TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPREUVE LIXIVIATION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2009-10-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Fission Reactors
Record 1, Main entry term, English
- low-dispersable material 1, record 1, English, low%2Ddispersable%20material
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- low dispersable material 2, record 1, English, low%20dispersable%20material
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The revision allows the continuous use of existing Type B casks for plutonium and MOX shipments, provided transporters can demonstrate that radionuclides will not be dispersed (so-called low-dispersable materials, LDM) following a severe accident that ruptures the container. 1, record 1, English, - low%2Ddispersable%20material
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 1, Main entry term, French
- matière faiblement dispersable
1, record 1, French, mati%C3%A8re%20faiblement%20dispersable
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les exigences des colis de type C visent à prévenir la dispersion des matières et les débits de dose élevés. Les matières présentant un risque de dispersion limité et n’ étant que faiblement irradiantes peuvent être transportées par voie aérienne dans des colis de type B. Ces matières sont dites matière faiblement dispersable, ou LDM(Low Dispersable Material) et sont soumises pour leur qualification à une épreuve de résistance à un choc à grande vitesse(90 m/s sur une cible indéformable), à une épreuve thermique poussée(800 °C pendant 1 h) et à un test de lixiviation. 1, record 1, French, - mati%C3%A8re%20faiblement%20dispersable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 1994-10-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 2, Main entry term, English
- leaching test
1, record 2, English, leaching%20test
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Test for Special Form Radioactive Material. ... Leaching test number one: The material is immersed for seven days in water at ambient temperature. The water has a pH value in the range 6 to 8 inclusive and a maximum conductivity of one millisiemens per metre (1 mS/m) at 20°C. The water with material is then heated to a temperature of 50°C and maintained at this temperature for four hours. The resulting activity in the water must not exceed 1.85 kBq. 1, record 2, English, - leaching%20test
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- épreuve de lixiviation
1, record 2, French, %C3%A9preuve%20de%20lixiviation
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Épreuves pour les matières radioactives sous forme spéciale. [...] Première épreuve de lixiviation. Les matières sont immergées pendant sept jours dans l'eau. L'eau a un pH compris entre 6 et 8 et une conductivité maximale d’un millisiemens par mètre(1mS/m) à 20°C. L'eau et les matières sont ensuite portées à une température de 50°C et maintenues à cette température pendant quatre heures. L'activité de l'eau qui en résulte n’ est pas supérieure à 1, 85 kBq. 1, record 2, French, - %C3%A9preuve%20de%20lixiviation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


