TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPREUVE SANCTIONNEE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Record 1, Main entry term, English
- scoresheet
1, record 1, English, scoresheet
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- scorecard 2, record 1, English, scorecard
correct, see observation
- score sheet 3, record 1, English, score%20sheet
correct, see observation
- score card 4, record 1, English, score%20card
correct, see observation
- score-sheet 5, record 1, English, score%2Dsheet
correct
- score-card 5, record 1, English, score%2Dcard
correct
- scoring form 6, record 1, English, scoring%20form
see observation
- score pad 5, record 1, English, score%20pad
see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sheet, card, form or pad, etc. on which the scorer or the official in charge writes or registers, for each participating athlete or team, the times or points given, obtained or scored, and any data relative to the ongoing match, competition or sports event to be signed by the designated official or meet director and sometimes also the competitor, confirming the official times, performances or scores at the end of a competition, game, or sports meet sanctioned by the entitled federation. 7, record 1, English, - scoresheet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A "scoresheet," "score sheet," "score-sheet" or "scoring sheet," "scorecard," "score card," "score-card" or "scoring card" is used in many sports: basketball, handball, weightlifting, wrestling, judo, synchronized swimming, diving, water-polo, ice and field hockey, tennis, shooting, archery, etc. It has various formats and designations, and can be used for a more specific purpose, such as for registering scores for one of the players. It is sometimes called a "referee's sheet" when the scorer is the referee; a "scoring form" to mean the form, card or sheet on which a scorer marks his or her scores; or a "score pad" when many sheets have to be used and the official is writing on a pad of scoresheets. However, it is always used to register the performances to officialize the results. 7, record 1, English, - scoresheet
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Record 1, Main entry term, French
- feuille de pointage
1, record 1, French, feuille%20de%20pointage
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- carte de pointage 2, record 1, French, carte%20de%20pointage
correct, feminine noun, Canada, regional
- feuille de marque 3, record 1, French, feuille%20de%20marque
correct, see observation, feminine noun
- carte de marque 4, record 1, French, carte%20de%20marque
correct, feminine noun
- feuille de notation 5, record 1, French, feuille%20de%20notation
correct, see observation, feminine noun
- feuille de notes 5, record 1, French, feuille%20de%20notes
correct, see observation, feminine noun
- carte de marquage 6, record 1, French, carte%20de%20marquage
correct, feminine noun, Canada, regional
- feuille des résultats 7, record 1, French, feuille%20des%20r%C3%A9sultats
correct, see observation, feminine noun
- carte des résultats 7, record 1, French, carte%20des%20r%C3%A9sultats
correct, see observation, feminine noun
- feuille de match 5, record 1, French, feuille%20de%20match
correct, see observation, feminine noun
- fiche d’arbitrage 8, record 1, French, fiche%20d%26rsquo%3Barbitrage
correct, see observation, feminine noun
- feuille d’arbitre 9, record 1, French, feuille%20d%26rsquo%3Barbitre
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Feuille, carte, ou fiche sur laquelle le marqueur ou l'officiel responsable inscrit, pour chaque athlète ou équipe, les temps réalisés ou les points accumulés, comptés ou obtenus, et toute donnée pertinente à l'épreuve sportive qui se déroule, afin que l'officiel en chef ou le directeur d’une rencontre, et parfois aussi le concurrent, signe pour attester que ces résultats sont officiels après une compétition ou une rencontre sportive sanctionnée par la fédération responsable. 10, record 1, French, - feuille%20de%20pointage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les puristes veulent que «marque», ou «compte», soit le terme correct pour signifier les points accordés, obtenus ou accumulés, «score», un anglicisme, et «pointage», un canadianisme. L’usage n’a pas cette rigueur et les sources diffèrent d’avis. 10, record 1, French, - feuille%20de%20pointage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La feuille ou carte de pointage, de marque, de marquage, de notes (accordées), de notation, est utilisée dans divers sports comme le basketball, le handball, l’haltérophilie, la lutte, le judo, la nage synchronisée, le plongeon, le water-polo, le hockey sur glace et sur gazon, le tennis, le tir, le tir à l’arc, etc. Elle prend un nom spécifique comme «fiche d’arbitrage» ou «feuille d’arbitre» lorsque le marqueur est l’arbitre, et un nom plus générique comme «feuille de match» lorsque l’alignement des équipes ou les données d’avant-compétition y figurent également. Néanmoins, sa vocation, ou son utilisation, demeure la même, consigner les données de performances aux fins d’officialiser les résultats. 10, record 1, French, - feuille%20de%20pointage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
Record 1, Main entry term, Spanish
- hoja de puntaje
1, record 1, Spanish, hoja%20de%20puntaje
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- hoja de puntuación 2, record 1, Spanish, hoja%20de%20puntuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- hoja de notas 1, record 1, Spanish, hoja%20de%20notas
correct, feminine noun
- ficha de tanteo 3, record 1, Spanish, ficha%20de%20tanteo
correct, feminine noun
- acta de arbitraje 1, record 1, Spanish, acta%20de%20arbitraje
correct, feminine noun
- acta del partido 4, record 1, Spanish, acta%20del%20partido
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-02-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Disabled Sports
Record 2, Main entry term, English
- sanctioned event
1, record 2, English, sanctioned%20event
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any international competition held before the Paralympic Games and approved by the International Paralympic Committee or the Canadian Paralympic Committee. 2, record 2, English, - sanctioned%20event
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports adaptés
Record 2, Main entry term, French
- épreuve sanctionnée
1, record 2, French, %C3%A9preuve%20sanctionn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute compétition internationale qui précède les Jeux paralympiques et qui est approuvée par le Comité international paralympique ou par le Comité paralympique canadien. 2, record 2, French, - %C3%A9preuve%20sanctionn%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-05-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Names of Events
- Skiing and Snowboarding
Record 3, Main entry term, English
- Keskinada Loppet
1, record 3, English, Keskinada%20Loppet
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Gatineau 55 1, record 3, English, Gatineau%2055
former designation, correct
- Rivière rouge 1, record 3, English, Rivi%C3%A8re%20rouge
former designation, correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Keskinada Loppet cross-country ski race first came on to the scene in 1978 under the name of "Rivière rouge" (Red River). It took place in Quebec's Lachine region approximately one hundred kilometres north-east from the Gatineau Park. The race consisted of two events, a 55 km and a 35 km race. This established The Rivière Rouge as Canada's largest cross-country ski event. Eventually the equipment and support services became inadequate for the growing ski race. In 1982 the Rivière Rouge moved to the Gatineau Park in the northern part of Hull, Quebec. With this move, the race was also re-baptised the "Gatineau 55". In 1989, the Gatineau 55 replaced its 35 km event with a 25 km freestyle race and a 25 km classic race. In 1996 the three events officially became the "Keskinada Loppet", a name that deserves some explination: Ke for Quebec, SKI for cross-country skiing, and NADA for Canada. The Word "Loppet" is of scandinavian origin for "large gathering". 1, record 3, English, - Keskinada%20Loppet
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Ski et surf des neiges
Record 3, Main entry term, French
- Keskinada Loppet
1, record 3, French, Keskinada%20Loppet
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Gatineau 55 1, record 3, French, Gatineau%2055
former designation, correct, feminine noun
- Rivière rouge 1, record 3, French, Rivi%C3%A8re%20rouge
former designation, correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
C'est en 1978 qu'est organisée pour la première fois la Keskinada Loppet sous le nom «Rivière Rouge». Elle a lieu dans la région de Lachute, à une centaine de kilomètres au Nord-Est du Parc de la Gatineau. La course compte un parcours de 55 km et une randonnée de 35 km; elle se positionne déjà comme le plus gros événement de ski de fond au Canada. Mais les équipements de support et les services annexes du site se révèlent inadéquats car la course prend de plus en plus d’ampleur. Ainsi, en 1982 la Rivière Rouge est transférée dans le Parc de la Gatineau au nord de la ville de Hull. De plus elle est sanctionnée d’une nouvelle appellation la Gatineau 55. En 1989, la Gatineau 55 remplace l'épreuve de 35 km par 2 courses moins longues : un 25 km style classic et un 25 km style libre, tout en conservant le parcours de 55 km. En 1996 la course est rebaptisée une nouvelle fois et devient «la Keskinada Loppet». Cela mérite une petite explication! : Ke pour Québec, SKI pour le ski de fond et NADA pour Canada. «Loppet» signifie «grand rassemblement» en scandinave. 1, record 3, French, - Keskinada%20Loppet
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


