TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPREUVE PROJECTIVE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-07-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Characterology
Record 1, Main entry term, English
- projective technique
1, record 1, English, projective%20technique
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- projective method 2, record 1, English, projective%20method
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
a procedure for discovering a person's characteristic modes of behavior (his attitudes, motivations, or dynamic traits) by observing his behavior in response to a situation that does not elicit or compel a particular response- i.e., to a relatively unstructured, ambiguous, or vague situation. Thus a child's response to an empty sheet of paper and colored crayons may reveal his emotional mood or his more enduring sentiments. ... If the situation is a standard one, projective tests are spoken of. 3, record 1, English, - projective%20technique
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Caractérologie
Record 1, Main entry term, French
- technique projective
1, record 1, French, technique%20projective
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- épreuve projective 1, record 1, French, %C3%A9preuve%20projective
correct, feminine noun
- méthode projective 2, record 1, French, m%C3%A9thode%20projective
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’étude de la personnalité qui confronte le sujet avec une situation à laquelle il répondra suivant le sens que cette situation a pour lui. Appliquée dans les tests de Rorschach, tests de complètement de phrases, tests de complètement d’histoire, tests de Wartegg, etc. 3, record 1, French, - technique%20projective
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les techniques ou épreuves projectives [sont] abusivement appelées tests. 1, record 1, French, - technique%20projective
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-01-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 2, Main entry term, English
- sentence-completion test
1, record 2, English, sentence%2Dcompletion%20test
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sentence completion test 2, record 2, English, sentence%20completion%20test
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A test of ability in which the testee must supply an appropriate word or phrase to complete a meaningful sentence. 1, record 2, English, - sentence%2Dcompletion%20test
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 2, Main entry term, French
- test des phrases à compléter
1, record 2, French, test%20des%20phrases%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les tests des phrases à compléter sont des épreuves où on présente au sujet des extraits de phrases qu’il doit compléter librement. 1, record 2, French, - test%20des%20phrases%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mise en garde : il ne faut pas confondre les expressions «test des phrases à compléter»(sentence completion test) et «test des phrases inachevées»(incomplete sentence test, voir cette fiche). Ces expressions ne sont pas synonymes. Le «test des phrases à compléter» est utilisé surtout pour évaluer la compréhension de textes tandis que le «test des phrases inachevées» est une épreuve projective où le sujet répond librement permettant ainsi de dégager certains traits de personnalité. 2, record 2, French, - test%20des%20phrases%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-06-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 3, Main entry term, English
- incomplete sentence test
1, record 3, English, incomplete%20sentence%20test
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a type of projective test which consists of asking the subject to complete a prechosen list of half-completed sentences. Often used are such sentences as: "I like --"; ... "I get angry when --". Other incomplete sentences may direct the testee into associations connected with a particular desired topic, such as race relations, personal troubles ... 1, record 3, English, - incomplete%20sentence%20test
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 3, Main entry term, French
- test des phrases inachevées
1, record 3, French, test%20des%20phrases%20inachev%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mise en garde : il ne faut pas confondre les expressions «test de complètement de phrases»(sentence completion test, voir cette fiche) et «test des phrases inachevées»(incomplete sentence test). Ces expressions ne sont pas synonymes. Le «test de complètement de phrases» est utilisé surtout pour évaluer la compréhension de textes tandis que le «test des phrases inachevées» est une épreuve projective où le sujet est libre de répondre comme ça lui plaît permettant ainsi de dégager certains traits de personnalité. 2, record 3, French, - test%20des%20phrases%20inachev%C3%A9es
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


