TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EPREUVE FEU [28 records]

Record 1 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

A measure of one's understanding of what is needed in a given imaginary practical situation: e.g., what one should do if it is raining when one leaves for school.

French

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
DEF

Test pour lequel le sujet doit interpréter une situation.

CONT

«épreuve de compréhension générale» : L'échelle W. I. S. C. comprend [...] les épreuves suivantes :-Information générale, [...] Compréhension générale, soit quatorze questions comparables aux questions suivantes :[...] Pourquoi arrête-t-on les voleurs? Que ferais-tu si tu voyais le feu prendre dans une maison? [...]

OBS

«épreuve de compréhension générale» : Certains auteurs emploient les termes «test» et «épreuve» comme synonymes. Il est impossible de déterminer s’ils le sont vraiment.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Fire Safety
CONT

Exit stairways that are contiguous such as scissors stairs shall be separated from each other by a smoke-tight fire separation having a fire-resistance rating at least equal to that required for the floor assembly through which they pass.

CONT

A smoke control door is not completely smoketight, and usually is not the equivalent of a fire door.

French

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
CONT

Les escaliers d’issue contigus, tels que les escaliers en ciseaux doivent être isolés l’un de l’autre par une séparation coupe-feu étanche à la fumée dont le degré de résistance au feu est au moins égal à celui qui est exigé pour le plancher qu’ils traversent.

CONT

Compartiment étanche à la fumée.

CONT

Les fumoirs doivent être exécutés, dans toutes leurs parties composantes, à l'épreuve du feu et munis de portes à empêcher toute propagation du feu et imperméables à la fumée.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-12-01

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Air Safety
DEF

A material capable of withstanding heat as well as or better than steel when the dimensions in both cases are appropriate for the specific purpose.

OBS

fireproof material: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • fire-proof material

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Matière capable de supporter la chaleur aussi bien ou mieux que l’acier, lorsque l’acier et la matière considérée sont utilisés dans des dimensions appropriées à la fonction particulière à remplir.

OBS

matière à l'épreuve du feu; matière ininflammable : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Material capaz de resistir el calor tan bien como el acero o mejor que éste, cuando las dimensiones en ambos casos son apropiadas para un fin determinado.

OBS

material incombustible: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 3

Record 4 2015-08-14

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Fire Safety
CONT

Sledgehammer and crowbar ... are employed mainly on fire-resistive safes.

OBS

fireproof: Fire resistance means the ability of building components and systems to perform their intended fire separating and/or loadbearing functions under fire exposure. ... The term "fireproof" is a misnomer in that nothing is fireproof. All construction materials, components and systems have limits where they will be irreparably damaged by fire.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Sécurité incendie
CONT

Ces outils sont très efficaces contre les coffres-forts résistant à l’incendie.

OBS

à l'épreuve du feu : Les organismes français et la NFPA [National Fire Protection Association] s’accordent pour bannir de leur vocabulaire respectif les expressions «à l'épreuve du feu» et «fireproof». En effet, aucun matériau n’ est à l'épreuve du feu(c'est-à-dire impossible à détruire par le feu), même s’il est incombustible(par exemple, un poteau de fer). Les matériaux ne peuvent être que «résistants au feu»(fire resistive), c'est-à-dire susceptibles de s’altérer plus ou moins rapidement sous l'effet du feu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
  • Seguridad contra incendios
OBS

a prueba de incendios: Las fuentes en español no desaconsejan esta expresión y la usan como sinónimo de "ignífugo".

Save record 4

Record 5 2015-03-03

English

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Photography
CONT

A fire strip barrier is a stretch of incombustible film.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Photographie
CONT

La bande anti-feu est une bande cinématographique qui est à l'épreuve du feu.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-03-06

English

Subject field(s)
  • Fireproofing
  • Strength of Materials
DEF

[Said of materials which are] not readily ignited and [which do] not propagate flame under test conditions, [those materials being] usually combustible materials [to which] some treatment or coating to modify their burning properties [has been added].

OBS

fireproof: [This term] has been officially discontinued in NFPA publications as misleading, as no material is immune to the effects of fire of sufficient intensity and duration, although fireproof [is] popularly used.

Key term(s)
  • flame-proof
  • flame proofed
  • fire resistant
  • fire-resistive
  • fire proof
  • fire proofed

French

Domaine(s)
  • Ignifugation
  • Résistance des matériaux
DEF

Se dit des matériaux qui ne s’enflamment pas facilement et qui ne propagent pas les incendies, en particulier des matériaux rendus ininflammables après avoir été imprégnés de substances ignifuges.

OBS

Dans la terminologie nord-américaine, une matière est dite «flameproof» si elle est difficilement inflammable et ne propage pas la flamme lorsqu'elle est soumise aux essais de réaction au feu. [...] En Angleterre, le terme flameproof a le même sens que l'américanisme «explosion-proof». On se sert souvent de l'expression susmentionnée relativement aux vêtements ou aux matières textiles lorsqu'on veut indiquer un certain degré de résistance à la combustion. Toutefois, comme l'expression «à l'épreuve du feu», l'expression à l'«épreuve des flammes» suppose que le matériau est capable de résister à la combustion pendant une période indéterminée c'est pourquoi on ne doit pas s’en servir.

OBS

Les organismes français et la NFPA [National Fire Protection Association] s’accordent pour bannir de leur vocabulaire respectif les expressions «à l'épreuve du feu» et «fireproof». En effet, aucun matériau n’ est à l'épreuve du feu(c'est-à-dire impossible à détruire par le feu), même s’il est incombustible(par exemple, un poteau de fer). Les matériaux ne peuvent être que «résistants au feu»(«fire resistive»), c'est-à-dire susceptibles de s’altérer plus ou moins rapidement sous l'effet du feu.

OBS

Il existe quelques nuances entre les termes; il faut choisir en fonction du contexte. Un matériau sera résistant au feu par nature ou après avoir été ignifugé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ignifugación
  • Resistencia de los materiales
Save record 6

Record 7 2010-05-21

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Aerodynamics and Theory of Gases

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
OBS

Épreuve du feu pour pétrole récalcitrant.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-05-21

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Aerodynamics and Theory of Gases

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
OBS

Épreuve du feu pour pétrole récalcitrant.

Spanish

Save record 8

Record 9 2009-09-08

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Courts
  • Sentencing
DEF

One of the most ancient forms of trial in England that required the accused person to submit to a dangerous or painful test on the theory that God would intervene and disclose his or her guilt or innocence.

CONT

Trial by ordeal is a judicial practice by which the guilt or innocence of the accused is determined by subjecting them to a painful task. In some cases, the accused was considered innocent if they survived the test, or if their injuries healed; in others, only death was considered proof of innocence. (If the accused died, they were often presumed to have gone to a suitable reward or punishment in the afterlife, which was considered to make trial by ordeal entirely fair).

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Tribunaux
  • Peines
CONT

Ordalie :épreuve judiciaire moyenâgeuse qui faisait appel aux éléments de la nature pour prononcer le verdict. Le jugement de Dieu par l'eau, le feu.

OBS

Historiquement, épreuves judiciaires : épreuves auxquelles on soumettait des accusés, des adversaires, en faisant appel à l’intervention de Dieu pour désigner le coupable ou trancher une contestation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Tribunales
  • Penas
DEF

Prueba ritual usada en la antigüedad para establecer la certeza, principalmente con fines jurídicos, y una de cuyas formas es el juicio de Dios.

Save record 9

Record 10 2009-07-17

English

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

An ancient form of trial, now abolished, by which the accused, tied band and foot, were cast into cold water, and if they did not sink they were deemed innocent or they were compelled to plunge their limbs into hot water, and if they came out unhurt they were considered innocent.

CONT

The ordeal of water was performed by casting the suspect into a pond or river. If the suspect floated to the surface without any action of swimming, she was deemed guilty. If the suspect sank, she was pulled out and pronounced innocent.

Key term(s)
  • water-ordeal

French

Domaine(s)
  • Peines
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

La nature de ces épreuves a souvent varié. Elles consistaient tantôt à rester un certain temps sous l'eau sans se noyer(une pratique déjà attestée dans l'ancienne Mésopotamie où l'on en appelait au "jugement du fleuve") ou à plonger le bras dans un vase d’eau bouillante sans en éprouver aucun mal(épreuve de l'eau), tantôt à prendre avec la main une barre de fer rouge, ou à marcher pieds nus sur du fer ardent(c'est ce qu'on appelait le jugement par le feu).

CONT

Le jugement par ordalie a été pratiqué pendant plusieurs siècles. On peut en être surpris lorsque l’on constate, avec le « jugement de l’eau », que les mêmes signes étaient interprétés à charge ou à décharge d’un peuple à un autre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Penas
  • Tribunales
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 10

Record 11 2009-07-17

English

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

[A]n ancient mode of trial, in which the test was the ability of the accused to handle or tread upon red-hot irons.

CONT

The ordeal by fire—walking through fire or putting the hand into a flame—was common, and there were other fiery ordeals, such as walking on hot plowshares or plunging the hand into molten metal. Usually it was believed that if the accused were innocent God would spare him

French

Domaine(s)
  • Peines
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Au Moyen Âge, il existait plusieurs moyens de déterminer avec une exactitude sans faille qui était coupable de quelque chose. Parmi eux, il y avait les combats. Par la force divine, le vaincu n’ était jamais simplement le plus faible, c'était obligatoirement le fautif. Et il y avait aussi l'épreuve du feu. Elle consistait soit à saisir puis garder un moment en main une barre de fer rougie au feu, soit à mettre la main dans un gant métallique également rougi au feu. Quelle que soit la méthode, grâce à l'intervention divine, celui dont la main guérissait en moins de trois jours était déclaré innocent de ce dont on l'accusait.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Penas
  • Tribunales
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 11

Record 12 2009-05-12

English

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Fire Prevention
DEF

An enclosed space in a building that is separated from all other parts of the building by enclosing construction providing a fire separation having a required fire-resistance rating.

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Prévention des incendies
DEF

Partie d’un bâtiment, comprenant un ou plusieurs volumes ou pièces, délimitée par des éléments de construction destinés à l’isoler du reste des bâtiments pour empêcher la propagation du feu, pendant une durée déterminée.

OBS

Les organismes français et la NFPA [National Fire Protection Association] s’accordent pour bannir de leur vocabulaire respectif les expressions «à l'épreuve du feu» et «fireproof». En effet, aucun matériau n’ est à l'épreuve du feu(c'est-à-dire impossible à détruire par le feu), même s’il est incombustible(par exemple, un poteau de fer). Les matériaux ne peuvent être que «résistants au feu»(«fire resistive»), c'est-à-dire susceptibles de s’altérer plus ou moins rapidement sous l'effet du feu.

OBS

compartiment résistant au feu : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de edificios
  • Prevención de incendios
Save record 12

Record 13 2006-04-21

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Fire Safety
DEF

A window with its frame, sash and glazing which, under standard test conditions, meets the fire protection requirements for the location in which it is to be used.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Sécurité incendie
DEF

Fenêtre avec son cadre, son châssis et sa vitrerie qui répondent aux exigences des conditions d’épreuve régulière au feu pour l'emplacement de sa destination.

OBS

NFPA [National Fire Protection Agency] 80. Portes et fenêtres coupe-feu (Fire Doors and Fire Windows). Édition 1995.

OBS

Noter que le terme «baie d’incendie» se dit aussi bien des portes que des fenêtres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Seguridad contra incendios
Save record 13

Record 14 2006-04-21

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Industrial Standardization
  • Fire Regulations
DEF

A fire-resistant window that conforms to the testing standards of Underwriters' Laboratories, Inc. and bears a label designating its fire rating.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Normalisation industrielle
  • Réglementation (Sécurité incendie)
OBS

Homologuer quelque chose, le reconnaître, le déclarer conforme aux règlements en vigueur, à certaines normes.

OBS

fenêtre coupe-feu : Fenêtre avec son cadre, son châssis et sa vitrerie qui répondent aux exigences des conditions d’épreuve régulière au feu pour l'emplacement de sa destination.

OBS

ULI : Underwriters’ Laboratories Inc. (États-Unis).

Spanish

Save record 14

Record 15 2006-04-21

English

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Floors and Ceilings
  • Walls and Partitions
OBS

fire separation: A floor or wall that meets specified fire endurance requirements as a barrier which prevents or retards fire spread.

French

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Planchers et plafonds
  • Murs et cloisons
CONT

La dispersion des dépôts, magasins ou ateliers renfermant des substances ou des activités dangereuses est souhaitable mais elle rendrait le plus souvent l'entreprise difficilement exploitable. La division des bâtiments, en un nombre aussi grand que possible de parties distinctes, par des séparations coupe-feu soit horizontales, soit verticales, conduit tout naturellement à la réalisation à l'intérieur des bâtiments de «compartiments à l'épreuve du feu».

Spanish

Save record 15

Record 16 2006-04-21

English

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Floors and Ceilings
  • Walls and Partitions
OBS

fire separation: A floor or wall that meets specified fire endurance requirements as a barrier which prevents or retards fire spread.

French

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Planchers et plafonds
  • Murs et cloisons
CONT

La dispersion des dépôts, magasins ou ateliers renfermant des substances ou des activités dangereuses est souhaitable mais elle rendrait le plus souvent l'entreprise difficilement exploitable. La division des bâtiments, en un nombre aussi grand que possible de parties distinctes, par des séparations coupe-feu soit horizontales, soit verticales, conduit tout naturellement à la réalisation à l'intérieur des bâtiments de «compartiments à l'épreuve du feu».

Spanish

Save record 16

Record 17 2003-04-24

English

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Strength of Materials
  • Air Freight
DEF

Fire resistant: Having the quality or capability of withstanding fire for a specified period, usually in terms of hours with respect to temperature, without loss of fire separating or loadbearing function

DEF

Fire resistive: Pertaining to the relative capability of withstanding fire for a specified period, usually in terms of hours with respect to temperature.

French

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Résistance des matériaux
  • Fret aérien
DEF

[Se dit d’un] matériau [...] capable de résister aux effets du feu pendant un certain temps. Cette période peut être déterminée par des essais de réaction au feu normalisés d’après lesquels on juge que le matériau possède une cote de résistance au feu déterminée.

OBS

Les organismes français et la NFPA [National Fire Protection Association] s’accordent pour bannir de leur vocabulaire respectif les expressions «à l'épreuve du feu» et «fireproof». En effet, aucun matériau n’ est à l'épreuve du feu(c'est-à-dire impossible à détruire par le feu), même s’il est incombustible(par exemple, un poteau de fer). Les matériaux ne peuvent être que «résistant au feu»(fire resistive), c'est-à-dire susceptibles de s’altérer plus ou moins rapidement sous l'effet du feu.

OBS

L’adjectif ignifuge signifie «propre à rendre ininflammables les objets naturellement combustibles». On ne peut donc pas l’employer en parlant d’un mur, d’une cloison ou d’une porte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prevención de incendios
  • Resistencia de los materiales
  • Carga aérea
Save record 17

Record 18 2002-02-28

English

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Fire Prevention
CONT

Without sprinkler protection for compact storage, fire endurance may exceed the resistance of fire compartment walls and the ability of the fire service to control it. Automatic sprinkler should be mandatory.

OBS

fire compartment: Part of building comprising one or more rooms or spaces, constructed to prevent spreading of fire to or from the remainder of the building for a given period of time.

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Prévention des incendies
OBS

Les parois du compartiment [...] autres que la paroi extérieure doivent être coupe-feu 1 h 30. [...] Il a été considéré que le «compartiment à l'épreuve du feu» [sic] doit constituer un ouvrage de défense contre l'incendie tel que des services de secours, intervenant dans des délais de l'ordre de 1 h, puissent y contenir le feu. Il en résulte qu'avant le début de l'intervention des pompiers, le compartiment doit être suffisamment étanche à l'air pour qu'un apport de comburant ne facilite pas le développement du feu, tandis que ses parois doivent constituer, par elles-mêmes, des obstacles infranchissables au feu dans la mesure, bien entendu, où les conditions d’un incendie sont prévisibles.

Spanish

Save record 18

Record 19 2002-02-28

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Fireproofing
DEF

[A building which is] so resistant to fire that for a specified time and under conditions of a standard heat intensity it will not fail structurally or allow transit of heat and will not permit the side away from the fire to become hotter than the specified temperature.

OBS

fireproof: [This term] has been officially discontinued in NFPA publications as misleading, as no material is immune to the effects of fire of sufficient intensity and duration, although fireproof [is] popularly used.

OBS

fire-resistant building: term used by Parks Canada.

Key term(s)
  • fire-resistive building
  • fire resistive building
  • fire-proof building
  • fire proof building

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Ignifugation
OBS

Les organismes français et la NFPA [National Fire Protection Association] s’accordent pour bannir de leur vocabulaire respectif les expressions «à l'épreuve du feu» et «fireproof». En effet, aucun matériau n’ est à l'épreuve du feu(c'est-à-dire impossible à détruire par le feu), même s’il est incombustible(par exemple, un poteau de fer). Les matériaux ne peuvent être que «résistants au feu»(«fire resistive»), c'est-à-dire susceptibles de s’altérer plus ou moins rapidement sous l'effet du feu.

OBS

bâtiment résistant au feu : terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Oil Production

French

Domaine(s)
  • Production pétrolière
OBS

Chronique intitulée :«Épreuve du feu pour pétrole récalcitrant».

Spanish

Save record 20

Record 21 1994-03-25

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 21

Record 22 1991-03-15

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Stamp applied at or near the breech of a firearm after it has passed a proof test.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Marque poinçonnée sur le tonnerre du canon ou sur le boîtier de culasse d’une arme à feu après qu'elle a réussi l'épreuve de surpression.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 22

Record 23 1991-03-05

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Cartridge loaded to produce a specified pressure much higher than that of service loads and which is used for proof firing barrels or assembled firearms. See also "high pressure proof".

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Cartouche chargée pour donner une pression spécifique et de beaucoup supérieure à celle des cartouches réglementaires et qui est utilisée seulement pour le tir d’homologation des canons ou des armes à feu complètes. Voir aussi "épreuve de surpression".

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 23

Record 24 1990-10-04

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

This product is lightweight, durable, flame-proof, heat-resistant and chemical-resistant. The KG type can withstand temperatures of up to 2 760 C.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Filature (Textiles)
DEF

Ce produit est léger, durable, [à l'épreuve du feu], et il résiste à la chaleur et aux produits chimiques. Le type KG peut résister à des températures allant jusqu'à 2 760 C.

Spanish

Save record 24

Record 25 1990-05-30

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
  • Security Devices
OBS

is a trade term designating the class of vault construction intended to furnish protection against burglars as distinguished from protection against fire.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
  • Dispositifs de sécurité
OBS

A l'épreuve du cambriolage est un terme qui signifie que la chambre forte est construite de façon à résister aux cambrioleurs par opposition à une construction destinée à résister au feu.

Spanish

Save record 25

Record 26 1989-09-12

English

Subject field(s)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)

French

Domaine(s)
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)

Spanish

Save record 26

Record 27 1986-03-30

English

Subject field(s)
  • Transportation

French

Domaine(s)
  • Transports
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Spanish

Save record 27

Record 28 1986-03-20

English

Subject field(s)
  • Fireproofing

French

Domaine(s)
  • Ignifugation
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

OBS

(IGE-prévention des incendies).

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: