TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPREUVE SCIENCES [7 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- color perception test
1, record 1, English, color%20perception%20test
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
color perception test: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 1, English, - color%20perception%20test
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- épreuve de perception des couleurs
1, record 1, French, %C3%A9preuve%20de%20perception%20des%20couleurs
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
épreuve de perception des couleurs : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 1, French, - %C3%A9preuve%20de%20perception%20des%20couleurs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-02-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Names of Events
- Sciences - General
Record 2, Main entry term, English
- Eggstraction
1, record 2, English, Eggstraction
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The 28th edition of the Ottawa-Carleton Science & Engineering Olympics will be sponsored by the University of Ottawa, Carleton University, the Canada Science and Technology Museum, and Synopsys. This competition will consist of six major events: Web Site Design; Mousetrap Car Race; The Fun Machine; Eggstraction; Load-Bearing Pasta Bridge Pheonix? Flight (on-site event). 1, record 2, English, - Eggstraction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Eggstraction. Objective: To design a device operated by one person that will extract a Grade A Large egg from the middle of a 4.25-meter radius circle without the operator entering the circle. 1, record 2, English, - Eggstraction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sciences - Généralités
Record 2, Main entry term, French
- Eggstraction
1, record 2, French, Eggstraction
correct, feminine noun, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Stimulé par le succès qu'ont connu les Olympiades en Sciences et Génie par le passé, nous nous retrouvons déjà à la veille de la 28e édition 2008. Les Olympiades sont commanditées par l'Université d’Ottawa, l'université Carleton, le Musée des sciences et de la technologie du Canada et Synopsys. Les Jeux comprendront les six épreuves suivantes : Création du site Web des Olympiades; Course de pièges à souris; The Fun Machine; Eggstraction; Pont de spaghetti; Le Vol de Phenix(épreuve au musée). 1, record 2, French, - Eggstraction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Eggstraction. Objectif : Conception et construction d’un système, devant être opéré par une personne, qui ira chercher un œuf de calibre A Gros situé au milieu d’un cercle de 4,25 mètre de rayon sans que l’opérateur entre dans le cercle. 1, record 2, French, - Eggstraction
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-04-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 3, Main entry term, English
- colour proof
1, record 3, English, colour%20proof
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- color proof 2, record 3, English, color%20proof
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A proof for controlling the combination and register of colours before final printing. 3, record 3, English, - colour%20proof
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
colour proof: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 3, English, - colour%20proof
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 3, Main entry term, French
- épreuve couleur
1, record 3, French, %C3%A9preuve%20couleur
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- épreuve couleurs 2, record 3, French, %C3%A9preuve%20couleurs
correct, feminine noun
- épreuve de contrôle en couleurs 3, record 3, French, %C3%A9preuve%20de%20contr%C3%B4le%20en%20couleurs
correct, feminine noun
- épreuve de contrôle en couleur 4, record 3, French, %C3%A9preuve%20de%20contr%C3%B4le%20en%20couleur
correct, feminine noun
- épreuve d’essai en couleurs 3, record 3, French, %C3%A9preuve%20d%26rsquo%3Bessai%20en%20couleurs
correct, feminine noun
- épreuve d’essai en couleur 4, record 3, French, %C3%A9preuve%20d%26rsquo%3Bessai%20en%20couleur
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Épreuve qui permet de contrôler la superposition et le repérage des couleurs avant le tirage définitif. 4, record 3, French, - %C3%A9preuve%20couleur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
épreuve couleur; épreuve de contrôle en couleurs; épreuve d’essai en couleurs : termes en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 5, record 3, French, - %C3%A9preuve%20couleur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-07-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Names of Events
- Sciences - General
Record 4, Main entry term, English
- Mousetrap Car Race
1, record 4, English, Mousetrap%20Car%20Race
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The 28th edition of the Ottawa-Carleton Science & Engineering Olympics will be sponsored by the University of Ottawa, Carleton University, the Canada Science and Technology Museum, and Synopsys. This competition will consist of six major events: Web Site Design; Mousetrap Car Race; The Fun Machine; Eggstraction; Load-Bearing Pasta Bridge Pheonix? Flight (on-site event). 1, record 4, English, - Mousetrap%20Car%20Race
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Objective of the Mousetrap Car Race: Each team is to produce one vehicle powered by a mousetrap. The vehicle should travel a distance of 10 meters in the shortest possible time. 1, record 4, English, - Mousetrap%20Car%20Race
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sciences - Généralités
Record 4, Main entry term, French
- Course de pièges à souris
1, record 4, French, Course%20de%20pi%C3%A8ges%20%C3%A0%20souris
correct, feminine noun, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Stimulé par le succès qu'ont connu les Olympiades en Sciences et Génie par le passé, nous nous retrouvons déjà à la veille de la 28e édition 2008. Les Olympiades sont commanditées par l'Université d’Ottawa, l'université Carleton, le Musée des sciences et de la technologie du Canada et Synopsys. Les Jeux comprendront les six épreuves suivantes : Création du site Web des Olympiades; Course de pièges a souris; The Fun Machine; Eggstraction; Pont de spaghetti; Le Vol de Phenix(épreuve au musée). 1, record 4, French, - Course%20de%20pi%C3%A8ges%20%C3%A0%20souris
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Course de pièges à souris : Objectif : Conception et construction d’un véhicule entraîné par un piège à souris. Le véhicule devra parcourir une distance de 10 mètres en un temps le plus court. 1, record 4, French, - Course%20de%20pi%C3%A8ges%20%C3%A0%20souris
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-07-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Names of Events
- Sciences - General
Record 5, Main entry term, English
- Ottawa-Carleton Science & Engineering Olympics
1, record 5, English, Ottawa%2DCarleton%20Science%20%26%20Engineering%20Olympics
correct, Ontario
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Science & Engineering Olympics 1, record 5, English, Science%20%26%20Engineering%20Olympics
correct, Ontario
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The 28th edition of the Ottawa-Carleton Science & Engineering Olympics will be sponsored by the University of Ottawa, Carleton University, the Canada Science and Technology Museum, and Synopsys. This competition will consist of six major events: Web Site Design; Mousetrap Car Race; The Fun Machine; Eggstraction; Load-Bearing Pasta Bridge Pheonix? Flight (on-site event). 1, record 5, English, - Ottawa%2DCarleton%20Science%20%26%20Engineering%20Olympics
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sciences - Généralités
Record 5, Main entry term, French
- Olympiades en Sciences et Génie d’Ottawa d’Ottawa-Carleton
1, record 5, French, Olympiades%20en%20Sciences%20et%20G%C3%A9nie%20d%26rsquo%3BOttawa%20d%26rsquo%3BOttawa%2DCarleton
correct, feminine noun, Ontario
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Olympiades en Sciences et Génie 1, record 5, French, Olympiades%20en%20Sciences%20et%20G%C3%A9nie
correct, feminine noun, Ontario
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Stimulé par le succès qu'ont connu les Olympiades en Sciences et Génie par le passé, nous nous retrouvons déjà à la veille de la 28e édition 2008. Les Olympiades sont commanditées par l'Université d’Ottawa, l'université Carleton, le Musée des sciences et de la technologie du Canada et Synopsys. Les Jeux comprendront les six épreuves suivantes : Création du site Web des Olympiades; Course de pièges a souris; The Fun Machine; Eggstraction; Pont de spaghetti; Le Vol de Phenix(épreuve au musée). 1, record 5, French, - Olympiades%20en%20Sciences%20et%20G%C3%A9nie%20d%26rsquo%3BOttawa%20d%26rsquo%3BOttawa%2DCarleton
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-11-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Photography
Record 6, Main entry term, English
- paper print
1, record 6, English, paper%20print
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Talbot was the inventor of the negative/positive method of photography that produced a paper print. Even though the process made possible the production of numerous prints from a paper negative, the paper print was not immediately popular. To the public the transferal of a negative into a positive print was complicated and baffling. However, Talbot took out a patent on the process in 1841. 2, record 6, English, - paper%20print
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
paper print: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 6, English, - paper%20print
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Photographie
Record 6, Main entry term, French
- épreuve sur papier
1, record 6, French, %C3%A9preuve%20sur%20papier
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
tirage : Passage d’une image originale sur film ou sur support informatique à une épreuve sur papier, ou le résultat de cette opération. 2, record 6, French, - %C3%A9preuve%20sur%20papier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
épreuve sur papier : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 3, record 6, French, - %C3%A9preuve%20sur%20papier
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Épreuve positive sur papier. 4, record 6, French, - %C3%A9preuve%20sur%20papier
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-02-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 7, Main entry term, English
- SAIP Sciences
1, record 7, English, SAIP%20Sciences
Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Science Assessment 1, record 7, English, Science%20Assessment
Canada
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Component of the School Achievement Indicators program of the Council of Ministers of Education. 1, record 7, English, - SAIP%20Sciences
Record 7, Key term(s)
- School Achievement Indicators Program - Science
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 7, Main entry term, French
- PIRS Sciences
1, record 7, French, PIRS%20Sciences
Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Épreuve en sciences 1, record 7, French, %C3%89preuve%20en%20sciences
Canada
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Composante du Programme d’indicateurs du rendement scolaire du Conseil des ministres de l’éducation. Renseignement obtenu au Conseil des ministres de l’éducation (Canada). 1, record 7, French, - PIRS%20Sciences
Record 7, Key term(s)
- Programme d’indicateurs du rendement scolaire - Sciences
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


