TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EPREUVE SKI [42 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A Nordic skiing race in which competitors complete one stage using classic skiing and another using skate skiing.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Épreuve de ski de fond au cours de laquelle la distance est parcourue d’abord en style classique puis en style libre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Parallel slalom is all about carving, so hard boots and plate bindings are used with a rigid board which can cut through the snow and give a stable and faster ride. To cut down on air resistance, riders lean into the turns and wear skin-tight suits. Most wear knee-height shin guards as they often hit the gates as they pass them, and helmets protect the head.

CONT

Ivica Kostelic of Croatia and Maria Pietilae-Holmner of Sweden won the first parallel slaloms in the World Cup. The event in Munich was open to the top 16 Alpine skiers, who raced side by side down a 200-meter course that contained 20 gates.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Épreuve de slalom(ski, planche à neige ou autre sport de descente) disputée simultanément par deux concurrents sur des parcours identiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
DEF

Modalidad de competición de esquí alpino en la que dos esquiadores bajan simultáneamente por dos recorridos de eslalon prácticamente idénticos, situados en paralelo.

Save record 2

Record 3 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

An alpine skiing or snowboarding event in which the athlete must execute, as fast as he can, a series of technical turns while skiing through the gates set on the track.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Épreuve de ski alpin ou de surf des neiges au cours de laquelle l'athlète doit exécuter, le plus rapidement possible, une série de virages techniques tout en suivant l'ordre des portes sur le tracé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
  • Juegos y competiciones (Deportes)
DEF

Modalidad de competición de esquí alpino y de snowboard, que consiste en bajar por un recorrido marcado con puertas muy seguidas haciendo una sucesión de virajes señalizados.

Save record 3

Record 4 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

1988. Nordic combined features a ski jumping competition followed on the next day by a cross-country ski race. Individual event combines 70-metre ski jumping one day with a 15-kilometre cross-country race the following day. The Nordic team competition combines 70-metre ski jumping with a 3 X 10 km cross-country relay race.

OBS

Nordic combined was introduced to the Olympic Winter Games program in 1924.

OBS

1998. The events are now held on the 90-m jumping hill at the Olympic Games.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Le combiné nordique comporte une épreuve de saut à ski tenue une journée donnée et une course de ski de fond le lendemain. Les épreuves individuelles comportent le saut à ski au tremplin de 70 m une journée donnée et une course de ski de fond de 15 km le lendemain. Le combiné nordique par équipe comporte des épreuves de saut à ski au tremplin de 70 m une journée et un relais 3 X 10 km en ski de fond le lendemain.

OBS

Le combiné nordique a été intégré au programme olympique d’hiver en 1924.

OBS

1998 : Ces épreuves se tiennent maintenant sur le tremplin de 90 m aux Jeux Olympiques.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Save record 4

Record 5 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A combination of close parallel turns made in the fall line with a minimum of edge set.

OBS

godille: A French term for the German "wedeln".

OBS

According to source HOSPO,1976,,,214, American writers use "wedel" instead of "wedeln" (the German verb) as both noun and verb.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

À skis, enchaînement de virages courts de part et d’autre de la ligne de plus grande pente [tout en maintenant les skis parallèles].

CONT

La godille se décompose en un mouvement tournant des jambes, un planté du bâton aval, un redressement, une rotation de la jambe extérieure pendant la flexion et un mouvement d’inclinaison latérale.

OBS

En ski acrobatique, dans l'épreuve des bosses, les skieurs exécutent habituellement une godille, entre la dernière bosse et la ligne d’arrivée.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-06-13

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

An alpine ski event consisting in a downhill race followed by a special slalom race.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Épreuve de ski alpin comptant une descente et un slalom spécial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Save record 6

Record 7 2011-05-10

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Mechanically packed tracks prepared for cross-country skiing or for a cross-country event in classical style.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Sillons tracés mécaniquement en parallèle pour la pratique du ski de fond ou pour une épreuve de ski de fond en style classique.

Spanish

Save record 7

Record 8 2009-11-13

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
DEF

... any type of wind and water-resistant full-zip jacket worn for skiing [frequently with] an attached hood [and] usually made waist or hip length with zippered pockets.

OBS

Ski jackets frequently have a more high-fashion look than a parka.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Une veste de ski incorporant des textiles nanomodifiés à l'épreuve du vent, de l'eau et des taches tout en rendant la veste perméable à l'air.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prendas de vestir (Generalidades)
Save record 8

Record 9 2007-02-12

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Skiing and Snowboarding
OBS

The Nordic skiing World Championships (officially the FIS Nordic World Ski Championships) have been held in various numbers and types of events since 1925 for men and including women since 1954. Championship events include Nordic skiing's three disciplines: Cross-country skiing, Ski jumping, and Nordic combined (the latter being a combination sport consisting of both cross-country skiing and Ski jumping). From 1924 to 1939, the World Championships were held every year, including the Winter Olympics. After World War 2, the World Championships were held in even-numbered years from 1948 to 1982, including the Winter Olymics. Since 1985, the World Championships have been held in odd-numbered years.

Key term(s)
  • Nordic Ski Championships

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Ski et surf des neiges
OBS

Les Championnats du monde de ski nordique ont lieu désormais tous les deux ans et sacrent ses vainqueurs sur une seule course. Ces championnats regroupent des épreuves de ski de fond, de saut à ski et de Combiné nordique. Le biathlon, autre épreuve de ski nordique, possède ses propres championnats du monde. La première édition officiellement reconnue par la FIS a lieu en 1950 à Rumford, Marine(USA). La compétition existe toutefois depuis 1925.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-02-12

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Funded in 1967 by former Canadian National Ski team member, Don MacLoed, the first "marathon ski tour" was designed to be the longest in the world, promoting a spirit of fitness, friendship and fun.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Ski et surf des neiges
OBS

En invitant les amateurs de ski de fond au tout premier marathon-randonnée de 1967, Don MacLeod, ancien membre de l'équipe olympique canadienne de ski, voulait que la plus longue épreuve du monde serve à promouvoir la forme physique, l'amitié et les joies du plein air.

Spanish

Save record 10

Record 11 2006-09-01

English

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
DEF

A form of waterskiing where the skier uses one or two small skis.

CONT

Trick skiing is performed using one or two very short skis rather than the conventional gear. In it, skiers try to perform tricks somewhat similar to those of gymnasts while being pulled along by the boat.

CONT

Trick skiing is a discipline that demands a high level of balance, skill, and creativity. Unlike the other classic disciplines, you're against the clock and are judged on the performance of your trick selections.

French

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
CONT

Figures. La discipline la plus complète dans l'apprentissage du ski nautique. Le ski est si instable au début, que l'on nomme cela couramment «une savonnette». Cette épreuve passée, on découvre alors le plaisir de toutes sortes de retournements, tracté aussi bien par les mains que par un pied. C'est une discipline qui, avec le temps, a beaucoup évolué et la succession de sauts périlleux ou autres figures, relève du grand art. Le but est d’enchaîner un maximum de figures en 2 parcours de 20 secondes chacun.

CONT

Le ski acrobatique, ou ski de figures, est une discipline qui exige un grand sens de l’équilibre, beaucoup d’habileté et de créativité. Contrairement aux disciplines traditionnelles, vous devez courir contre la montre et votre performance est jugée à partir de la qualité dos vos figures.

CONT

Le skieur pratique le ski, le plus souvent derrière un bateau dans trois disciplines : slalom, saut et figures.

CONT

Chacun pratique selon ses goûts : ski classique, mono-ski, ski de slalom, wake-board, saut au tremplin.

OBS

figures : pluriel d’usage.

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-05-08

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Skiing and Snowboarding
OBS

The Keskinada Loppet cross-country ski race first came on to the scene in 1978 under the name of "Rivière rouge" (Red River). It took place in Quebec's Lachine region approximately one hundred kilometres north-east from the Gatineau Park. The race consisted of two events, a 55 km and a 35 km race. This established The Rivière Rouge as Canada's largest cross-country ski event. Eventually the equipment and support services became inadequate for the growing ski race. In 1982 the Rivière Rouge moved to the Gatineau Park in the northern part of Hull, Quebec. With this move, the race was also re-baptised the "Gatineau 55". In 1989, the Gatineau 55 replaced its 35 km event with a 25 km freestyle race and a 25 km classic race. In 1996 the three events officially became the "Keskinada Loppet", a name that deserves some explination: Ke for Quebec, SKI for cross-country skiing, and NADA for Canada. The Word "Loppet" is of scandinavian origin for "large gathering".

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Ski et surf des neiges
OBS

C'est en 1978 qu'est organisée pour la première fois la Keskinada Loppet sous le nom «Rivière Rouge». Elle a lieu dans la région de Lachute, à une centaine de kilomètres au Nord-Est du Parc de la Gatineau. La course compte un parcours de 55 km et une randonnée de 35 km; elle se positionne déjà comme le plus gros événement de ski de fond au Canada. Mais les équipements de support et les services annexes du site se révèlent inadéquats car la course prend de plus en plus d’ampleur. Ainsi, en 1982 la Rivière Rouge est transférée dans le Parc de la Gatineau au nord de la ville de Hull. De plus elle est sanctionnée d’une nouvelle appellation la Gatineau 55. En 1989, la Gatineau 55 remplace l'épreuve de 35 km par 2 courses moins longues : un 25 km style classic et un 25 km style libre, tout en conservant le parcours de 55 km. En 1996 la course est rebaptisée une nouvelle fois et devient «la Keskinada Loppet». Cela mérite une petite explication! : Ke pour Québec, SKI pour le ski de fond et NADA pour Canada. «Loppet» signifie «grand rassemblement» en scandinave.

Spanish

Save record 12

Record 13 2005-09-07

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

For a nording combined competition, a separate draw was held, one for the ski jumping event and one for the cross-country skiing event, each to establish the jumping and skiing order. Now that the points obtained in the ski jumping events determine the starting order and the lapse between two skiers for the cross-country skiing event, the second draw is no longer needed; this procedure allows to "see" the winner instead of having to determine it by calculation.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

En combiné nordique, il se tenait deux tirages, l'un pour l'épreuve de saut à ski, l'autre pour celle de ski de fond. Maintenant que les résultats en saut à ski déterminent l'ordre de départ et l'écart entre les skieurs pour l'épreuve de ski de fond, il ne se tient qu'un seul tirage au sort pour établir l'ordre de départ en saut à ski; cette façon de faire permet de «voir» le vainqueur plutôt que de devoir déterminer un gagnant par calcul.

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-03-11

English

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A watch having a hand that can be started or stopped at will (as by pressing a small button on the edge of the watch) to register exact elapsed time (as of a race).

French

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Montre de précision, techniquement appelée chronographe.

DEF

Montre de précision réglée dans différentes positions et sous des températures variées, et ayant obtenu, d’un observatoire, un bulletin officiel de marche.

OBS

Le chronomètre manuel est actionné par une personne qui met le mécanisme en marche au début d’une action et l'arrête à la fin; la fraction de seconde entre le départ réel de l'action et le déclenchement du mécanisme est le même au début et à la fin. Tout sport avec mesure de durée de temps recourt au chronométrage, qu'il soit électronique ou manuel. Un chronomètre électronique s’actionne par le passage dans un faisceau(ski alpin, cyclisme), par déclenchement du pistolet de départ auquel il est lié(natation, athlétisme) ou par déclenchement par l'officiel attitré(mesure de la durée de temps des périodes ou des manches en sports d’équipe ou sports de combat, ou de la longueur d’une prestation en patinage artistique ou en gymnastique) ;il s’arrête de la même façon ou, dans certains cas, par le toucher de l'athlète sur un panneau électronique au fil d’arrivée(natation). Par mesure de précaution, le chronomètre manuel, dit parfois «chronomètre individuel», est toujours utilisé pour pallier à une défaillance possible du chronomètre électronique; cela demande plus d’officiels mais vaut mieux que l'obligation contestable de devoir reprendre une épreuve pour absence de temps officiel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relojes y campanas
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
DEF

Reloj de precisión para evaluación de tiempos transcurridos.

OBS

El cronómetro se llama también cronométro manual o individual según el deporte.

Save record 14

Record 15 2002-11-07

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A competition in cross-country skiing, ski jumping or nordic combined, cross-country skiing and ski jumping being considered "nordic" sports, and the nordic combined being a sport in which a participant competes in both sports over a period of two days.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Épreuve de ski de fond, de saut à ski ou de combiné nordique, le ski de fond et le saut à ski étant chacun désigné sport «nordique», et le combiné nordique étant une discipline dans laquelle les compétiteurs participent à une épreuve dans chaque sport sur une période de deux jours.

OBS

D’où l’origine de l’expression «ski nordique» pour désigner le «ski de fond».

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

For an athlete, to be unable to complete a play, to execute a move incorrrectly or make one inadvertently.

OBS

Are considered errors: in baseball, a throw that hits the batter; in figure skating, a reception on two feet after a jump; in hockey, a forward player that crosses the blue line before the puck bearer; in the mogul event in freestyle skiing, the loss of rhythm after a jump; in alpine skiing, to miss a gate; in biathlon, to miss a target, etc. The consequence can be points lost, a disqualification, an out-of-play, etc.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Pour un athlète, ne pas réussir un jeu, exécuter un mouvement incorrectement ou en faire un par inadvertance.

OBS

Sont considérées des erreurs : au baseball, un lancer qui atteint le frappeur au bâton; en patinage artistique, une réception sur deux pieds à la suite d’un saut; au hockey, un joueur d’avant qui traverse la ligne bleue avant le porteur de la rondelle; dans l'épreuve des bosses en ski acrobatique, la perte de rythme après le passage d’un saut; en ski alpin, rater une porte; en biathlon, rater une cible; etc. La conséquence peut être une perte de points, une disqualification, un hors-jeu, etc.

Spanish

Save record 16

Record 17 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

An unsuccessful play or a movement incorrectly executed or inadvertentley done.

OBS

Are considered errors: in baseball, a throw that hits the batter; in figure skating, a reception on two feet after a jump; in hockey, a forward player that crosses the blue line before the puck bearer; in the mogul event in freestyle skiing, the loss of rhythm after a jump; in alpine skiing, to miss a gate; in biathlon, to miss a target, etc. The consequence can be points lost, a disqualification, an out-of-play, etc.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Jeu non réussi, mouvement incorrectement exécuté ou fait par inadvertance.

OBS

Sont considérées des erreurs : au baseball, un lancer qui atteint le frappeur au bâton; en patinage artistique, une réception sur deux pieds à la suite d’un saut; au hockey, un joueur d’avant qui traverse la ligne bleue avant le porteur de la rondelle; dans l'épreuve des bosses en ski acrobatique, la perte de rythme après le passage d’un saut; en ski alpin, rater une porte; en biathlon, rater une cible; etc. La conséquence peut être une perte de points, une disqualification, un hors-jeu, etc.

Spanish

Save record 17

Record 18 1988-05-19

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The cross-country-skiing team event in nordic combined consisting of a 30 km in 3 laps of 10 km covered successively by the 3 cross-country skiers in a team.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

L'épreuve de ski de fond par équipe en combiné nordique; la distance à couvrir est de 30 km, les 3 fondeurs d’une équipe se relayant à chaque 10 km.

CONT

Participer au fond 3 X 10 km; être membre de l’équipe pour l’épreuve de fond 3 X 10 km.

Spanish

Save record 18

Record 19 1988-05-19

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The cross-country-skiing event in nordic combined, each cross-country skier covering 15 km.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

L'épreuve de ski de fond du combiné nordique; chaque fondeur couvre une distance de 15 km.

CONT

Participer au fond 15 km; être parmi les participants à l’épreuve de fond 15 km.

Spanish

Save record 19

Record 20 1988-05-19

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The ski-jumping team event in nordic combined consisting of 3 jumps by each of the 3 jumpers in a team.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

L'épreuve de saut à ski par équipe au combiné nordique; chacun des 3 sauteurs d’une équipe exécute 3 sauts.

Spanish

Save record 20

Record 21 1988-05-19

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Part of the nordic combined regulations concerning the cross-country skiing event.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Partie du règlement de combiné nordique qui concerne l'épreuve de ski de fond.

Spanish

Save record 21

Record 22 1988-05-19

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Part of the nordic combined regulations concerning the ski jumping event.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Partie du règlement de combiné nordique qui concerne l'épreuve de saut à ski.

Spanish

Save record 22

Record 23 1988-05-19

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

In nordic combined, when cross-country skiing precedes ski jumping, 220 points are awarded to the winner of the cross-country race and the rest of the skiers scored proportionally to their time results; the next day, the jumping points are added to the cross-country skiing points for the final results.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

En combiné nordique, lorsque la course de ski de fond précède le saut à ski, 220 points sont accordés au gagnant de la course de fond et les autres fondeurs reçoivent une marque proportionnelle à l'écart de leur résultat en temps; le lendemain, les points obtenus dans l'épreuve de saut s’ajoutent à ceux de l'épreuve de fond pour donner le résultat final de la compétition.

Spanish

Save record 23

Record 24 1988-05-19

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

According to the Gundersen method, the differences in points after the ski jumping event become differences in time for the cross-country skiing event of the next day in a nordic combined competition.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski une journée est transposé en écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond du lendemain dans une compétition de combiné nordique.

Spanish

Save record 24

Record 25 1988-05-19

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Fact of choosing done by an official in preparing the course for a competition in cross-country skiing, biathlon or nordic combined, or by a cross-country skier, if he has a choice, between two tracks in a classic-style event.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Le fait, pour un officiel, de prendre une décision concernant la piste qui deviendra le parcours d’une épreuve de ski de fond, de biathlon ou de combiné nordique, ou pour un fondeur, s’il en a la possibilité, de choisir entre les deux traces du parcours dans une épreuve en style classique.

Spanish

Save record 25

Record 26 1988-05-19

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

According to the Gundersen method, the differences in points after the ski jumping event become differences in time for the cross-country skiing event of the next day in a nordic combined competition.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski une journée est transposé en écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond du lendemain dans une compétition de combiné nordique.

Spanish

Save record 26

Record 27 1988-05-19

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The ski-jumping event in nordic combined consisting of 3 jumps by jumper.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

L'épreuve de saut à ski du combiné nordique; chaque sauteur exécute 3 sauts.

Spanish

Save record 27

Record 28 1988-05-19

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Of the nordic combined: 3 jumps on the 70-metre hill.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Du combiné nordique : 3 sauts au tremplin de 70 mètres.

OBS

Seul en combiné nordique abrège-t-on avec les formules «épreuve de saut», «épreuve de fond»; en saut à ski, on dit «épreuve de saut à ski» et en ski de fond, «épreuve de ski de fond» ou «épreuve de fond».

Spanish

Save record 28

Record 29 1988-05-19

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Time given to the ski jumper to start his cross-country race of the next day in nordic combined. According to the Gundersen method, the differences in time for the cross-country-race start correspond to the differences in points after the ski jumping event.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Temps donné au sauteur à ski pour débuter l'épreuve de ski de fond du lendemain en combiné nordique. Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond correspond à l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski disputée la veille.

Spanish

Save record 29

Record 30 1988-05-18

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Of the nordic combined: a 15-km race.

OBS

Nordic combined terms.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Du combiné nordique : une course de 15 km.

OBS

Termes de combiné nordique.

Spanish

Save record 30

Record 31 1988-05-18

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Ski jumping terms.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de saut à ski.

Spanish

Save record 31

Record 32 1988-05-18

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Cross country skiing terms.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de ski de fond.

OBS

«Fond» ayant aussi le sens de «longue distance», les épreuves de 50, 30 et 20 km sont considérées comme des épreuves de fond par rapport aux plus courtes distances que sont les épreuves sur 15, 10 et 5 km.

Spanish

Save record 32

Record 33 1987-09-03

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

For the cross-country event of the nordic combined.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Pour l'épreuve de ski de fond du combiné nordique.

Spanish

Save record 33

Record 34 1987-09-03

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

For the cross-country event of the nordic combined.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Pour l'épreuve de ski de fond du combiné nordique.

Spanish

Save record 34

Record 35 1987-09-03

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

For the cross-country skiing event of the team competition in nordic combined.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Pour l'épreuve de ski de fond de la compétition par équipe au combiné nordique.

Spanish

Save record 35

Record 36 1987-09-03

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

In the cross-country event of the nordic combined.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Dans l'épreuve de ski de fond du combiné nordique.

Spanish

Save record 36

Record 37 1987-09-03

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

For the cross-country event of the nordic combined.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Pour l'épreuve de ski de fond du combiné nordique.

Spanish

Save record 37

Record 38 1987-09-03

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

In the ski jumping event of the nordic combined.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Dans l'épreuve de saut à ski du combiné nordique.

Spanish

Save record 38

Record 39 1987-09-03

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

From the start time, in the cross-country event, of the best jumper in the previous ski jumping event; a nordic combined term.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Sur le temps de départ, dans l'épreuve de ski de fond, du meilleur sauteur dans l'épreuve de saut à ski disputée la veille; un terme de combiné nordique.

Spanish

Save record 39

Record 40 1987-07-17

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Ski jumping terms.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de saut à ski.

Spanish

Save record 40

Record 41 1987-07-17

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Ski jumping terms.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de saut à ski.

Spanish

Save record 41

Record 42 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Skiing and Snowboarding

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Ski et surf des neiges

Spanish

Save record 42

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: