TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPREUVE TAPIS ROULANT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 1, Main entry term, English
- glutathione peroxidase
1, record 1, English, glutathione%20peroxidase
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Trivial name for glutathione: hydrogen peroxide oxidoreductase. 2, record 1, English, - glutathione%20peroxidase
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biochimie
Record 1, Main entry term, French
- glutathion peroxydase
1, record 1, French, glutathion%20peroxydase
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le protocole d’épreuve d’effort sur tapis roulant(60 min à 21 m·min-1, pente de 12 %) a induit un stress oxydatif important, tel qu'indiqué par le glutathion musculaire. L'administration d’œstrogène a eu peu d’effet sur les taux de vitamine E, l'activité de la glutathion peroxydase et de la superoxyde dismutase ainsi que sur le glutathion tissulaire post-exercice. 1, record 1, French, - glutathion%20peroxydase
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-11-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Cardiovascular System
Record 2, Main entry term, English
- summed stress score 1, record 2, English, summed%20stress%20score
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- stress test score 1, record 2, English, stress%20test%20score
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The addition of the results in the twenty (20) segments of the treadmill stress test. 1, record 2, English, - summed%20stress%20score
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Système cardio-vasculaire
Record 2, Main entry term, French
- résultat global de l’épreuve d’effort
1, record 2, French, r%C3%A9sultat%20global%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20d%26rsquo%3Beffort
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
L'addition des résultats(ou scores) aux vingt(20) segments de l'épreuve d’effort sur tapis roulant. 1, record 2, French, - r%C3%A9sultat%20global%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20d%26rsquo%3Beffort
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-02-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Respiratory System
Record 3, Main entry term, English
- Bruce protocol method 1, record 3, English, Bruce%20protocol%20method
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Bruce method 1, record 3, English, Bruce%20method
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil respiratoire
Record 3, Main entry term, French
- méthode de Bruce 1, record 3, French, m%C3%A9thode%20de%20Bruce
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Protocole »d’exercice sur tapis roulant [trépigneuse] pour l'épreuve d’effort ECG. L'exercice consiste en différentes étapes de 3 minutes, et sert à déterminer l'endurance maximale et sous-maximale du sujet. 1, record 3, French, - m%C3%A9thode%20de%20Bruce
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-05-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Physiotherapy
Record 4, Main entry term, English
- maximal treadmill exercise 1, record 4, English, maximal%20treadmill%20exercise
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Physiothérapie
Record 4, Main entry term, French
- épreuve maximale d’effort sur tapis roulant
1, record 4, French, %C3%A9preuve%20maximale%20d%26rsquo%3Beffort%20sur%20tapis%20roulant
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-05-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Physiotherapy
Record 5, Main entry term, English
- treadmill exercise testing 1, record 5, English, treadmill%20exercise%20testing
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physiothérapie
Record 5, Main entry term, French
- épreuve sur tapis roulant
1, record 5, French, %C3%A9preuve%20sur%20tapis%20roulant
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-08-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Record 6, Main entry term, English
- treadmill test 1, record 6, English, treadmill%20test
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Record 6, Main entry term, French
- épreuve d’effort sur tapis roulant 1, record 6, French, %C3%A9preuve%20d%26rsquo%3Beffort%20sur%20tapis%20roulant
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


