TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EPREUVE UNIQUE [8 records]

Record 1 2021-02-24

English

Subject field(s)
  • Photography
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

In photography, a process by which the average radar picture seen on several scans of the time base may be obtained on a print, or the process by which several photographic images are combined into a single image.

OBS

integration: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Photographie
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

En photographie, procédé permettant d’obtenir sur une épreuve unique l'image radar moyenne correspondant à plusieurs balayages successifs, ou encore : procédé permettant de combiner plusieurs photographies en une seule image.

OBS

superposition : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

En fotografía, proceso mediante el cual la imagen obtenida promediando varios barridos de la base de tiempos puede imprimirse, o el proceso mediante el que varias imágenes fotográficas se combinan para formar una sola.

Save record 1

Record 2 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology

French

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
OBS

trial : essai, épreuve, test.

OBS

Test qui se déroule en une seule session.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-03-06

English

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

A test for which content has been selected and checked empirically, for which norms have been established, for which uniform methods of administering and scoring have been developed, and which may be scored with a relatively high degree of objectivity.

French

Domaine(s)
  • Docimologie
DEF

Épreuve, préparée et corrigée par le ministère de l’Éducation, portant sur une matière donnée et que l’on fait passer le même jour, à la même heure, à tous les élèves d’une même classe de tous les établissements d’enseignement secondaire.

OBS

«épreuve uniforme» : Il ne faut pas employer examen uniforme ni épreuve uniforme pour épreuve unique.

OBS

épreuve unique : terme normalisé par l'OLF.

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-02-06

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Land Forces
OBS

The program for meeting LFCPFS emphasizes endurance and muscular strength, aerobic capability, power and flexibility. ... LFCPFS constitutes a single standard for all 5 ASG [5 Area Support Group] personnel, regardless of gender, age or size. Three tests were selected to assess the physical fitness of Army personnel. The tests must be performed consecutively, and failure on one test requires a re-take of the three tests that comprise [the] LFCPFS. These tests are: marching 13 kilometres carrying a load of 24 kilograms in under 2 hours, 26 minutes, 20 seconds; evacuating a victim over a distance of 100 metres in under 60 seconds; and digging a trench comprising 0.486 square metre of gravel in under 6 minutes.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Forces terrestres
OBS

Le programme pour atteindre la NAPCFT met l'accent sur l'endurance et la force musculaire, la capacité aérobique, la puissance et la souplesse. [...] La NAPCFT constitue une norme unique pour tout le personnel du 5 GSS [5e Groupe de soutien de secteur], peu importe le sexe, l'âge et la taille. Trois épreuves ont été sélectionnées afin d’évaluer la condition physique du personnel de l'Armée de terre. Les épreuves doivent être exécutées de façon consécutive de sorte que l'échec d’une seule épreuve entraîne la reprise des trois épreuves de la NAPCFT. Ces trois épreuves sont : la marche de 13 kilomètres avec charge de 24 kilogrammes en moins de 2 heures 26 minutes 20 secondes; l'évacuation d’une victime sur une distance de 100 mètres en moins de 60 secondes; et le creusage d’une tranchée de 0, 486 mètre carré de gravier en moins de 6 minutes.

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-03-12

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Any malfunction of the main parachute canopy which creates a control problem for the parachutist may merit a re-jump.

CONT

Every team is allowed one rejump per meet only in case of a bad opening.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Chaque équipe dispose d’un seul et unique ressaut dans chaque épreuve, pour seulement un cas de mauvaise ouverture.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Motorized Sports

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Sports motorisés
OBS

Le Rallye Aïcha des Gazelles est une aventure unique au monde proposée à des concurrentes non professionnelles. Celles-ci doivent parcourir près de 2500 km en 8 jours, en 4X4, camion, moto ou quad, en plein désert, hors des pistes, sans GPS et sans road-book. Le Rallye Aïcha des Gazelles allie stratégie, finesse de pilotage et sens aigu de la navigation. C'est une épreuve d’endurance, pour laquelle aucun critère de vitesse n’ est pris en compte. Les Gazelles doivent rallier les points de passages obligatoires en effectuant le moins de kilomètres possible.

Spanish

Save record 6

Record 7 1990-02-01

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Mental Disorders

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Troubles mentaux

Spanish

Save record 7

Record 8 1985-05-28

English

Subject field(s)
  • Installation and Maintenance (Electrical)

French

Domaine(s)
  • Installation et maintenance (Électricité)

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: