TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPREUVE FOND [36 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 1, Main entry term, English
- skiathlon
1, record 1, English, skiathlon
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A Nordic skiing race in which competitors complete one stage using classic skiing and another using skate skiing. 2, record 1, English, - skiathlon
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 1, Main entry term, French
- skiathlon
1, record 1, French, skiathlon
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Épreuve de ski de fond au cours de laquelle la distance est parcourue d’abord en style classique puis en style libre. 2, record 1, French, - skiathlon
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 2, Main entry term, English
- Nordic combined
1, record 2, English, Nordic%20combined
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
1988. Nordic combined features a ski jumping competition followed on the next day by a cross-country ski race. Individual event combines 70-metre ski jumping one day with a 15-kilometre cross-country race the following day. The Nordic team competition combines 70-metre ski jumping with a 3 X 10 km cross-country relay race. 2, record 2, English, - Nordic%20combined
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nordic combined was introduced to the Olympic Winter Games program in 1924. 2, record 2, English, - Nordic%20combined
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
1998. The events are now held on the 90-m jumping hill at the Olympic Games. 3, record 2, English, - Nordic%20combined
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 2, Main entry term, French
- combiné nordique
1, record 2, French, combin%C3%A9%20nordique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le combiné nordique comporte une épreuve de saut à ski tenue une journée donnée et une course de ski de fond le lendemain. Les épreuves individuelles comportent le saut à ski au tremplin de 70 m une journée donnée et une course de ski de fond de 15 km le lendemain. Le combiné nordique par équipe comporte des épreuves de saut à ski au tremplin de 70 m une journée et un relais 3 X 10 km en ski de fond le lendemain. 2, record 2, French, - combin%C3%A9%20nordique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le combiné nordique a été intégré au programme olympique d’hiver en 1924. 2, record 2, French, - combin%C3%A9%20nordique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
1998 : Ces épreuves se tiennent maintenant sur le tremplin de 90 m aux Jeux Olympiques. 3, record 2, French, - combin%C3%A9%20nordique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 4, record 2, French, - combin%C3%A9%20nordique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 2, Main entry term, Spanish
- combinada nórdica
1, record 2, Spanish, combinada%20n%C3%B3rdica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 3, Main entry term, English
- proof coin
1, record 3, English, proof%20coin
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- proof piece 2, record 3, English, proof%20piece
correct
- proof 1, record 3, English, proof
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A coin not intended for circulation but struck from a new, highly-polished die on a polished planchet and sometimes in a metal different from a coin of identical denomination struck for circulation. 3, record 3, English, - proof%20coin
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 3, Main entry term, French
- pièce épreuve numismatique
1, record 3, French, pi%C3%A8ce%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pièce de qualité épreuve numismatique 2, record 3, French, pi%C3%A8ce%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, feminine noun
- pièce au fini épreuve numismatique 2, record 3, French, pi%C3%A8ce%20au%20fini%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, feminine noun
- pièce en épreuve numismatique 3, record 3, French, pi%C3%A8ce%20en%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, feminine noun
- épreuve numismatique 2, record 3, French, %C3%A9preuve%20numismatique
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les pièces en épreuve numismatique sont recherchées par les collectionneurs pour leur perfection. Elles portent la marque du long et minutieux travail de graveurs chevronnés. Une pièce épreuve numismatique est frappée deux ou trois fois, et parfois même davantage, afin de souligner chaque détail pictural dans le plus haut-relief possible. Le résultat : un motif d’une texture remarquable sur un fond d’une luminosité saisissante. 4, record 3, French, - pi%C3%A8ce%20%C3%A9preuve%20numismatique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 3, Main entry term, Spanish
- moneda proof
1, record 3, Spanish, moneda%20proof
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La característica principal de las monedas proof es el contraste entre las imágenes mateadas y el fondo en espejo. Este efecto se consigue lanzando partículas abrasivas por medio de aire a presión sobre el cuño para matear la imagen y puliendo, posteriormente, la superficie. Además, los cospeles o discos de moneda sin acuñar tienen que ser completamente lisos. 2, record 3, Spanish, - moneda%20proof
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En el proceso de acuñación de la moneda proof se dan tres golpes a cada moneda, y el índice de rechazo por falta de calidad es muy alto debido a que se revisan al 100% y cualquier pequeño defecto hace que la moneda sea rechazada. 2, record 3, Spanish, - moneda%20proof
Record 4 - internal organization data 2015-01-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Track and Field
Record 4, Main entry term, English
- marathoner
1, record 4, English, marathoner
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- marathon runner 2, record 4, English, marathon%20runner
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An athlete who participates in the marathon race (a long-distance race of 42.195 metres - 26 miles 385 yards run on made-up roads). 3, record 4, English, - marathoner
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 4, Main entry term, French
- coureur de marathon
1, record 4, French, coureur%20de%20marathon
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- coureuse de marathon 2, record 4, French, coureuse%20de%20marathon
correct, feminine noun
- marathonien 3, record 4, French, marathonien
correct, masculine noun
- marathonienne 2, record 4, French, marathonienne
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Athlète qui participe au marathon(épreuve de fond sur une distance de 42, 195 mètres-26 miles 385 yards qui se court sur des routes dures). 4, record 4, French, - coureur%20de%20marathon
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les grands ennemis du marathonien sont, en fait, la chaleur et, bien entendu, l’altitude qui épuisent les sujets les moins résistants ou peu accoutumés à ménager leur souffle. 5, record 4, French, - coureur%20de%20marathon
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 4, Main entry term, Spanish
- maratonista
1, record 4, Spanish, maratonista
correct, common gender
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- maratoniano 2, record 4, Spanish, maratoniano
correct, masculine noun
- maratoniana 2, record 4, Spanish, maratoniana
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona que corre el maratón (carrera de resistencia). 3, record 4, Spanish, - maratonista
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "maratoniano" y "maratonista" como formas válidas para referirse al corredor de un maratón. 4, record 4, Spanish, - maratonista
Record 5 - internal organization data 2011-05-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 5, Main entry term, English
- extra weight
1, record 5, English, extra%20weight
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The weight added to the saddle so that a minimum total weight is met for certain equestrian events. 2, record 5, English, - extra%20weight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 5, Main entry term, French
- poids de lestage
1, record 5, French, poids%20de%20lestage
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Charge supplémentaire ajoutée à la selle d’un cheval pour qu’un poids minimal soit atteint dans certaines épreuves équestres. 2, record 5, French, - poids%20de%20lestage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «poids de lestage» s’applique, par exemple, au poids parfois porté durant l'épreuve de fond du concours complet. 3, record 5, French, - poids%20de%20lestage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme «poids de lestage» rend correctement cette notion que certaines sources rattachent, par erreur, au seul terme «poids». 2, record 5, French, - poids%20de%20lestage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 5, Main entry term, Spanish
- lastre
1, record 5, Spanish, lastre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- plomo 1, record 5, Spanish, plomo
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-05-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 6, Main entry term, English
- machine-made track
1, record 6, English, machine%2Dmade%20track
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- machine-made trail 2, record 6, English, machine%2Dmade%20trail
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mechanically packed tracks prepared for cross-country skiing or for a cross-country event in classical style. 3, record 6, English, - machine%2Dmade%20track
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 6, Main entry term, French
- piste tracée
1, record 6, French, piste%20trac%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sillons tracés mécaniquement en parallèle pour la pratique du ski de fond ou pour une épreuve de ski de fond en style classique. 2, record 6, French, - piste%20trac%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-06-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 7, Main entry term, English
- long-distance event
1, record 7, English, long%2Ddistance%20event
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- long distance 2, record 7, English, long%20distance
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Paralympic biathletes competing in the long-distance event ski five 2.5-kilometre laps for a total of 12.5 kilometres, and stop four times at the shooting range. 2, record 7, English, - long%2Ddistance%20event
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 7, Main entry term, French
- épreuve de longue-distance
1, record 7, French, %C3%A9preuve%20de%20longue%2Ddistance
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- épreuve de fond 2, record 7, French, %C3%A9preuve%20de%20fond
correct, feminine noun
- longue distance 3, record 7, French, longue%20distance
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Aux épreuves de longue distance, les athlètes parcourent la boucle cinq fois pour un total de 12,5 kilomètres. 4, record 7, French, - %C3%A9preuve%20de%20longue%2Ddistance
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-02-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Names of Events
- Skiing and Snowboarding
Record 8, Main entry term, English
- Nordic World Ski Championships
1, record 8, English, Nordic%20World%20Ski%20Championships
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Nordic skiing World Championships (officially the FIS Nordic World Ski Championships) have been held in various numbers and types of events since 1925 for men and including women since 1954. Championship events include Nordic skiing's three disciplines: Cross-country skiing, Ski jumping, and Nordic combined (the latter being a combination sport consisting of both cross-country skiing and Ski jumping). From 1924 to 1939, the World Championships were held every year, including the Winter Olympics. After World War 2, the World Championships were held in even-numbered years from 1948 to 1982, including the Winter Olymics. Since 1985, the World Championships have been held in odd-numbered years. 1, record 8, English, - Nordic%20World%20Ski%20Championships
Record 8, Key term(s)
- Nordic Ski Championships
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Ski et surf des neiges
Record 8, Main entry term, French
- Championnats du monde de ski nordique
1, record 8, French, Championnats%20du%20monde%20de%20ski%20nordique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les Championnats du monde de ski nordique ont lieu désormais tous les deux ans et sacrent ses vainqueurs sur une seule course. Ces championnats regroupent des épreuves de ski de fond, de saut à ski et de Combiné nordique. Le biathlon, autre épreuve de ski nordique, possède ses propres championnats du monde. La première édition officiellement reconnue par la FIS a lieu en 1950 à Rumford, Marine(USA). La compétition existe toutefois depuis 1925. 1, record 8, French, - Championnats%20du%20monde%20de%20ski%20nordique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-02-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Names of Events
- Skiing and Snowboarding
Record 9, Main entry term, English
- Canadian Ski Marathon
1, record 9, English, Canadian%20Ski%20Marathon
correct
Record 9, Abbreviations, English
- CSM 1, record 9, English, CSM
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Funded in 1967 by former Canadian National Ski team member, Don MacLoed, the first "marathon ski tour" was designed to be the longest in the world, promoting a spirit of fitness, friendship and fun. 1, record 9, English, - Canadian%20Ski%20Marathon
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Ski et surf des neiges
Record 9, Main entry term, French
- Marathon canadien de ski
1, record 9, French, Marathon%20canadien%20de%20ski
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- MCS 1, record 9, French, MCS
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En invitant les amateurs de ski de fond au tout premier marathon-randonnée de 1967, Don MacLeod, ancien membre de l'équipe olympique canadienne de ski, voulait que la plus longue épreuve du monde serve à promouvoir la forme physique, l'amitié et les joies du plein air. 1, record 9, French, - Marathon%20canadien%20de%20ski
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-05-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Names of Events
- Skiing and Snowboarding
Record 10, Main entry term, English
- Keskinada Loppet
1, record 10, English, Keskinada%20Loppet
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Gatineau 55 1, record 10, English, Gatineau%2055
former designation, correct
- Rivière rouge 1, record 10, English, Rivi%C3%A8re%20rouge
former designation, correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Keskinada Loppet cross-country ski race first came on to the scene in 1978 under the name of "Rivière rouge" (Red River). It took place in Quebec's Lachine region approximately one hundred kilometres north-east from the Gatineau Park. The race consisted of two events, a 55 km and a 35 km race. This established The Rivière Rouge as Canada's largest cross-country ski event. Eventually the equipment and support services became inadequate for the growing ski race. In 1982 the Rivière Rouge moved to the Gatineau Park in the northern part of Hull, Quebec. With this move, the race was also re-baptised the "Gatineau 55". In 1989, the Gatineau 55 replaced its 35 km event with a 25 km freestyle race and a 25 km classic race. In 1996 the three events officially became the "Keskinada Loppet", a name that deserves some explination: Ke for Quebec, SKI for cross-country skiing, and NADA for Canada. The Word "Loppet" is of scandinavian origin for "large gathering". 1, record 10, English, - Keskinada%20Loppet
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Ski et surf des neiges
Record 10, Main entry term, French
- Keskinada Loppet
1, record 10, French, Keskinada%20Loppet
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Gatineau 55 1, record 10, French, Gatineau%2055
former designation, correct, feminine noun
- Rivière rouge 1, record 10, French, Rivi%C3%A8re%20rouge
former designation, correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
C'est en 1978 qu'est organisée pour la première fois la Keskinada Loppet sous le nom «Rivière Rouge». Elle a lieu dans la région de Lachute, à une centaine de kilomètres au Nord-Est du Parc de la Gatineau. La course compte un parcours de 55 km et une randonnée de 35 km; elle se positionne déjà comme le plus gros événement de ski de fond au Canada. Mais les équipements de support et les services annexes du site se révèlent inadéquats car la course prend de plus en plus d’ampleur. Ainsi, en 1982 la Rivière Rouge est transférée dans le Parc de la Gatineau au nord de la ville de Hull. De plus elle est sanctionnée d’une nouvelle appellation la Gatineau 55. En 1989, la Gatineau 55 remplace l'épreuve de 35 km par 2 courses moins longues : un 25 km style classic et un 25 km style libre, tout en conservant le parcours de 55 km. En 1996 la course est rebaptisée une nouvelle fois et devient «la Keskinada Loppet». Cela mérite une petite explication! : Ke pour Québec, SKI pour le ski de fond et NADA pour Canada. «Loppet» signifie «grand rassemblement» en scandinave. 1, record 10, French, - Keskinada%20Loppet
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-09-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 11, Main entry term, English
- dressage test
1, record 11, English, dressage%20test
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 11, Main entry term, French
- épreuve de dressage
1, record 11, French, %C3%A9preuve%20de%20dressage
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans un concours complet on parle [...] d’épreuve de dressage, de la même façon que d’épreuve de fond et d’épreuve de saut. Dans les autres langues on utilise dans le même sens les traductions qui correspondent directement à cette expression. 1, record 11, French, - %C3%A9preuve%20de%20dressage
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 11, Main entry term, Spanish
- prueba de doma clásica
1, record 11, Spanish, prueba%20de%20doma%20cl%C3%A1sica
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-09-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 12, Main entry term, English
- separate draw
1, record 12, English, separate%20draw
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
For a nording combined competition, a separate draw was held, one for the ski jumping event and one for the cross-country skiing event, each to establish the jumping and skiing order. Now that the points obtained in the ski jumping events determine the starting order and the lapse between two skiers for the cross-country skiing event, the second draw is no longer needed; this procedure allows to "see" the winner instead of having to determine it by calculation. 2, record 12, English, - separate%20draw
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 12, Main entry term, French
- tirage au sort séparé
1, record 12, French, tirage%20au%20sort%20s%C3%A9par%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- tirage au sort distinct 2, record 12, French, tirage%20au%20sort%20distinct
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En combiné nordique, il se tenait deux tirages, l'un pour l'épreuve de saut à ski, l'autre pour celle de ski de fond. Maintenant que les résultats en saut à ski déterminent l'ordre de départ et l'écart entre les skieurs pour l'épreuve de ski de fond, il ne se tient qu'un seul tirage au sort pour établir l'ordre de départ en saut à ski; cette façon de faire permet de «voir» le vainqueur plutôt que de devoir déterminer un gagnant par calcul. 3, record 12, French, - tirage%20au%20sort%20s%C3%A9par%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-09-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 13, Main entry term, English
- endurance test
1, record 13, English, endurance%20test
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- endurance phase 2, record 13, English, endurance%20phase
- endurance competition 3, record 13, English, endurance%20competition
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Speed and endurance test/phase. 2, record 13, English, - endurance%20test
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 13, Main entry term, French
- épreuve de fond
1, record 13, French, %C3%A9preuve%20de%20fond
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 13, Main entry term, Spanish
- prueba de fondo
1, record 13, Spanish, prueba%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- prueba de resistencia 2, record 13, Spanish, prueba%20de%20resistencia
correct, feminine noun
- fase de resistencia 1, record 13, Spanish, fase%20de%20resistencia
feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Fase de velocidad y resistencia. 1, record 13, Spanish, - prueba%20de%20fondo
Record 14 - internal organization data 2002-12-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Swimming
Record 14, Main entry term, English
- long-distance swimming
1, record 14, English, long%2Ddistance%20swimming
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- marathon swimming 2, record 14, English, marathon%20swimming
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The type of swim for long-distance events. 3, record 14, English, - long%2Ddistance%20swimming
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In long distance swimming, the "effective pitch" is more likely to be a point somewhere along the centre of the forearm ... which means that the hand will travel across the body's centre line almost to the opposite side of the body. 4, record 14, English, - long%2Ddistance%20swimming
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This type of stroke is not included in the swimming competition program but is used in training. 5, record 14, English, - long%2Ddistance%20swimming
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Long Distance: Any freestyle event over 1500 meters, normally conducted in a natural body of water, such as a lake, river, or ocean. Also known as Marathon Swimming. FINA-sanctioned events are any event up to 25 kilometers in distance. 2, record 14, English, - long%2Ddistance%20swimming
Record 14, Key term(s)
- long distance swimming
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Natation
Record 14, Main entry term, French
- nage de longue distance
1, record 14, French, nage%20de%20longue%20distance
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- natation de longue distance 2, record 14, French, natation%20de%20longue%20distance
correct, feminine noun
- nage de fond 3, record 14, French, nage%20de%20fond
correct, see observation, feminine noun
- nage de grand fond 1, record 14, French, nage%20de%20grand%20fond
correct, see observation, feminine noun
- natation de marathon 2, record 14, French, natation%20de%20marathon
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Genre de nage pour les épreuves de longue distance. 4, record 14, French, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans la nage de fond, la position recherchée serait [...] un point imaginaire qui serait situé quelque part sur une ligne émanant du centre de l’avant-bras [...] ce qui signifie que la main franchirait alors la ligne centrale du corps pour n’entrer dans l’eau que du côté opposé. 5, record 14, French, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce style de nage ne figure pas au programme des compétitions de natation mais est plutôt employé au programme d’entraînement. 6, record 14, French, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
L'expression «de fond» qualifie toute épreuve disputée sur une longue distance et de longue durée(consulter la source PSPOR, 1982,,, 194-195). Ce type d’épreuve exige de l'athlète une technique efficace lui permettant d’étaler son énergie sur une plus longue période que les épreuves de sprint et de demi-fond. En natation, les épreuves [sont... ] le 2 km, le 5 km, le 10 km ou plus, et la traversée de lac. 4, record 14, French, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
«Nage de fond» semble être utilisé comme équivalent de «distance swimming» aussi bien que de «long-distance swimming». 7, record 14, French, - nage%20de%20longue%20distance
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 14, Main entry term, Spanish
- natación de fondo
1, record 14, Spanish, nataci%C3%B3n%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-11-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 15, Main entry term, English
- nordic event
1, record 15, English, nordic%20event
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A competition in cross-country skiing, ski jumping or nordic combined, cross-country skiing and ski jumping being considered "nordic" sports, and the nordic combined being a sport in which a participant competes in both sports over a period of two days. 2, record 15, English, - nordic%20event
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 15, Main entry term, French
- épreuve nordique
1, record 15, French, %C3%A9preuve%20nordique
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Épreuve de ski de fond, de saut à ski ou de combiné nordique, le ski de fond et le saut à ski étant chacun désigné sport «nordique», et le combiné nordique étant une discipline dans laquelle les compétiteurs participent à une épreuve dans chaque sport sur une période de deux jours. 2, record 15, French, - %C3%A9preuve%20nordique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
D’où l’origine de l’expression «ski nordique» pour désigner le «ski de fond». 2, record 15, French, - %C3%A9preuve%20nordique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-10-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Swimming
Record 16, Main entry term, English
- distance swimmer
1, record 16, English, distance%20swimmer
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Kieren Perkins is undoubtably the greatest distance swimmer in history! He has broken 12 world records over 400, 800 and 1500m freestyle, and is the first person in history to hold Olympic, World, Commonwealth and Pan Pacific titles simultaneously for the same event. 2, record 16, English, - distance%20swimmer
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
... sprinters may require "7 to 14 days of greatly reduced work while some distance swimmers may ease off to lighter training only 3 days prior to the race". 3, record 16, English, - distance%20swimmer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "long-distance swimmer." 4, record 16, English, - distance%20swimmer
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Distance: Term used to refer to events over 400 meters. 5, record 16, English, - distance%20swimmer
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Natation
Record 16, Main entry term, French
- nageur de fond
1, record 16, French, nageur%20de%20fond
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- nageuse de fond 2, record 16, French, nageuse%20de%20fond
correct, feminine noun
- nageur de demi-fond 3, record 16, French, nageur%20de%20demi%2Dfond
see observation, masculine noun
- nageuse de demi-fond 3, record 16, French, nageuse%20de%20demi%2Dfond
see observation, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ex-nageuse de fond. J’ai fait de la natation compétition pendant 12 ans. Ma spécialité était le 800. Avec du recul, je dois dire que le fond m’a beaucoup apporté, surtout au niveau de la concentration de la maîtrise de soi... Mais nageur de fond c’est une envie, quelque chose qui doit venir des tripes. 2, record 16, French, - nageur%20de%20fond
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[...] les nageurs de vitesse ont besoin de «7 à 14 jours d’un entraînement très réduit, alors que certains nageurs de fond ne débutent leur phase d’affûtage que 3 jours seulement avant l'épreuve». 4, record 16, French, - nageur%20de%20fond
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En natation, les courses de fond sont le 400 m et le 1500 m. 5, record 16, French, - nageur%20de%20fond
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Championnats Départementaux Demi-Fond-16/01/2000 : 1500 Libre Messieurs; 800 Libre Messieurs, 400 4 Nages Messieurs; 400 4 Nages Dames; 800 Libre Dames. 6, record 16, French, - nageur%20de%20fond
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
«Nageur de demi-fond» semble être utilisé comme équivalent de «middle-distance swimmer» aussi bien que de «distance swimmer». 3, record 16, French, - nageur%20de%20fond
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Testing and Quality Control (Packaging)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Record 17, Main entry term, English
- drop test
1, record 17, English, drop%20test
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- falling weight test 2, record 17, English, falling%20weight%20test
- impact test 3, record 17, English, impact%20test
- drop-weight impact test 4, record 17, English, drop%2Dweight%20impact%20test
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
There must be neither leakage from, nor serious rupture of, any of the tested drums or of the inner receptacles they may contain. In the case of packages of explosives, no rupture is permitted. When removable-head drums intended to contain solids are subjected to a drop test in such a way as to strike the target by the head, the packaging may be regarded as having passed the test if the contents are retained intact by a device such as an inner receptacle (e.g. a plastic bag) even if the lid is no longer a leakproof fit on the head of the drum. 5, record 17, English, - drop%20test
Record 17, Key term(s)
- drop impact test
- falling weight impact test
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Essais et contrôle (Emballages)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Record 17, Main entry term, French
- épreuve de chute
1, record 17, French, %C3%A9preuve%20de%20chute
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- essai au choc 2, record 17, French, essai%20au%20choc
see observation, masculine noun
- essai de résistance au choc 3, record 17, French, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20choc
masculine noun
- essai de résilience 4, record 17, French, essai%20de%20r%C3%A9silience
masculine noun
- épreuve par choc 3, record 17, French, %C3%A9preuve%20par%20choc
feminine noun
- essai de chute 5, record 17, French, essai%20de%20chute
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il ne doit y avoir aucune fuite, ni aucune rupture importante des fûts ayant subi les épreuves ou des récipients intérieurs qu'ils peuvent contenir. Pour les colis de matières et objets explosibles, aucune rupture n’ est admise. Lorsque des fûts à ouverture totale destinés à contenir des solides sont soumis à l'épreuve de chute de telle façon que le fût frappe l'aire de réception sur le fond, l'emballage peut être considéré comme ayant subi l'épreuve avec succès si le contenu est retenu sans déperdition par un dispositif tel qu'un récipient intérieur, par exemple un sac en matière plastique, même si le couvercle ne demeure plus assujetti hermétiquement sur le fond du fût. 6, record 17, French, - %C3%A9preuve%20de%20chute
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La résistance. Aux chocs : l’emballage doit résister aux chocs dans les conditions normales [...] - à titre d’épreuve tout emballage garni de son contenu doit pouvoir subir une chute de 1,20 m sur un sol cimenté sans perdre son étanchéité. Suivent les détails pour les essais [...] 5, record 17, French, - %C3%A9preuve%20de%20chute
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1992-11-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Record 18, Main entry term, English
- bicycle long distance
1, record 18, English, bicycle%20long%20distance
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 18, Main entry term, French
- cyclisme épreuve de fond
1, record 18, French, cyclisme%20%C3%A9preuve%20de%20fond
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1988-05-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 19, Main entry term, English
- 3 X 10 km team relay cross-country - team event
1, record 19, English, 3%20X%2010%20km%20team%20relay%20cross%2Dcountry%20%2D%20team%20event
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- 3 X 10 km team relay cross-country 1, record 19, English, 3%20X%2010%20km%20team%20relay%20cross%2Dcountry
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The cross-country-skiing team event in nordic combined consisting of a 30 km in 3 laps of 10 km covered successively by the 3 cross-country skiers in a team. 1, record 19, English, - 3%20X%2010%20km%20team%20relay%20cross%2Dcountry%20%2D%20team%20event
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 19, Main entry term, French
- fond 3 X 10 km-épreuve par équipe
1, record 19, French, fond%203%20X%2010%20km%2D%C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipe
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
L'épreuve de ski de fond par équipe en combiné nordique; la distance à couvrir est de 30 km, les 3 fondeurs d’une équipe se relayant à chaque 10 km. 1, record 19, French, - fond%203%20X%2010%20km%2D%C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipe
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Participer au fond 3 X 10 km; être membre de l'équipe pour l'épreuve de fond 3 X 10 km. 1, record 19, French, - fond%203%20X%2010%20km%2D%C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipe
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1988-05-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 20, Main entry term, English
- 15 km cross-country - individual event
1, record 20, English, 15%20km%20cross%2Dcountry%20%2D%20individual%20event
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The cross-country-skiing event in nordic combined, each cross-country skier covering 15 km. 1, record 20, English, - 15%20km%20cross%2Dcountry%20%2D%20individual%20event
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 20, Main entry term, French
- fond 15 km-épreuve individuelle
1, record 20, French, fond%2015%20km%2D%C3%A9preuve%20individuelle
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
L'épreuve de ski de fond du combiné nordique; chaque fondeur couvre une distance de 15 km. 1, record 20, French, - fond%2015%20km%2D%C3%A9preuve%20individuelle
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Participer au fond 15 km; être parmi les participants à l'épreuve de fond 15 km. 1, record 20, French, - fond%2015%20km%2D%C3%A9preuve%20individuelle
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1988-05-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 21, Main entry term, English
- cross-country skiing regulations
1, record 21, English, cross%2Dcountry%20skiing%20regulations
correct, plural
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- skiing regulations 1, record 21, English, skiing%20regulations
correct, plural
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Part of the nordic combined regulations concerning the cross-country skiing event. 1, record 21, English, - cross%2Dcountry%20skiing%20regulations
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 21, Main entry term, French
- règlement relatif à la course de fond
1, record 21, French, r%C3%A8glement%20relatif%20%C3%A0%20la%20course%20de%20fond
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- règlement relatif à la course de ski de fond 1, record 21, French, r%C3%A8glement%20relatif%20%C3%A0%20la%20course%20de%20ski%20de%20fond
correct, masculine noun
- modalités de la course de fond 1, record 21, French, modalit%C3%A9s%20de%20la%20course%20de%20fond
correct, feminine noun, plural
- modalités de la course de ski de fond 1, record 21, French, modalit%C3%A9s%20de%20la%20course%20de%20ski%20de%20fond
correct, feminine noun, plural
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Partie du règlement de combiné nordique qui concerne l'épreuve de ski de fond. 1, record 21, French, - r%C3%A8glement%20relatif%20%C3%A0%20la%20course%20de%20fond
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1988-05-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 22, Main entry term, English
- best points score
1, record 22, English, best%20points%20score
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In nordic combined, when cross-country skiing precedes ski jumping, 220 points are awarded to the winner of the cross-country race and the rest of the skiers scored proportionally to their time results; the next day, the jumping points are added to the cross-country skiing points for the final results. 1, record 22, English, - best%20points%20score
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 22, Main entry term, French
- marque accordée au meilleur fondeur
1, record 22, French, marque%20accord%C3%A9e%20au%20meilleur%20fondeur
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En combiné nordique, lorsque la course de ski de fond précède le saut à ski, 220 points sont accordés au gagnant de la course de fond et les autres fondeurs reçoivent une marque proportionnelle à l'écart de leur résultat en temps; le lendemain, les points obtenus dans l'épreuve de saut s’ajoutent à ceux de l'épreuve de fond pour donner le résultat final de la compétition. 1, record 22, French, - marque%20accord%C3%A9e%20au%20meilleur%20fondeur
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1988-05-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 23, Main entry term, English
- differences in points
1, record 23, English, differences%20in%20points
correct, plural
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
According to the Gundersen method, the differences in points after the ski jumping event become differences in time for the cross-country skiing event of the next day in a nordic combined competition. 1, record 23, English, - differences%20in%20points
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 23, Main entry term, French
- écart dans les points
1, record 23, French, %C3%A9cart%20dans%20les%20points
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- écart entre les points 1, record 23, French, %C3%A9cart%20entre%20les%20points
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski une journée est transposé en écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond du lendemain dans une compétition de combiné nordique. 1, record 23, French, - %C3%A9cart%20dans%20les%20points
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1988-05-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 24, Main entry term, English
- select a trail
1, record 24, English, select%20a%20trail
correct, verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fact of choosing done by an official in preparing the course for a competition in cross-country skiing, biathlon or nordic combined, or by a cross-country skier, if he has a choice, between two tracks in a classic-style event. 1, record 24, English, - select%20a%20trail
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 24, Main entry term, French
- choisir une piste
1, record 24, French, choisir%20une%20piste
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Le fait, pour un officiel, de prendre une décision concernant la piste qui deviendra le parcours d’une épreuve de ski de fond, de biathlon ou de combiné nordique, ou pour un fondeur, s’il en a la possibilité, de choisir entre les deux traces du parcours dans une épreuve en style classique. 1, record 24, French, - choisir%20une%20piste
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1988-05-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 25, Main entry term, English
- differences in time
1, record 25, English, differences%20in%20time
correct, plural
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
According to the Gundersen method, the differences in points after the ski jumping event become differences in time for the cross-country skiing event of the next day in a nordic combined competition. 1, record 25, English, - differences%20in%20time
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 25, Main entry term, French
- écart entre les temps de départ
1, record 25, French, %C3%A9cart%20entre%20les%20temps%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski une journée est transposé en écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond du lendemain dans une compétition de combiné nordique. 1, record 25, French, - %C3%A9cart%20entre%20les%20temps%20de%20d%C3%A9part
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1988-05-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 26, Main entry term, English
- ski jumping event
1, record 26, English, ski%20jumping%20event
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- jumping event 1, record 26, English, jumping%20event
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Of the nordic combined: 3 jumps on the 70-metre hill. 1, record 26, English, - ski%20jumping%20event
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 26, Main entry term, French
- épreuve de saut à ski
1, record 26, French, %C3%A9preuve%20de%20saut%20%C3%A0%20ski
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- épreuve de saut 1, record 26, French, %C3%A9preuve%20de%20saut
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Du combiné nordique : 3 sauts au tremplin de 70 mètres. 1, record 26, French, - %C3%A9preuve%20de%20saut%20%C3%A0%20ski
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Seul en combiné nordique abrège-t-on avec les formules «épreuve de saut», «épreuve de fond»; en saut à ski, on dit «épreuve de saut à ski» et en ski de fond, «épreuve de ski de fond» ou «épreuve de fond». 1, record 26, French, - %C3%A9preuve%20de%20saut%20%C3%A0%20ski
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1988-05-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 27, Main entry term, English
- start time
1, record 27, English, start%20time
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Time given to the ski jumper to start his cross-country race of the next day in nordic combined. According to the Gundersen method, the differences in time for the cross-country-race start correspond to the differences in points after the ski jumping event. 1, record 27, English, - start%20time
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 27, Main entry term, French
- temps de départ
1, record 27, French, temps%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Temps donné au sauteur à ski pour débuter l'épreuve de ski de fond du lendemain en combiné nordique. Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond correspond à l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski disputée la veille. 1, record 27, French, - temps%20de%20d%C3%A9part
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1988-05-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 28, Main entry term, English
- cross-country skiing event
1, record 28, English, cross%2Dcountry%20skiing%20event
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- cross-country event 1, record 28, English, cross%2Dcountry%20event
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Of the nordic combined: a 15-km race. 1, record 28, English, - cross%2Dcountry%20skiing%20event
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Nordic combined terms. 1, record 28, English, - cross%2Dcountry%20skiing%20event
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 28, Main entry term, French
- épreuve de ski de fond
1, record 28, French, %C3%A9preuve%20de%20ski%20de%20fond
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- épreuve de fond 1, record 28, French, %C3%A9preuve%20de%20fond
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Du combiné nordique : une course de 15 km. 1, record 28, French, - %C3%A9preuve%20de%20ski%20de%20fond
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Termes de combiné nordique. 1, record 28, French, - %C3%A9preuve%20de%20ski%20de%20fond
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1988-05-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 29, Main entry term, English
- cross-country skiing event
1, record 29, English, cross%2Dcountry%20skiing%20event
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- cross-country event 1, record 29, English, cross%2Dcountry%20event
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Cross country skiing terms. 1, record 29, English, - cross%2Dcountry%20skiing%20event
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 29, Main entry term, French
- épreuve de ski de fond
1, record 29, French, %C3%A9preuve%20de%20ski%20de%20fond
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- épreuve de fond 1, record 29, French, %C3%A9preuve%20de%20fond
correct, see observation, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski de fond. 1, record 29, French, - %C3%A9preuve%20de%20ski%20de%20fond
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
«Fond» ayant aussi le sens de «longue distance», les épreuves de 50, 30 et 20 km sont considérées comme des épreuves de fond par rapport aux plus courtes distances que sont les épreuves sur 15, 10 et 5 km. 1, record 29, French, - %C3%A9preuve%20de%20ski%20de%20fond
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1987-09-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 30, Main entry term, English
- figure-eight-form course
1, record 30, English, figure%2Deight%2Dform%20course
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
For the cross-country event of the nordic combined. 1, record 30, English, - figure%2Deight%2Dform%20course
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 30, Main entry term, French
- piste en forme de huit
1, record 30, French, piste%20en%20forme%20de%20huit
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pour l'épreuve de ski de fond du combiné nordique. 1, record 30, French, - piste%20en%20forme%20de%20huit
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1987-09-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 31, Main entry term, English
- start tracks
1, record 31, English, start%20tracks
correct, plural
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
For the cross-country event of the nordic combined. 1, record 31, English, - start%20tracks
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 31, Main entry term, French
- pistes de départ
1, record 31, French, pistes%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, plural
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pour l'épreuve de ski de fond du combiné nordique. 1, record 31, French, - pistes%20de%20d%C3%A9part
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1987-09-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 32, Main entry term, English
- relay number
1, record 32, English, relay%20number
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
For the cross-country skiing event of the team competition in nordic combined. 1, record 32, English, - relay%20number
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 32, Main entry term, French
- numéro de départ pour le relais
1, record 32, French, num%C3%A9ro%20de%20d%C3%A9part%20pour%20le%20relais
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pour l'épreuve de ski de fond de la compétition par équipe au combiné nordique. 1, record 32, French, - num%C3%A9ro%20de%20d%C3%A9part%20pour%20le%20relais
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1987-09-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 33, Main entry term, English
- start-time differences
1, record 33, English, start%2Dtime%20differences
correct, plural
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In the cross-country event of the nordic combined. 1, record 33, English, - start%2Dtime%20differences
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 33, Main entry term, French
- écarts entre les temps de départ
1, record 33, French, %C3%A9carts%20entre%20les%20temps%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun, plural
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans l'épreuve de ski de fond du combiné nordique. 1, record 33, French, - %C3%A9carts%20entre%20les%20temps%20de%20d%C3%A9part
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1987-09-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 34, Main entry term, English
- cloverleaf-form course
1, record 34, English, cloverleaf%2Dform%20course
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
For the cross-country event of the nordic combined. 1, record 34, English, - cloverleaf%2Dform%20course
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 34, Main entry term, French
- piste en forme de feuille de trèfle
1, record 34, French, piste%20en%20forme%20de%20feuille%20de%20tr%C3%A8fle
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- piste en forme de trèfle 1, record 34, French, piste%20en%20forme%20de%20tr%C3%A8fle
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pour l'épreuve de ski de fond du combiné nordique. 1, record 34, French, - piste%20en%20forme%20de%20feuille%20de%20tr%C3%A8fle
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1987-09-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 35, Main entry term, English
- time disadvantage
1, record 35, English, time%20disadvantage
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
From the start time, in the cross-country event, of the best jumper in the previous ski jumping event; a nordic combined term. 1, record 35, English, - time%20disadvantage
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 35, Main entry term, French
- retard de temps
1, record 35, French, retard%20de%20temps
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Sur le temps de départ, dans l'épreuve de ski de fond, du meilleur sauteur dans l'épreuve de saut à ski disputée la veille; un terme de combiné nordique. 1, record 35, French, - retard%20de%20temps
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1977-07-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Medical and Hospital Organization
Record 36, Main entry term, English
- ring test
1, record 36, English, ring%20test
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The simplest of the precipitating tests for antigen-antibody reaction; the solution containing antigen is layered on a solution containing antibody ; a white disk or precipitate forms at the point where the two solutions diffuse until optimum concentration or precipitation is reached. 2, record 36, English, - ring%20test
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Organisation médico-hospitalière
Record 36, Main entry term, French
- épreuve de l’anneau
1, record 36, French, %C3%A9preuve%20de%20l%26rsquo%3Banneau
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
"L'épreuve de l'anneau"-ou "ring test"-mise au point par Fleishaur est actuellement très utilisée(...) pour le dépistage de la brucellose(...) La nature et le mécanisme de la réaction sont encore inconnus. Certains phénomènes-par exemple le dépôt de bactéries agglutinées qui se forment parfois au fond du tube et les résultats parfois contradictoires entre diverses réactions immunologiques de détection(...) demeurent inexpliquées(...) 1, record 36, French, - %C3%A9preuve%20de%20l%26rsquo%3Banneau
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


