TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPREUVE PISTE [28 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skating
Record 1, Main entry term, English
- short track speed skating
1, record 1, English, short%20track%20speed%20skating
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- short track 2, record 1, English, short%20track
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Short-track speed skating is a form of competitive ice speed skating. In competitions, multiple skaters (typically between four and six) skate on an oval ice track with a length of 111.111 metres (364.54 ft). 3, record 1, English, - short%20track%20speed%20skating
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Patinage
Record 1, Main entry term, French
- patinage de vitesse sur piste courte
1, record 1, French, patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20courte
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- patinage de vitesse sur courte piste 2, record 1, French, patinage%20de%20vitesse%20sur%20courte%20piste
correct, masculine noun
- piste courte 3, record 1, French, piste%20courte
correct, feminine noun
- courte piste 4, record 1, French, courte%20piste
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Épreuve de patinage de vitesse sur glace qui est disputée sur une piste ovale de 111, 12 m. 3, record 1, French, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20courte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La piste courte se distingue de l'épreuve de patinage de vitesse disputée sur une piste de 400 m. 3, record 1, French, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20courte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
patinage de vitesse sur piste courte; piste courte : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 10 janvier 2020. 5, record 1, French, - patinage%20de%20vitesse%20sur%20piste%20courte
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 1, Main entry term, Spanish
- patinaje de velocidad sobre pista corta
1, record 1, Spanish, patinaje%20de%20velocidad%20sobre%20pista%20corta
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "patinaje de velocidad sobre pista corta" es el nombre asentado en español para esta competición deportiva de los Juegos Olímpicos de Invierno. 1, record 1, Spanish, - patinaje%20de%20velocidad%20sobre%20pista%20corta
Record 2 - internal organization data 2021-09-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Track and Field
Record 2, Main entry term, English
- officials of the competition
1, record 2, English, officials%20of%20the%20competition
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- meet officials 2, record 2, English, meet%20officials
correct, plural
- competition officials 3, record 2, English, competition%20officials
correct, plural
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The] competition officials [are] One (or more) Referee for Track Events, One (or more) Referee for Field Events, One (or more) Referee for Combined Events, One (or more) Referee for events outside the Stadium, One Referee for the Call Room, One Chief Judge and an adequate number of Judges for Track Events, One Chief Judge and an adequate number of Judges for each Field Event, One Chief Judge and five Judges for each Track Race Walking Event, One Chief Judge and eight Judges for each Road Race Walking Event, Other Race Walking Competition officials, as necessary, including Recorders, Position Board operators, etc. One Chief Umpire and an adequate number of Umpires, One Chief Timekeeper and an adequate number of Timekeepers, One Start Coordinator and an adequate number of Starters and Recallers, One (or more) Starters' Assistant, One Chief and an adequate number of Lap Scorers, One Competition Secretary and an adequate number of assistants, One Chief and an adequate number of Marshals, One (or more) Wind Operator, One Chief Photo Finish Judge and an adequate number of Assistant Photo Finish Judges, One (or more) Measurement Judge (Electronics), One Chief and an adequate number of Call Room Judges. 1, record 2, English, - officials%20of%20the%20competition
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The High School rules have left it up to the Games Committee to define the restricted areas where only competitors and meet officials are allowed. 4, record 2, English, - officials%20of%20the%20competition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural in this context. 5, record 2, English, - officials%20of%20the%20competition
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 2, Main entry term, French
- officiels de compétition
1, record 2, French, officiels%20de%20comp%C3%A9tition
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- officielles de compétition 1, record 2, French, officielles%20de%20comp%C3%A9tition
correct, feminine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Les] officiels de compétition [sont :] Un(ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les courses, Un(ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les concours, Un(ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les épreuves combinées, Un(ou plusieurs) Juge(s)-Arbitre(s) pour les épreuves se déroulant hors du stade, Un Juge-Arbitre pour la Chambre d’Appel, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges pour les courses, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges pour chaque concours, Un Chef-Juge et cinq Juges pour chaque épreuve de marche sur piste, Un Chef-Juge et huit Juges pour chaque épreuve de marche sur route, Les autres officiels de marche nécessaires comprenant des Secrétaires, des Préposés au tableau d’affichage, etc. Un Chef-Juge des Commissaires et un nombre approprié de Commissaires, Un Chef-Juge de Chronométrage et un nombre approprié de Chronométreurs, Un Coordonnateur des Départs et un nombre approprié de Starters et de Starters de Rappel, Un(ou plusieurs) Aide(s)-Starter(s), Un Chef-Juge de Comptage de tours et un nombre approprié de Compteurs de tours, Un(ou plusieurs) Secrétaire(s) de Compétition, Un Chef et un nombre approprié de Commissaires de terrain, Un(ou plusieurs) Préposé(s) à l'anémomètre, Un Chef-Juge et un nombre approprié de Juges Adjoints de Photographie d’Arrivée, Un(ou plusieurs) Juge(s) pour les mesures électroniques, Un Chef Juge et un nombre approprié de Juges préposés à la Chambre d’Appel. 2, record 2, French, - officiels%20de%20comp%C3%A9tition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 3, record 2, French, - officiels%20de%20comp%C3%A9tition
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 2, Main entry term, Spanish
- personal de la competencia
1, record 2, Spanish, personal%20de%20la%20competencia
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cycling
- Games and Competitions (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- road race
1, record 3, English, road%20race
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Each of the cycle racing events held on public roads, closed to normal traffic, that usually begins at one point and ends at another. 2, record 3, English, - road%20race
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between "road race," an event in road racing (for example, the Tour de France is considered the most prestigious road race) and "road racing," a type of sport (for example, she prefers road racing to track racing). 2, record 3, English, - road%20race
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
At the Olympic Summer Games, the "in-line race" and the "individual time trial" are "road races" in cycling. 2, record 3, English, - road%20race
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cyclisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- course sur route
1, record 3, French, course%20sur%20route
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chacune des épreuves de course cycliste disputées sur des routes publiques fermées à la circulation, et commençant à un point pour se terminer à un autre. 2, record 3, French, - course%20sur%20route
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le cyclisme], très développé en Europe [...] comprend deux genres de courses : sur route et sur piste. Parmi les épreuves sur route, on distingue les courses en ligne (Paris-Roubaix, Tour des Flandres [...]), les courses par étapes (Tour de France [...]) et les courses contre la montre (Grand Prix des Nations). 3, record 3, French, - course%20sur%20route
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En parlant de «course sur route», ne pas confondre l'épreuve, une course sur route(exemple : l'épreuve cycliste disputée sur le mont Royal est une course sur route fort exigeante) et le sport, de la course sur route(exemple : elle préfère la course sur route à la course sur la piste). 2, record 3, French, - course%20sur%20route
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Aux Jeux Olympiques d’été, la «course en ligne» et la «course individuelle contre la montre» sont deux «courses sur route» en cyclisme. 2, record 3, French, - course%20sur%20route
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 4, record 3, French, - course%20sur%20route
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 3, Main entry term, Spanish
- carrera de ruta
1, record 3, Spanish, carrera%20de%20ruta
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Prueba del ciclismo de ruta. Es parte del programa olímpico. 2, record 3, Spanish, - carrera%20de%20ruta
Record 4 - internal organization data 2013-08-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Record 4, Main entry term, English
- kilometre time trial
1, record 4, English, kilometre%20time%20trial
correct, Canada, Great Britain
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- kilometer time trial 2, record 4, English, kilometer%20time%20trial
correct, United States
- 1 kilometre time trial 3, record 4, English, 1%20kilometre%20time%20trial
correct, Canada, Great Britain
- 1km time trial 4, record 4, English, 1km%20time%20trial
correct
- 1000m time trial 2, record 4, English, 1000m%20time%20trial
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Men's 1000m Time Trial. Jonas Carney won his 10th elite national title with a victory in the men's kilometer time trial at the EDS Elite National Track Cycling Championships in Colorado Springs. 2, record 4, English, - kilometre%20time%20trial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Track event (men). 5, record 4, English, - kilometre%20time%20trial
Record 4, Key term(s)
- 1 kilometer time trial
- km time trial
- 1k time trial
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Record 4, Main entry term, French
- 1 kilomètre contre la montre
1, record 4, French, 1%20kilom%C3%A8tre%20contre%20la%20montre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- kilomètre contre la montre 2, record 4, French, kilom%C3%A8tre%20contre%20la%20montre
masculine noun
- km contre la montre 3, record 4, French, km%20contre%20la%20montre
masculine noun
- kilomètre départ arrêté 4, record 4, French, kilom%C3%A8tre%20d%C3%A9part%20arr%C3%AAt%C3%A9
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Épreuve sur piste(hommes). 3, record 4, French, - 1%20kilom%C3%A8tre%20contre%20la%20montre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Record 4, Main entry term, Spanish
- kilómetro contrarreloj
1, record 4, Spanish, kil%C3%B3metro%20contrarreloj
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Competencia [...] de 1000 metros [de distancia] en la cual los corredoredores tienen que arrancar desde cero o sin impulso previo a velocidades de más de 80 km/h rozando los límites de la inclinada pista, [...] con una explosión final de velocidad justo antes de la línea de meta, [...] su resultado es definitivo para la calificación final. 2, record 4, Spanish, - kil%C3%B3metro%20contrarreloj
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Contrarreloj, con el significado de carrera, generalmente ciclista, en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente establecidos y se clasifican según el tiempo que emplean en llegar a la meta, se escribe en una sola palabra, con dos erres delante de la e y su plural es contrarrelojes. 3, record 4, Spanish, - kil%C3%B3metro%20contrarreloj
Record 5 - internal organization data 2013-07-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 5, Main entry term, English
- track
1, record 5, English, track
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A flat surface, circular, square or elliptic, adapted for equestrian activities such as dressage of a horse or the apprenticeship of horseriding, or for equestrian competitions such as dressage or show jumping events. 2, record 5, English, - track
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 5, Main entry term, French
- piste
1, record 5, French, piste
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Surface plane, circulaire, carrée ou elliptique, aménagée pour la tenue d’activités équestres comme le dressage d’un cheval ou l’apprentissage à la monte d’un cheval, ou de compétitions équestres comme les épreuves de dressage ou de saut d’obstacles. 2, record 5, French, - piste
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'expression «être en piste» signifie que le cavalier et sa monture ont pénétré l'enceinte de la piste ou qu'ils ont entrepris l'épreuve. Le terme «piste» signifie à la fois l'aire d’échauffement, la piste de course, l'aire pour l'épreuve de dressage ou de saut d’obstacles, ou le manège où le cavalier apprend à manier son cheval. 2, record 5, French, - piste
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 5, Main entry term, Spanish
- pista
1, record 5, Spanish, pista
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-05-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 6, Main entry term, English
- short-distance event
1, record 6, English, short%2Ddistance%20event
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- short distance 2, record 6, English, short%20distance
correct, noun
- sprint 3, record 6, English, sprint
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Paralympic biathletes competing in the short-distance event ski three 2.5-kilometre laps for a total 7.5 kilometres ... 4, record 6, English, - short%2Ddistance%20event
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- épreuve de courte distance
1, record 6, French, %C3%A9preuve%20de%20courte%20distance
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- courte distance 2, record 6, French, courte%20distance
correct, feminine noun
- sprint 3, record 6, French, sprint
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les biathlètes paralympiques qui participent à l'épreuve de courte distance parcourent trois tours de piste de 2, 5 kilomètres pour un total de 7, 5 kilomètres. 4, record 6, French, - %C3%A9preuve%20de%20courte%20distance
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-01-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 7, Main entry term, English
- mogul skiing
1, record 7, English, mogul%20skiing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- moguls 2, record 7, English, moguls
correct, plural
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mogul skiing is a type of freestyle skiing where skiers ski terrain characterized by a large number of different bumps, or moguls. In addition, skiers execute tricks throughout their run. Skiers must complete 2 jumps. 3, record 7, English, - mogul%20skiing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 7, Main entry term, French
- ski sur bosses
1, record 7, French, ski%20sur%20bosses
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ski de bosses 2, record 7, French, ski%20de%20bosses
correct, masculine noun
- bosses 3, record 7, French, bosses
correct, masculine noun, plural
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les bosses, discipline olympique depuis 1992. L'épreuve se déroule sur une piste de 250 mètres(de 24 à 30 degrés) recouverte de bosses de 1 mètre de hauteur et larges de 40 centimètres. La piste comprend aussi 2 tremplins placés aux 1/3 et 2/3, sur lesquels le skieur effectue un saut acrobatique. Un jury attribue aux compétiteurs une note qui est le résultat d’une addition de points sanctionnant la vitesse, la technique d’exécution et les deux sauts acrobatiques. 4, record 7, French, - ski%20sur%20bosses
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La discipline des bosses consiste en une descente sur une piste pentue et très bosselée de 250 m avec deux sauts au sommet d’une bosse. On juge la technique de virage, le style des sauts et la vitesse de descente. Les bosses sont une discipline olympique depuis 1992. 5, record 7, French, - ski%20sur%20bosses
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 7, Main entry term, Spanish
- esquí de baches
1, record 7, Spanish, esqu%C3%AD%20de%20baches
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-02-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cycling
Record 8, Main entry term, English
- match sprint
1, record 8, English, match%20sprint
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- sprint race 2, record 8, English, sprint%20race
correct
- sprint 3, record 8, English, sprint
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A short three-lap race, during which only the final 200 [metres] are timed. 4, record 8, English, - match%20sprint
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Track event (men/women). 5, record 8, English, - match%20sprint
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 8, Main entry term, French
- course de vitesse
1, record 8, French, course%20de%20vitesse
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- sprint 2, record 8, French, sprint
correct, anglicism, masculine noun
- vitesse 1, record 8, French, vitesse
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Course de trois tours, dont seuls les 200 derniers mètres sont chronométrés. 3, record 8, French, - course%20de%20vitesse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Épreuve sur piste(hommes/femmes). 4, record 8, French, - course%20de%20vitesse
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 8, Main entry term, Spanish
- velocidad
1, record 8, Spanish, velocidad
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- prueba de velocidad 1, record 8, Spanish, prueba%20de%20velocidad
correct, feminine noun
- sprint 2, record 8, Spanish, sprint
correct, anglicism, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-10-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 9, Main entry term, English
- control and competition security
1, record 9, English, control%20and%20competition%20security
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The chief of stadium: coordinates with the chief of control and competition security for the effective stadium access and control for competitors, coaches, service personnel and the media. 2, record 9, English, - control%20and%20competition%20security
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 9, Main entry term, French
- contrôle et sécurité de la compétition
1, record 9, French, contr%C3%B4le%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20comp%C3%A9tition
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le chef du contrôle et de la sécurité de la compétition : rend compte au directeur d’épreuve, coordonne ses mesures avec le chef du stade et le chef de piste [...] 2, record 9, French, - contr%C3%B4le%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20comp%C3%A9tition
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-04-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Track and Field
Record 10, Main entry term, English
- staggered start
1, record 10, English, staggered%20start
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A style of start used in track and field ... when a race is run that incorporates one or both of the turns in the track. Basically, it sets the runners in the outer lanes a bit ahead (usually a few meters per lane) of the first lane. 2, record 10, English, - staggered%20start
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The starting point in each lane is adjusted to compensate for the runners in the outer lanes having farther to go to reach the inside position on the track than those in the inside lanes. In events run entirely in lanes, the starting point in each lane is advanced from the same point on the track to compensate for the longer distance in the outside lanes. Thus, each competitor runs an equal distance from start to finish. (Canadian Amateur Track and Field Association). 3, record 10, English, - staggered%20start
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 10, Main entry term, French
- départ en décalages
1, record 10, French, d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- départ décalé 2, record 10, French, d%C3%A9part%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un tour de piste, départ décalé. 3, record 10, French, - d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pour l'épreuve de 800 mètres, l'épreuve de relais de 4 x 200 mètres, et l'épreuve de relais de 4 x 400 mètres,(épreuves se déroulant en couloirs au départ, mais après un point déterminé préalablement, les concurrents pourront se rabattre à la corde), un ajustement du point de départ dans chaque couloir est fait pour compenser les concurrents placés le plus loin de la corde, et qui ont plus de chemin à parcourir pour parvenir vers la corde que ceux des couloirs intérieurs. Pour les épreuves se déroulant complètement en couloirs, la position normale de départ de chaque couloir est avancée en commençant au même point de la piste afin de compenser la distance plus longue des couloirs extérieurs. Ainsi, chaque concurrent parcourt une distance identique du départ à l'arrivée.(Fédération canadienne d’athlétisme amateur. 4, record 10, French, - d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 10, Main entry term, Spanish
- salida compensada
1, record 10, Spanish, salida%20compensada
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-02-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Track and Field
Record 11, Main entry term, English
- track event
1, record 11, English, track%20event
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A collective term for all track races from the 100 to the 10000 metres, including the steeplechase and the relays. 2, record 11, English, - track%20event
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 11, Main entry term, French
- épreuve sur piste
1, record 11, French, %C3%A9preuve%20sur%20piste
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- course sur piste 2, record 11, French, course%20sur%20piste
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Générique pour désigner toutes les courses disputées sur la piste, des 100 aux 10 000 mètres, incluant le steeple et les relais. 2, record 11, French, - %C3%A9preuve%20sur%20piste
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 11, Main entry term, Spanish
- evento de pista
1, record 11, Spanish, evento%20de%20pista
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- carrera de pista 2, record 11, Spanish, carrera%20de%20pista
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-01-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Track and Field
Record 12, Main entry term, English
- individual track event
1, record 12, English, individual%20track%20event
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Individual track events; 100 m; 200 m; 400 m; 800 m; 1500 m; 5000 m; 10 000 m; 110 m hurdles; 400 m hurdles; 3000 m steeplechase. 1, record 12, English, - individual%20track%20event
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 12, Main entry term, French
- épreuve individuelle sur piste
1, record 12, French, %C3%A9preuve%20individuelle%20sur%20piste
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Épreuves individuelles sur piste; 100 m; 200 m; 400 m; 800 m; 1500 m; 5000 m; 10 000 m; 110 m haies; 400 m haies; 3000 m course d’obstacles. 1, record 12, French, - %C3%A9preuve%20individuelle%20sur%20piste
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-11-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
- Track and Field
Record 13, Main entry term, English
- race
1, record 13, English, race
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Event held on a track, on made-up roads, bicycle paths or footpaths in which the time of a competitor over a specified distance is measured. 2, record 13, English, - race
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
- Athlétisme
Record 13, Main entry term, French
- course
1, record 13, French, course
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Épreuve ayant lieu sur une piste, une route, une piste cyclable ou un chemin pour piétons, où le temps des concurrents est mesuré selon une distance déterminée. 2, record 13, French, - course
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
- Atletismo
Record 13, Main entry term, Spanish
- carrera
1, record 13, Spanish, carrera
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-03-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Record 14, Main entry term, English
- team pursuit(m)
1, record 14, English, team%20pursuit%28m%29
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- men's team pursuit 2, record 14, English, men%27s%20team%20pursuit
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Track event (men). 3, record 14, English, - team%20pursuit%28m%29
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Record 14, Main entry term, French
- poursuite par équipes(h)
1, record 14, French, poursuite%20par%20%C3%A9quipes%28h%29
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Épreuve sur piste(hommes). 2, record 14, French, - poursuite%20par%20%C3%A9quipes%28h%29
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Record 14, Main entry term, Spanish
- persecución por equipo M
1, record 14, Spanish, persecuci%C3%B3n%20por%20equipo%20M
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Prueba de pista (señores). 2, record 14, Spanish, - persecuci%C3%B3n%20por%20equipo%20M
Record 15 - internal organization data 2003-03-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Record 15, Main entry term, English
- points race
1, record 15, English, points%20race
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A race in which riders are awarded points according to their finishing position in the intermediate sprints. 2, record 15, English, - points%20race
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Track event (men/women). 3, record 15, English, - points%20race
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Record 15, Main entry term, French
- course aux points
1, record 15, French, course%20aux%20points
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- course de points 2, record 15, French, course%20de%20points
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
La course aux points est une spécialité dans laquelle le classement final s’établit aux points gagnés et accumulés par les coureurs lors des sprints intermédiaires, le sprint final et les points obtenus par tour gagné. 3, record 15, French, - course%20aux%20points
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Épreuve sur piste(hommes/femmes). 4, record 15, French, - course%20aux%20points
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Record 15, Main entry term, Spanish
- carrera por puntos
1, record 15, Spanish, carrera%20por%20puntos
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- carrera de puntuación 1, record 15, Spanish, carrera%20de%20puntuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Prueba de pista. 2, record 15, Spanish, - carrera%20por%20puntos
Record 16 - internal organization data 2003-03-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Cycling
Record 16, Main entry term, English
- Olympic sprint
1, record 16, English, Olympic%20sprint
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Track event. 2, record 16, English, - Olympic%20sprint
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 16, Main entry term, French
- vitesse olympique
1, record 16, French, vitesse%20olympique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de piste. 2, record 16, French, - vitesse%20olympique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 16, Main entry term, Spanish
- velocidad olímpica
1, record 16, Spanish, velocidad%20ol%C3%ADmpica
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Prueba de pista. 2, record 16, Spanish, - velocidad%20ol%C3%ADmpica
Record 17 - internal organization data 2003-03-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Cycling
Record 17, Main entry term, English
- points race (m)
1, record 17, English, points%20race%20%28m%29
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- men's point race 2, record 17, English, men%27s%20point%20race
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Track event. 3, record 17, English, - points%20race%20%28m%29
Record 17, Key term(s)
- point race
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 17, Main entry term, French
- course aux points (H)
1, record 17, French, course%20aux%20points%20%28H%29
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- course aux points(h) 2, record 17, French, course%20aux%20points%28h%29
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de piste. 3, record 17, French, - course%20aux%20points%20%28H%29
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 17, Main entry term, Spanish
- carrera por puntos M
1, record 17, Spanish, carrera%20por%20puntos%20M
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Prueba de pista. 2, record 17, Spanish, - carrera%20por%20puntos%20M
Record 18 - internal organization data 2003-03-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Cycling
- Games and Competitions (Sports)
Record 18, Main entry term, English
- madison race
1, record 18, English, madison%20race
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Madison 2, record 18, English, Madison
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A track race over a distance of 60km in which teams of two riders accumulate points in intermediate sprints. 3, record 18, English, - madison%20race
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Named for Madison Square Garden in New York, where this type of race originated. 3, record 18, English, - madison%20race
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Track event. 4, record 18, English, - madison%20race
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Cyclisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 18, Main entry term, French
- course à l’américaine
1, record 18, French, course%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9ricaine
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Madison 2, record 18, French, Madison
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Course à l’américaine [...] surnommée la Madison, car disputée pour la première fois au Madison Square Garden, à New York, l’épreuve met aux prises plusieurs équipes de deux coureurs qui vont se relayer durant la course. 3, record 18, French, - course%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9ricaine
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de piste. 4, record 18, French, - course%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9ricaine
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 18, Main entry term, Spanish
- carrera a la americana
1, record 18, Spanish, carrera%20a%20la%20americana
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- madison 2, record 18, Spanish, madison
correct, feminine noun
- Madison 1, record 18, Spanish, Madison
correct, feminine noun
- americana 2, record 18, Spanish, americana
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En la americana (madison), los equipos -de dos ciclistas que alternan- cubren una distancia de 60 kilómetros y ganará el que mayor número de puntos acumule en los sprints (cada 20 vueltas) o el que doble al pelotón, con un reglamento prácticamente igual al de la prueba individual por puntos. 2, record 18, Spanish, - carrera%20a%20la%20americana
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Prueba de pista. 3, record 18, Spanish, - carrera%20a%20la%20americana
Record 19 - internal organization data 2003-03-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Cycling
Record 19, Main entry term, English
- Olympic sprint (m)
1, record 19, English, Olympic%20sprint%20%28m%29
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- men's Olympic sprint 2, record 19, English, men%27s%20Olympic%20sprint
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Track event. 3, record 19, English, - Olympic%20sprint%20%28m%29
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 19, Main entry term, French
- vitesse olympique (h)
1, record 19, French, vitesse%20olympique%20%28h%29
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- vitesse olympique : hommes 2, record 19, French, vitesse%20olympique%20%3A%20hommes
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de piste. 3, record 19, French, - vitesse%20olympique%20%28h%29
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 19, Main entry term, Spanish
- velocidad olímpica M
1, record 19, Spanish, velocidad%20ol%C3%ADmpica%20M
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Prueba de pista. 2, record 19, Spanish, - velocidad%20ol%C3%ADmpica%20M
Record 20 - internal organization data 2002-02-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Record 20, Main entry term, English
- individual pursuit
1, record 20, English, individual%20pursuit
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Track event (men/women). 2, record 20, English, - individual%20pursuit
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Record 20, Main entry term, French
- poursuite individuelle
1, record 20, French, poursuite%20individuelle
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Épreuve sur piste(hommes/femmes). 2, record 20, French, - poursuite%20individuelle
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Record 20, Main entry term, Spanish
- persecución individual
1, record 20, Spanish, persecuci%C3%B3n%20individual
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-07-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Skating
Record 21, Main entry term, English
- banked
1, record 21, English, banked
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Speed skating. 2, record 21, English, - banked
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Patinage
Record 21, Main entry term, French
- à virages relevé
1, record 21, French, %C3%A0%20virages%20relev%C3%A9
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La course, que ce soit par équipe ou en individuel implique des choix tactiques variant selon : le type de piste(à virages plats, à virages relevés ou incurvés qui constituent des points stratégiques), la distance de l'épreuve, les partenaires engagés, les adversaires. 1, record 21, French, - %C3%A0%20virages%20relev%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Patinage de vitesse. 2, record 21, French, - %C3%A0%20virages%20relev%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 21, Main entry term, Spanish
- peraltado
1, record 21, Spanish, peraltado
correct
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Patín carrera. 2, record 21, Spanish, - peraltado
Record 22 - internal organization data 1999-08-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Record 22, Main entry term, English
- play catch-up
1, record 22, English, play%20catch%2Dup
correct, verb phrase
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
For the team or the player actually behind in a match, to play a more open game increasing the chances to score to gradually narrow the gap in the points or marks and, maybe, come to a tie and to a reverse in situation; for an athlete actually behind in an event, to close the gap in points or get a better standing by concentrating more and forgetting the surrounding crowd to give a performance equal or better as he can do while training. 2, record 22, English, - play%20catch%2Dup
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- faire du jeu de rattrapage
1, record 22, French, faire%20du%20jeu%20de%20rattrapage
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pour l’équipe ou le joueur qui traîne de l’arrière dans les points, adopter un style de jeu plus ouvert qui permet de compter afin de graduellement réduire l’écart dans les points, voire même, en venir à égalité puis à un renversement de situation; pour un athlète qui traîne de l’arrière dans une épreuve, obtenir plus de points ou un meilleur classement en se concentrant davantage et faisant abstraction de la foule pour s’exécuter aussi bien ou mieux qu’il ne le fait à l’entraînement. 2, record 22, French, - faire%20du%20jeu%20de%20rattrapage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans tous les sports de raquette et les sports d’équipe avec points marqués ou accumulés, il est possible de faire du jeu de rattrapage. Dans les sports individuels, c'est davantage l'attitude de l'athlète qui lui permettra de réduire l'avance du meneur ou le fera remonter dans les points; ainsi en est-il en cyclisme et dans les épreuves d’athlétisme sur piste où il est possible de réduire l'écart dans la distance séparant un athlète du meneur, et, dans des sports jugés comme le patinage artistique, la gymnastique ou le plongeon, où c'est l'écart dans les points qu'il est possible de réduire avec une meilleure exécution des figures, routines ou plongeons en fin d’épreuve. 2, record 22, French, - faire%20du%20jeu%20de%20rattrapage
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-09-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Cycling
Record 23, Main entry term, English
- track team event 1, record 23, English, track%20team%20event
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 23, Main entry term, French
- épreuve sur piste par équipes
1, record 23, French, %C3%A9preuve%20sur%20piste%20par%20%C3%A9quipes
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1996-06-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Cycling
Record 24, Main entry term, English
- individual track event 1, record 24, English, individual%20track%20event
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 24, Main entry term, French
- épreuve individuelle sur piste
1, record 24, French, %C3%A9preuve%20individuelle%20sur%20piste
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1993-10-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 25, Main entry term, English
- track exercise 1, record 25, English, track%20exercise
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Advanced Driver Training Course, p. 35. 1, record 25, English, - track%20exercise
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 25, Main entry term, French
- épreuve sur piste
1, record 25, French, %C3%A9preuve%20sur%20piste
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cours avancé de conduite automobile, p. 30. 1, record 25, French, - %C3%A9preuve%20sur%20piste
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1988-05-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Record 26, Main entry term, English
- others from
1, record 26, English, others%20from
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Inscription on the scoreboard during an international competition followed by the name of the country of the performing athlete and by the names and performance of athletes from the same country as the current performer. 1, record 26, English, - others%20from
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
CURRENT COMPETITOR (name of the athlete) (time or points) OTHERS FROM (country of the athlete) (name of an athlete from the same country) (time or points) (name of an athlete from the same country) (time or points) etc. 2, record 26, English, - others%20from
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 26, Main entry term, French
- autres athlètes
1, record 26, French, autres%20athl%C3%A8tes
correct, masculine noun, plural
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Inscription figurant sur le tableau des résultats d’une compétition d’envergure internationale et suivie du nom du pays de l'athlète en piste et du nom et de la performance de ses compatriotes participant à la même épreuve. 1, record 26, French, - autres%20athl%C3%A8tes
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
CONCURRENT EN PISTE (nom de l’athlète) (temps ou points) AUTRES ATHLÈTES - (pays d’origine de l’athlète en piste) (nom d’un compatriote) (temps ou points) (nom d’un compatriote) (temps ou points) etc. 1, record 26, French, - autres%20athl%C3%A8tes
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1988-05-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Record 27, Main entry term, English
- current competitor
1, record 27, English, current%20competitor
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Inscription on the scoreboard during a competition followed by the name of the athlete who is performing or whose performance has just ended. 2, record 27, English, - current%20competitor
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
CURRENT COMPETITOR (name of the athlete) (time or points) OTHERS FROM (country of the athlete). 2, record 27, English, - current%20competitor
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 27, Main entry term, French
- concurrent en piste
1, record 27, French, concurrent%20en%20piste
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- concurrente en piste 1, record 27, French, concurrente%20en%20piste
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Inscription figurant sur le tableau des résultats d’une compétition et suivie du nom de l'athlète en piste ou en train d’exécuter sa routine, ou venant tout juste de terminer l'épreuve. 1, record 27, French, - concurrent%20en%20piste
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
CONCURRENT EN PISTE (nom de l’athlète) (temps ou points) AUTRES ATHLÈTES - (pays d’origine de l’athlète en piste). 1, record 27, French, - concurrent%20en%20piste
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1988-05-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 28, Main entry term, English
- select a trail
1, record 28, English, select%20a%20trail
correct, verb
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fact of choosing done by an official in preparing the course for a competition in cross-country skiing, biathlon or nordic combined, or by a cross-country skier, if he has a choice, between two tracks in a classic-style event. 1, record 28, English, - select%20a%20trail
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 28, Main entry term, French
- choisir une piste
1, record 28, French, choisir%20une%20piste
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Le fait, pour un officiel, de prendre une décision concernant la piste qui deviendra le parcours d’une épreuve de ski de fond, de biathlon ou de combiné nordique, ou pour un fondeur, s’il en a la possibilité, de choisir entre les deux traces du parcours dans une épreuve en style classique. 1, record 28, French, - choisir%20une%20piste
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


