TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPREUVE PRATIQUE [14 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Record 1, Main entry term, English
- composted manure
1, record 1, English, composted%20manure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Composted manure is preferred by many organic vegetable growers because composting reduces potential health and environmental risks of applying raw manure, and the compost contributes to more long-term soil fertility and health. 1, record 1, English, - composted%20manure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Record 1, Main entry term, French
- fumier de compost
1, record 1, French, fumier%20de%20compost
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des échantillons seront prélevés à des intervalles fréquents pour l'azote(N) et le phosphore(P) dans le sol et les plantes. Les taux variables de l'application de fumier de compost mettront à l'épreuve l'incidence de cette modification, selon la pratique dans le système d’étude commerciale, afin de fournir de l'azote et du phosphore aux cultures biologiques. 1, record 1, French, - fumier%20de%20compost
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 2, Main entry term, English
- special coin
1, record 2, English, special%20coin
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term was first used to mean the coins and the sets of current coins put aside for collectors from 1949 to 1953. During these years, by changing the dies more often and packaging the coins with care instead of bagging them, the Mint produced individual special coins and the Special Set of 1953 coins. In 1954, the Mint chose to label this quality of strike as "uncirculated", but the market had been using "proof-like", a term still widely accepted. 1, record 2, English, - special%20coin
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The first special coin was the 1949 silver dollar commemorating the entry of Newfoundland and Labrador into Confederation. Small numbers of 1950, 1951, and 1952 coins (particularly dollars) and a small number of sets produced in 1953 were of special quality. 1, record 2, English, - special%20coin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 2, Main entry term, French
- pièce de monnaie spéciale
1, record 2, French, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- monnaie spéciale 1, record 2, French, monnaie%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Monnaie utilise d’abord le terme pour désigner les pièces et les séries de pièces qu'elle prélève avant l'ensachage(pratique en vigueur pour les pièces de la série courante entre 1949 et 1953). Puis, elle les rend encore plus spéciales en changeant les coins plus souvent et en emballant les pièces avec un soin particulier au lieu de les mettre en sac(c'est le cas de pièces individuelles entre 1949 et 1953 et d’une série en 1953). Vers 1954, la Monnaie désigne officiellement cette qualité de frappe «hors-circulation»; mais le marché a, entre-temps, utilisé l'expression «semblable à épreuve» qui a été largement admise. 1, record 2, French, - pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20sp%C3%A9ciale
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La première pièce de monnaie spéciale fut le dollar en argent de 1949 soulignant l’entrée de Terre-Neuve-et-Labrador dans la Confédération. Un nombre restreint de monnaies de 1950, 1951 et 1952 (particulièrement des pièces de un dollar), et, en 1953, un petit nombre de séries, furent frappées de qualité spéciale. 1, record 2, French, - pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20sp%C3%A9ciale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-02-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Record 3, Main entry term, English
- partial flight check
1, record 3, English, partial%20flight%20check
officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A check of a radar controller conducted by the base instrument check pilot or his representative, or by the command instrument check pilot or his representative, and consists of one or more of the approaches described in a full flight check. 1, record 3, English, - partial%20flight%20check
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term officialized by the Department of National Defence 2, record 3, English, - partial%20flight%20check
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Code BAABBAS 2, record 3, English, - partial%20flight%20check
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Record 3, Main entry term, French
- épreuve pratique partielle
1, record 3, French, %C3%A9preuve%20pratique%20partielle
feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'examen que doit subir le contrôleur radar sous la direction du pilote spécialiste en contrôle de vol aux instruments de la base ou du commandement, ou de son délégué. Cet examen consiste à assurer la prise en charge des avions dans une ou plusieurs des approches décrites dans l'épreuve pratique complète. 1, record 3, French, - %C3%A9preuve%20pratique%20partielle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Ministère de la Défense Nationale 2, record 3, French, - %C3%A9preuve%20pratique%20partielle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-05-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 4, Main entry term, English
- machine-made track
1, record 4, English, machine%2Dmade%20track
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- machine-made trail 2, record 4, English, machine%2Dmade%20trail
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mechanically packed tracks prepared for cross-country skiing or for a cross-country event in classical style. 3, record 4, English, - machine%2Dmade%20track
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 4, Main entry term, French
- piste tracée
1, record 4, French, piste%20trac%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sillons tracés mécaniquement en parallèle pour la pratique du ski de fond ou pour une épreuve de ski de fond en style classique. 2, record 4, French, - piste%20trac%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-07-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sentencing
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 5, Main entry term, English
- ordeal by water
1, record 5, English, ordeal%20by%20water
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- water ordeal 2, record 5, English, water%20ordeal
correct
- ordeal of water 3, record 5, English, ordeal%20of%20water
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An ancient form of trial, now abolished, by which the accused, tied band and foot, were cast into cold water, and if they did not sink they were deemed innocent or they were compelled to plunge their limbs into hot water, and if they came out unhurt they were considered innocent. 2, record 5, English, - ordeal%20by%20water
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The ordeal of water was performed by casting the suspect into a pond or river. If the suspect floated to the surface without any action of swimming, she was deemed guilty. If the suspect sank, she was pulled out and pronounced innocent. 4, record 5, English, - ordeal%20by%20water
Record 5, Key term(s)
- water-ordeal
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Peines
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 5, Main entry term, French
- épreuve de l’eau
1, record 5, French, %C3%A9preuve%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- jugement de l’eau 2, record 5, French, jugement%20de%20l%26rsquo%3Beau
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La nature de ces épreuves a souvent varié. Elles consistaient tantôt à rester un certain temps sous l'eau sans se noyer(une pratique déjà attestée dans l'ancienne Mésopotamie où l'on en appelait au "jugement du fleuve") ou à plonger le bras dans un vase d’eau bouillante sans en éprouver aucun mal(épreuve de l'eau), tantôt à prendre avec la main une barre de fer rouge, ou à marcher pieds nus sur du fer ardent(c'est ce qu'on appelait le jugement par le feu). 3, record 5, French, - %C3%A9preuve%20de%20l%26rsquo%3Beau
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le jugement par ordalie a été pratiqué pendant plusieurs siècles. On peut en être surpris lorsque l’on constate, avec le « jugement de l’eau », que les mêmes signes étaient interprétés à charge ou à décharge d’un peuple à un autre. 2, record 5, French, - %C3%A9preuve%20de%20l%26rsquo%3Beau
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Tribunales
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 5, Main entry term, Spanish
- ordalía del agua
1, record 5, Spanish, ordal%C3%ADa%20del%20agua
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-06-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 6, Main entry term, English
- field trial
1, record 6, English, field%20trial
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A competition for hunting dogs held under actual or simulated hunting conditions in which the dogs are judged on such traits as scenting, pointing, flushing, and retrieving. 2, record 6, English, - field%20trial
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[A field trial is] a trial of sporting dogs or working sheepdogs. 3, record 6, English, - field%20trial
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 6, Main entry term, French
- épreuve pratique
1, record 6, French, %C3%A9preuve%20pratique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Compétition réelle ou simulée pour chiens de chasse au cours de laquelle ces derniers sont jugés pour leur habileté à sentir le gibier, le pointer, le faire lever et rapporter le trophée à leur maître. 2, record 6, French, - %C3%A9preuve%20pratique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Championnat International de Travail de la F.C.I. [Fédération Cynologique Internationale] pour les races de chiens de chasse et d’utilité, pour lesquelles des épreuves pratiques sont organisées sous le patronage de la F.C.I. 1, record 6, French, - %C3%A9preuve%20pratique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter que le terme anglais «field trial» est employé dans Le Guide Marabout des chiens pour décrire cette notion. 3, record 6, French, - %C3%A9preuve%20pratique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-01-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Small Arms
Record 7, Main entry term, English
- ammunition color code
1, record 7, English, ammunition%20color%20code
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- ammunition colour code 2, record 7, English, ammunition%20colour%20code
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In small arms ammunition: 1. Method of identifying a particular gauge of shotshells by the colour of the tube. e.g. golden colour of 20 gauge shotshells to prevent their inadvertent and dangerous insertion in 12 gauge shotguns. 2. Method of identifying the type of military cartridges by the colour of the bullet tip: Ball (No marking); Tracer (Red); Armour-Piercing (Black); Armour-Piercing-Incendiary (Silver); Incendiary (Blue); Observing (Yellow). 3. Method of identifying the type of military cartridges by the colour of the annulus. This practice is now obsolete but is still sometimes encountered on foreign ammunition. 4. Method of identifying a particular type of cartridges by plating the case, e.g. copper plating on a proof cartridge. 2, record 7, English, - ammunition%20color%20code
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Armes légères
Record 7, Main entry term, French
- code de couleurs des munitions
1, record 7, French, code%20de%20couleurs%20des%20munitions
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pour les munitions d’armes légères : 1. Façon d’identifier un calibre spécifique de cartouches de fusils de chasse par la couleur du tube, e. g. la couleur dorée des cartouches de calibre 20 pour prévenir l'erreur dangereuse de les introduire dans les fusils de calibre 12. 2. Façon d’identifier les types de cartouches militaires d’après la couleur de la pointe de la balle : Balle ordinaire(Aucune marque) ;Traçante(Rouge) ;Perforante(Noir) ;Perforante-incendiaire(Argent) ;Incendiaire(Bleu) ;De réglage(Jaune). 3. Façon d’identifier les types de cartouches militaires d’après la couleur de la couronne. Cette pratique est maintenant abandonnée, mais on la rencontre encore parfois sur les munitions étrangères. 4. Façon d’identifier un type particulier de cartouches en plaquant la douille, e. g. le placage cuivre sur une cartouche d’épreuve. 1, record 7, French, - code%20de%20couleurs%20des%20munitions
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
code de couleurs des munitions : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 7, French, - code%20de%20couleurs%20des%20munitions
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-03-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Training of Personnel
Record 8, Main entry term, English
- criterion test
1, record 8, English, criterion%20test
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A test, in written or practical form, designed to measure terminal behaviour and thereby discover to what degree the student/trainee demonstrates the criterion behaviour. It can also be given as a pre-test to identify individuals who need the training, and/or a post-test to measure the effectiveness of the program by comparing the pre-test and post-test scores. 2, record 8, English, - criterion%20test
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Docimologie
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 8, Main entry term, French
- test critère
1, record 8, French, test%20crit%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- épreuve de contrôle 2, record 8, French, %C3%A9preuve%20de%20contr%C3%B4le
feminine noun
- examen de contrôle 3, record 8, French, examen%20de%20contr%C3%B4le
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Épreuve écrite ou pratique destinée à évaluer le comportement final et, ainsi, à découvrir dans quelle mesure l'élève ou le stagiaire se conforme au comportement recherché. Elle peut également servir d’épreuve préliminaire pour déceler ceux qui ont besoin de formation et/ou d’épreuve terminale pour évaluer l'efficacité du programme par comparaison des notes des deux épreuves. 2, record 8, French, - test%20crit%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-01-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 9, Main entry term, English
- "special" quality
1, record 9, English, %5C%22special%5C%22%20quality
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
From 1949 to 1953, an internal designation at the Royal Canadian Mint for the quality of strike superior to circulation but inferior to specimen. 1, record 9, English, - %5C%22special%5C%22%20quality
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term was first used to mean the coins and the sets of current coins put aside for collectors from 1949 to 1953. During these years, by changing the dies more often and packaging the coins with care instead of bagging them, the Mint produced individual "special" coins and the "Special" Set of 1953 coins. In 1954, the Mint chose to label this quality of strike as "uncirculated", but the market had been using "proof-like", a term still widely accepted. 1, record 9, English, - %5C%22special%5C%22%20quality
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 9, Main entry term, French
- qualité «spéciale»
1, record 9, French, qualit%C3%A9%20%C2%ABsp%C3%A9ciale%C2%BB
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Entre 1949 et 1953, désignation interne à la Monnaie royale canadienne pour une qualité de frappe supérieure à celle de la monnaie courante mais inférieure à la qualité spécimen. 1, record 9, French, - qualit%C3%A9%20%C2%ABsp%C3%A9ciale%C2%BB
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Monnaie utilise d’abord le terme pour désigner les pièces et les séries de pièces qu'elle prélève avant l'ensachage(pratique en vigueur pour les pièces de la série courante entre 1949 et 1953). Puis, elle les rend encore plus «spéciales» en changeant les coins plus souvent et en emballant les pièces avec un soin particulier au lieu de les mettre en sac(c'est le cas de pièces individuelles entre 1949 et 1953 et d’une série en 1953). Vers 1954, la Monnaie désigne officiellement cette qualité de frappe «hors-circulation»; mais le marché a, entre-temps, utilisé l'expression «semblable à épreuve» qui a été largement admise. 1, record 9, French, - qualit%C3%A9%20%C2%ABsp%C3%A9ciale%C2%BB
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-03-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Record 10, Main entry term, English
- full flight check 1, record 10, English, full%20flight%20check
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A radar controller proficiency check consisting of at least one precision radar approach (if applicable), and one simulated emergency approach conducted by an authorized radar flight check team (as specified in CFP 164). [9-18)AL 27/77) 1, record 10, English, - full%20flight%20check
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Record 10, Main entry term, French
- épreuve pratique complète 1, record 10, French, %C3%A9preuve%20pratique%20compl%C3%A8te
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L’examen de compétence que doit subir chaque contrôleur radar. Elle comprend au moins un examen d’approche de précision au radar, un examen d’approche par radar «de surveillance» (s’il y a lieu) et un examen d’approche d’urgence simulée, donnés sous la direction d’une équipe de vérification de vol au radar (conformément à la PFC 164). [9-18)Mod. 27/77) 1, record 10, French, - %C3%A9preuve%20pratique%20compl%C3%A8te
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1995-11-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Training
- Translation (General)
Record 11, Main entry term, English
- practical test
1, record 11, English, practical%20test
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traduction (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- épreuve pratique
1, record 11, French, %C3%A9preuve%20pratique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-01-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 12, Main entry term, English
- skill display 1, record 12, English, skill%20display
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The subject matter covered in this course could be tested by the following methods: - written test - oral presentation - skill display 1, record 12, English, - skill%20display
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 12, Main entry term, French
- épreuve pratique 1, record 12, French, %C3%A9preuve%20pratique
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1988-09-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 13, Main entry term, English
- strength
1, record 13, English, strength
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The strength of an explosive is related to its energy content and is therefore regarded as a measure of its ability to do useful work ... In the past, the strength of a particular dynamite type explosive was determined by comparing its capacity to deflect a ballistic mortar with that of Blasting Gelatine or TNT .... In the trade, two ratings of strength are used ... Some manufacturers rate their explosives on weight strength and others on a cartridge strength basis. Some do not even rate them at all in their literature, but refer to them under a trade name ... The strength of blasting agents is expressed on a different basis. 3, record 13, English, - strength
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 13, Main entry term, French
- puissance
1, record 13, French, puissance
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- indice d’énergie 2, record 13, French, indice%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La puissance d’un explosif est l'énergie utilisable pour un effet déterminé, de destruction ou d’abattage par exemple : cette puissance est fonction de l'énergie dégagée par l'explosion elle-même, et sa valeur maximale théorique est donc la chaleur d’explosion définie plus haut. Pratiquement, on détermine cette puissance par des essais comparatifs, normalisés, d’une manière relative par rapport à un explosif témoin(en général la mélinite) : coefficient d’utilisation pratique, travail au mortier balistique, épreuve de la bulle [...] 3, record 13, French, - puissance
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La puissance ne doit pas être confondue avec la brisance qui se définit par l’aptitude d’un explosif à fragmenter plus ou moins fort, à masse égale, le matériau placé dans le voisinage immédiat de son lieu de détonation [...] 3, record 13, French, - puissance
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 14, Main entry term, English
- practical test 1, record 14, English, practical%20test
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- épreuve pratique
1, record 14, French, %C3%A9preuve%20pratique
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(RIT 10/49) 1, record 14, French, - %C3%A9preuve%20pratique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


