TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPREUVE SAUT [35 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 1, Main entry term, English
- Nordic combined
1, record 1, English, Nordic%20combined
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
1988. Nordic combined features a ski jumping competition followed on the next day by a cross-country ski race. Individual event combines 70-metre ski jumping one day with a 15-kilometre cross-country race the following day. The Nordic team competition combines 70-metre ski jumping with a 3 X 10 km cross-country relay race. 2, record 1, English, - Nordic%20combined
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nordic combined was introduced to the Olympic Winter Games program in 1924. 2, record 1, English, - Nordic%20combined
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1998. The events are now held on the 90-m jumping hill at the Olympic Games. 3, record 1, English, - Nordic%20combined
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 1, Main entry term, French
- combiné nordique
1, record 1, French, combin%C3%A9%20nordique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le combiné nordique comporte une épreuve de saut à ski tenue une journée donnée et une course de ski de fond le lendemain. Les épreuves individuelles comportent le saut à ski au tremplin de 70 m une journée donnée et une course de ski de fond de 15 km le lendemain. Le combiné nordique par équipe comporte des épreuves de saut à ski au tremplin de 70 m une journée et un relais 3 X 10 km en ski de fond le lendemain. 2, record 1, French, - combin%C3%A9%20nordique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le combiné nordique a été intégré au programme olympique d’hiver en 1924. 2, record 1, French, - combin%C3%A9%20nordique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1998 : Ces épreuves se tiennent maintenant sur le tremplin de 90 m aux Jeux Olympiques. 3, record 1, French, - combin%C3%A9%20nordique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 4, record 1, French, - combin%C3%A9%20nordique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 1, Main entry term, Spanish
- combinada nórdica
1, record 1, Spanish, combinada%20n%C3%B3rdica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 2, Main entry term, English
- relative work
1, record 2, English, relative%20work
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Relative work. Two or more jumpers exit in close sequence, and work together in free fall to perform aerial maneuvers, such as the baton pass. 2, record 2, English, - relative%20work
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are three main events is skydiving competitions. "Accuracy jumps" are made onto a target in a "drop zone". "Style jumps" are jumps with a series of set manoeuvres. And "relative work" is for teams of four or eight jumpers who perform a series of stunts during the free fall. World championships are held for each event, for men and women separately, and there is an overall champion, too. 3, record 2, English, - relative%20work
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 2, Main entry term, French
- vol relatif
1, record 2, French, vol%20relatif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- travail relatif 2, record 2, French, travail%20relatif
correct, see observation, masculine noun, obsolete
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Travail aérien de plusieurs parachutistes chutant ensemble [...] et essayant soit de se rattraper en l’air, soit de se maintenir les uns par rapport aux autres. 3, record 2, French, - vol%20relatif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les compétitions de parachutisme se divisent en 3 épreuves principales. En «précision d’atterrissage», le parachutiste vise le centre d’une cible située dans une «zone de saut». La «voltige» consiste à exécuter une série de figures imposées. Enfin, le «vol relatif» ou «travail relatif» est une épreuve par équipes dans laquelle 4 ou 8 concurrents effectuent une série de manœuvres en chute libre. Les championnats du monde comportent les 3 épreuves; les hommes et les femmes y prennent part séparément. Il y a également un champion pour l'ensemble des épreuves. 4, record 2, French, - vol%20relatif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Selon la Fédération française du parachutisme le «vol relatif» a été appelé «travail relatif» jusqu’en 1975. 5, record 2, French, - vol%20relatif
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les termes «vol relatif» et «travail relatif» sont encore considérés des synonymes en Amérique francophone. 6, record 2, French, - vol%20relatif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-06-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 3, Main entry term, English
- eventing
1, record 3, English, eventing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- three-day event 2, record 3, English, three%2Dday%20event
correct
- horse trials 3, record 3, English, horse%20trials
correct, plural
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Eventing. The demanding eventing competition takes place over three days: day 1 is dressage, day 2 is a cross-country race over a long distance on mixed terrain and day 3 is jumping. 4, record 3, English, - eventing
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Eventing could be termed an "equestrian triathlon." It involves working with a horse both on the flat and over fences. The three phases are dressage, endurance (or cross-country), and show jumping. 5, record 3, English, - eventing
Record 3, Key term(s)
- horse trial
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 3, Main entry term, French
- concours complet
1, record 3, French, concours%20complet
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le concours complet est une épreuve exigeante qui se déroule sur trois jours : le jour 1 est l'épreuve du dressage, le jour 2 est l'épreuve du cross, un long parcours en terrain varié, et le jour 3 est l'épreuve du saut d’obstacles. 2, record 3, French, - concours%20complet
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le concours complet est la troisième discipline olympique en sports équestres […] Le complet vise à évaluer l’ensemble des aptitudes du cheval ainsi, la compétition se divise en trois épreuves distinctes : le dressage, le cross et le saut d’obstacles. C’est donc la polyvalence du cheval et du cavalier qui est jugée. 3, record 3, French, - concours%20complet
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 3, Main entry term, Spanish
- concurso completo
1, record 3, Spanish, concurso%20completo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El concurso completo, que conlleva un gran esfuerzo físico, se desarrolla durante tres días: el primer día es el adiestramiento, el segundo día se realiza la carrera a campo traviesa de gran distancia en terreno mixto, y el tercer día se realizan los saltos. 2, record 3, Spanish, - concurso%20completo
Record 4 - internal organization data 2013-07-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 4, Main entry term, English
- track
1, record 4, English, track
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A flat surface, circular, square or elliptic, adapted for equestrian activities such as dressage of a horse or the apprenticeship of horseriding, or for equestrian competitions such as dressage or show jumping events. 2, record 4, English, - track
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 4, Main entry term, French
- piste
1, record 4, French, piste
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Surface plane, circulaire, carrée ou elliptique, aménagée pour la tenue d’activités équestres comme le dressage d’un cheval ou l’apprentissage à la monte d’un cheval, ou de compétitions équestres comme les épreuves de dressage ou de saut d’obstacles. 2, record 4, French, - piste
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'expression «être en piste» signifie que le cavalier et sa monture ont pénétré l'enceinte de la piste ou qu'ils ont entrepris l'épreuve. Le terme «piste» signifie à la fois l'aire d’échauffement, la piste de course, l'aire pour l'épreuve de dressage ou de saut d’obstacles, ou le manège où le cavalier apprend à manier son cheval. 2, record 4, French, - piste
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 4, Main entry term, Spanish
- pista
1, record 4, Spanish, pista
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-05-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- pole
1, record 5, English, pole
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- vaulting pole 2, record 5, English, vaulting%20pole
correct
- jumping pole 3, record 5, English, jumping%20pole
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Implement, usually of fibre glass, used to assist an athlete in leaping over the bar in the pole vault event. 4, record 5, English, - pole
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- perche
1, record 5, French, perche
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- perche à sauter 2, record 5, French, perche%20%C3%A0%20sauter
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Engin, habituellement en fibre de verre, utilisé par un athlète et sur lequel il prend appui pour franchir la barre transversale dans l'épreuve de saut à la perche. 3, record 5, French, - perche
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 5, Main entry term, Spanish
- pértiga
1, record 5, Spanish, p%C3%A9rtiga
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- garrocha 2, record 5, Spanish, garrocha
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-03-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 6, Main entry term, English
- intermediate requirement
1, record 6, English, intermediate%20requirement
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- inter 2, record 6, English, inter
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A step between two formations. 3, record 6, English, - intermediate%20requirement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Inter: is an intermediate requirement within a block sequence which must be performed as depicted in the dive pools. 2, record 6, English, - intermediate%20requirement
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 6, Main entry term, French
- inter
1, record 6, French, inter
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Passage entre deux figures. 1, record 6, French, - inter
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un saut dans une épreuve de séquence est constitué de figures et d’inters. 1, record 6, French, - inter
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-01-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 7, Main entry term, English
- mogul skiing
1, record 7, English, mogul%20skiing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- moguls 2, record 7, English, moguls
correct, plural
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mogul skiing is a type of freestyle skiing where skiers ski terrain characterized by a large number of different bumps, or moguls. In addition, skiers execute tricks throughout their run. Skiers must complete 2 jumps. 3, record 7, English, - mogul%20skiing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 7, Main entry term, French
- ski sur bosses
1, record 7, French, ski%20sur%20bosses
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ski de bosses 2, record 7, French, ski%20de%20bosses
correct, masculine noun
- bosses 3, record 7, French, bosses
correct, masculine noun, plural
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les bosses, discipline olympique depuis 1992. L'épreuve se déroule sur une piste de 250 mètres(de 24 à 30 degrés) recouverte de bosses de 1 mètre de hauteur et larges de 40 centimètres. La piste comprend aussi 2 tremplins placés aux 1/3 et 2/3, sur lesquels le skieur effectue un saut acrobatique. Un jury attribue aux compétiteurs une note qui est le résultat d’une addition de points sanctionnant la vitesse, la technique d’exécution et les deux sauts acrobatiques. 4, record 7, French, - ski%20sur%20bosses
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La discipline des bosses consiste en une descente sur une piste pentue et très bosselée de 250 m avec deux sauts au sommet d’une bosse. On juge la technique de virage, le style des sauts et la vitesse de descente. Les bosses sont une discipline olympique depuis 1992. 5, record 7, French, - ski%20sur%20bosses
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 7, Main entry term, Spanish
- esquí de baches
1, record 7, Spanish, esqu%C3%AD%20de%20baches
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-08-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 8, Main entry term, English
- team jumping competition
1, record 8, English, team%20jumping%20competition
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 2, record 8, English, - team%20jumping%20competition
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 8, Main entry term, French
- épreuve de saut d’obstacles par équipes
1, record 8, French, %C3%A9preuve%20de%20saut%20d%26rsquo%3Bobstacles%20par%20%C3%A9quipes
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- compétition de saut par équipes 2, record 8, French, comp%C3%A9tition%20de%20saut%20par%20%C3%A9quipes
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme d’équitation. 1, record 8, French, - %C3%A9preuve%20de%20saut%20d%26rsquo%3Bobstacles%20par%20%C3%A9quipes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-12-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Track and Field
Record 9, Main entry term, English
- water jump barrier
1, record 9, English, water%20jump%20barrier
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- water jump hurdle 2, record 9, English, water%20jump%20hurdle
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The hurdle before the water jump in the steeplechase event. 3, record 9, English, - water%20jump%20barrier
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The water jump hurdle stands at the same height as the other hurdles, but is sunk into the ground. 2, record 9, English, - water%20jump%20barrier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "water jump barrier" is most commonly used. Canadian Amateur Track and Field Association. 4, record 9, English, - water%20jump%20barrier
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 9, Main entry term, French
- barrière de rivière
1, record 9, French, barri%C3%A8re%20de%20rivi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- haie du fossé d’eau 2, record 9, French, haie%20du%20foss%C3%A9%20d%26rsquo%3Beau
feminine noun
- haie du saut de rivière 2, record 9, French, haie%20du%20saut%20de%20rivi%C3%A8re
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Haie fixe à franchir avant la rivière au steeple. 3, record 9, French, - barri%C3%A8re%20de%20rivi%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La haie du fossé d’eau devra être solidement fixée devant l'eau et devra être de la même hauteur que les autres haies dans l'épreuve. [L'athlète] pourra franchir chaque haie, y compris la haie du saut de rivière, avec ou sans l'aide des mains ou en y mettant le pied. 2, record 9, French, - barri%C3%A8re%20de%20rivi%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La rivière mesure 3 m 66 de long et la barrière qui la précède est comme les haies d’une hauteur de 0 m 91. 4, record 9, French, - barri%C3%A8re%20de%20rivi%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le terme «barrière de rivière» est le plus approprié, parce qu’il s’agit d’un grand obstacle fixe. Le terme «haie» est employé seulement dans le 110 mètres haies ou le 400 mètres haies. Association canadienne d’athlétisme amateur. 5, record 9, French, - barri%C3%A8re%20de%20rivi%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-07-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Culture (General)
Record 10, Main entry term, English
- kneel jump
1, record 10, English, kneel%20jump
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- knee jump 2, record 10, English, knee%20jump
correct
- kneeling jump 3, record 10, English, kneeling%20jump
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
KNEEl JUMP. In this event, the contestant sits on the floor at a given line and must have his/her feet flat on the floor with the bottoms up. From this position, he/she then jumps as far forward as possible, lands on his/her feet, and maintains balance. The contestant is allowed to swing his/her arms back and forth to gain momentum for the leap forward. The practicality of this event comes from the quickness and balance one has to have while being on the moving ice during break up. 4, record 10, English, - kneel%20jump
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Ten traditional athletic events are now included in these competitions, among them, cross-country running with a pole, lasso and harpoon throwing, traditional triple jump, open-air snow wrestling, kneeling jump, Yup'ik high-kick, and others. There are events for all ages and both sexes. 5, record 10, English, - kneel%20jump
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Knee jump has athletes propel themselves forward from a kneeling position to a controlled and balanced position landing on their feet. The farthest distance wins! 6, record 10, English, - kneel%20jump
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Arctic Sports (Fort McMurray Composite High School, indoors.) The Governor General will attend the kneel jump competition. 7, record 10, English, - kneel%20jump
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Traditional Inuit Games. 8, record 10, English, - kneel%20jump
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- saut groupé
1, record 10, French, saut%20group%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- départ à genoux 2, record 10, French, d%C3%A9part%20%C3%A0%20genoux
correct, masculine noun
- saut à genoux 3, record 10, French, saut%20%C3%A0%20genoux
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour le jeu du «saut groupé, les athlètes se propulsent vers l’avant à partir d’une position accroupie. Ils doivent effectuer une réception sur leur deux pieds, en équilibre et de manière contrôlée. Le concurrent qui saute le plus loin remporte la partie. 4, record 10, French, - saut%20group%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Épreuves sportives inuites(Fort McMurray Composite High School, épreuves en salle.) La Gouverneure générale assistera à l'épreuve du «saut groupé». 5, record 10, French, - saut%20group%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Départ à genoux. Celui qui saute le plus loin sans perdre l’équilibre est celui qui l’emporte au jeu du départ à genoux. À l’origine, ce jeu avait pour objet de préparer les chasseurs à pouvoir se déplacer rapidement s’ils se retrouvaient à genoux sur la banquise en train de se briser et qu’il leur fallait sauter par-dessus une étendue d’eau pour atteindre un endroit sûr. 6, record 10, French, - saut%20group%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Jeux [inuits] traditionnels. 7, record 10, French, - saut%20group%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-07-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Track and Field
Record 11, Main entry term, English
- trial
1, record 11, English, trial
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- attempt 2, record 11, English, attempt
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Effort] by the competitor to make a throw or a jump [prior to or] in the event proper. [The] best performance out of 3 is counted. 3, record 11, English, - trial
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "attempt" is used during the competition while "trial" is used before it. 4, record 11, English, - trial
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
pass a trial. 5, record 11, English, - trial
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 11, Main entry term, French
- essai
1, record 11, French, essai
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tentative par un concurrent d’effectuer un lancer ou un saut [avant ou] au cours d’une épreuve. 2, record 11, French, - essai
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La meilleure performance de 3 essais compte. 2, record 11, French, - essai
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
passer un essai. 3, record 11, French, - essai
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 11, Main entry term, Spanish
- intento
1, record 11, Spanish, intento
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-02-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Names of Events
- Skiing and Snowboarding
Record 12, Main entry term, English
- Nordic World Ski Championships
1, record 12, English, Nordic%20World%20Ski%20Championships
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Nordic skiing World Championships (officially the FIS Nordic World Ski Championships) have been held in various numbers and types of events since 1925 for men and including women since 1954. Championship events include Nordic skiing's three disciplines: Cross-country skiing, Ski jumping, and Nordic combined (the latter being a combination sport consisting of both cross-country skiing and Ski jumping). From 1924 to 1939, the World Championships were held every year, including the Winter Olympics. After World War 2, the World Championships were held in even-numbered years from 1948 to 1982, including the Winter Olymics. Since 1985, the World Championships have been held in odd-numbered years. 1, record 12, English, - Nordic%20World%20Ski%20Championships
Record 12, Key term(s)
- Nordic Ski Championships
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Ski et surf des neiges
Record 12, Main entry term, French
- Championnats du monde de ski nordique
1, record 12, French, Championnats%20du%20monde%20de%20ski%20nordique
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les Championnats du monde de ski nordique ont lieu désormais tous les deux ans et sacrent ses vainqueurs sur une seule course. Ces championnats regroupent des épreuves de ski de fond, de saut à ski et de Combiné nordique. Le biathlon, autre épreuve de ski nordique, possède ses propres championnats du monde. La première édition officiellement reconnue par la FIS a lieu en 1950 à Rumford, Marine(USA). La compétition existe toutefois depuis 1925. 1, record 12, French, - Championnats%20du%20monde%20de%20ski%20nordique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-11-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 13, Main entry term, English
- combined competition
1, record 13, English, combined%20competition
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Eventing is the most complete combined competition discipline recognised by the FEI. It is a true equestrian triathlon comprising [tests for] Dressage, Cross Country and Jumping. 2, record 13, English, - combined%20competition
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Both [organizations] bring the western and hunter seat worlds together. With the Intercollegiate Horse Show Association, the combined competition has given riders from each discipline an appreciation for the other. 3, record 13, English, - combined%20competition
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 13, Main entry term, French
- concours combiné
1, record 13, French, concours%20combin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- épreuve combinée 2, record 13, French, %C3%A9preuve%20combin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le dimanche 02 mai, le cercle Hippique d’Avusy organisait au manèges d’Avusy son concours combiné saut-attelage. Le but de ce concours étant de faire se rencontrer deux mondes du cheval qui n’ ont que très rarement l'occasion de se côtoyer, a déclaré la présidente du concours et initiatrice de cette épreuve : Véronique SCHMIDT-FOGLIA. 3, record 13, French, - concours%20combin%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
L'épreuve combinée comprend le dressage, le saut et le derby. 4, record 13, French, - concours%20combin%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 13, Main entry term, Spanish
- competencia mixta
1, record 13, Spanish, competencia%20mixta
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-10-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Track and Field
Record 14, Main entry term, English
- jump
1, record 14, English, jump
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- jumping event 2, record 14, English, jumping%20event
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Field event including high jump, pole vault, long jump and triple jump. 3, record 14, English, - jump
Record 14, Key term(s)
- jumping events
- jumps
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 14, Main entry term, French
- saut
1, record 14, French, saut
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- épreuve de sauts 2, record 14, French, %C3%A9preuve%20de%20sauts
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Concours comprenant le saut en hauteur, le saut à la perche, le saut en longueur et le triple saut. 3, record 14, French, - saut
Record 14, Key term(s)
- épreuve de saut
- épreuves de sauts
- sauts
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 14, Main entry term, Spanish
- salto
1, record 14, Spanish, salto
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Altura, Longitud, Pértiga, Triple salto. 1, record 14, Spanish, - salto
Record 15 - internal organization data 2005-09-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 15, Main entry term, English
- dressage test
1, record 15, English, dressage%20test
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 15, Main entry term, French
- épreuve de dressage
1, record 15, French, %C3%A9preuve%20de%20dressage
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans un concours complet on parle [...] d’épreuve de dressage, de la même façon que d’épreuve de fond et d’épreuve de saut. Dans les autres langues on utilise dans le même sens les traductions qui correspondent directement à cette expression. 1, record 15, French, - %C3%A9preuve%20de%20dressage
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 15, Main entry term, Spanish
- prueba de doma clásica
1, record 15, Spanish, prueba%20de%20doma%20cl%C3%A1sica
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-09-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 16, Main entry term, English
- separate draw
1, record 16, English, separate%20draw
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For a nording combined competition, a separate draw was held, one for the ski jumping event and one for the cross-country skiing event, each to establish the jumping and skiing order. Now that the points obtained in the ski jumping events determine the starting order and the lapse between two skiers for the cross-country skiing event, the second draw is no longer needed; this procedure allows to "see" the winner instead of having to determine it by calculation. 2, record 16, English, - separate%20draw
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 16, Main entry term, French
- tirage au sort séparé
1, record 16, French, tirage%20au%20sort%20s%C3%A9par%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- tirage au sort distinct 2, record 16, French, tirage%20au%20sort%20distinct
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En combiné nordique, il se tenait deux tirages, l'un pour l'épreuve de saut à ski, l'autre pour celle de ski de fond. Maintenant que les résultats en saut à ski déterminent l'ordre de départ et l'écart entre les skieurs pour l'épreuve de ski de fond, il ne se tient qu'un seul tirage au sort pour établir l'ordre de départ en saut à ski; cette façon de faire permet de «voir» le vainqueur plutôt que de devoir déterminer un gagnant par calcul. 3, record 16, French, - tirage%20au%20sort%20s%C3%A9par%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-11-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 17, Main entry term, English
- nordic event
1, record 17, English, nordic%20event
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A competition in cross-country skiing, ski jumping or nordic combined, cross-country skiing and ski jumping being considered "nordic" sports, and the nordic combined being a sport in which a participant competes in both sports over a period of two days. 2, record 17, English, - nordic%20event
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 17, Main entry term, French
- épreuve nordique
1, record 17, French, %C3%A9preuve%20nordique
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Épreuve de ski de fond, de saut à ski ou de combiné nordique, le ski de fond et le saut à ski étant chacun désigné sport «nordique», et le combiné nordique étant une discipline dans laquelle les compétiteurs participent à une épreuve dans chaque sport sur une période de deux jours. 2, record 17, French, - %C3%A9preuve%20nordique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
D’où l’origine de l’expression «ski nordique» pour désigner le «ski de fond». 2, record 17, French, - %C3%A9preuve%20nordique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-02-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 18, Main entry term, English
- thoroughbred show horse
1, record 18, English, thoroughbred%20show%20horse
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- purebred show horse 1, record 18, English, purebred%20show%20horse
see observation, generic
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A thoroughbred for one of the various types of horse shows. 2, record 18, English, - thoroughbred%20show%20horse
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
It could be a horse registered in a contest to determine the best of a horse type or a horse participating in any equestrian event in which thoroughbreds are racing : dressage, show jumping, three-day event, cross-country (cross races), or mounted horse races (flat races). 2, record 18, English, - thoroughbred%20show%20horse
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A thoroughbred is a purebred but other types of horses can be purebreds. 2, record 18, English, - thoroughbred%20show%20horse
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 18, Main entry term, French
- pur-sang de concours hippique
1, record 18, French, pur%2Dsang%20de%20concours%20hippique
correct, see observation, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cheval pur-sang pour l’une ou l’autre des épreuves dites «concours hippique». 2, record 18, French, - pur%2Dsang%20de%20concours%20hippique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il peut s’agir d’un cheval participant au concours pour déterminer la bête représentant le mieux sa race, ou du cheval inscrit à toute épreuve de sports équestres dans laquelle des pur-sang prennent le départ : dressage, saut d’obstacles, concours complet, cross-country(courses de cross), courses montées(courses sur le plat). 2, record 18, French, - pur%2Dsang%20de%20concours%20hippique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-05-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 19, Main entry term, English
- individual jumping competition 1, record 19, English, individual%20jumping%20competition
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 1, record 19, English, - individual%20jumping%20competition
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 19, Main entry term, French
- épreuve de saut d’obstacles individuel
1, record 19, French, %C3%A9preuve%20de%20saut%20d%26rsquo%3Bobstacles%20individuel
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme d’équitation. 1, record 19, French, - %C3%A9preuve%20de%20saut%20d%26rsquo%3Bobstacles%20individuel
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-08-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 20, Main entry term, English
- make a mistake
1, record 20, English, make%20a%20mistake
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- make an error 2, record 20, English, make%20an%20error
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
For an athlete, to be unable to complete a play, to execute a move incorrrectly or make one inadvertently. 1, record 20, English, - make%20a%20mistake
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Are considered errors: in baseball, a throw that hits the batter; in figure skating, a reception on two feet after a jump; in hockey, a forward player that crosses the blue line before the puck bearer; in the mogul event in freestyle skiing, the loss of rhythm after a jump; in alpine skiing, to miss a gate; in biathlon, to miss a target, etc. The consequence can be points lost, a disqualification, an out-of-play, etc. 2, record 20, English, - make%20a%20mistake
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 20, Main entry term, French
- commettre une erreur
1, record 20, French, commettre%20une%20erreur
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pour un athlète, ne pas réussir un jeu, exécuter un mouvement incorrectement ou en faire un par inadvertance. 2, record 20, French, - commettre%20une%20erreur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Sont considérées des erreurs : au baseball, un lancer qui atteint le frappeur au bâton; en patinage artistique, une réception sur deux pieds à la suite d’un saut; au hockey, un joueur d’avant qui traverse la ligne bleue avant le porteur de la rondelle; dans l'épreuve des bosses en ski acrobatique, la perte de rythme après le passage d’un saut; en ski alpin, rater une porte; en biathlon, rater une cible; etc. La conséquence peut être une perte de points, une disqualification, un hors-jeu, etc. 2, record 20, French, - commettre%20une%20erreur
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-08-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 21, Main entry term, English
- error
1, record 21, English, error
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- miscue 2, record 21, English, miscue
correct, noun
- misplay 3, record 21, English, misplay
correct, noun
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An unsuccessful play or a movement incorrectly executed or inadvertentley done. 4, record 21, English, - error
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Are considered errors: in baseball, a throw that hits the batter; in figure skating, a reception on two feet after a jump; in hockey, a forward player that crosses the blue line before the puck bearer; in the mogul event in freestyle skiing, the loss of rhythm after a jump; in alpine skiing, to miss a gate; in biathlon, to miss a target, etc. The consequence can be points lost, a disqualification, an out-of-play, etc. 4, record 21, English, - error
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 21, Main entry term, French
- erreur
1, record 21, French, erreur
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- faute 2, record 21, French, faute
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Jeu non réussi, mouvement incorrectement exécuté ou fait par inadvertance. 3, record 21, French, - erreur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Sont considérées des erreurs : au baseball, un lancer qui atteint le frappeur au bâton; en patinage artistique, une réception sur deux pieds à la suite d’un saut; au hockey, un joueur d’avant qui traverse la ligne bleue avant le porteur de la rondelle; dans l'épreuve des bosses en ski acrobatique, la perte de rythme après le passage d’un saut; en ski alpin, rater une porte; en biathlon, rater une cible; etc. La conséquence peut être une perte de points, une disqualification, un hors-jeu, etc. 3, record 21, French, - erreur
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1988-05-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 22, Main entry term, English
- 70-m team ski jump - team event
1, record 22, English, 70%2Dm%20team%20ski%20jump%20%2D%20team%20event
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- 70-m team ski jump 1, record 22, English, 70%2Dm%20team%20ski%20jump
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The ski-jumping team event in nordic combined consisting of 3 jumps by each of the 3 jumpers in a team. 1, record 22, English, - 70%2Dm%20team%20ski%20jump%20%2D%20team%20event
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 22, Main entry term, French
- saut au tremplin de 70 m-épreuve par équipe
1, record 22, French, saut%20au%20tremplin%20de%2070%20m%2D%C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipe
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
L'épreuve de saut à ski par équipe au combiné nordique; chacun des 3 sauteurs d’une équipe exécute 3 sauts. 1, record 22, French, - saut%20au%20tremplin%20de%2070%20m%2D%C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipe
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1988-05-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 23, Main entry term, English
- ski jumping regulations
1, record 23, English, ski%20jumping%20regulations
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- jumping regulations 1, record 23, English, jumping%20regulations
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Part of the nordic combined regulations concerning the ski jumping event. 1, record 23, English, - ski%20jumping%20regulations
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 23, Main entry term, French
- règlement relatif au saut à ski
1, record 23, French, r%C3%A8glement%20relatif%20au%20saut%20%C3%A0%20ski
correct, masculine noun, plural
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- modalités de l'épreuve de saut à ski 1, record 23, French, modalit%C3%A9s%20de%20l%27%C3%A9preuve%20de%20saut%20%C3%A0%20ski
correct, feminine noun, plural
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Partie du règlement de combiné nordique qui concerne l'épreuve de saut à ski. 1, record 23, French, - r%C3%A8glement%20relatif%20au%20saut%20%C3%A0%20ski
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1988-05-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 24, Main entry term, English
- best points score
1, record 24, English, best%20points%20score
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In nordic combined, when cross-country skiing precedes ski jumping, 220 points are awarded to the winner of the cross-country race and the rest of the skiers scored proportionally to their time results; the next day, the jumping points are added to the cross-country skiing points for the final results. 1, record 24, English, - best%20points%20score
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 24, Main entry term, French
- marque accordée au meilleur fondeur
1, record 24, French, marque%20accord%C3%A9e%20au%20meilleur%20fondeur
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En combiné nordique, lorsque la course de ski de fond précède le saut à ski, 220 points sont accordés au gagnant de la course de fond et les autres fondeurs reçoivent une marque proportionnelle à l'écart de leur résultat en temps; le lendemain, les points obtenus dans l'épreuve de saut s’ajoutent à ceux de l'épreuve de fond pour donner le résultat final de la compétition. 1, record 24, French, - marque%20accord%C3%A9e%20au%20meilleur%20fondeur
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1988-05-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 25, Main entry term, English
- differences in points
1, record 25, English, differences%20in%20points
correct, plural
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
According to the Gundersen method, the differences in points after the ski jumping event become differences in time for the cross-country skiing event of the next day in a nordic combined competition. 1, record 25, English, - differences%20in%20points
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 25, Main entry term, French
- écart dans les points
1, record 25, French, %C3%A9cart%20dans%20les%20points
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- écart entre les points 1, record 25, French, %C3%A9cart%20entre%20les%20points
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski une journée est transposé en écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond du lendemain dans une compétition de combiné nordique. 1, record 25, French, - %C3%A9cart%20dans%20les%20points
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1988-05-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 26, Main entry term, English
- differences in time
1, record 26, English, differences%20in%20time
correct, plural
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
According to the Gundersen method, the differences in points after the ski jumping event become differences in time for the cross-country skiing event of the next day in a nordic combined competition. 1, record 26, English, - differences%20in%20time
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 26, Main entry term, French
- écart entre les temps de départ
1, record 26, French, %C3%A9cart%20entre%20les%20temps%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski une journée est transposé en écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond du lendemain dans une compétition de combiné nordique. 1, record 26, French, - %C3%A9cart%20entre%20les%20temps%20de%20d%C3%A9part
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1988-05-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 27, Main entry term, English
- 70-m ski jump - individual event
1, record 27, English, 70%2Dm%20ski%20jump%20%2D%20individual%20event
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The ski-jumping event in nordic combined consisting of 3 jumps by jumper. 1, record 27, English, - 70%2Dm%20ski%20jump%20%2D%20individual%20event
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 27, Main entry term, French
- saut au tremplin de 70 m-épreuve individuelle
1, record 27, French, saut%20au%20tremplin%20de%2070%20m%2D%C3%A9preuve%20individuelle
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
L'épreuve de saut à ski du combiné nordique; chaque sauteur exécute 3 sauts. 1, record 27, French, - saut%20au%20tremplin%20de%2070%20m%2D%C3%A9preuve%20individuelle
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1988-05-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 28, Main entry term, English
- ski jumping event
1, record 28, English, ski%20jumping%20event
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- jumping event 1, record 28, English, jumping%20event
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Of the nordic combined: 3 jumps on the 70-metre hill. 1, record 28, English, - ski%20jumping%20event
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 28, Main entry term, French
- épreuve de saut à ski
1, record 28, French, %C3%A9preuve%20de%20saut%20%C3%A0%20ski
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- épreuve de saut 1, record 28, French, %C3%A9preuve%20de%20saut
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Du combiné nordique : 3 sauts au tremplin de 70 mètres. 1, record 28, French, - %C3%A9preuve%20de%20saut%20%C3%A0%20ski
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Seul en combiné nordique abrège-t-on avec les formules «épreuve de saut», «épreuve de fond»; en saut à ski, on dit «épreuve de saut à ski» et en ski de fond, «épreuve de ski de fond» ou «épreuve de fond». 1, record 28, French, - %C3%A9preuve%20de%20saut%20%C3%A0%20ski
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1988-05-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 29, Main entry term, English
- start time
1, record 29, English, start%20time
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Time given to the ski jumper to start his cross-country race of the next day in nordic combined. According to the Gundersen method, the differences in time for the cross-country-race start correspond to the differences in points after the ski jumping event. 1, record 29, English, - start%20time
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 29, Main entry term, French
- temps de départ
1, record 29, French, temps%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Temps donné au sauteur à ski pour débuter l'épreuve de ski de fond du lendemain en combiné nordique. Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond correspond à l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski disputée la veille. 1, record 29, French, - temps%20de%20d%C3%A9part
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1988-05-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 30, Main entry term, English
- ski jumping event
1, record 30, English, ski%20jumping%20event
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- jumping event 1, record 30, English, jumping%20event
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, record 30, English, - ski%20jumping%20event
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 30, Main entry term, French
- épreuve de saut à ski
1, record 30, French, %C3%A9preuve%20de%20saut%20%C3%A0%20ski
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, record 30, French, - %C3%A9preuve%20de%20saut%20%C3%A0%20ski
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1987-09-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 31, Main entry term, English
- seeding of competitors
1, record 31, English, seeding%20of%20competitors
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
After the ski jumping event in nordic combined. 1, record 31, English, - seeding%20of%20competitors
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 31, Main entry term, French
- classement des compétiteurs
1, record 31, French, classement%20des%20comp%C3%A9titeurs
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Après l'épreuve de saut au combiné nordique. 1, record 31, French, - classement%20des%20comp%C3%A9titeurs
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1987-09-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 32, Main entry term, English
- point differences
1, record 32, English, point%20differences
correct, plural
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In the ski jumping event of the nordic combined. 1, record 32, English, - point%20differences
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 32, Main entry term, French
- écarts de point
1, record 32, French, %C3%A9carts%20de%20point
correct, masculine noun, plural
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans l'épreuve de saut à ski du combiné nordique. 1, record 32, French, - %C3%A9carts%20de%20point
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1987-09-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 33, Main entry term, English
- time disadvantage
1, record 33, English, time%20disadvantage
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
From the start time, in the cross-country event, of the best jumper in the previous ski jumping event; a nordic combined term. 1, record 33, English, - time%20disadvantage
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 33, Main entry term, French
- retard de temps
1, record 33, French, retard%20de%20temps
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Sur le temps de départ, dans l'épreuve de ski de fond, du meilleur sauteur dans l'épreuve de saut à ski disputée la veille; un terme de combiné nordique. 1, record 33, French, - retard%20de%20temps
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1987-07-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 34, Main entry term, English
- national jumping event
1, record 34, English, national%20jumping%20event
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- national ski jumping event 1, record 34, English, national%20ski%20jumping%20event
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, record 34, English, - national%20jumping%20event
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 34, Main entry term, French
- épreuve nationale de saut à ski
1, record 34, French, %C3%A9preuve%20nationale%20de%20saut%20%C3%A0%20ski
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, record 34, French, - %C3%A9preuve%20nationale%20de%20saut%20%C3%A0%20ski
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1987-07-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 35, Main entry term, English
- international jumping event
1, record 35, English, international%20jumping%20event
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- international ski jumping event 1, record 35, English, international%20ski%20jumping%20event
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, record 35, English, - international%20jumping%20event
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 35, Main entry term, French
- épreuve internationale de saut à ski
1, record 35, French, %C3%A9preuve%20internationale%20de%20saut%20%C3%A0%20ski
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, record 35, French, - %C3%A9preuve%20internationale%20de%20saut%20%C3%A0%20ski
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


