TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPREUVE MACHINE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
- Graphic Arts and Printing
- Reprography
- Computer Peripheral Equipment
Record 1, Main entry term, English
- hard copy
1, record 1, English, hard%20copy
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hardcopy output 2, record 1, English, hardcopy%20output
correct
- hard copy output 3, record 1, English, hard%20copy%20output
correct
- hardcopy printout 4, record 1, English, hardcopy%20printout
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A typewriter or computer paper output; often the original manuscript to be typeset. It can also be a proof or even the final document to be reproduced. 5, record 1, English, - hard%20copy
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hard copy output may be produced simultaneously with other nonreadable output, which happens, for example, when a magnetic tape or disk file is updated and a printed report is also obtained. 4, record 1, English, - hard%20copy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
- Imprimerie et arts graphiques
- Reprographie
- Périphériques (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- sortie papier
1, record 1, French, sortie%20papier
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- copie sur papier 1, record 1, French, copie%20sur%20papier
correct, feminine noun
- sortie sur papier 2, record 1, French, sortie%20sur%20papier
correct, feminine noun
- copie en clair 1, record 1, French, copie%20en%20clair
correct, feminine noun
- copie papier 1, record 1, French, copie%20papier
correct, feminine noun
- document sur support papier 3, record 1, French, document%20sur%20support%20papier
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document sur papier produit sur machine à écrire ou imprimante, p. ex. un tapuscrit ou un imprimé; peut servir d’épreuve ou même de texte définitif. 1, record 1, French, - sortie%20papier
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Corrección de pruebas (Imprenta)
- Artes gráficas e imprenta
- Reprografía
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- copia en papel
1, record 1, Spanish, copia%20en%20papel
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- copia impresa 1, record 1, Spanish, copia%20impresa
correct, feminine noun
- salida impresa 1, record 1, Spanish, salida%20impresa
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Copia impresa de salida de máquina; por ejemplo, informes impresos, listados, documentos y resúmenes. 1, record 1, Spanish, - copia%20en%20papel
Record 2 - internal organization data 2018-02-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Names of Events
- Sciences - General
Record 2, Main entry term, English
- Eggstraction
1, record 2, English, Eggstraction
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The 28th edition of the Ottawa-Carleton Science & Engineering Olympics will be sponsored by the University of Ottawa, Carleton University, the Canada Science and Technology Museum, and Synopsys. This competition will consist of six major events: Web Site Design; Mousetrap Car Race; The Fun Machine; Eggstraction; Load-Bearing Pasta Bridge Pheonix? Flight (on-site event). 1, record 2, English, - Eggstraction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Eggstraction. Objective: To design a device operated by one person that will extract a Grade A Large egg from the middle of a 4.25-meter radius circle without the operator entering the circle. 1, record 2, English, - Eggstraction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sciences - Généralités
Record 2, Main entry term, French
- Eggstraction
1, record 2, French, Eggstraction
correct, feminine noun, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Stimulé par le succès qu'ont connu les Olympiades en Sciences et Génie par le passé, nous nous retrouvons déjà à la veille de la 28e édition 2008. Les Olympiades sont commanditées par l'Université d’Ottawa, l'université Carleton, le Musée des sciences et de la technologie du Canada et Synopsys. Les Jeux comprendront les six épreuves suivantes : Création du site Web des Olympiades; Course de pièges à souris; The Fun Machine; Eggstraction; Pont de spaghetti; Le Vol de Phenix(épreuve au musée). 1, record 2, French, - Eggstraction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Eggstraction. Objectif : Conception et construction d’un système, devant être opéré par une personne, qui ira chercher un œuf de calibre A Gros situé au milieu d’un cercle de 4,25 mètre de rayon sans que l’opérateur entre dans le cercle. 1, record 2, French, - Eggstraction
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-10-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trade Names
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 3, Main entry term, English
- Cromalin®
1, record 3, English, Cromalin%C2%AE
correct, trademark, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A prepress colour proofing system developed by Du Pont for making one-piece paper proofs, but which can also be used to make transparent overlays. The system consists of Cromalin [Registered Trademark] photopolymer film, a table-top laminator to attach the film to the proof stock (usually Kromekote [Registered Trademark] or similar paper) a UV exposing unit, a toning console and custom-blended dry toners. 1, record 3, English, - Cromalin%C2%AE
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cromalin®: A registered trademark of Du Pont. 1, record 3, English, - Cromalin%C2%AE
Record 3, Key term(s)
- Cromalin
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 3, Main entry term, French
- Cromalin
1, record 3, French, Cromalin
correct, trademark, see observation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé utilisant un film photopolymère pour obtenir une épreuve d’essais en couleurs d’après les sélections obtenues en photogravure. Le traitement à sec exige une machine spéciale conçue par le fournisseur. L'épreuve est obtenue par une sorte de laminage. 1, record 3, French, - Cromalin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cromalin® est une marque américaine déposée par Du Pont de Nemours. 1, record 3, French, - Cromalin
Record 3, Key term(s)
- Cromalin®
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-07-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Names of Events
- Sciences - General
Record 4, Main entry term, English
- Mousetrap Car Race
1, record 4, English, Mousetrap%20Car%20Race
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The 28th edition of the Ottawa-Carleton Science & Engineering Olympics will be sponsored by the University of Ottawa, Carleton University, the Canada Science and Technology Museum, and Synopsys. This competition will consist of six major events: Web Site Design; Mousetrap Car Race; The Fun Machine; Eggstraction; Load-Bearing Pasta Bridge Pheonix? Flight (on-site event). 1, record 4, English, - Mousetrap%20Car%20Race
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Objective of the Mousetrap Car Race: Each team is to produce one vehicle powered by a mousetrap. The vehicle should travel a distance of 10 meters in the shortest possible time. 1, record 4, English, - Mousetrap%20Car%20Race
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sciences - Généralités
Record 4, Main entry term, French
- Course de pièges à souris
1, record 4, French, Course%20de%20pi%C3%A8ges%20%C3%A0%20souris
correct, feminine noun, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Stimulé par le succès qu'ont connu les Olympiades en Sciences et Génie par le passé, nous nous retrouvons déjà à la veille de la 28e édition 2008. Les Olympiades sont commanditées par l'Université d’Ottawa, l'université Carleton, le Musée des sciences et de la technologie du Canada et Synopsys. Les Jeux comprendront les six épreuves suivantes : Création du site Web des Olympiades; Course de pièges a souris; The Fun Machine; Eggstraction; Pont de spaghetti; Le Vol de Phenix(épreuve au musée). 1, record 4, French, - Course%20de%20pi%C3%A8ges%20%C3%A0%20souris
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Course de pièges à souris : Objectif : Conception et construction d’un véhicule entraîné par un piège à souris. Le véhicule devra parcourir une distance de 10 mètres en un temps le plus court. 1, record 4, French, - Course%20de%20pi%C3%A8ges%20%C3%A0%20souris
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-07-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Names of Events
- Sciences - General
Record 5, Main entry term, English
- Ottawa-Carleton Science & Engineering Olympics
1, record 5, English, Ottawa%2DCarleton%20Science%20%26%20Engineering%20Olympics
correct, Ontario
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Science & Engineering Olympics 1, record 5, English, Science%20%26%20Engineering%20Olympics
correct, Ontario
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The 28th edition of the Ottawa-Carleton Science & Engineering Olympics will be sponsored by the University of Ottawa, Carleton University, the Canada Science and Technology Museum, and Synopsys. This competition will consist of six major events: Web Site Design; Mousetrap Car Race; The Fun Machine; Eggstraction; Load-Bearing Pasta Bridge Pheonix? Flight (on-site event). 1, record 5, English, - Ottawa%2DCarleton%20Science%20%26%20Engineering%20Olympics
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sciences - Généralités
Record 5, Main entry term, French
- Olympiades en Sciences et Génie d’Ottawa d’Ottawa-Carleton
1, record 5, French, Olympiades%20en%20Sciences%20et%20G%C3%A9nie%20d%26rsquo%3BOttawa%20d%26rsquo%3BOttawa%2DCarleton
correct, feminine noun, Ontario
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Olympiades en Sciences et Génie 1, record 5, French, Olympiades%20en%20Sciences%20et%20G%C3%A9nie
correct, feminine noun, Ontario
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Stimulé par le succès qu'ont connu les Olympiades en Sciences et Génie par le passé, nous nous retrouvons déjà à la veille de la 28e édition 2008. Les Olympiades sont commanditées par l'Université d’Ottawa, l'université Carleton, le Musée des sciences et de la technologie du Canada et Synopsys. Les Jeux comprendront les six épreuves suivantes : Création du site Web des Olympiades; Course de pièges a souris; The Fun Machine; Eggstraction; Pont de spaghetti; Le Vol de Phenix(épreuve au musée). 1, record 5, French, - Olympiades%20en%20Sciences%20et%20G%C3%A9nie%20d%26rsquo%3BOttawa%20d%26rsquo%3BOttawa%2DCarleton
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-04-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 6, Main entry term, English
- machine proof
1, record 6, English, machine%20proof
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A proof of the job in the printing press. 1, record 6, English, - machine%20proof
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 6, Main entry term, French
- épreuve de contrôle
1, record 6, French, %C3%A9preuve%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Épreuve d’essai provenant d’une machine d’impression. 2, record 6, French, - %C3%A9preuve%20de%20contr%C3%B4le
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-03-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Record 7, Main entry term, English
- press revise
1, record 7, English, press%20revise
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- machine revise 1, record 7, English, machine%20revise
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An extra proof from the corrected type when ready for machining. The machine operator generally sends a press revise to the machine reviser (at the printer's) who finally passes for press. 1, record 7, English, - press%20revise
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Record 7, Main entry term, French
- révision
1, record 7, French, r%C3%A9vision
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- épreuve sur machine 1, record 7, French, %C3%A9preuve%20sur%20machine
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La tierce est pratiquement corrigée sur la machine, puisque cette épreuve demande l'arrêt de la presse à imprimer. L'auteur ou l'éditeur vient voir sur la machine les dernières corrections effectuées. La nouvelle feuille tirée sur la presse après que les corrections ont été faites s’appelle «révision» et elle précède immédiatement le tirage définitif. 1, record 7, French, - r%C3%A9vision
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-12-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Record 8, Main entry term, English
- rough proof
1, record 8, English, rough%20proof
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- rough pull 1, record 8, English, rough%20pull
correct
- foul proof 1, record 8, English, foul%20proof
correct
- flat pull 1, record 8, English, flat%20pull
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any proof pulled from type on a proofing press or from a plate without makeready showing what the material proofed looks like. 2, record 8, English, - rough%20proof
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rough proofs are usually pulled for identification purposes only, before filing away type galleys or engravings for storage. Also, an in-house proof pulled to check the work. 2, record 8, English, - rough%20proof
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Record 8, Main entry term, French
- épreuve en première
1, record 8, French, %C3%A9preuve%20en%20premi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- première typographique 1, record 8, French, premi%C3%A8re%20typographique
correct, feminine noun
- première 1, record 8, French, premi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'épreuve en première est le premier tirage fait sur une feuille de papier avec la composition telle qu'elle sort des mains du compositeur typographe ou telle qu'elle se présente en sortie de machine composeuse-fondeuse. L'épreuve est obtenue par encrage au rouleau à main et impression au taquoir ou à la presse à épreuve. Destinée à la correction en première, cette épreuve ne franchit pas les portes de l'imprimerie. 2, record 8, French, - %C3%A9preuve%20en%20premi%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Machinery
Record 9, Main entry term, English
- stress rupture test machine 1, record 9, English, stress%20rupture%20test%20machine
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Machines
Record 9, Main entry term, French
- machine d’épreuve à rupture sous tension 1, record 9, French, machine%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20%C3%A0%20rupture%20sous%20tension
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


