable
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-07-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Swimming
Record 5, Main entry term, English
- medley
1, record 5, English, medley
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- medley race 2, record 5, English, medley%20race
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A combination event in which the swimmer or team swim legs of butterfly, backstroke, breaststroke and freestyle (often front crawl). 3, record 5, English, - medley
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Swimmers use four strokes: freestyle (or front crawl), breaststroke, backstroke and butterfly. A medley race is one where all four strokes are used. 2, record 5, English, - medley
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Natation
Record 5, Main entry term, French
- quatre nages
1, record 5, French, quatre%20nages
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- quatre-nages 2, record 5, French, quatre%2Dnages
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Épreuve combinée au cours de laquelle un nageur ou une équipe de relais réalise des tronçons séparés de dos, de brasse, de papillon et de nage libre (souvent le crawl). 3, record 5, French, - quatre%20nages
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au quatre-nages individuel, le concurrent commence par le papillon, change au dos après avoir parcouru le premier quart de la distance, puis à la brasse pour un autre quart et finalement termine l'épreuve au style libre. Le quatre-nages se dispute sur des distances de 200 et 400 mètres. 2, record 5, French, - quatre%20nages
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 5, Main entry term, Spanish
- combinado
1, record 5, Spanish, combinado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- prueba de estilos 2, record 5, Spanish, prueba%20de%20estilos
correct, masculine noun
- estilos 3, record 5, Spanish, estilos
correct, masculine noun, plural
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Combinación en la que el nadador o equipo nada cada vuelta con diferente estilo: nado de pecho, mariposa, espalda y libre (a menudo crol). 4, record 5, Spanish, - combinado
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En los eventos de combinado individual, el nadador cubrirá los cuatro estilos de natación en el siguiente orden: mariposa, espalda, pecho y libre. En los eventos de relevo combinado, los nadadores cubrirán los cuatro estilos de natación en el siguiente orden: espalda, pecho, mariposa y libre. 5, record 5, Spanish, - combinado
Record 6 - internal organization data 2015-01-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Track and Field
Record 6, Main entry term, English
- marathoner
1, record 6, English, marathoner
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- marathon runner 2, record 6, English, marathon%20runner
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An athlete who participates in the marathon race (a long-distance race of 42.195 metres - 26 miles 385 yards run on made-up roads). 3, record 6, English, - marathoner
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 6, Main entry term, French
- coureur de marathon
1, record 6, French, coureur%20de%20marathon
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- coureuse de marathon 2, record 6, French, coureuse%20de%20marathon
correct, feminine noun
- marathonien 3, record 6, French, marathonien
correct, masculine noun
- marathonienne 2, record 6, French, marathonienne
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Athlète qui participe au marathon(épreuve de fond sur une distance de 42, 195 mètres-26 miles 385 yards qui se court sur des routes dures). 4, record 6, French, - coureur%20de%20marathon
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les grands ennemis du marathonien sont, en fait, la chaleur et, bien entendu, l’altitude qui épuisent les sujets les moins résistants ou peu accoutumés à ménager leur souffle. 5, record 6, French, - coureur%20de%20marathon
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 6, Main entry term, Spanish
- maratonista
1, record 6, Spanish, maratonista
correct, common gender
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- maratoniano 2, record 6, Spanish, maratoniano
correct, masculine noun
- maratoniana 2, record 6, Spanish, maratoniana
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Persona que corre el maratón (carrera de resistencia). 3, record 6, Spanish, - maratonista
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "maratoniano" y "maratonista" como formas válidas para referirse al corredor de un maratón. 4, record 6, Spanish, - maratonista
Record 7 - internal organization data 2011-12-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Swimming
Record 7, Main entry term, English
- turn
1, record 7, English, turn
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A 180° revolution performed at the end of a swimming lane by a swimmer to go on adding an extra 25 or 50 metres to the distance to be covered in an event; during this reversal of direction, he or she must touch the wall with a hand, a foot or part of the body depending on the style of the swim. 2, record 7, English, - turn
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Only by constant practice at the end of every length of the pool swum can automatic proficiency in turning be achieved. 3, record 7, English, - turn
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Natation
Record 7, Main entry term, French
- virage
1, record 7, French, virage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- tournant 2, record 7, French, tournant
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Révolution de 180° sur lui-même qu'exécute un nageur à l'extrémité d’un couloir de nage pour être en mesure d’ajouter une autre longueur de 25 ou 50 mètres à la distance à couvrir au cours d’une épreuve; pendant ce renversement de direction, il doit toucher le mur d’une main, d’un pied ou d’un point quelconque du corps selon le style de nage de l'épreuve. 3, record 7, French, - virage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
consiste [...] à s’aider du mur de la piscine pour tourner, ce que l’on réalise en se ramassant [...] les pieds contre ledit mur, [et] y prendre un [...] appel des deux pieds. 4, record 7, French, - virage
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 7, Main entry term, Spanish
- viraje
1, record 7, Spanish, viraje
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-05-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 8, Main entry term, English
- short-distance event
1, record 8, English, short%2Ddistance%20event
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- short distance 2, record 8, English, short%20distance
correct, noun
- sprint 3, record 8, English, sprint
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Paralympic biathletes competing in the short-distance event ski three 2.5-kilometre laps for a total 7.5 kilometres ... 4, record 8, English, - short%2Ddistance%20event
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- épreuve de courte distance
1, record 8, French, %C3%A9preuve%20de%20courte%20distance
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- courte distance 2, record 8, French, courte%20distance
correct, feminine noun
- sprint 3, record 8, French, sprint
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les biathlètes paralympiques qui participent à l'épreuve de courte distance parcourent trois tours de piste de 2, 5 kilomètres pour un total de 7, 5 kilomètres. 4, record 8, French, - %C3%A9preuve%20de%20courte%20distance
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-03-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 9, Main entry term, English
- Schober test
1, record 9, English, Schober%20test
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A measure of anterior flexion of the lumbar spine. With the patient standing erect, a mark is placed on the skin overlying the lumbosacral junction, that is, at an imaginary line joining the dimples of Venus (posterior, superior iliac spines). A second mark is placed 10 cm above the first. The patient then is asked to bend forward as if to touch his/her toes. With the spine in the fullest flexion, distance between the two marks is measured; it should exceed 15 cm in normal individuals. The measurement declines with progressive loss of spinal motion as seen in ankylosing spondylitis, degenerative disc disease, degenerative joint disease, and with aging. 2, record 9, English, - Schober%20test
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "Schober test" applies primarily to the measurement of lumbar spine mobility. The test, however, is sometimes used to measure thoracic spine mobility. In this case, the measurement takes place between T1 and T12, which is approximately 30 cm. On maximum flexion, the distance should normally increase to 33-34 cm. 3, record 9, English, - Schober%20test
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 9, Main entry term, French
- test de Schober
1, record 9, French, test%20de%20Schober
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- épreuve de Schober 2, record 9, French, %C3%A9preuve%20de%20Schober
correct, feminine noun
- méthode de Schober 2, record 9, French, m%C3%A9thode%20de%20Schober
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Épreuve pour évaluer la flexion antérieure lombo-sacrée. Le sujet se tenant debout, on marque par un premier trait sur la peau lombo-sacrée la hauteur des épines iliaques postérieures et supérieures, au niveau des fossettes de Vénus. On trace ensuite une deuxième ligne 10 cm plus haut. Le sujet se penche en avant aussi loin que possible, bras pendants. La nouvelle distance entre les deux repères est mesurée. Dans le cas d’une bonne flexion, on obtient un étirement de la peau de 10 à 15 cm par exemple; en cas de forte raideur, l'étirement est faible de 10 à 11 cm par exemple. La distance diminue dans les cas de spondylarthrite ankylosante, de spondylarthrose, d’entorse lombaire, de discarthrose, et avec l'âge. 2, record 9, French, - test%20de%20Schober
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
À l’origine, le test de Schober se faisait à partir d’une ligne inscrite au niveau des crêtes iliaques ou à 10 cm du bord supérieur du sacrum. 2, record 9, French, - test%20de%20Schober
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le terme «test de Schober» s’applique principalement à la mesure de la mobilité du rachis lombaire. On peut cependant faire un test de Schober au niveau du rachis dorsal, en mesurant la distance D1 à D12, ce qui fait généralement une trentaine de centimètres. En flexion maximale, cette distance augmente normalement de 3 à 4 cm. 2, record 9, French, - test%20de%20Schober
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 9, Main entry term, Spanish
- prueba de Schober
1, record 9, Spanish, prueba%20de%20Schober
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-02-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Land Forces
Record 10, Main entry term, English
- Land Force Command Physical Fitness Standard
1, record 10, English, Land%20Force%20Command%20Physical%20Fitness%20Standard
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The program for meeting LFCPFS emphasizes endurance and muscular strength, aerobic capability, power and flexibility. ... LFCPFS constitutes a single standard for all 5 ASG [5 Area Support Group] personnel, regardless of gender, age or size. Three tests were selected to assess the physical fitness of Army personnel. The tests must be performed consecutively, and failure on one test requires a re-take of the three tests that comprise [the] LFCPFS. These tests are: marching 13 kilometres carrying a load of 24 kilograms in under 2 hours, 26 minutes, 20 seconds; evacuating a victim over a distance of 100 metres in under 60 seconds; and digging a trench comprising 0.486 square metre of gravel in under 6 minutes. 1, record 10, English, - Land%20Force%20Command%20Physical%20Fitness%20Standard
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conditionnement physique et culturisme
- Forces terrestres
Record 10, Main entry term, French
- Norme d’aptitude physique du Commandement de la Force terrestre
1, record 10, French, Norme%20d%26rsquo%3Baptitude%20physique%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- NAPCFT 1, record 10, French, NAPCFT
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le programme pour atteindre la NAPCFT met l'accent sur l'endurance et la force musculaire, la capacité aérobique, la puissance et la souplesse. [...] La NAPCFT constitue une norme unique pour tout le personnel du 5 GSS [5e Groupe de soutien de secteur], peu importe le sexe, l'âge et la taille. Trois épreuves ont été sélectionnées afin d’évaluer la condition physique du personnel de l'Armée de terre. Les épreuves doivent être exécutées de façon consécutive de sorte que l'échec d’une seule épreuve entraîne la reprise des trois épreuves de la NAPCFT. Ces trois épreuves sont : la marche de 13 kilomètres avec charge de 24 kilogrammes en moins de 2 heures 26 minutes 20 secondes; l'évacuation d’une victime sur une distance de 100 mètres en moins de 60 secondes; et le creusage d’une tranchée de 0, 486 mètre carré de gravier en moins de 6 minutes. 1, record 10, French, - Norme%20d%26rsquo%3Baptitude%20physique%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-04-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Track and Field
Record 11, Main entry term, English
- staggered start
1, record 11, English, staggered%20start
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A style of start used in track and field ... when a race is run that incorporates one or both of the turns in the track. Basically, it sets the runners in the outer lanes a bit ahead (usually a few meters per lane) of the first lane. 2, record 11, English, - staggered%20start
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The starting point in each lane is adjusted to compensate for the runners in the outer lanes having farther to go to reach the inside position on the track than those in the inside lanes. In events run entirely in lanes, the starting point in each lane is advanced from the same point on the track to compensate for the longer distance in the outside lanes. Thus, each competitor runs an equal distance from start to finish. (Canadian Amateur Track and Field Association). 3, record 11, English, - staggered%20start
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 11, Main entry term, French
- départ en décalages
1, record 11, French, d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- départ décalé 2, record 11, French, d%C3%A9part%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un tour de piste, départ décalé. 3, record 11, French, - d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pour l'épreuve de 800 mètres, l'épreuve de relais de 4 x 200 mètres, et l'épreuve de relais de 4 x 400 mètres,(épreuves se déroulant en couloirs au départ, mais après un point déterminé préalablement, les concurrents pourront se rabattre à la corde), un ajustement du point de départ dans chaque couloir est fait pour compenser les concurrents placés le plus loin de la corde, et qui ont plus de chemin à parcourir pour parvenir vers la corde que ceux des couloirs intérieurs. Pour les épreuves se déroulant complètement en couloirs, la position normale de départ de chaque couloir est avancée en commençant au même point de la piste afin de compenser la distance plus longue des couloirs extérieurs. Ainsi, chaque concurrent parcourt une distance identique du départ à l'arrivée.(Fédération canadienne d’athlétisme amateur. 4, record 11, French, - d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 11, Main entry term, Spanish
- salida compensada
1, record 11, Spanish, salida%20compensada
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-03-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Track and Field
Record 12, Main entry term, English
- 200 m straight
1, record 12, English, 200%20m%20straight
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Individual event over a distance of 200 metres run on the straight portion of the track. 1, record 12, English, - 200%20m%20straight
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Men's events. 1, record 12, English, - 200%20m%20straight
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The Panathinaiko Stadium was restored, and remains as it was in its original "U" shape, with two straight sections, joined by a close bend. Between the two straight sections is an open area of 15 m. In antiquity, the 200 m length constituted a stadium course - that is 192 m, approximately 200 yards today. 2, record 12, English, - 200%20m%20straight
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 12, Main entry term, French
- 200 m en ligne droite
1, record 12, French, 200%20m%20en%20ligne%20droite
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Épreuve individuelle sur une distance de 200 mètres en ligne droite. 2, record 12, French, - 200%20m%20en%20ligne%20droite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Avant les années 60, le 200 m était couru en ligne droite aux États-Unis. Depuis 1958, le [200 m] doit être parcouru sur une piste de 400 mètres, ce qui implique de courir le premier 100 mètres en virage. 3, record 12, French, - 200%20m%20en%20ligne%20droite
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Hommes. 2, record 12, French, - 200%20m%20en%20ligne%20droite
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-11-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
- Track and Field
Record 13, Main entry term, English
- race
1, record 13, English, race
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Event held on a track, on made-up roads, bicycle paths or footpaths in which the time of a competitor over a specified distance is measured. 2, record 13, English, - race
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
- Athlétisme
Record 13, Main entry term, French
- course
1, record 13, French, course
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Épreuve ayant lieu sur une piste, une route, une piste cyclable ou un chemin pour piétons, où le temps des concurrents est mesuré selon une distance déterminée. 2, record 13, French, - course
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
- Atletismo
Record 13, Main entry term, Spanish
- carrera
1, record 13, Spanish, carrera
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-06-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Names of Events
- Paddle Sports
Record 14, Main entry term, English
- course en canot
1, record 14, English, course%20en%20canot
correct, Quebec
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sports de pagaie
Record 14, Main entry term, French
- course en canot
1, record 14, French, course%20en%20canot
correct, feminine noun, Quebec
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La course en canot entre Québec et Lévis sur le fleuve glacé est une des activités traditionnelles du Carnaval de Québec depuis 1894 et présentée chaque année depuis 1955, et parmi celle qui attire les plus grandes foules(plusieurs dizaines de milliers de spectateurs sur place). En équipe sur des canots de grandes dimensions, les participants doivent rivaliser d’agilité et d’endurance afin de faire l'aller-retour(deux fois pour la classe compétition homme) de la distance de 3. 2 km sur le fleuve. Lorsque le fleuve est en eaux libres et les conditions idéales, l'épreuve peut être complétée en aussi peu que 23 minutes. Cependant, lorsque les glaces bloquent de bonnes parties du fleuve et que les conditions sont mauvaises, les participants devront autant tirer leur canot sur les glaces que pagayer et éviter de se faire emporter par le courant. 1, record 14, French, - course%20en%20canot
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-05-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- General Vocabulary
Record 15, Main entry term, English
- decisive win
1, record 15, English, decisive%20win
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- decisive victory 2, record 15, English, decisive%20victory
correct
- convincing victory 3, record 15, English, convincing%20victory
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In competition, in politics or in life, any event or contest won by an important margin if distance is the case or if points or votes have to be accumulated, or a change that occurred with the impossibility to go back to the previous situation if a way of life is the case. 4, record 15, English, - decisive%20win
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire général
Record 15, Main entry term, French
- victoire décisive
1, record 15, French, victoire%20d%C3%A9cisive
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- écrasante victoire 2, record 15, French, %C3%A9crasante%20victoire
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En compétition, en politique et dans la vie, toute épreuve ou tout concours remporté avec une imposante marge s’il s’agit de distance, ou un écart important s’il s’agit de points ou de votes à accumuler, ou tout changement survenu avec l'impossibilité de revenir à l'étape antérieure s’il s’agit d’un mode de vie à changer. 3, record 15, French, - victoire%20d%C3%A9cisive
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-07-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 16, Main entry term, English
- remotely-operated valve
1, record 16, English, remotely%2Doperated%20valve
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- remotely operated valve 2, record 16, English, remotely%20operated%20valve
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
"barrier" means ... any remotely-operated valve or set of valves that can be regularly pressure tested ... 1, record 16, English, - remotely%2Doperated%20valve
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 16, Main entry term, French
- vanne commandée à distance
1, record 16, French, vanne%20command%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
«dispositif de maintien de pression» [...] vanne ou ensemble de vannes commandées à distance et pouvant régulièrement faire l'objet d’une épreuve de pression [...] 1, record 16, French, - vanne%20command%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-10-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Cycling
Record 17, Main entry term, English
- dropped rider
1, record 17, English, dropped%20rider
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 17, Main entry term, French
- coureur distancé
1, record 17, French, coureur%20distanc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- coureur lâché 2, record 17, French, coureur%20l%C3%A2ch%C3%A9
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Gêne dans le déroulement d’une épreuve,(coureur distancé se mêlant au sprint; coureur à l'échauffement gênant les coureurs en course). 1, record 17, French, - coureur%20distanc%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 17, Main entry term, Spanish
- corredor descolgado
1, record 17, Spanish, corredor%20descolgado
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-12-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Swimming
Record 18, Main entry term, English
- marathon swim
1, record 18, English, marathon%20swim
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
marathon (noun): any long distance race or endurance contest: a marathon swim, a dance marathon. 1, record 18, English, - marathon%20swim
Record 18, Key term(s)
- long-distance swim
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Natation
Record 18, Main entry term, French
- natation de marathon
1, record 18, French, natation%20de%20marathon
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- nage de grand fond 2, record 18, French, nage%20de%20grand%20fond
correct, feminine noun
- natation de longue distance 1, record 18, French, natation%20de%20longue%20distance
correct, feminine noun
- épreuve de longue distance 3, record 18, French, %C3%A9preuve%20de%20longue%20distance
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La fédération organise le championnat national de nage de grand fond qui se déroule en milieu naturel. 2, record 18, French, - natation%20de%20marathon
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
«Natation de longue distance» désigne les épreuves allant jusqu’à 25 km et «natation de marathon,» les épreuves dépassant 25 km. 4, record 18, French, - natation%20de%20marathon
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-12-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Swimming
Record 19, Main entry term, English
- long-distance swimming
1, record 19, English, long%2Ddistance%20swimming
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- marathon swimming 2, record 19, English, marathon%20swimming
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The type of swim for long-distance events. 3, record 19, English, - long%2Ddistance%20swimming
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In long distance swimming, the "effective pitch" is more likely to be a point somewhere along the centre of the forearm ... which means that the hand will travel across the body's centre line almost to the opposite side of the body. 4, record 19, English, - long%2Ddistance%20swimming
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This type of stroke is not included in the swimming competition program but is used in training. 5, record 19, English, - long%2Ddistance%20swimming
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Long Distance: Any freestyle event over 1500 meters, normally conducted in a natural body of water, such as a lake, river, or ocean. Also known as Marathon Swimming. FINA-sanctioned events are any event up to 25 kilometers in distance. 2, record 19, English, - long%2Ddistance%20swimming
Record 19, Key term(s)
- long distance swimming
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Natation
Record 19, Main entry term, French
- nage de longue distance
1, record 19, French, nage%20de%20longue%20distance
correct, see observation, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- natation de longue distance 2, record 19, French, natation%20de%20longue%20distance
correct, feminine noun
- nage de fond 3, record 19, French, nage%20de%20fond
correct, see observation, feminine noun
- nage de grand fond 1, record 19, French, nage%20de%20grand%20fond
correct, see observation, feminine noun
- natation de marathon 2, record 19, French, natation%20de%20marathon
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Genre de nage pour les épreuves de longue distance. 4, record 19, French, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans la nage de fond, la position recherchée serait [...] un point imaginaire qui serait situé quelque part sur une ligne émanant du centre de l’avant-bras [...] ce qui signifie que la main franchirait alors la ligne centrale du corps pour n’entrer dans l’eau que du côté opposé. 5, record 19, French, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce style de nage ne figure pas au programme des compétitions de natation mais est plutôt employé au programme d’entraînement. 6, record 19, French, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
L'expression «de fond» qualifie toute épreuve disputée sur une longue distance et de longue durée(consulter la source PSPOR, 1982,,, 194-195). Ce type d’épreuve exige de l'athlète une technique efficace lui permettant d’étaler son énergie sur une plus longue période que les épreuves de sprint et de demi-fond. En natation, les épreuves [sont... ] le 2 km, le 5 km, le 10 km ou plus, et la traversée de lac. 4, record 19, French, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
«Nage de fond» semble être utilisé comme équivalent de «distance swimming» aussi bien que de «long-distance swimming». 7, record 19, French, - nage%20de%20longue%20distance
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 19, Main entry term, Spanish
- natación de fondo
1, record 19, Spanish, nataci%C3%B3n%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-10-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 20, Main entry term, English
- to the finish
1, record 20, English, to%20the%20finish
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Gained in the very last seconds (time), on the last inches or centimetres (distance) of the competition, or by a fraction of the total marks (points). 2, record 20, English, - to%20the%20finish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
finish: The final stage: conclusion, end. 1, record 20, English, - to%20the%20finish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A fight to the finish. 1, record 20, English, - to%20the%20finish
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- à l’arraché
1, record 20, French, %C3%A0%20l%26rsquo%3Barrach%C3%A9
correct, see observation, regional
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- au finir 2, record 20, French, au%20finir
correct, see observation
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une victoire emportée au tout dernier moment. 2, record 20, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Barrach%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Entre Evenson et Sutherland, ce fut une fin de course de toute beauté. Duel à l’arraché, au «finish» - qu’on nous passe un terme britannique puisque nous sommes sur le territoire de Shakespeare - qui se termina par le triomphe d’Evenson qui s’assura, après 53 m. 49 s. de lutte, une minime avance de 2 mètres. («À la page», L’hebdomadaire des jeunes, Paris, 27 mars 1930) 3, record 20, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Barrach%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Il convient d’employer l’expression «triompher à l’arraché», non «triompher au finish». 2, record 20, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Barrach%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Il est également recommandé d’éviter les deux emplois suivants : 1° le finish : aptitude à terminer une course à l’arraché. 2° une rencontre au finish, c’est-à-dire dont la durée n’est pas limitée. Dans les deux cas, l’utilisation substantivée de l’infinitif finir, en usage au Québec, peut être conseillée. 2, record 20, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Barrach%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
à l’arraché : Expression de l’argot commun. 4, record 20, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Barrach%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Au Canada, «à l'arraché» signifie l'emporter par une fraction de temps, de distance ou de points dans les épreuves où la victoire est déterminée respectivement par le temps chronométré pour la distance à couvrir, la distance couverte dans un temps donné ou les points accumulés dans une épreuve; l'expression signifie également l'emporter en mettant à l'effort tout ce qui reste d’énergie. D'usage généralisé, elle n’ y est pas un régionalisme. 5, record 20, French, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Barrach%C3%A9
Record 20, Key term(s)
- finish
- au finish
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-10-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 21, Main entry term, English
- soft proof
1, record 21, English, soft%20proof
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- collaborative proof 1, record 21, English, collaborative%20proof
correct
- remote proof 1, record 21, English, remote%20proof
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Another new technology quickly gaining acceptance is the "soft proof" (or "collaborative proof" or "remote proof"), in which your printer sends you a high-res [high-resolution] digital version of your actual plating and proofing files over the Internet. You check the proof on-screen and then return it on-line with annotated corrections. This is particularly efficient if the job requires approvals from many people. It also removes couriers and idle wait time from the workflow since it is an immediate, two-way transfer of the proof. 1, record 21, English, - soft%20proof
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 21, Main entry term, French
- épreuve à distance
1, record 21, French, %C3%A9preuve%20%C3%A0%20distance
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types d’épreuve à distance : sur un support ou sur écran. Les épreuves sur un support requièrent qu'un fichier numérique soit transmis à une imprimante avec des spécifications matérielles. Lorsque l'exactitude des couleurs est moins prioritaire, une épreuve-écran devient possible. 1, record 21, French, - %C3%A9preuve%20%C3%A0%20distance
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-07-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 22, Main entry term, English
- gap test
1, record 22, English, gap%20test
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A detonation initiation test through a barrier to determine the capacity of an explosive to transmit a detonation from a distance. 1, record 22, English, - gap%20test
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 22, Main entry term, French
- épreuve de sensibilité à la détonation
1, record 22, French, %C3%A9preuve%20de%20sensibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9tonation
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Épreuve d’amorçage de la détonation à travers une barrière pour déterminer l'aptitude d’un explosif à transmettre la détonation à distance. 1, record 22, French, - %C3%A9preuve%20de%20sensibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9tonation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
épreuve de sensibilité à la détonation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 2, record 22, French, - %C3%A9preuve%20de%20sensibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9tonation
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-07-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Skating
Record 23, Main entry term, English
- banked
1, record 23, English, banked
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Speed skating. 2, record 23, English, - banked
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Patinage
Record 23, Main entry term, French
- à virages relevé
1, record 23, French, %C3%A0%20virages%20relev%C3%A9
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La course, que ce soit par équipe ou en individuel implique des choix tactiques variant selon : le type de piste(à virages plats, à virages relevés ou incurvés qui constituent des points stratégiques), la distance de l'épreuve, les partenaires engagés, les adversaires. 1, record 23, French, - %C3%A0%20virages%20relev%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Patinage de vitesse. 2, record 23, French, - %C3%A0%20virages%20relev%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 23, Main entry term, Spanish
- peraltado
1, record 23, Spanish, peraltado
correct
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Patín carrera. 2, record 23, Spanish, - peraltado
Record 24 - internal organization data 1999-08-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Record 24, Main entry term, English
- play catch-up
1, record 24, English, play%20catch%2Dup
correct, verb phrase
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
For the team or the player actually behind in a match, to play a more open game increasing the chances to score to gradually narrow the gap in the points or marks and, maybe, come to a tie and to a reverse in situation; for an athlete actually behind in an event, to close the gap in points or get a better standing by concentrating more and forgetting the surrounding crowd to give a performance equal or better as he can do while training. 2, record 24, English, - play%20catch%2Dup
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- faire du jeu de rattrapage
1, record 24, French, faire%20du%20jeu%20de%20rattrapage
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pour l’équipe ou le joueur qui traîne de l’arrière dans les points, adopter un style de jeu plus ouvert qui permet de compter afin de graduellement réduire l’écart dans les points, voire même, en venir à égalité puis à un renversement de situation; pour un athlète qui traîne de l’arrière dans une épreuve, obtenir plus de points ou un meilleur classement en se concentrant davantage et faisant abstraction de la foule pour s’exécuter aussi bien ou mieux qu’il ne le fait à l’entraînement. 2, record 24, French, - faire%20du%20jeu%20de%20rattrapage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans tous les sports de raquette et les sports d’équipe avec points marqués ou accumulés, il est possible de faire du jeu de rattrapage. Dans les sports individuels, c'est davantage l'attitude de l'athlète qui lui permettra de réduire l'avance du meneur ou le fera remonter dans les points; ainsi en est-il en cyclisme et dans les épreuves d’athlétisme sur piste où il est possible de réduire l'écart dans la distance séparant un athlète du meneur, et, dans des sports jugés comme le patinage artistique, la gymnastique ou le plongeon, où c'est l'écart dans les points qu'il est possible de réduire avec une meilleure exécution des figures, routines ou plongeons en fin d’épreuve. 2, record 24, French, - faire%20du%20jeu%20de%20rattrapage
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-10-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Track and Field
Record 25, Main entry term, English
- orienteering
1, record 25, English, orienteering
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A competitive sport in which participants run cross-country using only a map and a compass to find their way between various checkpoints and to the finish line. There is no designated route to be followed; competitors must find the best way of getting to each checkpoint. Individuals leave the starting line at designated intervals and cover the course separately; the competitor with the lowest elapsed time is the winner. 1, record 25, English, - orienteering
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Orienteering was begun in 1918 by Major Ernst Killander, a Swedish youth leader, and it has since become popular around the world. 1, record 25, English, - orienteering
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 25, English, - orienteering
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 25, Main entry term, French
- course d’orientation
1, record 25, French, course%20d%26rsquo%3Borientation
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Sport [...] proche de la course à pied d’endurance [où] chaque concurrent, muni d’une carte topographique, doit se rendre, dans les meilleurs délais et selon un ordre qu'il doit établir lui-même, en des points précis qui constituent les postes de contrôle, distants parfois de plusieurs kilomètres les uns des autres. L'épreuve dure au total une heure ou deux heures. En général, le parcours représente une distance de 10 à 15 km. Comme son nom l'indique, ce sport fait appel à des qualités d’orientation, en plus des qualités requises pour la course à pied d’endurance. Épreuve contre la montre, sur un parcours balisé à découvrir, la course d’orientation développe les facultés de débrouillardise et d’observation. 1, record 25, French, - course%20d%26rsquo%3Borientation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 25, French, - course%20d%26rsquo%3Borientation
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1988-05-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 26, Main entry term, English
- 3 X 10 km team relay cross-country - team event
1, record 26, English, 3%20X%2010%20km%20team%20relay%20cross%2Dcountry%20%2D%20team%20event
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- 3 X 10 km team relay cross-country 1, record 26, English, 3%20X%2010%20km%20team%20relay%20cross%2Dcountry
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The cross-country-skiing team event in nordic combined consisting of a 30 km in 3 laps of 10 km covered successively by the 3 cross-country skiers in a team. 1, record 26, English, - 3%20X%2010%20km%20team%20relay%20cross%2Dcountry%20%2D%20team%20event
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 26, Main entry term, French
- fond 3 X 10 km - épreuve par équipe
1, record 26, French, fond%203%20X%2010%20km%20%2D%20%C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipe
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
L'épreuve de ski de fond par équipe en combiné nordique; la distance à couvrir est de 30 km, les 3 fondeurs d’une équipe se relayant à chaque 10 km. 1, record 26, French, - fond%203%20X%2010%20km%20%2D%20%C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipe
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Participer au fond 3 X 10 km; être membre de l’équipe pour l’épreuve de fond 3 X 10 km. 1, record 26, French, - fond%203%20X%2010%20km%20%2D%20%C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipe
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1988-05-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 27, Main entry term, English
- 15 km cross-country - individual event
1, record 27, English, 15%20km%20cross%2Dcountry%20%2D%20individual%20event
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The cross-country-skiing event in nordic combined, each cross-country skier covering 15 km. 1, record 27, English, - 15%20km%20cross%2Dcountry%20%2D%20individual%20event
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 27, Main entry term, French
- fond 15 km - épreuve individuelle
1, record 27, French, fond%2015%20km%20%2D%20%C3%A9preuve%20individuelle
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
L'épreuve de ski de fond du combiné nordique; chaque fondeur couvre une distance de 15 km. 1, record 27, French, - fond%2015%20km%20%2D%20%C3%A9preuve%20individuelle
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Participer au fond 15 km; être parmi les participants à l’épreuve de fond 15 km. 1, record 27, French, - fond%2015%20km%20%2D%20%C3%A9preuve%20individuelle
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1986-04-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Track and Field
Record 28, Main entry term, English
- checkpoint
1, record 28, English, checkpoint
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- check point 1, record 28, English, check%20point
- control point 1, record 28, English, control%20point
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
orienteering. One of several points which a competitor must pass during the course of the race. The checkpoints are usually not manned but have a device for marking or punching a card carried by the competitor to show that he actually passed the checkpoint. 1, record 28, English, - checkpoint
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 28, Main entry term, French
- poste de contrôle
1, record 28, French, poste%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
course d’orientation. Chaque concurrent, muni d’une carte topographique, doit se rendre, dans les meilleurs délais et selon un ordre qu'il doit établir lui-même, en des points précis qui constituent les postes de contrôle, distants parfois de plusieurs kilomètres les uns des autres. L'épreuve dure au total une heure ou deux heures. En général, le parcours représente une distance de 10 à 15 km. 1, record 28, French, - poste%20de%20contr%C3%B4le
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1984-07-03
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 29, Main entry term, English
- jog-a-thon 1, record 29, English, jog%2Da%2Dthon
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 29, Main entry term, French
- jog-o-thon
1, record 29, French, jog%2Do%2Dthon
proposal, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Épreuve de jogging au cours de laquelle les personnes inscrites(et habituellement commanditées) cherchent à couvrir la plus longue distance dans un temps donné; désigne aussi le même genre d’épreuve lorsqu'on cherche à jogger sans arrêt pendant le plus grand nombre d’heures possible. 1, record 29, French, - jog%2Do%2Dthon
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de nage-o-thon (de la Fédération de natation du Québec). Distinguer d’un marathon où les coureurs cherchent à couvrir une distance donnée dans le minimum de temps. 1, record 29, French, - jog%2Do%2Dthon
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1979-09-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Swimming
Record 30, Main entry term, English
- overdistance swim
1, record 30, English, overdistance%20swim
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- overdistance training 2, record 30, English, overdistance%20training
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Broadly stated, overdistance swims are longer than the distance for which the swimmer is training. They may consist of long unbroken swims or interval distances longer than the swimmer's racing event. 1, record 30, English, - overdistance%20swim
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Natation
Record 30, Main entry term, French
- travail sur longue distance 1, record 30, French, travail%20sur%20longue%20distance
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- entraînement sur longue distance 2, record 30, French, entra%C3%AEnement%20sur%20longue%20distance
see observation
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Travail sur longue distance. Ce type d’entraînement consiste à s’entraîner sur une distance plus longue que la distance visée par le nageur. Il peut correspondre à des distances continues ou à des distances d’entraînement par intervalles plus longues que l'épreuve pour laquelle s’entraîne l'athlète. 1, record 30, French, - travail%20sur%20longue%20distance
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
«entraînement sur longue distance» : Selon le comité d’uniformisation de la natation, "entraînement sur longue distance" est plus approprié. 2, record 30, French, - travail%20sur%20longue%20distance
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


