TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EPREUVE REALITE [2 records]

Record 1 1994-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Examinations and Competitions (Education)
Key term(s)
  • Canadian Adult Achievement Test
  • CAAT

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Docimologie
OBS

Le TRF est une adaptation française du Canadian Adult Achievement Test.

OBS

Les premiers travaux sur la version canadienne-française ont été complétés en 1987. Dans un premier temps, on avait tenté de simplement traduire le test anglais en français sous le nom d’Épreuve canadienne de rendement pour adultes(ÉCRA). On s’est vite rendu compte qu'un test qui mesure le rendement scolaire ne se traduit pas, surtout s’il possède de nombreux sous-tests destinés à mesurer la maîtrise de la langue : on se doit de l'adapter à la nouvelle réalité. C'est ainsi qu'un nouvel instrument qui rencontre cet objectif a été produit, le Test de rendement pour francophones(TRF).

Key term(s)
  • Test canadien d’évaluation des compétences pour adultes
  • TCECA

Spanish

Save record 1

Record 2 1979-02-16

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

The process of exploring and experimenting with the environment in order to discover the nature of things, people, and events, and the difference between reality and fantasy. Reality testing is a basic, essential process which begins in the early years of life when the child actively tries to find out what the world is like and what he can do with it. ... Psychosis, particularly schizophrenia and paranoia, is sometimes defined as an impairment of reality testing. Loss of contact with reality means that the patient has ceased to test his ideas against the outer world.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
DEF

Processus postulé par Freud, permettant au sujet de distinguer les stimuli provenant du monde extérieur des stimuli internes, et de prévenir la confusion possible entre ce que le sujet perçoit et ce qu’il ne fait que se représenter, confusion qui serait au principe de l’hallucination.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: