TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EPREUVES PUISSANCE [5 records]

Record 1 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

The throws (shot-put, discus, hammer and javelin) are power events.

OBS

Term usually used in the plural.

Key term(s)
  • power events

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Les lancers(poids, disque, marteau et javelot) sont des épreuves de puissance.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • épreuves de puissance

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-08-09

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Veterinary Medicine
DEF

[A] detailed description of ... the process followed in preparing a veterinary biologic and any diluent to be used therewith, ... the methods and procedures to be employed in handling, storing, administering and testing a veterinary biologic and any diluent to be used therewith, and ... the tests used to establish the purity, safety, potency and efficacy of a veterinary biologic, and the purity and safety of any diluent to be used therewith, and the results of all such tests ...

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Médecine vétérinaire
DEF

[...] description détaillée [...] du procédé de préparation d’un produit vétérinaire biologique et de tout diluant qui doit être utilisé avec celui-ci, [...] des méthodes et modalités de manutention, d’entreposage, d’administration et d’épreuve d’un produit vétérinaire biologique et de tout diluant qui doit être utilisé avec celui-ci, et [...] des épreuves-et de leurs résultats-effectuées afin d’établir la pureté, l'innocuité, la puissance et l'efficacité d’un produit vétérinaire biologique, et la pureté et l'innocuité de tout diluant qui sera utilisé avec celui-ci.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-06-16

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
CONT

At the Olympics, gymnastics now consists of three unique sports: men’s and women’s artistic gymnastics, rhythmic gymnastics and trampoline gymnastics. … Artistic gymnastics consists of six events for men and four events for women. Both men and women compete in vaulting and floor events. The other two events for women are balance beam and uneven bars, the other four events for men are pommel horse, rings, parallel bars and horizontal bar.

OBS

artistic gymnastics: official term of the Pan American Games.

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
CONT

Au niveau compétitif, la gymnastique artistique est un sport qui exige force, puissance, souplesse, agilité et courage, en plus d’une grande précision technique et créativité artistique. […] Le programme compétitif de gymnastique artistique masculine se compose de 6 épreuves : les exercices au sol, le cheval arçons, les anneaux, le saut, les barres parallèles et la barre fixe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
CONT

La gimnasia artística es un deporte olímpico caracterizado por movimientos de alta coordinación, precisión y estética. […] La gimnasia artística femenina consta de cuatro aparatos: salto, barras asimétricas, viga de equilibrio y ejercicios en el suelo. La gimnasia artística masculina consta de seis aparatos: ejercicios en el suelo, caballo con arcos, anillos, salto, barras paralelas y barra fija.

OBS

gimnasia artística: término oficial de los Juegos Panamericanos.

Save record 3

Record 4 2008-02-06

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Land Forces
OBS

The program for meeting LFCPFS emphasizes endurance and muscular strength, aerobic capability, power and flexibility. ... LFCPFS constitutes a single standard for all 5 ASG [5 Area Support Group] personnel, regardless of gender, age or size. Three tests were selected to assess the physical fitness of Army personnel. The tests must be performed consecutively, and failure on one test requires a re-take of the three tests that comprise [the] LFCPFS. These tests are: marching 13 kilometres carrying a load of 24 kilograms in under 2 hours, 26 minutes, 20 seconds; evacuating a victim over a distance of 100 metres in under 60 seconds; and digging a trench comprising 0.486 square metre of gravel in under 6 minutes.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Forces terrestres
OBS

Le programme pour atteindre la NAPCFT met l'accent sur l'endurance et la force musculaire, la capacité aérobique, la puissance et la souplesse. [...] La NAPCFT constitue une norme unique pour tout le personnel du 5 GSS [5e Groupe de soutien de secteur], peu importe le sexe, l'âge et la taille. Trois épreuves ont été sélectionnées afin d’évaluer la condition physique du personnel de l'Armée de terre. Les épreuves doivent être exécutées de façon consécutive de sorte que l'échec d’une seule épreuve entraîne la reprise des trois épreuves de la NAPCFT. Ces trois épreuves sont : la marche de 13 kilomètres avec charge de 24 kilogrammes en moins de 2 heures 26 minutes 20 secondes; l'évacuation d’une victime sur une distance de 100 mètres en moins de 60 secondes; et le creusage d’une tranchée de 0, 486 mètre carré de gravier en moins de 6 minutes.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 1997-12-22

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Complete operational tests to demonstrate the effectiveness of each shutdown system shall be carried out at least once every two years.

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Durant les épreuves de mise en service au cours desquelles on vérifie systématiquement le matériel et on augmente graduellement la production d’électricité jusqu'à la puissance maximale, le chargé de projet commence ses inspections.

CONT

Au moins une fois tous les deux ans, il faut effectuer des épreuves d’exploitation complètes afin de démontrer l’efficacité de chaque système d’arrêt d’urgence.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: