TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPREUVE SECONDE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 1, Main entry term, English
- daily double
1, record 1, English, daily%20double
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DD 2, record 1, English, DD
correct
Record 1, Synonyms, English
- double 3, record 1, English, double
noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form of wagering in which a bettor must select the winners of two designated races on the same racing program. 4, record 1, English, - daily%20double
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To win the DD you must correctly pick the winners of both the first and second races (though an occasional track will run a double on other races.). 2, record 1, English, - daily%20double
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Where, in respect of the second race of a daily double, no daily double bets have been made that combine the winning horse in the first race of a daily double with the winning horse in the second race of the daily double, an association shall calculate the pay-out price of a daily double pool by dividing the net pool by the value of the bets made that combine the winning horse in the first race with the next horse in the official result, on which bets have been made in the second race of the daily double. 5, record 1, English, - daily%20double
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Record 1, Main entry term, French
- pari double
1, record 1, French, pari%20double
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mise double 2, record 1, French, mise%20double
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mode de pari qui consiste à miser sur le cheval gagnant de n’importe laquelle des deux courses consécutives d’un même programme. 3, record 1, French, - pari%20double
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit de trouver le gagnant de la première et le gagnant de la deuxième course. Vous pouvez multiplier les combinaisons à votre gré et même, jouer, par exemple, le «5» de la première avec tous les concurrents de la seconde épreuve. Si le «5» de la première gagne, vous êtes sûr de gagner le pari double. 4, record 1, French, - pari%20double
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Lorsque, relativement à la seconde course du pari double, il n’y a aucun pari de type pari double qui combine le cheval gagnant de la première course du pari double avec le cheval gagnant de la seconde course du pari double, l’association calcule le rapport de la poule de pari double en divisant la poule nette par le total des mises des paris qui combinent le cheval gagnant de la première course avec le cheval qui termine au rang suivant, selon le résultat officiel, après le cheval gagnant de la seconde course et sur lequel des paris de type pari double ont été faits. 5, record 1, French, - pari%20double
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-06-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 2, Main entry term, English
- competition with jump-off
1, record 2, English, competition%20with%20jump%2Doff
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- jump-off 2, record 2, English, jump%2Doff
correct, noun
- jump off 3, record 2, English, jump%20off
noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An extra round to break a tie for first place after the final round of show jumping competition. 4, record 2, English, - competition%20with%20jump%2Doff
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 2, Main entry term, French
- épreuve avec barrage
1, record 2, French, %C3%A9preuve%20avec%20barrage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- épreuve de barrage 2, record 2, French, %C3%A9preuve%20de%20barrage
correct, feminine noun
- barrage 3, record 2, French, barrage
correct, masculine noun
- épreuve de précision 4, record 2, French, %C3%A9preuve%20de%20pr%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Compétition supplémentaire destinée à départager une égalité pour la première place après la finale [de saut d’obstacles]. 5, record 2, French, - %C3%A9preuve%20avec%20barrage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans les classes de Table A, en cas d’égalité on détermine le gagnant par un barrage(jump-off). [...] En épreuve de barrage, le cavalier dépassant la limite de temps est pénalisé d’une faute par seconde. 2, record 2, French, - %C3%A9preuve%20avec%20barrage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 2, Main entry term, Spanish
- prueba con desempate
1, record 2, Spanish, prueba%20con%20desempate
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- desempate 2, record 2, Spanish, desempate
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ronda adicional que se lleva a cabo para desempatar el primer lugar después de la última ronda de la competencia [de salto de obstáculos]. 3, record 2, Spanish, - prueba%20con%20desempate
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sólo los participantes que hayan empatado para el primer puesto después de uno o varios recorridos previos de la misma prueba pueden tomar parte en un desempate. Los participantes deben montar en el desempate el mismo caballo del recorrido inicial. 4, record 2, Spanish, - prueba%20con%20desempate
Record 3 - internal organization data 2007-07-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Record 3, Main entry term, English
- galley
1, record 3, English, galley
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- galley proof 2, record 3, English, galley%20proof
correct
- slip proof 1, record 3, English, slip%20proof
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In hot metal typesetting, a proof taken from the type in the galley before the copy is divided into pages. In phototypesetting, a proof of type set material in columnar form for proofreading before layout. 1, record 3, English, - galley
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Record 3, Main entry term, French
- épreuve en placard
1, record 3, French, %C3%A9preuve%20en%20placard
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- épreuve en placards 2, record 3, French, %C3%A9preuve%20en%20placards
correct, feminine noun
- épreuve en seconde 3, record 3, French, %C3%A9preuve%20en%20seconde
correct, feminine noun
- épreuve de galée 4, record 3, French, %C3%A9preuve%20de%20gal%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Épreuve tirée sur le recto d’une feuille, sans pagination et avec de grandes marges, et sur laquelle est effectuée la correction. 3, record 3, French, - %C3%A9preuve%20en%20placard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il n’y a ni imposition en vue du pliage, ni retiration. 3, record 3, French, - %C3%A9preuve%20en%20placard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
placard : Composition imprimée par colonnes et d’un seul côté. 5, record 3, French, - %C3%A9preuve%20en%20placard
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Corriger une épreuve en placard. 5, record 3, French, - %C3%A9preuve%20en%20placard
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Corrección de pruebas (Imprenta)
Record 3, Main entry term, Spanish
- prueba de galeras
1, record 3, Spanish, prueba%20de%20galeras
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Impresión preliminar con propósitos de verificación. 1, record 3, Spanish, - prueba%20de%20galeras
Record 4 - internal organization data 2007-04-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 4, Main entry term, English
- warm-up
1, record 4, English, warm%2Dup
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- warm up 2, record 4, English, warm%20up
correct, see observation, noun
- warming-up 3, record 4, English, warming%2Dup
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A series of exercices executed before strenuous physical activity or athletic competition, designed to loosen muscles and prevent injury. 4, record 4, English, - warm%2Dup
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The active warm-up involves movement that is at a low intensity and general in nature. 5, record 4, English, - warm%2Dup
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
If you can isolate an area of vulnerability, preferably by scouting beforehand or by being observant in the warm-up and first few games, you are a step ahead. 6, record 4, English, - warm%2Dup
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
warm-up: Nominal form; warm up: Verbal form often used as a noun [in the field]. 7, record 4, English, - warm%2Dup
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 4, Main entry term, French
- échauffement
1, record 4, French, %C3%A9chauffement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mise en train 2, record 4, French, mise%20en%20train
correct, feminine noun
- réchauffement 3, record 4, French, r%C3%A9chauffement
see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Avant une compétition ou une session d’entraînement, période au cours de laquelle un compétiteur met graduellement son corps en mesure de produire un rendement maximal en réveillant sa musculature par des exercices et amenant ses pulsations cardiaques au régime de la performance. 4, record 4, French, - %C3%A9chauffement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un échauffement comprend divers exercices exécutés avant l’activité physique en question, par exemple des étirements, des mouvements de gymnastique et de l’aérobic, destinés à préparer le corps à fournir de plus grands efforts. 5, record 4, French, - %C3%A9chauffement
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L’échauffement demeure la règle de base pour éviter toute blessure. 6, record 4, French, - %C3%A9chauffement
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Si vous avez tendance à garder les jambes raides, pratiquez-vous à faire des génuflexions lors de vos réchauffements; ce simple exercice va vous aider à assouplir votre jeu de jambes. 7, record 4, French, - %C3%A9chauffement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En début de journée ou de session d’entraînement, l'athlète commence par un «échauffement»; s’il doit participer à une seconde épreuve en cours de journée, il s’adonnera à un «réchauffement». Les deux termes se disant «warm-up» en anglais, seul le contexte peut dicter le terme correct à utiliser en français. C'est souvent l'ignorance de l'existence de cette distinction qui génère le recours à «réchauffement» ou «période de réchauffement» assortis du sens d’«échauffement» ou de «période d’échauffement». 4, record 4, French, - %C3%A9chauffement
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Période d’échauffement, de réchauffement. 8, record 4, French, - %C3%A9chauffement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Record 4, Main entry term, Spanish
- calentamiento
1, record 4, Spanish, calentamiento
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El chándal es la prenda con la que salimos de los vestuarios, y, casi con seguridad, es la prenda con la que vamos a regresar a ellos, incluso en los momentos de calentamiento. 2, record 4, Spanish, - calentamiento
Record 5 - internal organization data 2005-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 5, Main entry term, English
- stopwatch
1, record 5, English, stopwatch
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- stop watch 2, record 5, English, stop%20watch
correct
- stop-watch 3, record 5, English, stop%2Dwatch
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A watch having a hand that can be started or stopped at will (as by pressing a small button on the edge of the watch) to register exact elapsed time (as of a race). 4, record 5, English, - stopwatch
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 5, Main entry term, French
- chronomètre
1, record 5, French, chronom%C3%A8tre
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- montre chronomètre 2, record 5, French, montre%20chronom%C3%A8tre
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Montre de précision, techniquement appelée chronographe. 3, record 5, French, - chronom%C3%A8tre
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Montre de précision réglée dans différentes positions et sous des températures variées, et ayant obtenu, d’un observatoire, un bulletin officiel de marche. 4, record 5, French, - chronom%C3%A8tre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le chronomètre manuel est actionné par une personne qui met le mécanisme en marche au début d’une action et l'arrête à la fin; la fraction de seconde entre le départ réel de l'action et le déclenchement du mécanisme est le même au début et à la fin. Tout sport avec mesure de durée de temps recourt au chronométrage, qu'il soit électronique ou manuel. Un chronomètre électronique s’actionne par le passage dans un faisceau(ski alpin, cyclisme), par déclenchement du pistolet de départ auquel il est lié(natation, athlétisme) ou par déclenchement par l'officiel attitré(mesure de la durée de temps des périodes ou des manches en sports d’équipe ou sports de combat, ou de la longueur d’une prestation en patinage artistique ou en gymnastique) ;il s’arrête de la même façon ou, dans certains cas, par le toucher de l'athlète sur un panneau électronique au fil d’arrivée(natation). Par mesure de précaution, le chronomètre manuel, dit parfois «chronomètre individuel», est toujours utilisé pour pallier à une défaillance possible du chronomètre électronique; cela demande plus d’officiels mais vaut mieux que l'obligation contestable de devoir reprendre une épreuve pour absence de temps officiel. 5, record 5, French, - chronom%C3%A8tre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Relojes y campanas
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 5, Main entry term, Spanish
- cronómetro
1, record 5, Spanish, cron%C3%B3metro
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Reloj de precisión para evaluación de tiempos transcurridos. 2, record 5, Spanish, - cron%C3%B3metro
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El cronómetro se llama también cronométro manual o individual según el deporte. 3, record 5, Spanish, - cron%C3%B3metro
Record 6 - internal organization data 2002-02-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Record 6, Main entry term, English
- intermittent photic stimulation
1, record 6, English, intermittent%20photic%20stimulation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The use of a flickering light to influence the pattern of the electroencephalogram and also to bring out latent abnormalities. 1, record 6, English, - intermittent%20photic%20stimulation
Record 6, Key term(s)
- IPS
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Record 6, Main entry term, French
- stimulation lumineuse intermittente
1, record 6, French, stimulation%20lumineuse%20intermittente
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- SLI 2, record 6, French, SLI
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Modifications de L'ECG sous l'effet de l'épreuve de la stimulation lumineuse intermittente. La SLI provoque [...] des potentiels visuels évoqués dans les régions occipitales à la fréquence des éclairs stimulateurs. Il s’agit du classique «entraînement phototique occipital» qui est bilatéral, mais souvent asymétrique, qui peut suivre toutes les fréquences de stimulation, mais plus particulièrement celles comprises entre 8 et 15 c/sec. [cycles/seconde], dont l'amplitude est généralement faible ou modérée(20 à 50 microvolts). 3, record 6, French, - stimulation%20lumineuse%20intermittente
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Ojo
Record 6, Main entry term, Spanish
- estimulación lumínica intermitente
1, record 6, Spanish, estimulaci%C3%B3n%20lum%C3%ADnica%20intermitente
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-11-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Record 7, Main entry term, English
- formcraft proof
1, record 7, English, formcraft%20proof
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A hand-drawn replica of what the printed form will look like. 1, record 7, English, - formcraft%20proof
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Record 7, Main entry term, French
- épreuve en seconde
1, record 7, French, %C3%A9preuve%20en%20seconde
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Réplique de la plaque d’impression, dessinée à la main. 1, record 7, French, - %C3%A9preuve%20en%20seconde
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 8, Main entry term, English
- second language proficiency test 1, record 8, English, second%20language%20proficiency%20test
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 8, Main entry term, French
- épreuve de connaissance de la langue seconde
1, record 8, French, %C3%A9preuve%20de%20connaissance%20de%20la%20langue%20seconde
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


