TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPREUVE MARCHE [17 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Track and Field
Record 1, Main entry term, English
- officials of the competition
1, record 1, English, officials%20of%20the%20competition
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- meet officials 2, record 1, English, meet%20officials
correct, plural
- competition officials 3, record 1, English, competition%20officials
correct, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] competition officials [are] One (or more) Referee for Track Events, One (or more) Referee for Field Events, One (or more) Referee for Combined Events, One (or more) Referee for events outside the Stadium, One Referee for the Call Room, One Chief Judge and an adequate number of Judges for Track Events, One Chief Judge and an adequate number of Judges for each Field Event, One Chief Judge and five Judges for each Track Race Walking Event, One Chief Judge and eight Judges for each Road Race Walking Event, Other Race Walking Competition officials, as necessary, including Recorders, Position Board operators, etc. One Chief Umpire and an adequate number of Umpires, One Chief Timekeeper and an adequate number of Timekeepers, One Start Coordinator and an adequate number of Starters and Recallers, One (or more) Starters' Assistant, One Chief and an adequate number of Lap Scorers, One Competition Secretary and an adequate number of assistants, One Chief and an adequate number of Marshals, One (or more) Wind Operator, One Chief Photo Finish Judge and an adequate number of Assistant Photo Finish Judges, One (or more) Measurement Judge (Electronics), One Chief and an adequate number of Call Room Judges. 1, record 1, English, - officials%20of%20the%20competition
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The High School rules have left it up to the Games Committee to define the restricted areas where only competitors and meet officials are allowed. 4, record 1, English, - officials%20of%20the%20competition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural in this context. 5, record 1, English, - officials%20of%20the%20competition
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 1, Main entry term, French
- officiels de compétition
1, record 1, French, officiels%20de%20comp%C3%A9tition
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- officielles de compétition 1, record 1, French, officielles%20de%20comp%C3%A9tition
correct, feminine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les] officiels de compétition [sont :] Un(ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les courses, Un(ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les concours, Un(ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les épreuves combinées, Un(ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les épreuves se déroulant hors du stade, Un Juge-Arbitre pour la Chambre d’Appel, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges pour les courses, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges pour chaque concours, Un Chef-Juge et cinq Juges pour chaque épreuve de marche sur piste, Un Chef-Juge et huit Juges pour chaque épreuve de marche sur route, Les autres officiels de marche nécessaires comprenant des Secrétaires, des Préposés au tableau d’affichage, etc. Un Chef-Juge des Commissaires et un nombre approprié de Commissaires, Un Chef-Juge de Chronométrage et un nombre approprié de Chronométreurs, Un Coordonnateur des Départs et un nombre approprié de Starters et de Starters de Rappel, Un(ou plusieurs) Aide(s)-Starter(s), Un Chef-Juge de Comptage de tours et un nombre approprié de Compteurs de tours, Un(ou plusieurs) Secrétaire(s) de Compétition, Un Chef et un nombre approprié de Commissaires de terrain, Un(ou plusieurs) Préposé(s) à l'anémomètre, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges Adjoints de Photographie d’Arrivée, Un(ou plusieurs) Juge(s) pour les mesures électroniques, Un Chef Juge et un nombre approprié de Juges préposés à la Chambre d’Appel. 2, record 1, French, - officiels%20de%20comp%C3%A9tition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 3, record 1, French, - officiels%20de%20comp%C3%A9tition
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 1, Main entry term, Spanish
- personal de la competencia
1, record 1, Spanish, personal%20de%20la%20competencia
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Track and Field
Record 2, Main entry term, English
- race walker
1, record 2, English, race%20walker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- racewalker 2, record 2, English, racewalker
correct
- walker 3, record 2, English, walker
correct
- speed walker 4, record 2, English, speed%20walker
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A contestant in a walking race. 5, record 2, English, - race%20walker
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Judges observe the walkers very closely, for a competitor will be disqualified if he does not step onto a straight leg or loses contact with the ground more than twice. 6, record 2, English, - race%20walker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
speed walker: technical term frequently used to refer to athletes taking part in a race walk. 7, record 2, English, - race%20walker
Record 2, Key term(s)
- speedwalker
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 2, Main entry term, French
- marcheur
1, record 2, French, marcheur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- marcheuse 2, record 2, French, marcheuse
correct, feminine noun
- marcheur rapide 3, record 2, French, marcheur%20rapide
correct, masculine noun
- marcheuse rapide 3, record 2, French, marcheuse%20rapide
correct, feminine noun
- marcheur athlétique 3, record 2, French, marcheur%20athl%C3%A9tique
correct, masculine noun
- marcheuse athlétique 3, record 2, French, marcheuse%20athl%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Athlète qui participe à une épreuve de marche. 4, record 2, French, - marcheur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La surveillance de la part des juges est très étroite, car le marcheur est disqualifié si l’attaque du sol n’est pas effectuée jambe tendue ou s’il perd contact avec le sol à plus de deux reprises. 5, record 2, French, - marcheur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 3, Main entry term, English
- special coin
1, record 3, English, special%20coin
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The term was first used to mean the coins and the sets of current coins put aside for collectors from 1949 to 1953. During these years, by changing the dies more often and packaging the coins with care instead of bagging them, the Mint produced individual special coins and the Special Set of 1953 coins. In 1954, the Mint chose to label this quality of strike as "uncirculated", but the market had been using "proof-like", a term still widely accepted. 1, record 3, English, - special%20coin
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The first special coin was the 1949 silver dollar commemorating the entry of Newfoundland and Labrador into Confederation. Small numbers of 1950, 1951, and 1952 coins (particularly dollars) and a small number of sets produced in 1953 were of special quality. 1, record 3, English, - special%20coin
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 3, Main entry term, French
- pièce de monnaie spéciale
1, record 3, French, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- monnaie spéciale 1, record 3, French, monnaie%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Monnaie utilise d’abord le terme pour désigner les pièces et les séries de pièces qu'elle prélève avant l'ensachage(pratique en vigueur pour les pièces de la série courante entre 1949 et 1953). Puis, elle les rend encore plus spéciales en changeant les coins plus souvent et en emballant les pièces avec un soin particulier au lieu de les mettre en sac(c'est le cas de pièces individuelles entre 1949 et 1953 et d’une série en 1953). Vers 1954, la Monnaie désigne officiellement cette qualité de frappe «hors-circulation»; mais le marché a, entre-temps, utilisé l'expression «semblable à épreuve» qui a été largement admise. 1, record 3, French, - pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20sp%C3%A9ciale
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La première pièce de monnaie spéciale fut le dollar en argent de 1949 soulignant l’entrée de Terre-Neuve-et-Labrador dans la Confédération. Un nombre restreint de monnaies de 1950, 1951 et 1952 (particulièrement des pièces de un dollar), et, en 1953, un petit nombre de séries, furent frappées de qualité spéciale. 1, record 3, French, - pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20sp%C3%A9ciale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 4, Main entry term, English
- claiming race
1, record 4, English, claiming%20race
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- claimer 2, record 4, English, claimer
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A race in which every horse running may be claimed, in accordance with the rules governing such races. 3, record 4, English, - claiming%20race
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A licensed owner or trainer can purchase a horse entered in a CLAIMING RACE for the price stated in the conditions, provided at least one start during the current meeting. When horse is "claimed" it is transferred to its new owner(s) immediately after the start of the race, win, lose, regardless of physical condition. 2, record 4, English, - claiming%20race
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In such a race, horses are of the same estimated monetary value and are all subject to being claimed for a stipulated price before the race. After the race, the owner has to sell and the buyer, to buy, but the original owner gets the purchase price and the money won by the horse in the race. 4, record 4, English, - claiming%20race
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A claiming race is also called a "claimer", but the latter also means a horse running in such a race. 4, record 4, English, - claiming%20race
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 4, Main entry term, French
- course à réclamer
1, record 4, French, course%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Course dans laquelle chaque cheval inscrit court contre d’autres chevaux de même valeur sur le marché, chacun pouvant être réclamé à un prix établi avant la course, les chèques étant déposés au secrétariat avant la tenue de l'épreuve. 2, record 4, French, - course%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Après la course, le propriétaire doit vendre et le réclamant, acheter, même si le premier empoche, en plus du prix convenu avant la course, toute bourse que le cheval peut avoir mérité pour s’y être bien classé. 2, record 4, French, - course%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[...] une course est dite «à réclamer» lorsqu’il est possible d’acheter un concurrent de cette course. Le taux de réclamation est d’ailleurs inscrit sur le programme et dans «Paris-Turf». Ceux qui veulent acquérir un cheval déposent dans une boite, placée à cet effet dans les balances, un bulletin sur lequel est inscrit le prix auquel ils désirent l’acheter (et qui ne peut être inférieur au taux de réclamation). Mais d’autres personnes peuvent être intéressées par le même cheval. Et, de son côté, le propriétaire peut «défendre» son cheval. Lorsqu’un concurrent est l’objet de plusieurs bulletins, il va au plus offrant. Le temps réglementaire pour réclamer un cheval est de vingt-cinq minutes après l’arrivée. 3, record 4, French, - course%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 4, Main entry term, Spanish
- carrera de reclamación
1, record 4, Spanish, carrera%20de%20reclamaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-08-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 5, Main entry term, English
- red card
1, record 5, English, red%20card
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A card used by the referee to indicate that a player is being ejected from a game. 2, record 5, English, - red%20card
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When the referee ejects a player from the game, he will call the player to him, enter his name in his notebook, then wave a red card in the air, indicating to everyone that the player is being sent off the field. The player's name is sent on to the appropriate disciplinary authorities. 3, record 5, English, - red%20card
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Submitted by the event’s judges, a red card [in race walking] signifies a violation against the athlete’s form. When three red cards from three different judges have been sent to the chief judge on the same athlete, the athlete is disqualified. 4, record 5, English, - red%20card
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- carton rouge
1, record 5, French, carton%20rouge
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- carte rouge 2, record 5, French, carte%20rouge
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plaque de carton qui permet à l’arbitre de signaler une expulsion. 2, record 5, French, - carton%20rouge
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Remis par le juge de l'épreuve [de marche] pour signaler une faute de forme de l'athlète. Lorsque le juge en chef reçoit trois cartons rouges de trois juges différents au sujet du même ahtlète, l'athlète en question est disqualifié. 3, record 5, French, - carton%20rouge
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 5, Main entry term, Spanish
- tarjeta roja
1, record 5, Spanish, tarjeta%20roja
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- tarjeta de expulsión 2, record 5, Spanish, tarjeta%20de%20expulsi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Presentada por los jueces del evento [de marcha], una tarjeta roja significa que el atleta ha cometido una infracción por su forma de marchar. Cuando tres tarjetas rojas de tres jueces diferentes hayan sido enviadas al juez jefe, el atleta será descalificado. 3, record 5, Spanish, - tarjeta%20roja
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tarjeta roja; tarjeta de expulsión: términos utilizados en fútbol. 4, record 5, Spanish, - tarjeta%20roja
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tarjeta roja: término utilizado en voleibol, hockey sobre hierba, los deportes de patines sobre ruedas y marcha atlética. 4, record 5, Spanish, - tarjeta%20roja
Record 6 - internal organization data 2010-07-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 6, Main entry term, English
- Regular Set
1, record 6, English, Regular%20Set
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The name given the Uncirculated Set, before 1981 and especially from 1971 to 1981. 1, record 6, English, - Regular%20Set
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
From 1949 to 1953, coins or sets of current coins were put aside for collectors before being bagged; only a small number of coins struck by the Royal Canadian Mint were of "special" quality with the first "Special" Sets being produced in 1953. It was in that year that the the Mint chose to label the quality internally referred to as "special" (and commercially known as "proof-like") with the official designation uncirculated. Between 1954 and 1970, "Uncirculated" six-coin Sets were produced, housed in a piece of white cardboard with cellophane which was replaced by a flat, clear polyester pouch from 1961 onward. From 1971 to 1981, this set of coins was marketed as the " Regular Set". First singly-struck, then double-struck since 1977, it was given the same brilliant, polished finish. In 1981, it was once again named the "Uncirculated Set". 1, record 6, English, - Regular%20Set
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 6, Main entry term, French
- série «ordinaire»
1, record 6, French, s%C3%A9rie%20%C2%ABordinaire%C2%BB
former designation, correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- ensemble régulier 1, record 6, French, ensemble%20r%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nom de l’ensemble hors-circulation avant 1981 et surtout de 1971 à 1981. 1, record 6, French, - s%C3%A9rie%20%C2%ABordinaire%C2%BB
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De 1949 à 1953, des pièces individuelles ou de la série courante étaient retirées de la circulation avant l'ensachage pour répondre à la demande des collectionneurs; seul un petit nombre de pièces frappées par la Monnaie royale canadienne étaient de qualité «spéciale», une première série complète(ou plutôt, un premier ensemble) étant frappée en 1953. C'est alors que la Monnaie décida de désigner officiellement par «hors-circulation» la qualité de frappe qu'elle nommait «spéciale» à l'interne et que le marché numismatique avait fait connaître comme «semblable à épreuve». Entre 1954 et 1970, des ensembles hors-circulation de six pièces étaient offerts dans un cartonnage blanc recouvert de cellophane, formule qui fut remplacée par un sachet plat de plastique transparent à compter de 1961. De 1971 à 1981, cet ensemble était produit sous le nom de «série "ordinaire"»; d’abord frappées une seule fois, puis deux à partir de 1977, les pièces avaient toujours le même fini brillant caractéristique. En 1981, la Monnaie le renomma «ensemble hors-circulation». 1, record 6, French, - s%C3%A9rie%20%C2%ABordinaire%C2%BB
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Comme ce groupe de pièces n’est pas une série mais un ensemble, et que «Regular» devrait se rendre par «régulier», on dirait aujourd’hui «ensemble régulier». 1, record 6, French, - s%C3%A9rie%20%C2%ABordinaire%C2%BB
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-02-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Land Forces
Record 7, Main entry term, English
- Land Force Command Physical Fitness Standard
1, record 7, English, Land%20Force%20Command%20Physical%20Fitness%20Standard
correct
Record 7, Abbreviations, English
- LFCPFS 1, record 7, English, LFCPFS
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The program for meeting LFCPFS emphasizes endurance and muscular strength, aerobic capability, power and flexibility. ... LFCPFS constitutes a single standard for all 5 ASG [5 Area Support Group] personnel, regardless of gender, age or size. Three tests were selected to assess the physical fitness of Army personnel. The tests must be performed consecutively, and failure on one test requires a re-take of the three tests that comprise [the] LFCPFS. These tests are: marching 13 kilometres carrying a load of 24 kilograms in under 2 hours, 26 minutes, 20 seconds; evacuating a victim over a distance of 100 metres in under 60 seconds; and digging a trench comprising 0.486 square metre of gravel in under 6 minutes. 1, record 7, English, - Land%20Force%20Command%20Physical%20Fitness%20Standard
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conditionnement physique et culturisme
- Forces terrestres
Record 7, Main entry term, French
- Norme d’aptitude physique du Commandement de la Force terrestre
1, record 7, French, Norme%20d%26rsquo%3Baptitude%20physique%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- NAPCFT 1, record 7, French, NAPCFT
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le programme pour atteindre la NAPCFT met l'accent sur l'endurance et la force musculaire, la capacité aérobique, la puissance et la souplesse. [...] La NAPCFT constitue une norme unique pour tout le personnel du 5 GSS [5e Groupe de soutien de secteur], peu importe le sexe, l'âge et la taille. Trois épreuves ont été sélectionnées afin d’évaluer la condition physique du personnel de l'Armée de terre. Les épreuves doivent être exécutées de façon consécutive de sorte que l'échec d’une seule épreuve entraîne la reprise des trois épreuves de la NAPCFT. Ces trois épreuves sont : la marche de 13 kilomètres avec charge de 24 kilogrammes en moins de 2 heures 26 minutes 20 secondes; l'évacuation d’une victime sur une distance de 100 mètres en moins de 60 secondes; et le creusage d’une tranchée de 0, 486 mètre carré de gravier en moins de 6 minutes. 1, record 7, French, - Norme%20d%26rsquo%3Baptitude%20physique%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-11-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Track and Field
Record 8, Main entry term, English
- walking event
1, record 8, English, walking%20event
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- race walk 2, record 8, English, race%20walk
correct
- walk 3, record 8, English, walk
correct
- race-walking 4, record 8, English, race%2Dwalking
correct
- race walking 5, record 8, English, race%20walking
correct
- walking 6, record 8, English, walking
correct
- racewalking 7, record 8, English, racewalking
correct
- speed walk 7, record 8, English, speed%20walk
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] walking race which is progression by steps so taken that unbroken contact with the ground is maintained [e.g. the advancing foot must make contact with the ground before the rear foot leaves the ground] on a course of 20 to 50km. 8, record 8, English, - walking%20event
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For the 20km event, the circuit should be a maximum of 3000m with a minimum of approximately 1500m. 8, record 8, English, - walking%20event
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
At the Olympics and world championships, the 50km, a race lasting almost 4 hours, is still for men only, while the 20km is raced by both men and women. 9, record 8, English, - walking%20event
Record 8, Key term(s)
- walking events
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 8, Main entry term, French
- épreuve de marche
1, record 8, French, %C3%A9preuve%20de%20marche
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- marche 2, record 8, French, marche
correct, feminine noun
- marche athlétique 3, record 8, French, marche%20athl%C3%A9tique
correct, feminine noun
- marche de vitesse 4, record 8, French, marche%20de%20vitesse
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Course à pied, soit une progression exécutée pas à pas de telle manière que le contact avec le sol est maintenu sans interruption sur un parcours de [10] à 50 km. 5, record 8, French, - %C3%A9preuve%20de%20marche
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour l’épreuve de 20 km le circuit aura une longueur maximum de trois milles mètres et minimum de 1500 m environ. 5, record 8, French, - %C3%A9preuve%20de%20marche
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Aux J.O. comme au championnats du monde, le 50 km, épreuve qui dure près de 4 heures, demeure donc reservée aux hommes alors que le 20 km est disputé par les athlètes des deux sexes. 6, record 8, French, - %C3%A9preuve%20de%20marche
Record 8, Key term(s)
- épreuves de marche
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 8, Main entry term, Spanish
- marcha
1, record 8, Spanish, marcha
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- marcha atlética 2, record 8, Spanish, marcha%20atl%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-09-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Track and Field
Record 9, Main entry term, English
- first lap
1, record 9, English, first%20lap
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Of the marathon or a walking race. 1, record 9, English, - first%20lap
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 9, Main entry term, French
- premier tour de piste
1, record 9, French, premier%20tour%20de%20piste
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Du marathon ou d’une épreuve de marche. 1, record 9, French, - premier%20tour%20de%20piste
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-03-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 10, Main entry term, English
- stopwatch
1, record 10, English, stopwatch
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- stop watch 2, record 10, English, stop%20watch
correct
- stop-watch 3, record 10, English, stop%2Dwatch
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A watch having a hand that can be started or stopped at will (as by pressing a small button on the edge of the watch) to register exact elapsed time (as of a race). 4, record 10, English, - stopwatch
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 10, Main entry term, French
- chronomètre
1, record 10, French, chronom%C3%A8tre
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- montre chronomètre 2, record 10, French, montre%20chronom%C3%A8tre
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Montre de précision, techniquement appelée chronographe. 3, record 10, French, - chronom%C3%A8tre
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Montre de précision réglée dans différentes positions et sous des températures variées, et ayant obtenu, d’un observatoire, un bulletin officiel de marche. 4, record 10, French, - chronom%C3%A8tre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le chronomètre manuel est actionné par une personne qui met le mécanisme en marche au début d’une action et l'arrête à la fin; la fraction de seconde entre le départ réel de l'action et le déclenchement du mécanisme est le même au début et à la fin. Tout sport avec mesure de durée de temps recourt au chronométrage, qu'il soit électronique ou manuel. Un chronomètre électronique s’actionne par le passage dans un faisceau(ski alpin, cyclisme), par déclenchement du pistolet de départ auquel il est lié(natation, athlétisme) ou par déclenchement par l'officiel attitré(mesure de la durée de temps des périodes ou des manches en sports d’équipe ou sports de combat, ou de la longueur d’une prestation en patinage artistique ou en gymnastique) ;il s’arrête de la même façon ou, dans certains cas, par le toucher de l'athlète sur un panneau électronique au fil d’arrivée(natation). Par mesure de précaution, le chronomètre manuel, dit parfois «chronomètre individuel», est toujours utilisé pour pallier à une défaillance possible du chronomètre électronique; cela demande plus d’officiels mais vaut mieux que l'obligation contestable de devoir reprendre une épreuve pour absence de temps officiel. 5, record 10, French, - chronom%C3%A8tre
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Relojes y campanas
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 10, Main entry term, Spanish
- cronómetro
1, record 10, Spanish, cron%C3%B3metro
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Reloj de precisión para evaluación de tiempos transcurridos. 2, record 10, Spanish, - cron%C3%B3metro
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
El cronómetro se llama también cronométro manual o individual según el deporte. 3, record 10, Spanish, - cron%C3%B3metro
Record 11 - internal organization data 1999-11-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Track and Field
Record 11, Main entry term, English
- road event
1, record 11, English, road%20event
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- road race 2, record 11, English, road%20race
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Long distance races such as the 20 km. Walk, the 50 km. Walk, and the Marathon held on made-up roads. 3, record 11, English, - road%20event
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
50 km Walk is no longer an Olympic event. 3, record 11, English, - road%20event
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Official CFTA Rules and Bylaws 1970-71. 4, record 11, English, - road%20event
Record 11, Key term(s)
- road events
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 11, Main entry term, French
- épreuve sur route
1, record 11, French, %C3%A9preuve%20sur%20route
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- course sur route 2, record 11, French, course%20sur%20route
correct, feminine noun
- compétition sur route 2, record 11, French, comp%C3%A9tition%20sur%20route
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Courses de longue distance telles le Marathon, les Courses sur Route de 20 km et de 50 km, se déroulant sur des routes. 2, record 11, French, - %C3%A9preuve%20sur%20route
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Marche de 50 km n’ est plus une épreuve Olympique. 2, record 11, French, - %C3%A9preuve%20sur%20route
Record 11, Key term(s)
- épreuves sur route
- épreuves sur routes
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-01-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 12, Main entry term, English
- "special" quality
1, record 12, English, %5C%22special%5C%22%20quality
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
From 1949 to 1953, an internal designation at the Royal Canadian Mint for the quality of strike superior to circulation but inferior to specimen. 1, record 12, English, - %5C%22special%5C%22%20quality
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term was first used to mean the coins and the sets of current coins put aside for collectors from 1949 to 1953. During these years, by changing the dies more often and packaging the coins with care instead of bagging them, the Mint produced individual "special" coins and the "Special" Set of 1953 coins. In 1954, the Mint chose to label this quality of strike as "uncirculated", but the market had been using "proof-like", a term still widely accepted. 1, record 12, English, - %5C%22special%5C%22%20quality
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 12, Main entry term, French
- qualité «spéciale»
1, record 12, French, qualit%C3%A9%20%C2%ABsp%C3%A9ciale%C2%BB
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Entre 1949 et 1953, désignation interne à la Monnaie royale canadienne pour une qualité de frappe supérieure à celle de la monnaie courante mais inférieure à la qualité spécimen. 1, record 12, French, - qualit%C3%A9%20%C2%ABsp%C3%A9ciale%C2%BB
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Monnaie utilise d’abord le terme pour désigner les pièces et les séries de pièces qu'elle prélève avant l'ensachage(pratique en vigueur pour les pièces de la série courante entre 1949 et 1953). Puis, elle les rend encore plus «spéciales» en changeant les coins plus souvent et en emballant les pièces avec un soin particulier au lieu de les mettre en sac(c'est le cas de pièces individuelles entre 1949 et 1953 et d’une série en 1953). Vers 1954, la Monnaie désigne officiellement cette qualité de frappe «hors-circulation»; mais le marché a, entre-temps, utilisé l'expression «semblable à épreuve» qui a été largement admise. 1, record 12, French, - qualit%C3%A9%20%C2%ABsp%C3%A9ciale%C2%BB
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1992-08-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Special Packaging
Record 13, Main entry term, English
- pilfer-guard package
1, record 13, English, pilfer%2Dguard%20package
proposal
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Newsclips, CCC, 86.11.21 1, record 13, English, - pilfer%2Dguard%20package
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Record 13, Main entry term, French
- contenant indicateur d’effraction
1, record 13, French, contenant%20indicateur%20d%26rsquo%3Beffraction
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La compagnie Twinpak Inc. vient de lancer deux nouveaux produits sur le marché de l'emballage : un emballage à l'épreuve des enfants et un emballage indicateur d’effraction. 2, record 13, French, - contenant%20indicateur%20d%26rsquo%3Beffraction
Record 13, Key term(s)
- indicateur d’effraction
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1990-10-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Record 14, Main entry term, English
- back tagging
1, record 14, English, back%20tagging
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Against brucellosis and tuberculosis (in Canada). 1, record 14, English, - back%20tagging
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
Record 14, Main entry term, French
- épreuve des bovins de marché
1, record 14, French, %C3%A9preuve%20des%20bovins%20de%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Contre la brucellose et la tuberculose (au Canada). 1, record 14, French, - %C3%A9preuve%20des%20bovins%20de%20march%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1988-08-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Veterinary Medicine
Record 15, Main entry term, English
- Market Cattle Testing Program
1, record 15, English, Market%20Cattle%20Testing%20Program
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Key term(s)
- Market Cattle Testing Programme
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Médecine vétérinaire
Record 15, Main entry term, French
- Programme de l'épreuve des bovins de marché
1, record 15, French, Programme%20de%20l%27%C3%A9preuve%20des%20bovins%20de%20march%C3%A9
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1987-11-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 16, Main entry term, English
- placing reflex
1, record 16, English, placing%20reflex
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- placing response 1, record 16, English, placing%20response
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The successive flexion-extension movement of the limbs of an animal tat results in its paw being placed on the table top when the dorsum of the paw lightly touches the edge. It is generally thought to involve the cerebral cortex. 1, record 16, English, - placing%20reflex
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 16, Main entry term, French
- réflexe d’enjambement
1, record 16, French, r%C3%A9flexe%20d%26rsquo%3Benjambement
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La marche automatique. Elle est recherchée conjointement au réflexe de redressement global. L'enfant étant maintenu légèrement penché en avant ébauche quelques mouvements de marche avec appui sur les talons. Ce réflexe d’enjambement complète cette épreuve. On met le dos du pied en contact avec le bord inférieur d’une table, le membre inférieur l'escalade. 1, record 16, French, - r%C3%A9flexe%20d%26rsquo%3Benjambement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1987-09-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Record 17, Main entry term, English
- market cattle test
1, record 17, English, market%20cattle%20test
correct
Record 17, Abbreviations, English
- MCT 2, record 17, English, MCT
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC). 3, record 17, English, - market%20cattle%20test
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Économie agricole
Record 17, Main entry term, French
- épreuve des bovins de marché
1, record 17, French, %C3%A9preuve%20des%20bovins%20de%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme adoptée par la section Agriculture du Bureau des traductions (CULSEC). 2, record 17, French, - %C3%A9preuve%20des%20bovins%20de%20march%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


