TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPREUVE TYPE [24 records]
Record 1 - internal organization data 2019-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- instrument rating test 1, record 1, English, instrument%20rating%20test
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Instrument check pilots (ICPs) shall log 1st pilot time when conducting instrument rating tests (IRTs) regardless of the type qualifications (or lack thereof) on the aircraft flown. 2, record 1, English, - instrument%20rating%20test
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- épreuve de qualification de vol aux instruments
1, record 1, French, %C3%A9preuve%20de%20qualification%20de%20vol%20aux%20instruments
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- EQVI 2, record 1, French, EQVI
feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les pilotes examinateurs de vol aux instruments(PEVI) doivent inscrire leur temps de vol comme pilote lorsqu'ils sont en train d’effectuer une épreuve de qualification de vol aux instruments(EQVI), quel que soit leur type de qualification(ou leur absence de qualification) sur l'aéronef piloté. 2, record 1, French, - %C3%A9preuve%20de%20qualification%20de%20vol%20aux%20instruments
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Personality Development
Record 2, Main entry term, English
- verbal IQ
1, record 2, English, verbal%20IQ
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Wechsler Adult Intelligence Scale - Revised yielded a Full Scale IQ of 104, Verbal IQ of 94 and Performance IQ of 121. 2, record 2, English, - verbal%20IQ
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A "verbal IQ" emphasizes abilities important for general academic aptitude. 1, record 2, English, - verbal%20IQ
Record 2, Key term(s)
- verbal intelligence quotient
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Record 2, Main entry term, French
- quotient intellectuel verbal
1, record 2, French, quotient%20intellectuel%20verbal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Q.I. verbal 2, record 2, French, Q%2EI%2E%20verbal
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de Wechsler contient onze tests(...) La note à chaque test est transformée par une table en une note "standard". La somme des notes "standard" aux dix tests est transformée en Q. I. à l'aide de tables différentes suivant l'âge chronologique du sujet. Le reproche que l'on puisse faire à l'épreuve est que Wechsler ait cru nécessaire de conserver le terme de Quotient Intellectuel, alors qu'il s’agit en fait d’une échelle en écart réduit(c'est une échelle T dont la moyenne est cent et l'écart type est quinze).(...) Elle [l'échelle de Wechsler] permet de calculer outre le Q. I. global un Q. I. dit verbal, basé sur les tests 1 à 5 et un Q. I. dit performance basé sur les tests 6 à 10. 2, record 2, French, - quotient%20intellectuel%20verbal
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-07-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Immunology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 3, Main entry term, English
- homogeneous enzyme immunoassay
1, record 3, English, homogeneous%20enzyme%20immunoassay
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- homogeneous EIA 2, record 3, English, homogeneous%20EIA
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Category of enzyme immunoassays that include enzyme-labeled hapten assays wherein active enzyme-hapten conjugates are modulated on binding of hapten-specific antibody to the complex. 3, record 3, English, - homogeneous%20enzyme%20immunoassay
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In homogeneous EIA, continuous assays are done. The enzymes most frequently used are glucose 6-phosphate dehydrogenase and malate dehydrogenase ... 4, record 3, English, - homogeneous%20enzyme%20immunoassay
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Immunologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 3, Main entry term, French
- épreuve immunoenzymatique homogène
1, record 3, French, %C3%A9preuve%20immunoenzymatique%20homog%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- essai immunoenzymatique homogène 2, record 3, French, essai%20immunoenzymatique%20homog%C3%A8ne
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'application des épreuves immunoenzymatiques au diagnostic de diverses infections virales d’importance médicale est discutée ainsi que différentes façons d’augmenter leur spécificité et de diminuer les réactions croisées. [...] On peut aussi s’attendre à la mise au point d’épreuves immunoenzymatiques homogènes permettant d’éliminer la phase solide de coût élevé, et qui rendront ce type d’épreuve encore plus rapide. 1, record 3, French, - %C3%A9preuve%20immunoenzymatique%20homog%C3%A8ne
Record 3, Key term(s)
- épreuve immuno-enzymatique homogène
- essai immuno-enzymatique homogène
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-02-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Immunology
Record 4, Main entry term, English
- macrophage migration test
1, record 4, English, macrophage%20migration%20test
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- leukocyte migration test 1, record 4, English, leukocyte%20migration%20test
correct
- leukocyte migration inhibition test 1, record 4, English, leukocyte%20migration%20inhibition%20test
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An in vitro test for the presence of cell-mediated immunity to an antigen, based upon the release of a migration inhibition factor from previously sensitized lymphocytes in the presence of the specific antigen. 1, record 4, English, - macrophage%20migration%20test
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Immunologie
Record 4, Main entry term, French
- test de migration des leucocytes
1, record 4, French, test%20de%20migration%20des%20leucocytes
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- TML 1, record 4, French, TML
correct
Record 4, Synonyms, French
- test d’inhibition de migration leucocytaire 1, record 4, French, test%20d%26rsquo%3Binhibition%20de%20migration%20leucocytaire
correct, masculine noun
- TIML 1, record 4, French, TIML
correct
- TIML 1, record 4, French, TIML
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Épreuve pour la mise en évidence d’une réponse immunitaire de type hypersensibilité retardée envers un antigène, fondée sur la différence de migration des leucocytes dans un milieu contenant l'antigène à tester par rapport à un témoin. 1, record 4, French, - test%20de%20migration%20des%20leucocytes
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-10-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 5, Main entry term, English
- competition
1, record 5, English, competition
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A [sports] contest between teams or individuals. 2, record 5, English, - competition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The sports meet itself. The term "meet" also means a competition but of a less formal character; meets are usually invitational. 3, record 5, English, - competition
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Sports competition. 4, record 5, English, - competition
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 5, Main entry term, French
- compétition
1, record 5, French, comp%C3%A9tition
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Épreuve sportive mettant aux prises plusieurs équipes [athlètes] ou concurrents. 2, record 5, French, - comp%C3%A9tition
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Participer à une compétition de natation. 2, record 5, French, - comp%C3%A9tition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une compétition : une épreuve ou une série d’épreuves sportives. Le terme «rencontre» signifie aussi une compétition mais à caractère beaucoup moins élaboré; les rencontres sont habituellement de type invitation. Il arrive parfois qu'une seule épreuve constitue la compétition, c'est le cas de la course d’aviron annuelle(en huit avec barreur) entre l'Université d’Oxford et l'Université de Cambridge qui se tient sur la Tamise, en mars, depuis 1829. 3, record 5, French, - comp%C3%A9tition
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
compétition : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 4, record 5, French, - comp%C3%A9tition
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
compétition sportive. 5, record 5, French, - comp%C3%A9tition
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Record 5, Main entry term, Spanish
- competición
1, record 5, Spanish, competici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- competencia 2, record 5, Spanish, competencia
correct, feminine noun, Latin America
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-07-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Skating
Record 6, Main entry term, English
- free dance
1, record 6, English, free%20dance
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- free dancing 2, record 6, English, free%20dancing
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ice dancing competition consists of three parts. The first is made up of [two] compulsory dances. Next comes a dance done to a set pattern and rhythm. Finally, there is the free dancing. In this, each couple skates a 4-minute program of their own choice. The compulsory dances are together worth [20 per cent] of the total marks awarded, the set pattern [30 per cent], and the free dance 50 per cent. 3, record 6, English, - free%20dance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A free dance should contain non-repetitive combinations of new or known dance steps composed into a programme displaying the personal ideas of the dancers in concept and arrangement. 4, record 6, English, - free%20dance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
When there were three compulsory dances, they were worth 30 per cent of the total marks, the set pattern 20 per cent, and the free dance 50 per cent. 5, record 6, English, - free%20dance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Patinage
Record 6, Main entry term, French
- danse libre
1, record 6, French, danse%20libre
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La compétition de danse sur glace comprend une épreuve imposée de deux danses choisies parmi les 18 danses reconnues par l'ISU(International Skating Union) [20 % des points au classement final], une danse originale ou «danse de création» sur un thème musical imposé(le type de danse, le rythme et les tempos sont choisis par l'ISU alors que le choix de la chorégraphie et de la musique revient au couple) [30% de la note finale], et une danse libre de 4 minutes 30 secondes où la suite de pas et la musique sont au choix du couple [50 % de la note finale]. 2, record 6, French, - danse%20libre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’il y avait trois danses imposées, elles valaient pour 30 % de la marque finale, la danse sur tracé original prescrit comptait pour 20 %, et la danse libre, 50 %. 2, record 6, French, - danse%20libre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Il est préférable de ne pas utiliser le générique «style libre» pour désigner cette notion puisqu’il y a du «libre» également en patinage en simple et en patinage en couple, et que ce terme correspond davantage à «free style». 2, record 6, French, - danse%20libre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 6, Main entry term, Spanish
- danza libre
1, record 6, Spanish, danza%20libre
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Prueba de danza sobre hielo consistente en ejecutar una coreografía propia siguiendo unos ritmos y una música no preestablecidos. 2, record 6, Spanish, - danza%20libre
Record 7 - internal organization data 2009-10-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Fission Reactors
Record 7, Main entry term, English
- low-dispersable material 1, record 7, English, low%2Ddispersable%20material
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- low dispersable material 2, record 7, English, low%20dispersable%20material
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The revision allows the continuous use of existing Type B casks for plutonium and MOX shipments, provided transporters can demonstrate that radionuclides will not be dispersed (so-called low-dispersable materials, LDM) following a severe accident that ruptures the container. 1, record 7, English, - low%2Ddispersable%20material
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 7, Main entry term, French
- matière faiblement dispersable
1, record 7, French, mati%C3%A8re%20faiblement%20dispersable
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les exigences des colis de type C visent à prévenir la dispersion des matières et les débits de dose élevés. Les matières présentant un risque de dispersion limité et n’ étant que faiblement irradiantes peuvent être transportées par voie aérienne dans des colis de type B. Ces matières sont dites matière faiblement dispersable, ou LDM(Low Dispersable Material) et sont soumises pour leur qualification à une épreuve de résistance à un choc à grande vitesse(90 m/s sur une cible indéformable), à une épreuve thermique poussée(800 °C pendant 1 h) et à un test de lixiviation. 1, record 7, French, - mati%C3%A8re%20faiblement%20dispersable
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-01-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 8, Main entry term, English
- record
1, record 8, English, record
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
For an official, to write down or register a time, a score, a length, points or any other type of information that becomes part of the official results for a game, a match or a sports event. 2, record 8, English, - record
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- noter
1, record 8, French, noter
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pour un officiel, mettre par écrit ou enregistrer un temps, une marque, une longueur, des points ou tout autre type de renseignement qui devient partie intégrante des résultats officiels d’un match ou d’une épreuve sportive. 2, record 8, French, - noter
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-09-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 9, Main entry term, English
- stress test
1, record 9, English, stress%20test
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- situational stress test 2, record 9, English, situational%20stress%20test
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A test in which the task itself, together with the prescribed conditions of testing, puts the subject under great emotional strain, esp. by giving him tasks impossible of achievement. 3, record 9, English, - stress%20test
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- test de stress
1, record 9, French, test%20de%20stress
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- test de résistance au stress 2, record 9, French, test%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20stress
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Test destiné à apprécier la résistance au stress. Ce type d’épreuve est principalement utilisé dans des examens de sélection professionnelle. Il consiste en tâches difficiles, voire impossibles, souvent rendues plus éprouvantes encore par des consignes de vitesse de plus en plus pressantes et des interventions standardisées du testeur, conçues pour augmenter encore la tension : mise en garde, rappels d’échecs antérieurs... 2, record 9, French, - test%20de%20stress
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Record 9, Main entry term, Spanish
- prueba de estrés
1, record 9, Spanish, prueba%20de%20estr%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-12-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Swimming
Record 10, Main entry term, English
- long-distance swimming
1, record 10, English, long%2Ddistance%20swimming
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- marathon swimming 2, record 10, English, marathon%20swimming
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The type of swim for long-distance events. 3, record 10, English, - long%2Ddistance%20swimming
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In long distance swimming, the "effective pitch" is more likely to be a point somewhere along the centre of the forearm ... which means that the hand will travel across the body's centre line almost to the opposite side of the body. 4, record 10, English, - long%2Ddistance%20swimming
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This type of stroke is not included in the swimming competition program but is used in training. 5, record 10, English, - long%2Ddistance%20swimming
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Long Distance: Any freestyle event over 1500 meters, normally conducted in a natural body of water, such as a lake, river, or ocean. Also known as Marathon Swimming. FINA-sanctioned events are any event up to 25 kilometers in distance. 2, record 10, English, - long%2Ddistance%20swimming
Record 10, Key term(s)
- long distance swimming
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Natation
Record 10, Main entry term, French
- nage de longue distance
1, record 10, French, nage%20de%20longue%20distance
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- natation de longue distance 2, record 10, French, natation%20de%20longue%20distance
correct, feminine noun
- nage de fond 3, record 10, French, nage%20de%20fond
correct, see observation, feminine noun
- nage de grand fond 1, record 10, French, nage%20de%20grand%20fond
correct, see observation, feminine noun
- natation de marathon 2, record 10, French, natation%20de%20marathon
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Genre de nage pour les épreuves de longue distance. 4, record 10, French, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans la nage de fond, la position recherchée serait [...] un point imaginaire qui serait situé quelque part sur une ligne émanant du centre de l’avant-bras [...] ce qui signifie que la main franchirait alors la ligne centrale du corps pour n’entrer dans l’eau que du côté opposé. 5, record 10, French, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce style de nage ne figure pas au programme des compétitions de natation mais est plutôt employé au programme d’entraînement. 6, record 10, French, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L'expression «de fond» qualifie toute épreuve disputée sur une longue distance et de longue durée(consulter la source PSPOR, 1982,,, 194-195). Ce type d’épreuve exige de l'athlète une technique efficace lui permettant d’étaler son énergie sur une plus longue période que les épreuves de sprint et de demi-fond. En natation, les épreuves [sont... ] le 2 km, le 5 km, le 10 km ou plus, et la traversée de lac. 4, record 10, French, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
«Nage de fond» semble être utilisé comme équivalent de «distance swimming» aussi bien que de «long-distance swimming». 7, record 10, French, - nage%20de%20longue%20distance
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 10, Main entry term, Spanish
- natación de fondo
1, record 10, Spanish, nataci%C3%B3n%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-07-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Skating
Record 11, Main entry term, English
- banked
1, record 11, English, banked
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Speed skating. 2, record 11, English, - banked
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Patinage
Record 11, Main entry term, French
- à virages relevé
1, record 11, French, %C3%A0%20virages%20relev%C3%A9
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La course, que ce soit par équipe ou en individuel implique des choix tactiques variant selon : le type de piste(à virages plats, à virages relevés ou incurvés qui constituent des points stratégiques), la distance de l'épreuve, les partenaires engagés, les adversaires. 1, record 11, French, - %C3%A0%20virages%20relev%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Patinage de vitesse. 2, record 11, French, - %C3%A0%20virages%20relev%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 11, Main entry term, Spanish
- peraltado
1, record 11, Spanish, peraltado
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Patín carrera. 2, record 11, Spanish, - peraltado
Record 12 - internal organization data 2001-01-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Small Arms
Record 12, Main entry term, English
- ammunition color code
1, record 12, English, ammunition%20color%20code
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- ammunition colour code 2, record 12, English, ammunition%20colour%20code
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In small arms ammunition: 1. Method of identifying a particular gauge of shotshells by the colour of the tube. e.g. golden colour of 20 gauge shotshells to prevent their inadvertent and dangerous insertion in 12 gauge shotguns. 2. Method of identifying the type of military cartridges by the colour of the bullet tip: Ball (No marking); Tracer (Red); Armour-Piercing (Black); Armour-Piercing-Incendiary (Silver); Incendiary (Blue); Observing (Yellow). 3. Method of identifying the type of military cartridges by the colour of the annulus. This practice is now obsolete but is still sometimes encountered on foreign ammunition. 4. Method of identifying a particular type of cartridges by plating the case, e.g. copper plating on a proof cartridge. 2, record 12, English, - ammunition%20color%20code
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Armes légères
Record 12, Main entry term, French
- code de couleurs des munitions
1, record 12, French, code%20de%20couleurs%20des%20munitions
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pour les munitions d’armes légères : 1. Façon d’identifier un calibre spécifique de cartouches de fusils de chasse par la couleur du tube, e. g. la couleur dorée des cartouches de calibre 20 pour prévenir l'erreur dangereuse de les introduire dans les fusils de calibre 12. 2. Façon d’identifier les types de cartouches militaires d’après la couleur de la pointe de la balle : Balle ordinaire(Aucune marque) ;Traçante(Rouge) ;Perforante(Noir) ;Perforante-incendiaire(Argent) ;Incendiaire(Bleu) ;De réglage(Jaune). 3. Façon d’identifier les types de cartouches militaires d’après la couleur de la couronne. Cette pratique est maintenant abandonnée, mais on la rencontre encore parfois sur les munitions étrangères. 4. Façon d’identifier un type particulier de cartouches en plaquant la douille, e. g. le placage cuivre sur une cartouche d’épreuve. 1, record 12, French, - code%20de%20couleurs%20des%20munitions
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
code de couleurs des munitions : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 12, French, - code%20de%20couleurs%20des%20munitions
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-02-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 13, Main entry term, English
- snap engagement package 1, record 13, English, snap%20engagement%20package
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
snap-on cap.... The cap is affixed in place by pressing inward on the lug members, and released by downward pressure on the center of the cap-top, which is accompanied by a snapping sound as the lugs fly open. 2, record 13, English, - snap%20engagement%20package
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 13, Main entry term, French
- conditionnement à crans sonores
1, record 13, French, conditionnement%20%C3%A0%20crans%20sonores
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Conditionnement à l'épreuve des enfants, du type flacon, émettant un bruit sec lors du déverrouillage par rotation de la capsule sur les crans du col. 1, record 13, French, - conditionnement%20%C3%A0%20crans%20sonores
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1995-12-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 14, Main entry term, English
- squeeze-and-turn cap
1, record 14, English, squeeze%2Dand%2Dturn%20cap
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- squeeze-turn cap 2, record 14, English, squeeze%2Dturn%20cap
correct
- "squeeze-and-turn" closure 3, record 14, English, %5C%22squeeze%2Dand%2Dturn%5C%22%20closure
correct
- squeeze-turn closure 2, record 14, English, squeeze%2Dturn%20closure
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A type of child-resistant closure which is made under the form of a free-rotating soft-plastic overcap which engages an inner threaded cap or disengages a locking mechanism when sidewall pressure is applied. 4, record 14, English, - squeeze%2Dand%2Dturn%20cap
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different terms when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified. 4, record 14, English, - squeeze%2Dand%2Dturn%20cap
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 14, Main entry term, French
- bouchon presser et tourner
1, record 14, French, bouchon%20presser%20et%20tourner
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- capsule presser-tourner 2, record 14, French, capsule%20presser%2Dtourner
correct, feminine noun
- capsule «presser et tourner» 3, record 14, French, capsule%20%C2%ABpresser%20et%20tourner%C2%BB
proposal, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Type de bouchage de sécurité à l'épreuve des enfants formé d’un capot de plastique doté d’un mouvement de rotation mobile qui enclenche, en exerçant une pression, une capsule filetée interne. Ce même capot peut aussi libérer un mécanisme de blocage lorsque l'on applique une pression sur les côtés de la capsule. 3, record 14, French, - bouchon%20presser%20et%20tourner
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 1995-01-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Special Packaging
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 15, Main entry term, English
- Type A package test
1, record 15, English, Type%20A%20package%20test
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Emballages spéciaux
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 15, Main entry term, French
- épreuve des colis de type A
1, record 15, French, %C3%A9preuve%20des%20colis%20de%20type%20A
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 1994-12-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 16, Main entry term, English
- biohazard cabinet
1, record 16, English, biohazard%20cabinet
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... "fume hood" is defined as a ventilated enclosed work space intended to capture, contain and exhaust fumes, vapours and particulate matter generated inside the enclosure. A Class II, Type B2 biohazard cabinet ... is included in this definition. 1, record 16, English, - biohazard%20cabinet
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 16, Main entry term, French
- cabinet à l’épreuve des risques biologiques
1, record 16, French, cabinet%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20des%20risques%20biologiques
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] «hotte» se définit comme l'enceinte de travail ventilée qui a pour but de capter, contenir et laisser échapper les fumées, vapeurs et particules produites à l'intérieur de l'enceinte. Tout cabinet à l'épreuve des risques biologiques de type B2 de la classe II [...] fait partie de cette définition. 1, record 16, French, - cabinet%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20des%20risques%20biologiques
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-10-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Thread Spinning (Textiles)
Record 17, Main entry term, English
- fire-proof fiber
1, record 17, English, fire%2Dproof%20fiber
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
This product is lightweight, durable, flame-proof, heat-resistant and chemical-resistant. The KG type can withstand temperatures of up to 2 760 C. 1, record 17, English, - fire%2Dproof%20fiber
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Filature (Textiles)
Record 17, Main entry term, French
- fibre ignifuge
1, record 17, French, fibre%20ignifuge
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ce produit est léger, durable, [à l'épreuve du feu], et il résiste à la chaleur et aux produits chimiques. Le type KG peut résister à des températures allant jusqu'à 2 760 C. 1, record 17, French, - fibre%20ignifuge
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1990-05-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 18, Main entry term, English
- performance IQ 1, record 18, English, performance%20IQ
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Wechsler Adult Intelligence Scale - Revised yielded a Full Scale IQ of 104, Verbal IQ of 94 and Performance IQ of 121. 1, record 18, English, - performance%20IQ
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 18, Main entry term, French
- Q.I. performance
1, record 18, French, Q%2EI%2E%20performance
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de Wechsler contient onze tests(...) La note à chaque test est transformée par une table en une note standard. La somme des notes standard aux dix tests est transformée en Q. I. à l'aide de tables différentes suivant l'âge chronologique du sujet. Le reproche que l'on puisse faire à l'épreuve est que Wechsler ait cru nécessaire de conserver le terme de Quotient Intellectuel, alors qu'il s’agit en fait d’une échelle en écart réduit(c'est une échelle T dont la moyenne est cent et l'écart type est quinze.(...) Elle [l'échelle de Wechsler] permet de calculer outre le Q. I. global un Q. I. dit verbal, basé sur les tests 1 à 5 et un Q. I. dit performance basé sur les tests 6 à 10. 1, record 18, French, - Q%2EI%2E%20performance
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1989-11-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Bioengineering
- Microbiology and Parasitology
Record 19, Main entry term, English
- Phadebact streptococcal grouping kit
1, record 19, English, Phadebact%20streptococcal%20grouping%20kit
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Phadebact streptococcus test 2, record 19, English, Phadebact%20streptococcus%20test
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Streptococcal grouping sera, diluted and absorbed to remove cross-reactions, were bound to staphylococci and used to group trypsinised beta-haemolytic streptococci by coagglutination. The results compared well with those obtained using the Phadebact streptococcal grouping kit. The same sera bound to staphylococci without prior dilution and absorption could be used to group enzyme extracts of haemolytic streptococci by slide agglutination, the results again comparing favourably with those of the Phadebact kit. 1, record 19, English, - Phadebact%20streptococcal%20grouping%20kit
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This example was excerpted from the Medline data base 1, record 19, English, - Phadebact%20streptococcal%20grouping%20kit
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Technique biologique
- Microbiologie et parasitologie
Record 19, Main entry term, French
- épreuve de groupage des streptocoques de type Phadebact
1, record 19, French, %C3%A9preuve%20de%20groupage%20des%20streptocoques%20de%20type%20Phadebact
correct, proposal, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Méthode de coagglutination sur lame utilisée pour l’identification des streptocoques Bêta-hémolytiques, qui permet le groupage des streptocoques A, B, C et G. Elle permet également d’effectuer soit une agglutination directe à partir des colonies, soit une agglutination à partir de subcultures en bouillon de Todd-Hewitt. 1, record 19, French, - %C3%A9preuve%20de%20groupage%20des%20streptocoques%20de%20type%20Phadebact
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1989-02-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Fencing
Record 20, Main entry term, English
- Fencing World Cup
1, record 20, English, Fencing%20World%20Cup
see observation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- World Cup 1, record 20, English, World%20Cup
see observation
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
There is not as such a World Cup in fencing. "Fencing World Cup" and "World Cup" are used as generics for one of the five World Cups in fencing: "Epée World Cup - Men", "Epée World Cup - Women", "Foil World Cup - Men", "Foil World Cup - Women", and "Sabre World Cup" (men only). There are from 7 to 10 events per World Cup, depending on the fencing weapon involved. The 32 first finishers receive points. Information from the Technical Director of the Canadian Fencing Association. 1, record 20, English, - Fencing%20World%20Cup
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Escrime
Record 20, Main entry term, French
- Coupe du Monde d’escrime
1, record 20, French, Coupe%20du%20Monde%20d%26rsquo%3Bescrime
see observation, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Coupe du Monde 2, record 20, French, Coupe%20du%20Monde
see observation, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Il n’ existe pas comme tel de Coupe du Monde en escrime. «Coupe du Monde» et «Coupe du Monde d’escrime» sont utilisés comme génériques pour désigner l'une ou l'autre des cinq Coupes du Monde en escrime : la «Coupe du Monde d’épée-Hommes», la «Coupe du Monde d’épée-Femmes», la «Coupe du Monde de fleuret-Hommes», la «Coupe du Monde de fleuret-Femmes» et la «Coupe du Monde de sabre»(hommes seulement). Chaque Coupe du Monde comprend de 7 à 10 épreuves selon le type d’arme. Les 32 premiers au classement de chaque épreuve reçoivent des points. Renseignements obtenus du directeur technique de l'Association canadienne d’escrime. 1, record 20, French, - Coupe%20du%20Monde%20d%26rsquo%3Bescrime
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1987-03-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Record 21, Main entry term, English
- master galley 1, record 21, English, master%20galley
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Record 21, Main entry term, French
- premier imprimé
1, record 21, French, premier%20imprim%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- épreuve type 1, record 21, French, %C3%A9preuve%20type
proposal, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1985-01-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 22, Main entry term, English
- dielectric strength test 1, record 22, English, dielectric%20strength%20test
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dielectric strength test (test No. 1). A test voltage with a value of 2 kV r.m.s., practically sinusoidal in form, with a frequency between 45 and 65 Hz inclusive and supplied by a source with an apparent power of at least 500 VA, is applied for one minute between, firstly, all terminals interconnected between themselves, and secondly, a flat metal surface on which the meter base rests. For detachable type meters, the voltage is applied between the interconnected terminals, and the metal casing of the meter. No disruptive discharge must occur during the test. 2, record 22, English, - dielectric%20strength%20test
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 22, Main entry term, French
- épreuve de rigidité diélectrique
1, record 22, French, %C3%A9preuve%20de%20rigidit%C3%A9%20di%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Épreuve de rigidité diélectrique(essai no. 1). Une tension d’essai de valeur efficace 2 kV, pratiquement sinusoïdale, de fréquence comprise entre 45 et 65 Hz, fournie par une source d’une puissance apparente d’au moins 500 VA, est appliquée pendant une minute entre, d’une part, toutes les bornes reliées entre elles et, d’autre part, une surface métallique plane sur laquelle repose de socle du compteur. Pour les compteurs de type embrochable, la tension est appliquée entre les bornes reliées ensemble et l'enveloppe métallique du compteur. Pendant l'essai, aucune décharge disruptive ne doit se produire. 1, record 22, French, - %C3%A9preuve%20de%20rigidit%C3%A9%20di%C3%A9lectrique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1981-05-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 23, Main entry term, English
- lug-bayonet type closure 1, record 23, English, lug%2Dbayonet%20type%20closure
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
One piece plastic lug-bayonet type closure. 1, record 23, English, - lug%2Dbayonet%20type%20closure
Record 23, Key term(s)
- lug-bayonet closure
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 23, Main entry term, French
- fermeture à baïonnette
1, record 23, French, fermeture%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Type de bouchon à l'épreuve des enfants. 1, record 23, French, - fermeture%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1979-09-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Swimming
Record 24, Main entry term, English
- overdistance swim
1, record 24, English, overdistance%20swim
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- overdistance training 2, record 24, English, overdistance%20training
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Broadly stated, overdistance swims are longer than the distance for which the swimmer is training. They may consist of long unbroken swims or interval distances longer than the swimmer's racing event. 1, record 24, English, - overdistance%20swim
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Natation
Record 24, Main entry term, French
- travail sur longue distance 1, record 24, French, travail%20sur%20longue%20distance
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- entraînement sur longue distance 2, record 24, French, entra%C3%AEnement%20sur%20longue%20distance
see observation
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Travail sur longue distance. Ce type d’entraînement consiste à s’entraîner sur une distance plus longue que la distance visée par le nageur. Il peut correspondre à des distances continues ou à des distances d’entraînement par intervalles plus longues que l'épreuve pour laquelle s’entraîne l'athlète. 1, record 24, French, - travail%20sur%20longue%20distance
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
«entraînement sur longue distance» : Selon le comité d’uniformisation de la natation, "entraînement sur longue distance" est plus approprié. 2, record 24, French, - travail%20sur%20longue%20distance
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


