TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPREUVE INNOCUITE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Veterinary Medicine
Record 1, Main entry term, English
- product outline
1, record 1, English, product%20outline
correct, federal act
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] detailed description of ... the process followed in preparing a veterinary biologic and any diluent to be used therewith, ... the methods and procedures to be employed in handling, storing, administering and testing a veterinary biologic and any diluent to be used therewith, and ... the tests used to establish the purity, safety, potency and efficacy of a veterinary biologic, and the purity and safety of any diluent to be used therewith, and the results of all such tests ... 1, record 1, English, - product%20outline
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Médecine vétérinaire
Record 1, Main entry term, French
- données générales sur le produit
1, record 1, French, donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20sur%20le%20produit
correct, federal act, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] description détaillée [...] du procédé de préparation d’un produit vétérinaire biologique et de tout diluant qui doit être utilisé avec celui-ci, [...] des méthodes et modalités de manutention, d’entreposage, d’administration et d’épreuve d’un produit vétérinaire biologique et de tout diluant qui doit être utilisé avec celui-ci, et [...] des épreuves-et de leurs résultats-effectuées afin d’établir la pureté, l'innocuité, la puissance et l'efficacité d’un produit vétérinaire biologique, et la pureté et l'innocuité de tout diluant qui sera utilisé avec celui-ci. 1, record 1, French, - donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20sur%20le%20produit
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2014-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 2, Main entry term, English
- temporary storage
1, record 2, English, temporary%20storage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- interim storage 2, record 2, English, interim%20storage
correct
- intermediate storage 3, record 2, English, intermediate%20storage
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Common to all waste management concepts is the possible need for interim storage in a retrievable surface storage facility. Three concepts have been evaluated by ERDA: a water basin concept, an air-cooled vault concept, and a concept for storage of wastes in sealed casks in the open air ... The canisters of solidified waste would be retrievable at all times for various waste management options or treatment ... 1, record 2, English, - temporary%20storage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "storage" alone normally means a temporary or a retrievable storage. 4, record 2, English, - temporary%20storage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
See also "retrievable storage", "disposal" and "permanent disposal." 4, record 2, English, - temporary%20storage
Record 2, Key term(s)
- storage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 2, Main entry term, French
- stockage temporaire
1, record 2, French, stockage%20temporaire
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- stockage provisoire 2, record 2, French, stockage%20provisoire
correct, see observation, masculine noun
- stockage intérimaire 3, record 2, French, stockage%20int%C3%A9rimaire
masculine noun
- entreposage provisoire 4, record 2, French, entreposage%20provisoire
correct, masculine noun
- entreposage temporaire 5, record 2, French, entreposage%20temporaire
correct, masculine noun
- entreposage 6, record 2, French, entreposage
correct, see observation, masculine noun
- stockage intermédiaire 5, record 2, French, stockage%20interm%C3%A9diaire
masculine noun
- stockage à terme 5, record 2, French, stockage%20%C3%A0%20terme
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Stockage en attente de traitement ou d’évacuation. 5, record 2, French, - stockage%20temporaire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On classe les stockages en fonction de leur finalité et de leur durée. La terminologie officiellement adoptée en France est la suivante. Stockages de faible ou moyenne durées :-opérationnel : réalisé à la suite d’une opération dans l'attente de l'opération suivante;-transitoire : pour un déchet en transit dans l'attente de son déplacement sur un lieu de stockage de durée très supérieure;-provisoire : stockage mis à l'épreuve, en attendant que ses performances soient établies. Stockages finaux :-millénaire : le retour à l'état inoffensif pour l'homme se fait ipso facto au bout d’un temps de l'ordre du millénaire;-définitif : réversible ou non; innocuité garantie, même après des millions d’années. 7, record 2, French, - stockage%20temporaire
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le stockage des déchets radioactifs ne peut se faire que sur des sites déterminés et qualifiés. [...] Des stockages provisoires appelés entreposages sont [...] nécessaires. On distingue des entreposages opérationnels, situés en général dans les unités de production et liés aux nécessités de fabrication et de conditionnement; des entreposages de décroissance pour permettre les rejets ou faciliter les opérations ultérieures et enfin les entreposages en attente de stockage. 8, record 2, French, - stockage%20temporaire
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
On devra stocker dans les conditions le plus sûres possible, ce qui entraînera à solidifier les déchets et à utiliser, tant dans les stockages intérimaires que définitifs, une ou plusieurs enveloppes constituant des barrières empêchant toute migration de la radioactivité [...] 7, record 2, French, - stockage%20temporaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stockage temporaire; stockage provisoire : termes en usage à la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 9, record 2, French, - stockage%20temporaire
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
L’entreposage constitue une barrière au relâchement d’activité. 10, record 2, French, - stockage%20temporaire
Record 2, Key term(s)
- stockage
- entreposage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-03-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 3, Main entry term, English
- safety test
1, record 3, English, safety%20test
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- safety testing 2, record 3, English, safety%20testing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 3, Main entry term, French
- épreuve d'innocuité
1, record 3, French, %C3%A9preuve%20d%27innocuit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


