TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EPROUVETTE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- growing-chamber
1, record 1, English, growing%2Dchamber
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The cell develops into a plantlet under sterile conditions in a test tube. The test tube is placed in a controlled-access growth chamber within the laboratory facility. 1, record 1, English, - growing%2Dchamber
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- chambre de croissance
1, record 1, French, chambre%20de%20croissance
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cellule se développe en plantule dans des conditions stériles dans une éprouvette. l'éprouvette est placée dans une chambre de croissance [...] à accès contrôlé dans le laboratoire. 1, record 1, French, - chambre%20de%20croissance
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Traducción (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cámara de crecimiento
1, record 1, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20crecimiento
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La E8 es una cámara de crecimiento de plantas altamente personalizable capaz de alcanzar condiciones extremas de temperatura, niveles de iluminación y humedad. 1, record 1, Spanish, - c%C3%A1mara%20de%20crecimiento
Record 2 - internal organization data 2025-06-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastic Materials
Record 2, Main entry term, English
- international rubber hardness degrees
1, record 2, English, international%20rubber%20hardness%20degrees
correct, plural noun
Record 2, Abbreviations, English
- IRHD 1, record 2, English, IRHD
correct, plural noun
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A measure of hardness, the magnitude of which is derived from the depth of penetration of a specified indentor into a test piece under specified conditions. 2, record 2, English, - international%20rubber%20hardness%20degrees
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
International rubber hardness degrees are measured so that 0 degrees represents a material showing no measurable resistance to indentation and 100 degrees represents a material showing no measurable indentation. 3, record 2, English, - international%20rubber%20hardness%20degrees
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matières plastiques
Record 2, Main entry term, French
- degrés internationaux de dureté du caoutchouc
1, record 2, French, degr%C3%A9s%20internationaux%20de%20duret%C3%A9%20du%20caoutchouc
correct, plural masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- DIDC 1, record 2, French, DIDC
correct, plural masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dureté, dont la grandeur dérive de la profondeur d’enfoncement, dans une éprouvette, d’un pénétreur spécifié, dans des conditions spécifiées. 2, record 2, French, - degr%C3%A9s%20internationaux%20de%20duret%C3%A9%20du%20caoutchouc
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce sont les unités d’une échelle choisie de sorte que le degré 0 représente la dureté d’une matière n’opposant aucune résistance appréciable à la pénétration, et le degré 100 la dureté d’une matière dans laquelle la pénétration est négligeable. 3, record 2, French, - degr%C3%A9s%20internationaux%20de%20duret%C3%A9%20du%20caoutchouc
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-07-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Calorimetry
- Thermoanalysis
- Analytical Chemistry
Record 3, Main entry term, English
- differential scanning calorimetry
1, record 3, English, differential%20scanning%20calorimetry
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- DSC 1, record 3, English, DSC
correct, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] technique in which the difference between the heat flow rate into a test specimen and that into a reference specimen is measured as a function of temperature and/or time while the test specimen and the reference specimen are being subjected to the same controlled temperature programme under a specified atmosphere. 2, record 3, English, - differential%20scanning%20calorimetry
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
differential scanning calorimetry; DSC: Designations and definition sandardized by ISO in 2013. 3, record 3, English, - differential%20scanning%20calorimetry
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Calorimétrie
- Thermo-analyse
- Chimie analytique
Record 3, Main entry term, French
- calorimétrie différentielle à balayage
1, record 3, French, calorim%C3%A9trie%20diff%C3%A9rentielle%20%C3%A0%20balayage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- analyse calorimétrique différentielle 2, record 3, French, analyse%20calorim%C3%A9trique%20diff%C3%A9rentielle
correct, feminine noun, standardized
- ACD 2, record 3, French, ACD
correct, feminine noun, standardized
- ACD 2, record 3, French, ACD
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique par laquelle la différence entre les additions d’énergie dans une éprouvette d’essai et une éprouvette de référence est mesurée en fonction de la température et/ou du temps, les deux éprouvettes étant soumises à un programme de température déterminé sous une atmosphère spécifiée. 3, record 3, French, - calorim%C3%A9trie%20diff%C3%A9rentielle%20%C3%A0%20balayage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
analyse calorimétrique différentielle; ACD : Désignations et définition normalisées par l’ISO en 2013. 4, record 3, French, - calorim%C3%A9trie%20diff%C3%A9rentielle%20%C3%A0%20balayage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Calorimetría
- Termoanálisis
- Química analítica
Record 3, Main entry term, Spanish
- análisis calorimétrico diferencial
1, record 3, Spanish, an%C3%A1lisis%20calorim%C3%A9trico%20diferencial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- DSC 1, record 3, Spanish, DSC
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Técnica [que permite medir] la diferencia entre las adiciones de energía a una sustancia y un material de referencia como una función de la temperatura mientras la sustancia y el material de referencia se someten a un programa de temperatura controlada. 1, record 3, Spanish, - an%C3%A1lisis%20calorim%C3%A9trico%20diferencial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DSC, por sus siglas en inglés. 2, record 3, Spanish, - an%C3%A1lisis%20calorim%C3%A9trico%20diferencial
Record 4 - internal organization data 2023-05-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Record 4, Main entry term, English
- compressive strength of cellular plastics
1, record 4, English, compressive%20strength%20of%20cellular%20plastics
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the maximum compressive force reached when the relative deformation is less than 10%, by the initial surface area of the cross-section of the test specimen according to ISO 844. 1, record 4, English, - compressive%20strength%20of%20cellular%20plastics
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title of ISO 844: Rigid cellular plastics ... Determination of compression properties. 2, record 4, English, - compressive%20strength%20of%20cellular%20plastics
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
If the value of the maximum stress corresponds to a relative deformation of less than 10%, it is noted as the “compressive strength.” Otherwise, the compressive stress at 10% relative deformation is calculated and its value noted as the “compressive stress at 10% relative deformation.” 1, record 4, English, - compressive%20strength%20of%20cellular%20plastics
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
compressive strength of cellular plastics: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 4, English, - compressive%20strength%20of%20cellular%20plastics
Record 4, Key term(s)
- compressive strength of cellular plastic
- cellular plastic compressive strength
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Record 4, Main entry term, French
- résistance à la compression des plastiques alvéolaires
1, record 4, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20des%20plastiques%20alv%C3%A9olaires
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la force maximale de compression atteinte pour une déformation relative de moins de 10 %, par l'aire initiale de la section droite de l'éprouvette essayée selon l'ISO 844. 1, record 4, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20des%20plastiques%20alv%C3%A9olaires
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre de la norme ISO 844 : Plastiques alvéolaires rigides [...] Détermination des caractéristiques de compression. 2, record 4, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20des%20plastiques%20alv%C3%A9olaires
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Si la valeur de la contrainte maximale correspond à une déformation relative inférieure à 10 %, elle est notée comme étant la «résistance à la compression». Sinon, la contrainte en compression à 10 % de déformation relative est calculée, et sa valeur est notée comme étant la «contrainte en compression à 10 % de déformation relative». 1, record 4, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20des%20plastiques%20alv%C3%A9olaires
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
résistance à la compression des plastiques alvéolaires : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 4, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20des%20plastiques%20alv%C3%A9olaires
Record 4, Key term(s)
- résistance à la compression du plastique alvéolaire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Record 4, Main entry term, Spanish
- resistencia a la compresión de plásticos celulares
1, record 4, Spanish, resistencia%20a%20la%20compresi%C3%B3n%20de%20pl%C3%A1sticos%20celulares
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relación de la máxima fuerza de compresión que se alcanza cuando la deformación relativa es menor que 10 %, por el área inicial de la superficie de la sección transversal del espécimen ensayado conforme especifica la norma ISO 844. 1, record 4, Spanish, - resistencia%20a%20la%20compresi%C3%B3n%20de%20pl%C3%A1sticos%20celulares
Record 5 - internal organization data 2023-05-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Bioengineering
- Meats and Meat Industries
Record 5, Main entry term, English
- laboratory-grown beef burger
1, record 5, English, laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- laboratory-grown hamburger 2, record 5, English, laboratory%2Dgrown%20hamburger
correct
- lab-grown hamburger 3, record 5, English, lab%2Dgrown%20hamburger
correct
- cultured beef burger 4, record 5, English, cultured%20beef%20burger%20%20
correct
- cultured beef patty 5, record 5, English, cultured%20beef%20patty
correct
- in vitro beef burger 1, record 5, English, in%20vitro%20beef%20burger
correct
- test-tube beef burger 6, record 5, English, test%2Dtube%20beef%20burger
correct
- stem-cell beef burger 7, record 5, English, stem%2Dcell%20beef%20burger
correct
- Frankenburger 8, record 5, English, Frankenburger
correct, familiar
- Frankenstein burger 9, record 5, English, Frankenstein%20burger%20
familiar
- Frankenstein's burger 5, record 5, English, Frankenstein%27s%20burger
familiar
- cruelty-free hamburger 10, record 5, English, cruelty%2Dfree%20hamburger%20
familiar
- synthetic hamburger 11, record 5, English, synthetic%20hamburger
see observation
- artificial hamburger 12, record 5, English, artificial%20hamburger
see observation
- Googleburger 6, record 5, English, Googleburger
familiar
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The world's first laboratory-grown beef burger was flipped out of a petri dish and into a frying pan on Monday, with food tasters declaring it tasted "close to meat." Grown in vitro from cattle stem cells at a cost of 250,000 euros ($332,000), the burger was cooked and eaten in front of television cameras to gain the greatest media coverage for the culmination of a five-year science experiment. Resembling a standard circular-shaped red meat patty, it was created by knitting together 20,000 strands of laboratory-grown protein, combined with other ingredients normally used in burgers, such as salt, breadcrumbs and egg powder. Red beet juice and saffron were added to give it color. 1, record 5, English, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The first laboratory-produced meat patty (cultured beef burger) presented in London on August 5, 2013, by Dr. Mark Post, a physiologist from Maastricht University in the Netherlands, was dubbed the "Frankenburger." The professor and his colleagues produced the meat-like substance by cultivating muscle tissue from cow stem cells in fetal serum and other growth-promoting materials (vitamines, amino acids, growth hormones, sugar, etc.). The laboratory-grown meat at this stage of development is prohibitively expensive, but might one day become a substitute for "real" meat. The product needs to be enhanced to improve its texture, taste and appearance. Some scientists predict that cultured meat might be commercially available within a decade. Others say that it will be possible to grow it in one's own kitchen within 20 years. 13, record 5, English, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The development of meat substitutes is praised on ethical grounds by animal rights or welfare activists since these products have the potential to greatly reduce the inhumane raising and slaughtering of animals raised for meat. Environmentalists, economists and scientists support these products since they might one day be a cost-effective means of meeting world demands for meat, while greatly reducing greenhouse gas emissions and waste, as well as the use of water, farmland and animal feed that make intensive animal farming unsustainable. On the other hand, natural food advocates have serious doubts concerning ingredients needed to grow and enhance these products, and the long term safety of their consumption; and meat industry proponents argue that the technology still requires stem cell donors (the cells from a single donor cannot replicate indefinitely) and that the product remains a far cry from "real" meat. Only time will tell if these products will, in a perhaps not so distant future, entirely replace, or only supplement, the meat industry. 13, record 5, English, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
cultured beef hamburger: A "hamburger" is a minced beef patty. Terms such as "cultured beef hamburger" could therefore be considered pleonastic. The term "burger" is the shortened form of "hamburger." While burgers are traditionally made of beef, non-beef burgers have become popular, and modifiers such as "veggie," "tuna," "chicken," "nut," and "soya" are used to describe them. Given this relatively new reality, the use of seemingly pleonastic terms such as "cultured beef burger" may be justified. 13, record 5, English, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
The combination of terms such as "hamburger," "cultured," "laboratory," "in vitro" and their short forms to create neologisms designating this product yields an impressive number of synonyms. This will remain the case as long as terminology used to describe this relatively new concept is not well established. 13, record 5, English, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
synthetic hamburger; artificial hamburger: The terms "synthetic meat" and "artificial meat" designate products that imitate meat but that are not necessarily laboratory-grown from animal cells. Hence, the use of qualifiers such as "synthetic" and "artificial" might lead to confuse a cultured hamburger with, for example, a soy-based burger. 13, record 5, English, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
Terms such as "Frankenburger" that do not include the modifier "beef" might very well be used some day to designate similar laboratory-grown products made from animal cells other than beef. 13, record 5, English, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record 5, Key term(s)
- lab-grown beef burger
- lab-grown hamburger
- lab-grown beefburger
- lab-grown burger
- laboratory-grown burger
- laboratory-grown beefburger
- cultured hamburger
- cultured beefburger
- cultured burger
- cultured beef hamburger
- in vitro beefburger
- in vitro burger
- in vitro hamburger
- test-tube beefburger
- test-tube burger
- test-tube hamburger
- stem cell hamburger
- stem cell burger
- stem cell beefburger
- cruelty-free burger
- cruelty-free beefburger
- cruelty-free beef burger
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Technique biologique
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 5, Main entry term, French
- hamburger in vitro
1, record 5, French, hamburger%20in%20vitro
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- hamburger éprouvette 2, record 5, French, hamburger%20%C3%A9prouvette
correct, masculine noun
- hamburger à base de cellules souches 3, record 5, French, hamburger%20%C3%A0%20base%20de%20cellules%20souches
correct, masculine noun
- hamburger cultivé en laboratoire 4, record 5, French, hamburger%20cultiv%C3%A9%20en%20laboratoire
correct, masculine noun
- burger in vitro 5, record 5, French, burger%20in%20vitro
correct, masculine noun
- burger éprouvette 6, record 5, French, burger%20%C3%A9prouvette
correct, masculine noun
- burger de cellules souches 7, record 5, French, burger%20de%20cellules%20souches
correct, see observation, masculine noun
- steak haché in vitro 8, record 5, French, steak%20hach%C3%A9%20in%20vitro
correct, masculine noun
- steak de hamburger à base de cellules souches 9, record 5, French, steak%20de%20hamburger%20%C3%A0%20base%20de%20cellules%20souches
masculine noun
- steak in vitro 10, record 5, French, steak%20in%20vitro
see observation, masculine noun
- steak cultivé en laboratoire à partir de cellules souches 11, record 5, French, steak%20cultiv%C3%A9%20en%20laboratoire%20%C3%A0%20partir%20de%20cellules%20souches
see observation, masculine noun
- steak de viande artificielle 12, record 5, French, steak%20de%20viande%20artificielle
see observation, masculine noun
- hamburger synthétique 13, record 5, French, hamburger%20synth%C3%A9tique
see observation, masculine noun
- hamburger artificiel 14, record 5, French, hamburger%20artificiel
see observation, masculine noun
- Frankenburger 15, record 5, French, Frankenburger
correct, masculine noun, familiar
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cet hamburger synthétique, surnommé le «Frankenburger», a été élaboré dans le laboratoire de l’université de Maastricht en trois mois à [partir] de cellules souches de bœuf. En septembre 2011, un expert en physiologie de cette université, Mark Post, avait annoncé son projet de développer avec son équipe une viande de synthèse. [...] Les 20 000 fibres de muscles ont été cultivées en laboratoire, pressées ensemble, colorées avec du jus de betterave et assaisonnées de safran afin de donner une couleur rouge au «Frankenburger» qui aurait eu un aspect naturel gris sans ces modifications. 15, record 5, French, - hamburger%20in%20vitro
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit du premier hamburger créé en laboratoire et présenté à Londres le 5 août 2013 pour dégustation. Ce steak haché de viande synthétique a été confectionné à partir de cellules souches de vache cultivées dans un milieu contenant des acides aminées, des vitamines, du sérum fœtal et des hormones de croissance. On y a ajouté de la chapelure, du sel, de la poudre d’œuf ainsi que du jus de betterave et du safran pour la couleur. Certains scientifiques disent que ce type de produit pourrait être cultivé à la maison d’ici vingt ans. C’est une solution envisageable pour diminuer les émissions de gaz à effet de serre attribuables aux animaux d’élevage tout en répondant à la demande mondiale en viande bovine qui risque de doubler d’ici 2050. 16, record 5, French, - hamburger%20in%20vitro
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
steak in vitro; steak cultivé en laboratoire à partir de cellules souches; steak de viande artificielle : Ce nouveau produit ayant davantage l’apparence et la consistance de viande hachée que de bifteck, ces termes sont employés pour évoquer l’idée de «steak haché» tel que lorsqu’on parle de «steak tartare». 16, record 5, French, - hamburger%20in%20vitro
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
La terminologie n’est pas bien établie pour désigner ce concept, comme en témoigne le nombre de termes utilisés. La combinaison de termes tels que burger, hamburger, steak, cellules souches, cultivé, laboratoire et in vitro, se décline à l’infini, et on compte, parmi les synonymes utilisés, de nombreuses locutions plus ou moins longues. 16, record 5, French, - hamburger%20in%20vitro
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
steak de viande artificielle; hamburger synthétique; hamburger artificiel : Étant donné l’emploi des termes «viande synthétique» et «viande artificielle» pour désigner des produits imitant la viande qui ne sont pas nécessairement cultivés en laboratoire à partir de cellules animales, il y a, sans contexte, risque de confusion avec des imitations à base de soja, par exemple. 16, record 5, French, - hamburger%20in%20vitro
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
burger de cellules souches : Le produit est fabriqué à partir de cellules souches, mais le produit fini est constitué de cellules de muscles plutôt que de cellules souches. (Les cellules souches se transforment en myocytes ou cellules musculaires qui forment des fibres musculaires.) 16, record 5, French, - hamburger%20in%20vitro
Record 5, Key term(s)
- burger créé in vitro
- hamburger créé in vitro
- hamburger de cellules souches
- hambourgeois in vitro
- hambourgeois cultivé en laboratoire
- hambourgeois éprouvette
- hambourgeois de cellules souches
- steak cultivé en laboratoire
- steak de cellules souches
- burger artificiel
- burger synthétique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- powder tester
1, record 6, English, powder%20tester
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
powder tester: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 6, English, - powder%20tester
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- éprouvette à poudre
1, record 6, French, %C3%A9prouvette%20%C3%A0%20poudre
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
éprouvette à poudre : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 6, French, - %C3%A9prouvette%20%C3%A0%20poudre
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- test tube
1, record 7, English, test%20tube
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
test tube: an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 7, English, - test%20tube
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- éprouvette
1, record 7, French, %C3%A9prouvette
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
éprouvette : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 7, French, - %C3%A9prouvette
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- beaker tongs
1, record 8, English, beaker%20tongs
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
beaker tongs: an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 8, English, - beaker%20tongs
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- pince à éprouvette
1, record 8, French, pince%20%C3%A0%20%C3%A9prouvette
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pince à éprouvette : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 8, French, - pince%20%C3%A0%20%C3%A9prouvette
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- laboratory tube
1, record 9, English, laboratory%20tube
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
laboratory tube: an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 9, English, - laboratory%20tube
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- éprouvette de laboratoire
1, record 9, French, %C3%A9prouvette%20de%20laboratoire
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
éprouvette de laboratoire : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 9, French, - %C3%A9prouvette%20de%20laboratoire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-12-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Record 10, Main entry term, English
- arc resistance
1, record 10, English, arc%20resistance
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The ability of an electrically insulating material to resist the influence of an electric arc, under specified conditions. 2, record 10, English, - arc%20resistance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The arc resistance is identified by the length of the arc, the absence or presence of a conducting path and the burning or damage of the test specimen. 2, record 10, English, - arc%20resistance
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
arc resistance: term and definition standardized by ISO. 3, record 10, English, - arc%20resistance
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Isolateurs et supports (Électricité)
Record 10, Main entry term, French
- résistance à l’arc
1, record 10, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’un matériau électriquement isolant à résister aux effets d’un arc électrique, dans des conditions d’essai spécifiées. 2, record 10, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La résistance à l'arc est identifiée par la longueur de l'arc, l'absence ou la présence d’un chemin conducteur, l'inflammation ou les dommages subis par l'éprouvette d’essai. 2, record 10, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
résistance à l’arc : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, record 10, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2018-11-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 11, Main entry term, English
- yield
1, record 11, English, yield
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The mass of a combustion product generated during combustion, divided by the mass loss of the test specimen. 1, record 11, English, - yield
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The yield is dimensionless. 1, record 11, English, - yield
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
yield: term and definition standardized by ISO. 2, record 11, English, - yield
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 11, Main entry term, French
- rendement
1, record 11, French, rendement
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Masse d’un produit de combustion générée pendant la combustion, divisée par la perte de masse de l'éprouvette d’essai. 1, record 11, French, - rendement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le rendement est une grandeur sans dimension. 1, record 11, French, - rendement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
rendement : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 11, French, - rendement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2018-03-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Welding and Soldering (Metals)
Record 12, Main entry term, English
- all-weld-metal test specimen
1, record 12, English, all%2Dweld%2Dmetal%20test%20specimen
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- all weld metal test piece 2, record 12, English, all%20weld%20metal%20test%20piece
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A specimen composed entirely of weld metal used in a weld tension test wherein the axis of the weld from which it is derived is parallel to the axis of the test bar. 3, record 12, English, - all%2Dweld%2Dmetal%20test%20specimen
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Soudage (Métal)
Record 12, Main entry term, French
- éprouvette prélevée dans le métal déposé
1, record 12, French, %C3%A9prouvette%20pr%C3%A9lev%C3%A9e%20dans%20le%20m%C3%A9tal%20d%C3%A9pos%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- éprouvette de métal déposé 2, record 12, French, %C3%A9prouvette%20de%20m%C3%A9tal%20d%C3%A9pos%C3%A9
feminine noun
- éprouvette du métal déposé pur 3, record 12, French, %C3%A9prouvette%20du%20m%C3%A9tal%20d%C3%A9pos%C3%A9%20pur
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-02-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Record 13, Main entry term, English
- test piece
1, record 13, English, test%20piece
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- test-piece 2, record 13, English, test%2Dpiece
correct
- test specimen 3, record 13, English, test%20specimen
correct
- specimen 4, record 13, English, specimen
standardized
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A piece or portion of a sample used to make a test. 5, record 13, English, - test%20piece
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
specimen; test piece: terms and definition standardized by ISO. 6, record 13, English, - test%20piece
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 13, Main entry term, French
- éprouvette
1, record 13, French, %C3%A9prouvette
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- pièce d’essai 2, record 13, French, pi%C3%A8ce%20d%26rsquo%3Bessai
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pièce ou partie d’un échantillon utilisée pour un essai. 3, record 13, French, - %C3%A9prouvette
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une éprouvette prélevée dans le métal est soumise à un effort de traction que l'on fait croître progressivement [...] 4, record 13, French, - %C3%A9prouvette
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
éprouvette : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 13, French, - %C3%A9prouvette
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
pièce d’essai : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, record 13, French, - %C3%A9prouvette
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 13, Main entry term, Spanish
- pieza de ensayo
1, record 13, Spanish, pieza%20de%20ensayo
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- espécimen 1, record 13, Spanish, esp%C3%A9cimen
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pieza o parte de una muestra que se usa para hacer un ensayo. 1, record 13, Spanish, - pieza%20de%20ensayo
Record 14 - internal organization data 2017-02-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 14, Main entry term, English
- gauge mark
1, record 14, English, gauge%20mark
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
gauge marks: The marks of known separation applied to a specimen, for example, to measure strain. 1, record 14, English, - gauge%20mark
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gauge mark: term relating to tensile and compression testing of plastics. 2, record 14, English, - gauge%20mark
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
gauge mark: plural form of the term (gauge marks) and the plural definition standardized by the ISO. 2, record 14, English, - gauge%20mark
Record 14, Key term(s)
- gauge marks
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 14, Main entry term, French
- marque de référence
1, record 14, French, marque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
marques de référence : Marques tracées sur la surface de la partie centrale de l'éprouvette pour indiquer les points permettant de mesurer le changement de séparation pour déterminer la déformation longitudinale(allongement) ou la compression. 1, record 14, French, - marque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
marque de référence : terme relatif à l’essai de traction et de compression des plastiques. 2, record 14, French, - marque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
marque de référence : terme au pluriel (marques de référence) et définition au pluriel normalisés par l’ISO. 2, record 14, French, - marque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 14, Key term(s)
- marques de référence
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 14, Main entry term, Spanish
- marca de referencia
1, record 14, Spanish, marca%20de%20referencia
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- marca de calibración 1, record 14, Spanish, marca%20de%20calibraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Marca de separación conocida que se traza sobre un espécimen, por ejemplo, para medir la deformación. 1, record 14, Spanish, - marca%20de%20referencia
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
marca de referencia: marca de calibración: términos relativos a la elongación y deformación de plásticos. 2, record 14, Spanish, - marca%20de%20referencia
Record 14, Key term(s)
- marcas de referencia
- marcas de calibración
Record 15 - internal organization data 2016-12-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
- Physics
- Rheology
Record 15, Main entry term, English
- load-elongation curve
1, record 15, English, load%2Delongation%20curve
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- load-strain curve 2, record 15, English, load%2Dstrain%20curve
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Initial modulus: The slope of the initial straight portion of a stress-strain or load-elongation curve. 3, record 15, English, - load%2Delongation%20curve
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
- Physique
- Rhéologie
Record 15, Main entry term, French
- courbe force-allongement
1, record 15, French, courbe%20force%2Dallongement
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- courbe charge-allongement 2, record 15, French, courbe%20charge%2Dallongement
correct, feminine noun
- courbe de charge allongement 3, record 15, French, courbe%20de%20charge%20allongement
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique montrant le rapport existant entre la variation de dimension de l'éprouvette(dans le sens d’application de la force) et la grandeur de la force appliquée. 1, record 15, French, - courbe%20force%2Dallongement
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L’allure générale des courbes charge-allongement est fonction de la nature viscoélastique du polymère constituant la fibre. 2, record 15, French, - courbe%20force%2Dallongement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-11-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 16, Main entry term, English
- test atmosphere
1, record 16, English, test%20atmosphere
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The atmosphere to which a sample or specimen is exposed throughout a test. 1, record 16, English, - test%20atmosphere
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
test atmosphere: term and definition standardized by ISO. 2, record 16, English, - test%20atmosphere
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 16, Main entry term, French
- atmosphère d’essai
1, record 16, French, atmosph%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bessai
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Atmosphère environnant un échantillon ou une éprouvette pendant la durée d’un essai. 1, record 16, French, - atmosph%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
atmosphère d’essai : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 16, French, - atmosph%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bessai
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 16, Main entry term, Spanish
- atmósfera de ensayo
1, record 16, Spanish, atm%C3%B3sfera%20de%20ensayo
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Atmósfera a la cual se expone una muestra o espécimen durante el ensayo. 1, record 16, Spanish, - atm%C3%B3sfera%20de%20ensayo
Record 17 - internal organization data 2016-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Optics
Record 17, Main entry term, English
- total luminous transmittance
1, record 17, English, total%20luminous%20transmittance
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the transmitted luminous flux to the incident luminous flux when a parallel beam of light passes through a specimen. 1, record 17, English, - total%20luminous%20transmittance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
total luminous transmittance: term and definition standardized by ISO. 2, record 17, English, - total%20luminous%20transmittance
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Optique
Record 17, Main entry term, French
- transmittance lumineuse totale
1, record 17, French, transmittance%20lumineuse%20totale
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Rapport du flux lumineux transmis au flux lumineux incident lorsqu'un faisceau de lumière parallèle traverse une éprouvette. 1, record 17, French, - transmittance%20lumineuse%20totale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
transmittance lumineuse totale : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 17, French, - transmittance%20lumineuse%20totale
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-03-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 18, Main entry term, English
- time to rupture
1, record 18, English, time%20to%20rupture
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A period of time during which a specimen is under full load until it ruptures. 1, record 18, English, - time%20to%20rupture
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
time to rupture: term and definition standardized by ISO. 2, record 18, English, - time%20to%20rupture
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 18, Main entry term, French
- durée écoulée jusqu’à la rupture
1, record 18, French, dur%C3%A9e%20%C3%A9coul%C3%A9e%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20la%20rupture
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Durée qui s’écoule sous charge jusqu'à la rupture de l'éprouvette. 1, record 18, French, - dur%C3%A9e%20%C3%A9coul%C3%A9e%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
durée écoulée jusqu’à la rupture : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 18, French, - dur%C3%A9e%20%C3%A9coul%C3%A9e%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20la%20rupture
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-03-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Optics
Record 19, Main entry term, English
- total spectral transmittance
1, record 19, English, total%20spectral%20transmittance
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the transmitted radiant flux (regular and diffuse) to the incident radiant flux when a parallel beam of monochromatic radiation of a given wavelength passes through a specimen. 1, record 19, English, - total%20spectral%20transmittance
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
total spectral transmittance: term and definition standardized by ISO. 2, record 19, English, - total%20spectral%20transmittance
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Optique
Record 19, Main entry term, French
- transmittance spectrale totale
1, record 19, French, transmittance%20spectrale%20totale
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Rapport du flux radiant transmis(régulier et diffus) au flux radiant incident lorsqu'un faisceau parallèle de rayonnement monochromatique d’une longueur d’onde donnée traverse une éprouvette. 1, record 19, French, - transmittance%20spectrale%20totale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
transmittance spectrale totale : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 19, French, - transmittance%20spectrale%20totale
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-03-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 20, Main entry term, English
- tensile-impact strength
1, record 20, English, tensile%2Dimpact%20strength
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The energy absorbed in breaking a specimen by a single blow of the pendulum of a tensile-impact testing machine under specified conditions, referred to the original cross-sectional area of the specimen. 1, record 20, English, - tensile%2Dimpact%20strength
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The specimen can be notched or unnotched. 1, record 20, English, - tensile%2Dimpact%20strength
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Tensile-impact strength is expressed in kilojoules per square metre. 1, record 20, English, - tensile%2Dimpact%20strength
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
tensile-impact strength: term and definition standardized by ISO. 2, record 20, English, - tensile%2Dimpact%20strength
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 20, Main entry term, French
- résistance au choc-traction
1, record 20, French, r%C3%A9sistance%20au%20choc%2Dtraction
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Énergie absorbée à la rupture d’une éprouvette par une seule percussion de pendule dans une machine d’essai de choc-traction dans des conditions spécifiées, rapportée à l'aire de section transversale initiale de l'éprouvette. 1, record 20, French, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%2Dtraction
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'éprouvette peut être lisse ou entaillée. 1, record 20, French, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%2Dtraction
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
La résistance au choc-traction est exprimée en kilojoules par mètre carré. 1, record 20, French, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%2Dtraction
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
résistance au choc-traction : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 20, French, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%2Dtraction
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-03-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 21, Main entry term, English
- tensile-creep strain
1, record 21, English, tensile%2Dcreep%20strain
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A change, produced by the applied load, in the distance between the gauge marks on the specimen, relative to the initial distance between them. 1, record 21, English, - tensile%2Dcreep%20strain
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[The tensile-creep strain] is expressed as a dimensionless ratio or as a percentage. 1, record 21, English, - tensile%2Dcreep%20strain
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
tensile-creep strain: term and definition standardized by ISO. 2, record 21, English, - tensile%2Dcreep%20strain
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 21, Main entry term, French
- déformation au fluage en traction
1, record 21, French, d%C3%A9formation%20au%20fluage%20en%20traction
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Variation due à la charge appliquée, de la distance entre les marques de références de l'éprouvette, par rapport à leur distance initiale. 1, record 21, French, - d%C3%A9formation%20au%20fluage%20en%20traction
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Exprimée sous forme de rapport sans dimension ou de pourcentage. 1, record 21, French, - d%C3%A9formation%20au%20fluage%20en%20traction
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
déformation au fluage en traction : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 21, French, - d%C3%A9formation%20au%20fluage%20en%20traction
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-03-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 22, Main entry term, English
- tensile work to break
1, record 22, English, tensile%20work%20to%20break
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The area under a plot of the applied stress against the grip displacement, the applied stress being determined from the ratio of the tensile force to the minimum initial cross sectional area of the specimen. 1, record 22, English, - tensile%20work%20to%20break
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[The tensile work to break] is expressed in kilojoules per square metre. 1, record 22, English, - tensile%20work%20to%20break
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
tensile work to break: term and definition standardized by ISO. 2, record 22, English, - tensile%20work%20to%20break
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 22, Main entry term, French
- travail à la rupture en traction
1, record 22, French, travail%20%C3%A0%20la%20rupture%20en%20traction
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Aire du diagramme d’essai situé sous la courbe de la contrainte appliquée en fonction du déplacement des mâchoires, la contrainte appliquée étant déterminée par le rapport entre la force de traction et l'aire de la section initiale minimale de l'éprouvette. 1, record 22, French, - travail%20%C3%A0%20la%20rupture%20en%20traction
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Exprimé en kilojoules par mètre carré. 1, record 22, French, - travail%20%C3%A0%20la%20rupture%20en%20traction
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
travail à la rupture en traction : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 22, French, - travail%20%C3%A0%20la%20rupture%20en%20traction
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-03-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Textile Industries
Record 23, Main entry term, English
- specimen coordinate axes
1, record 23, English, specimen%20coordinate%20axes
correct, plural, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The coordinate axes for a material in which the fibres are preferentially aligned in one direction. 1, record 23, English, - specimen%20coordinate%20axes
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
specimen coordinate axes: term and definition standardized by ISO. 2, record 23, English, - specimen%20coordinate%20axes
Record 23, Key term(s)
- specimen co-ordinate axes
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Industries du textile
Record 23, Main entry term, French
- axes de coordonnées de l'éprouvette
1, record 23, French, axes%20de%20coordonn%C3%A9es%20de%20l%27%C3%A9prouvette
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Axes de coordonnées d’un matériau dans lequel les fibres sont de préférence alignées dans une direction. 1, record 23, French, - axes%20de%20coordonn%C3%A9es%20de%20l%27%C3%A9prouvette
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
axes de coordonnées de l'éprouvette : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 23, French, - axes%20de%20coordonn%C3%A9es%20de%20l%27%C3%A9prouvette
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-03-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 24, Main entry term, English
- starting angle
1, record 24, English, starting%20angle
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The angle, relative to the vertical, from which the pendulum is released. 1, record 24, English, - starting%20angle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Usually, the test specimen is impacted at the lowest point of the pendulum swing (i.e. at an angle of 0°). In this case, the starting angle will also be the angle of fall. 1, record 24, English, - starting%20angle
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
[The starting angle] is expressed in degrees. 1, record 24, English, - starting%20angle
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
starting angle: term and definition standardized by ISO. 2, record 24, English, - starting%20angle
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 24, Main entry term, French
- angle de départ
1, record 24, French, angle%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Angle défini par rapport à la verticale, à partir duquel le pendule est libéré. 1, record 24, French, - angle%20de%20d%C3%A9part
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'éprouvette est habituellement percutée au point le plus bas de l'oscillation du pendule(c'est-à-dire à un angle de 0°). Dans ce cas, l'angle de départ correspond également à l'angle de chute. 1, record 24, French, - angle%20de%20d%C3%A9part
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
[L’angle de départ] est exprimé en degrés. 1, record 24, French, - angle%20de%20d%C3%A9part
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
angle de départ : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 24, French, - angle%20de%20d%C3%A9part
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-03-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 25, Main entry term, English
- standard deflection
1, record 25, English, standard%20deflection
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An increase in deflection corresponding to the increase in flexural strain at the surface of the test specimen. 1, record 25, English, - standard%20deflection
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The standard deflection depends on the dimensions and position of the test specimen and the span between the specimen supports. 1, record 25, English, - standard%20deflection
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
[The standard deflection] is expressed in millimetres. 1, record 25, English, - standard%20deflection
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
standard deflection: term and definition standardized by ISO. 2, record 25, English, - standard%20deflection
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 25, Main entry term, French
- fléchissement normalisé
1, record 25, French, fl%C3%A9chissement%20normalis%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Augmentation du fléchissement correspondant à l'augmentation de la déformation en flexion à la surface de l'éprouvette. 1, record 25, French, - fl%C3%A9chissement%20normalis%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le fléchissement normalisé dépend des dimensions et de la position de l'éprouvette et de la portée entre ses appuis. 1, record 25, French, - fl%C3%A9chissement%20normalis%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le fléchissement normalisé se mesure en millimètres. 2, record 25, French, - fl%C3%A9chissement%20normalis%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
fléchissement normalisé : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 25, French, - fl%C3%A9chissement%20normalis%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-03-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 26, Main entry term, English
- single-edge notched tensile specimen
1, record 26, English, single%2Dedge%20notched%20tensile%20specimen
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- SENT specimen 2, record 26, English, SENT%20specimen
correct, standardized
- single-edge-notched tensile 2, record 26, English, single%2Dedge%2Dnotched%20tensile
standardized
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A specimen] used in fracture toughness and fatigue crack propagation testing. 2, record 26, English, - single%2Dedge%20notched%20tensile%20specimen
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
single-edge-notched tensile; SENT specimen: term, shortened form and definition standardized by ISO. 3, record 26, English, - single%2Dedge%20notched%20tensile%20specimen
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 26, Main entry term, French
- éprouvette de traction à entaille latérale
1, record 26, French, %C3%A9prouvette%20de%20traction%20%C3%A0%20entaille%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
- SENT 1, record 26, French, SENT
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] éprouvette utilisés pour les essais de ténacité de fracture et de propagation de la fissure par fatigue. 1, record 26, French, - %C3%A9prouvette%20de%20traction%20%C3%A0%20entaille%20lat%C3%A9rale
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
éprouvette de traction à entaille latérale; SENT : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, record 26, French, - %C3%A9prouvette%20de%20traction%20%C3%A0%20entaille%20lat%C3%A9rale
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-03-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 27, Main entry term, English
- small-scale test
1, record 27, English, small%2Dscale%20test
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A test performed on an item of small dimensions. 1, record 27, English, - small%2Dscale%20test
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A test performed on a specimen whose largest dimension is less than 1 m is usually called a small-scale test. 1, record 27, English, - small%2Dscale%20test
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
small-scale test: term and definition standardized by ISO. 2, record 27, English, - small%2Dscale%20test
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 27, Main entry term, French
- essai à petite échelle
1, record 27, French, essai%20%C3%A0%20petite%20%C3%A9chelle
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Essai effectué sur un objet de petites dimensions. 1, record 27, French, - essai%20%C3%A0%20petite%20%C3%A9chelle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un essai réalisé sur une éprouvette dont la dimension maximale est inférieure à 1 m est généralement appelé «essai à petite échelle». 1, record 27, French, - essai%20%C3%A0%20petite%20%C3%A9chelle
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
essai à petite échelle : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 27, French, - essai%20%C3%A0%20petite%20%C3%A9chelle
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-03-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 28, Main entry term, English
- scratch force
1, record 28, English, scratch%20force
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A horizontal force between the scratch tip and the test specimen at any given moment during the test. 1, record 28, English, - scratch%20force
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[The scratch force] is expressed in newtons. 1, record 28, English, - scratch%20force
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
scratch force: term and definition standardized by ISO. 2, record 28, English, - scratch%20force
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 28, Main entry term, French
- force de rayure
1, record 28, French, force%20de%20rayure
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Force horizontale entre la pointe de rayure et l'éprouvette à tout instant donné pendant l'essai. 1, record 28, French, - force%20de%20rayure
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en newtons. 1, record 28, French, - force%20de%20rayure
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
force de rayure : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 28, French, - force%20de%20rayure
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-03-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 29, Main entry term, English
- scratch distance
1, record 29, English, scratch%20distance
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance travelled by the scratch tip relative to the test specimen at any given moment during the test. 1, record 29, English, - scratch%20distance
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[The scratch distance] is expressed in millimetres. 1, record 29, English, - scratch%20distance
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
scratch distance: term and definition standardized by ISO. 2, record 29, English, - scratch%20distance
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 29, Main entry term, French
- distance de rayure
1, record 29, French, distance%20de%20rayure
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale parcourue par la pointe de rayure par rapport à l'éprouvette à tout instant donné pendant l'essai. 1, record 29, French, - distance%20de%20rayure
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en millimètres. 1, record 29, French, - distance%20de%20rayure
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
distance de rayure : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 29, French, - distance%20de%20rayure
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-03-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 30, Main entry term, English
- puncture deflection
1, record 30, English, puncture%20deflection
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A specimen deflection at which the impact force has dropped to half its maximum value. 1, record 30, English, - puncture%20deflection
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[The puncture deflection] is expressed in millimetres. 1, record 30, English, - puncture%20deflection
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
puncture deflection: term and definition standardized by ISO. 2, record 30, English, - puncture%20deflection
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 30, Main entry term, French
- flèche à la perforation
1, record 30, French, fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20perforation
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Flèche de l'éprouvette à laquelle la force d’impact est réduite de moitié par rapport à sa valeur maximale. 1, record 30, French, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20perforation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en joules. 1, record 30, French, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20perforation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
flèche à la perforation : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 30, French, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20perforation
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-03-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 31, Main entry term, English
- non-break
1, record 31, English, non%2Dbreak
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Referring to a specimen without a break], only distorted, possibly combined with stress whitening. 1, record 31, English, - non%2Dbreak
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
non-break: term standardized by ISO. 2, record 31, English, - non%2Dbreak
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 31, Main entry term, French
- sans rupture
1, record 31, French, sans%20rupture
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d’une éprouvette sur laquelle il n’ y a pas de rupture qui] est seulement déformée, avec blanchissement éventuel dû à la contrainte. 1, record 31, French, - sans%20rupture
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
sans rupture : terme normalisé par l’ISO. 2, record 31, French, - sans%20rupture
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-03-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Metallurgy - General
Record 32, Main entry term, English
- pendulum impact testing machine
1, record 32, English, pendulum%20impact%20testing%20machine
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Alongside the usual pendulum impact testing machines a variety of testing appliances has been developed for special purposes, especially in the USA, where, in the interests of new technological requirements, whole structural components are subjected to impact loading ... 2, record 32, English, - pendulum%20impact%20testing%20machine
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
pendulum impact test: The pendulum impact test ascertains quickly and simply the total energy required to test a specimen to destruction ... 2, record 32, English, - pendulum%20impact%20testing%20machine
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
pendulum impact testing machine: Term standardized by ISO and BSI. 3, record 32, English, - pendulum%20impact%20testing%20machine
Record 32, Key term(s)
- pendulum impact machine
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Métallurgie générale
Record 32, Main entry term, French
- mouton-pendule
1, record 32, French, mouton%2Dpendule
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- mouton pendule 2, record 32, French, mouton%20pendule
correct, masculine noun
- machine d’essai par choc à pendule 3, record 32, French, machine%20d%26rsquo%3Bessai%20par%20choc%20%C3%A0%20pendule
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour déterminer la résilience d’un métal ou d’un alliage. 4, record 32, French, - mouton%2Dpendule
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'appareil d’essai de résilience des métaux est un mouton-pendule constitué d’une masse tournant autour d’un axe. La masse comporte un couteau destiné à rompre l'éprouvette. L'appareil est équipé d’un système qui permet de mesurer l'énergie absorbée par la rupture de l'éprouvette. 5, record 32, French, - mouton%2Dpendule
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif le plus communément utilisé est le mouton-pendule de Charpy. 5, record 32, French, - mouton%2Dpendule
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-03-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 33, Main entry term, English
- reference-concrete
1, record 33, English, reference%2Dconcrete
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- reference concrete 2, record 33, English, reference%20concrete
correct
- specimen concrete 3, record 33, English, specimen%20concrete
- control concrete 4, record 33, English, control%20concrete
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The drying-shrinkage of concrete made with recycled concrete is greater by 10 to 30% compared to the control concrete. Shrinkage values depend on the total surface area; in the recycled aggregate the surface area is expected to be high because of the presence of cement paste. The freeze-thaw durability of concrete containing recycled concrete aggregate is similar to that of the control containing normal aggregates. 5, record 33, English, - reference%2Dconcrete
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
It should be noted that the control concrete ... is representative of concretes currently in use in structures and that it is thus interesting to put it in competition with a B 60 ... 6, record 33, English, - reference%2Dconcrete
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
The strength of recycling-concrete was 25% higher compared with strength of standard-concrete with the same cement content. The measured dynamic elastic modulus of recycling-concrete was 6% - 26% lower compared with the results of the reference-concrete. 1, record 33, English, - reference%2Dconcrete
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 33, Main entry term, French
- béton témoin
1, record 33, French, b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- béton de référence 2, record 33, French, b%C3%A9ton%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le retrait au séchage du béton constitué de béton récupéré est supérieur de 10 à 30 % à celui du béton de référence. L'importance du retrait est fonction de la superficie totale; dans le cas des granulats recyclés, on s’attend à ce que la superficie soit plus élevée à cause de la présence de pâte de ciment. La tenue au gel et au dégel du béton contenant des granulats de béton récupéré est semblable à celle d’une éprouvette de béton de référence contenant des granules ordinaires. 3, record 33, French, - b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Notons que le béton témoin est représentatif des bétons couramment utilisés en élévation dans les ouvrages d’art, et qu’il est donc intéressant de le mettre en compétition avec un b 60 [...] 4, record 33, French, - b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Par comparaison avec des bétons témoins de composition traditionnelle, on a constaté [...] qu’on pouvait remplacer, sans inconvénient [...] les sables courants par un sable reconstitué. 5, record 33, French, - b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
témoin : Échantillon ou pièce quelconque servant de référence de fabrication, de coloris, de texture, etc. 6, record 33, French, - b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Béton adjuvanté. 4, record 33, French, - b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
Les bétons se carbonatent. 4, record 33, French, - b%C3%A9ton%20t%C3%A9moin
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-03-04
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 34, Main entry term, English
- nominal compressive strain
1, record 34, English, nominal%20compressive%20strain
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A decrease in length per unit original length of the test specimen. 1, record 34, English, - nominal%20compressive%20strain
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[The nominal compressive strain] is expressed as a dimensionless ratio or as a percentage. 1, record 34, English, - nominal%20compressive%20strain
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
nominal compressive strain: term and definition standardized by ISO. 2, record 34, English, - nominal%20compressive%20strain
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 34, Main entry term, French
- déformation nominale en compression
1, record 34, French, d%C3%A9formation%20nominale%20en%20compression
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Réduction de la longueur initiale par unité de la longueur de l'éprouvette. 1, record 34, French, - d%C3%A9formation%20nominale%20en%20compression
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Exprimée sous forme de rapport sans dimension ou de pourcentage. 1, record 34, French, - d%C3%A9formation%20nominale%20en%20compression
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
déformation nominale en compression : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 34, French, - d%C3%A9formation%20nominale%20en%20compression
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-03-04
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 35, Main entry term, English
- moist state
1, record 35, English, moist%20state
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- moist 1, record 35, English, moist
correct, standardized
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A state of a test specimen which has been conditioned at (23 ± 2) °C and (50 ± 5) % relative humidity until equilibrium has been reached. 1, record 35, English, - moist%20state
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
moist state; moist: terms and definition standardized by ISO. 2, record 35, English, - moist%20state
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 35, Main entry term, French
- état humide
1, record 35, French, %C3%A9tat%20humide
correct, masculine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- humide 1, record 35, French, humide
correct, standardized
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
État d’une éprouvette qui a été conditionnée à(23 ± 2) °C et(50 ± 5) % d’humidité relative jusqu'à l'atteinte de l'équilibre. 1, record 35, French, - %C3%A9tat%20humide
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
état humide; humide : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, record 35, French, - %C3%A9tat%20humide
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2016-02-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 36, Main entry term, English
- dry-as-moulded state
1, record 36, English, dry%2Das%2Dmoulded%20state
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- DAM state 1, record 36, English, DAM%20state
correct, standardized
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The state of a moulding, such as a test specimen, which has been placed in a moisture-proof container immediately after moulding. 1, record 36, English, - dry%2Das%2Dmoulded%20state
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
dry-as-moulded state; DAM state: term, shortened form and definition standardized by ISO. 2, record 36, English, - dry%2Das%2Dmoulded%20state
Record 36, Key term(s)
- dry-as-molded state
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 36, Main entry term, French
- sec comme à l’état moulé
1, record 36, French, sec%20comme%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20moul%C3%A9
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, French
- DAM 1, record 36, French, DAM
correct, standardized
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
État d’un objet moulé, tel qu'une éprouvette, qui a été placé dans un récipient résistant à l'humidité, immédiatement après moulage. 1, record 36, French, - sec%20comme%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20moul%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
sec comme à l’état moulé; DAM : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 2, record 36, French, - sec%20comme%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20moul%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-02-26
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 37, Main entry term, English
- Izod unnotched impact strength
1, record 37, English, Izod%20unnotched%20impact%20strength
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The impact energy absorbed in breaking an unnotched specimen, supported as a vertical cantilever beam, by a single impact of a striker, referred to the original cross sectional area of the specimen. 1, record 37, English, - Izod%20unnotched%20impact%20strength
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[The Izod unnotched impact strength] is expressed in kilojoules per square metre. 1, record 37, English, - Izod%20unnotched%20impact%20strength
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Izod unnotched impact strength: term and definition standardized by ISO. 2, record 37, English, - Izod%20unnotched%20impact%20strength
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 37, Main entry term, French
- résistance au choc Izod d’éprouvettes non entaillées
1, record 37, French, r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Izod%20d%26rsquo%3B%C3%A9prouvettes%20non%20entaill%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Énergie de choc absorbée par la rupture d’une éprouvette non entaillée supportée par une poutre en porte-à-faux verticale, par un seul impact d’un percuteur, rapportée à l'aire de la section transversale initiale de l'éprouvette. 1, record 37, French, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Izod%20d%26rsquo%3B%C3%A9prouvettes%20non%20entaill%C3%A9es
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en kilojoules par mètre carré. 1, record 37, French, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Izod%20d%26rsquo%3B%C3%A9prouvettes%20non%20entaill%C3%A9es
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
résistance au choc Izod d’éprouvettes non entaillées : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 37, French, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Izod%20d%26rsquo%3B%C3%A9prouvettes%20non%20entaill%C3%A9es
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-02-26
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 38, Main entry term, English
- Izod notched impact strength
1, record 38, English, Izod%20notched%20impact%20strength
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The impact energy absorbed in breaking a notched specimen, supported as a vertical cantilever beam, by a single impact of a striker, referred to the original cross sectional area of the specimen. 1, record 38, English, - Izod%20notched%20impact%20strength
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[The Izod notched impact strength] is expressed in kilojoules per square metre. 1, record 38, English, - Izod%20notched%20impact%20strength
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Izod notched impact strength: term and definition standardized by ISO. 2, record 38, English, - Izod%20notched%20impact%20strength
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 38, Main entry term, French
- résistance au choc Izod d’éprouvettes entaillées
1, record 38, French, r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Izod%20d%26rsquo%3B%C3%A9prouvettes%20entaill%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Énergie de choc absorbée par la rupture d’une éprouvette entaillée supportée par une poutre en porte-à-faux verticale, par un seul impact d’un percuteur, rapportée à l'aire de la section transversale initiale de l'éprouvette. 1, record 38, French, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Izod%20d%26rsquo%3B%C3%A9prouvettes%20entaill%C3%A9es
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en kilojoules par mètre carré. 1, record 38, French, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Izod%20d%26rsquo%3B%C3%A9prouvettes%20entaill%C3%A9es
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
résistance au choc Izod d’éprouvettes entaillées : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 38, French, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Izod%20d%26rsquo%3B%C3%A9prouvettes%20entaill%C3%A9es
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-02-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 39, Main entry term, English
- initial crack length
1, record 39, English, initial%20crack%20length
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The length of the notch made in the test specimen. 1, record 39, English, - initial%20crack%20length
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[The initial crack length] is expressed in metres. 1, record 39, English, - initial%20crack%20length
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
initial crack length: term and definition standardized by ISO. 2, record 39, English, - initial%20crack%20length
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 39, Main entry term, French
- longueur initiale de fissure
1, record 39, French, longueur%20initiale%20de%20fissure
correct, feminine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Longueur de l'entaille réalisée dans l'éprouvette. 1, record 39, French, - longueur%20initiale%20de%20fissure
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en mètres. 1, record 39, French, - longueur%20initiale%20de%20fissure
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
longueur initiale de fissure : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 39, French, - longueur%20initiale%20de%20fissure
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2016-02-26
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Record 40, Main entry term, English
- tensile strength
1, record 40, English, tensile%20strength
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- ultimate tensile stress 2, record 40, English, ultimate%20tensile%20stress
correct
- ultimate tensile strength 3, record 40, English, ultimate%20tensile%20strength
correct
- hot strength 4, record 40, English, hot%20strength
- UTS 5, record 40, English, UTS
correct
- UTS 5, record 40, English, UTS
- resistance to tension 6, record 40, English, resistance%20to%20tension
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The maximum stress a material subjected to a stretching load can withstand without tearing. 4, record 40, English, - tensile%20strength
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Tensile strength is calculated from the maximum load during a tension test carried to rupture and the original cross-sectional area of the specimen. 7, record 40, English, - tensile%20strength
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
tensile strength: term standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials] and ISO. 8, record 40, English, - tensile%20strength
Record 40, Key term(s)
- tension resistance
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Record 40, Main entry term, French
- résistance à la traction
1, record 40, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
- RT 2, record 40, French, RT
correct, feminine noun
Record 40, Synonyms, French
- résistance mécanique à la traction 3, record 40, French, r%C3%A9sistance%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20la%20traction
correct, feminine noun
- Rm 3, record 40, French, Rm
correct, feminine noun
- Rm 3, record 40, French, Rm
- résistance en traction 4, record 40, French, r%C3%A9sistance%20en%20traction
correct, feminine noun
- limite de rupture 5, record 40, French, limite%20de%20rupture
feminine noun
- contrainte à la rupture 5, record 40, French, contrainte%20%C3%A0%20la%20rupture
feminine noun
- contrainte de rupture 6, record 40, French, contrainte%20de%20rupture
feminine noun
- charge de rupture 6, record 40, French, charge%20de%20rupture
feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Le principe de] l'essai de traction [est de] solliciter une éprouvette en traction uniaxiale jusqu'à rupture pour déterminer ses caractéristiques mécaniques. À partir des mesures obtenues [charge maximale de l'essai(Fm), charge apparente à limite d’élasticité(Fe), charge ultime à l'instant de rupture(Fu), longueur ultime entre repères(Lu) ], il est possible de déterminer, [notamment], la résistance mécanique à la traction(Rm), la limite élastique(Re) et l'allongement(A %). 3, record 40, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
[Cette courbe, pratiquement rectiligne et interrompue (où l’abscisse est la déformation et l’ordonnée est la contrainte)], typique d’un comportement fragile, nous montre un matériau qui se rompt sans être sorti du domaine élastique. La contrainte à la rupture (ou limite de rupture ou résistance à la traction) typique vaut 70 MPa pour un verre, 350 MPa pour une alumine, 500 MPa pour un carbure de silicium, 1000 Mpa pour le diamant, qui tous présentent ce comportement fragile. 5, record 40, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
résistance à la traction : terme normalisé par l’ISO. 7, record 40, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
Record 40, Main entry term, Spanish
- resistencia a la tensión
1, record 40, Spanish, resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- resistencia a la tracción 2, record 40, Spanish, resistencia%20a%20la%20tracci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Máximo esfuerzo de tensión que un material soporta antes de fallar. 1, record 40, Spanish, - resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cuando el máximo esfuerzo ocurre en el punto de fluencia, se denomina resistencia a la tensión en fluencia. Cuando el máximo esfuerzo ocurre en la ruptura, se denomina resistencia a la tensión en ruptura. 1, record 40, Spanish, - resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
Record 41 - internal organization data 2016-02-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 41, Main entry term, English
- inertial peak
1, record 41, English, inertial%20peak
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The first peak in a force-time or force-deflection diagram, which arises from the inertia of the part of the test specimen accelerated after the first contact with the striker. 1, record 41, English, - inertial%20peak
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
inertial peak: term and definition standardized by ISO. 2, record 41, English, - inertial%20peak
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 41, Main entry term, French
- pic d’inertie
1, record 41, French, pic%20d%26rsquo%3Binertie
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Premier pic apparaissant sur un diagramme force/temps ou force/flèche, résultant de l'inertie de la partie d’éprouvette soumise à une accélération après le premier contact avec le percuteur. 1, record 41, French, - pic%20d%26rsquo%3Binertie
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
pic d’inertie : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 41, French, - pic%20d%26rsquo%3Binertie
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2016-02-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Record 42, Main entry term, English
- ultimate elongation
1, record 42, English, ultimate%20elongation
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- elongation at break 2, record 42, English, elongation%20at%20break
correct, standardized
- breaking elongation 3, record 42, English, breaking%20elongation
- elongation of rupture 4, record 42, English, elongation%20of%20rupture
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The per cent elongation of a test piece at rupture. 5, record 42, English, - ultimate%20elongation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
elongation at break: term standardized by ISO. 3, record 42, English, - ultimate%20elongation
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 42, Main entry term, French
- allongement à la rupture
1, record 42, French, allongement%20%C3%A0%20la%20rupture
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- allongement de rupture 2, record 42, French, allongement%20de%20rupture
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Allongement pour cent d’une éprouvette au moment de sa rupture. 3, record 42, French, - allongement%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
Mesure, sur une éprouvette de section définie, de l'augmentation de longueur par mètre linéaire que peut subir un matériau étiré avant de se rompre. 4, record 42, French, - allongement%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
allongement à la rupture : terme normalisé par l’ISO. 5, record 42, French, - allongement%20%C3%A0%20la%20rupture
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 42, Main entry term, Spanish
- alargamiento a rotura
1, record 42, Spanish, alargamiento%20a%20rotura
masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- alargamiento a la ruptura 2, record 42, Spanish, alargamiento%20a%20la%20ruptura
masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2016-02-25
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 43, Main entry term, English
- impact length
1, record 43, English, impact%20length
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The distance between the axis of rotation of the pendulum and the point of the striking edge at the centre of the specimen face. 1, record 43, English, - impact%20length
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[The impact length] is expressed in metres. 1, record 43, English, - impact%20length
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
impact length: term and definition standardized by ISO. 2, record 43, English, - impact%20length
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 43, Main entry term, French
- longueur d’impact
1, record 43, French, longueur%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Distance entre l'axe de rotation du pendule et le point d’impact sur l'arête du percuteur au centre de la face de l'éprouvette. 1, record 43, French, - longueur%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en mètres. 1, record 43, French, - longueur%20d%26rsquo%3Bimpact
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
longueur d’impact : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 43, French, - longueur%20d%26rsquo%3Bimpact
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2016-02-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 44, Main entry term, English
- impact energy at break
1, record 44, English, impact%20energy%20at%20break
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The impact energy up to the deflection at break. 1, record 44, English, - impact%20energy%20at%20break
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[The impact energy at break] is expressed in joules. 1, record 44, English, - impact%20energy%20at%20break
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
impact energy at break: term and definition standardized by ISO. 2, record 44, English, - impact%20energy%20at%20break
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 44, Main entry term, French
- énergie d’impact à la rupture
1, record 44, French, %C3%A9nergie%20d%26rsquo%3Bimpact%20%C3%A0%20la%20rupture
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Travail effectué pour déformer l'éprouvette jusqu'à l'obtention de la flèche à la rupture. 1, record 44, French, - %C3%A9nergie%20d%26rsquo%3Bimpact%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en joules. 1, record 44, French, - %C3%A9nergie%20d%26rsquo%3Bimpact%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
énergie d’impact à la rupture : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 44, French, - %C3%A9nergie%20d%26rsquo%3Bimpact%20%C3%A0%20la%20rupture
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-02-23
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 45, Main entry term, English
- hinge break
1, record 45, English, hinge%20break
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An incomplete break such that both parts of the specimen are held together only by a thin peripheral layer in the form of a hinge having low residual stiffness. 1, record 45, English, - hinge%20break
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
hinge break: term and definition standardized by ISO. 2, record 45, English, - hinge%20break
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 45, Main entry term, French
- rupture charnière
1, record 45, French, rupture%20charni%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Rupture incomplète telle que les deux parties de l'éprouvette tiennent seulement ensemble par une couche mince périphérique en forme de charnière ayant une faible rigidité résiduelle. 1, record 45, French, - rupture%20charni%C3%A8re
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
rupture charnière : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 45, French, - rupture%20charni%C3%A8re
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2016-02-17
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 46, Main entry term, English
- geometry calibration factor
1, record 46, English, geometry%20calibration%20factor
correct, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A factor to correct the error due to the dimensions of the test specimen. 1, record 46, English, - geometry%20calibration%20factor
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
geometry calibration factor: term and definition standardized by ISO. 2, record 46, English, - geometry%20calibration%20factor
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 46, Main entry term, French
- facteur d’étalonnage lié à la géométrie
1, record 46, French, facteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie
correct, masculine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Facteur destiné à corriger l'erreur due aux dimensions de l'éprouvette. 1, record 46, French, - facteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
facteur d’étalonnage lié à la géométrie : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 46, French, - facteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2016-02-17
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 47, Main entry term, English
- flexural-creep strain
1, record 47, English, flexural%2Dcreep%20strain
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The strain, at the surface of the test specimen, produced by a stress at any given time during a creep test. 1, record 47, English, - flexural%2Dcreep%20strain
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
flexural-creep strain: term and definition standardized by ISO. 2, record 47, English, - flexural%2Dcreep%20strain
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 47, Main entry term, French
- déformation au fluage en flexion
1, record 47, French, d%C3%A9formation%20au%20fluage%20en%20flexion
correct, feminine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Déformation à la surface de l'éprouvette, produite par une contrainte à tout instant donné pendant un essai de fluage. 1, record 47, French, - d%C3%A9formation%20au%20fluage%20en%20flexion
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
déformation au fluage en flexion : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 47, French, - d%C3%A9formation%20au%20fluage%20en%20flexion
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2016-02-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 48, Main entry term, English
- force-deflection diagram
1, record 48, English, force%2Ddeflection%20diagram
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The plot of impact force as ordinate against specimen deflection from the moment of impact as abscissa. 1, record 48, English, - force%2Ddeflection%20diagram
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
force-deflection diagram: term and definition standardized by ISO. 2, record 48, English, - force%2Ddeflection%20diagram
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 48, Main entry term, French
- diagramme force-flèche
1, record 48, French, diagramme%20force%2Dfl%C3%A8che
correct, masculine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Courbe représentant la force d’impact en ordonnées et la flèche de l'éprouvette à partir du moment du choc en abscisses. 1, record 48, French, - diagramme%20force%2Dfl%C3%A8che
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
diagramme force-flèche : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 48, French, - diagramme%20force%2Dfl%C3%A8che
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2016-02-16
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 49, Main entry term, English
- flatwise impact
1, record 49, English, flatwise%20impact
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An impact on the broad longitudinal surface of the test specimen, in the direction parallel to the width of the specimen. 1, record 49, English, - flatwise%20impact
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
flatwise impact: term and definition standardized by ISO. 2, record 49, English, - flatwise%20impact
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 49, Main entry term, French
- choc en position à plat
1, record 49, French, choc%20en%20position%20%C3%A0%20plat
correct, masculine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Impact sur la surface longitudinale large de l'éprouvette, dans la direction parallèle à la largeur de l'éprouvette. 1, record 49, French, - choc%20en%20position%20%C3%A0%20plat
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
choc en position à plat : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 49, French, - choc%20en%20position%20%C3%A0%20plat
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2016-02-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 50, Main entry term, English
- flatwise position
1, record 50, English, flatwise%20position
correct, standardized
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A test specimen position in which the test load is applied at right angles to the thickness direction on the narrow longitudinal surface of the specimen. 1, record 50, English, - flatwise%20position
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
flatwise position: term and definition standardized by ISO. 2, record 50, English, - flatwise%20position
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 50, Main entry term, French
- position perpendiculaire à la stratification
1, record 50, French, position%20perpendiculaire%20%C3%A0%20la%20stratification
correct, feminine noun, standardized
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Position de l'éprouvette dans laquelle la charge d’essai est appliquée à angle droit par rapport à la direction d’épaisseur sur la surface longitudinale étroite de l'éprouvette. 1, record 50, French, - position%20perpendiculaire%20%C3%A0%20la%20stratification
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
position perpendiculaire à la stratification : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 50, French, - position%20perpendiculaire%20%C3%A0%20la%20stratification
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2016-02-12
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 51, Main entry term, English
- energy calibration factor
1, record 51, English, energy%20calibration%20factor
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A factor to correct the error due to the stiffness and the normalized crack length of the test specimen. 1, record 51, English, - energy%20calibration%20factor
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
energy calibration factor: term and definition standardized by ISO. 2, record 51, English, - energy%20calibration%20factor
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 51, Main entry term, French
- facteur d’étalonnage du taux de restitution d’énergie
1, record 51, French, facteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage%20du%20taux%20de%20restitution%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, masculine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Facteur destiné à corriger l'erreur due à la rigidité et à la longueur de fissure normalisée de l'éprouvette. 1, record 51, French, - facteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage%20du%20taux%20de%20restitution%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
facteur d’étalonnage du taux de restitution d’énergie : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 51, French, - facteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9talonnage%20du%20taux%20de%20restitution%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2016-02-12
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 52, Main entry term, English
- edgewise position
1, record 52, English, edgewise%20position
correct, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A test specimen position in which the test load is applied at right angles to the width direction on the broad longitudinal surface of the specimen. 1, record 52, English, - edgewise%20position
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
edgewise position: term and definition standardized by ISO. 2, record 52, English, - edgewise%20position
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 52, Main entry term, French
- position parallèle à la stratification
1, record 52, French, position%20parall%C3%A8le%20%C3%A0%20la%20stratification
correct, feminine noun, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Position de l'éprouvette dans laquelle la charge d’essai est appliquée à angle droit par rapport à la direction de largeur sur la surface longitudinale large de l'éprouvette. 1, record 52, French, - position%20parall%C3%A8le%20%C3%A0%20la%20stratification
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
position parallèle à la stratification : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 52, French, - position%20parall%C3%A8le%20%C3%A0%20la%20stratification
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2016-02-12
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 53, Main entry term, English
- edgewise impact
1, record 53, English, edgewise%20impact
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The impact on the narrow longitudinal surface of the test specimen, in the direction parallel to the width of the specimen. 1, record 53, English, - edgewise%20impact
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
edgewise impact: term and definition standardized by ISO. 2, record 53, English, - edgewise%20impact
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 53, Main entry term, French
- choc en position debout
1, record 53, French, choc%20en%20position%20debout
correct, masculine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Impact sur la surface longitudinale étroite de l'éprouvette, dans la direction parallèle à la largeur de l'éprouvette. 1, record 53, French, - choc%20en%20position%20debout
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
choc en position debout : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 53, French, - choc%20en%20position%20debout
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2016-02-09
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Record 54, Main entry term, English
- compact tensile specimen
1, record 54, English, compact%20tensile%20specimen
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
One of the test specimens used in fatigue crack propagation testing. 1, record 54, English, - compact%20tensile%20specimen
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
compact tensile specimen: term standardized by ISO. 2, record 54, English, - compact%20tensile%20specimen
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Record 54, Main entry term, French
- éprouvette de traction compacte
1, record 54, French, %C3%A9prouvette%20de%20traction%20compacte
correct, feminine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Une des éprouvettes utilisées pour l’essai de la propagation de fissure par fatigue. 1, record 54, French, - %C3%A9prouvette%20de%20traction%20compacte
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
éprouvette de traction compacte : terme normalisé par l'ISO. 2, record 54, French, - %C3%A9prouvette%20de%20traction%20compacte
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2016-02-09
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Record 55, Main entry term, English
- conventional deflection
1, record 55, English, conventional%20deflection
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A deflection equal to 1,5 times the thickness of the test specimen. 1, record 55, English, - conventional%20deflection
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[Conventional deflection] is expressed in millimetres. 1, record 55, English, - conventional%20deflection
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
conventional deflection: term and definition standardized by ISO. 2, record 55, English, - conventional%20deflection
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Record 55, Main entry term, French
- flèche conventionnelle
1, record 55, French, fl%C3%A8che%20conventionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Flèche égale à 1, 5 fois l'épaisseur de l'éprouvette. 1, record 55, French, - fl%C3%A8che%20conventionnelle
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en millimètres. 1, record 55, French, - fl%C3%A8che%20conventionnelle
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
flèche conventionnelle : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 55, French, - fl%C3%A8che%20conventionnelle
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2016-02-09
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 56, Main entry term, English
- Charpy unnotched impact strength
1, record 56, English, Charpy%20unnotched%20impact%20strength
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The impact energy absorbed in breaking an unnotched specimen, referred to the original cross-sectional area of the specimen. 1, record 56, English, - Charpy%20unnotched%20impact%20strength
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[The Charpy unnotched impact strength] is expressed in kilojoules per square metre. 1, record 56, English, - Charpy%20unnotched%20impact%20strength
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Charpy unnotched impact strength: term and definition standardized by ISO. 2, record 56, English, - Charpy%20unnotched%20impact%20strength
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 56, Main entry term, French
- résistance au choc Charpy d’éprouvettes non entaillées
1, record 56, French, r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Charpy%20d%26rsquo%3B%C3%A9prouvettes%20non%20entaill%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Énergie de choc absorbée par la rupture d’une éprouvette non entaillée, rapportée à l'aire de la section transversale initiale de l'éprouvette. 1, record 56, French, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Charpy%20d%26rsquo%3B%C3%A9prouvettes%20non%20entaill%C3%A9es
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en kilojoules par mètre carré. 1, record 56, French, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Charpy%20d%26rsquo%3B%C3%A9prouvettes%20non%20entaill%C3%A9es
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
résistance au choc Charpy d’éprouvettes non entaillées : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 56, French, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Charpy%20d%26rsquo%3B%C3%A9prouvettes%20non%20entaill%C3%A9es
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2016-02-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 57, Main entry term, English
- Charpy notched impact strength
1, record 57, English, Charpy%20notched%20impact%20strength
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The impact energy absorbed in breaking a notched specimen, referred to the original cross-sectional area of the specimen at the notch. 1, record 57, English, - Charpy%20notched%20impact%20strength
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[The Charpy notched impact strength] is expressed in kilojoules per square metre. 1, record 57, English, - Charpy%20notched%20impact%20strength
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Charpy notched impact strength: term and definition standardized by ISO. 2, record 57, English, - Charpy%20notched%20impact%20strength
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 57, Main entry term, French
- résistance au choc Charpy d’éprouvettes entaillées
1, record 57, French, r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Charpy%20d%26rsquo%3B%C3%A9prouvettes%20entaill%C3%A9es
correct, feminine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Énergie de choc absorbée par la rupture d’une éprouvette entaillée, rapportée à l'aire de la section transversale initiale de l'éprouvette au niveau de l'entaille. 1, record 57, French, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Charpy%20d%26rsquo%3B%C3%A9prouvettes%20entaill%C3%A9es
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en kilojoules par mètre carré. 1, record 57, French, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Charpy%20d%26rsquo%3B%C3%A9prouvettes%20entaill%C3%A9es
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
résistance au choc Charpy d’éprouvettes entaillées : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 57, French, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Charpy%20d%26rsquo%3B%C3%A9prouvettes%20entaill%C3%A9es
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2015-12-23
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Engineering Tests and Reliability
Record 58, Main entry term, English
- grab test
1, record 58, English, grab%20test
correct, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- grab tension test 2, record 58, English, grab%20tension%20test
correct
- grab tensile test 3, record 58, English, grab%20tensile%20test
correct
- GTT 4, record 58, English, GTT
correct
- GTT 4, record 58, English, GTT
- grab method of tensile test 5, record 58, English, grab%20method%20of%20tensile%20test
correct
- grab method 6, record 58, English, grab%20method
correct
- grabtest 4, record 58, English, grabtest
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A tensile test in which only the centre part of the test specimen is gripped in the jaws of the testing machine. 7, record 58, English, - grab%20test
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Grab tensile test. This commonly used textile strength test ... is one in which only a part of the width of the specimen is gripped between clamps and the specimen tested to failure ... Testing can be accomplished in a constant-rate-of-transverse, constant-rate-of-load, or constant-rate-of-extension testing machine. 8, record 58, English, - grab%20test
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
grab test: term and definition standardized by ISO. 9, record 58, English, - grab%20test
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 58, Main entry term, French
- essai d’arrachement
1, record 58, French, essai%20d%26rsquo%3Barrachement
correct, masculine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- méthode essai d’arrachage 2, record 58, French, m%C3%A9thode%20essai%20d%26rsquo%3Barrachage%20
correct, masculine noun
- GRAB 2, record 58, French, GRAB
correct, masculine noun
- GRAB 2, record 58, French, GRAB
- méthode d’arrachement 3, record 58, French, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Barrachement
correct, feminine noun
- méthode d’arrachement à l’essai de traction 4, record 58, French, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Barrachement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai%20de%20traction
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Essai de traction dans lequel seule la partie centrale de l'éprouvette est prise dans les mâchoires de la machine d’essai. 5, record 58, French, - essai%20d%26rsquo%3Barrachement
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Détermination de la charge de rupture des tissus. Méthode essai d’arrachage (GRAB). [...] Les spécimens sont retenus entre deux mâchoires et une tension est appliquée de sorte que la rupture du spécimen se produise dans une intervalle de temps donné. 2, record 58, French, - essai%20d%26rsquo%3Barrachement
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Pour la fonction de séparation, une approche nouvelle est proposée qui fait intervenir les résultats d’essais textiles classiques tels que l’essai d’arrachement (grab test), l’essai de perforation, l’essai d’éclatement et l’essai d’accroc. 6, record 58, French, - essai%20d%26rsquo%3Barrachement
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
essai d’arrachement : terme et définition normalisés par l’ISO. 7, record 58, French, - essai%20d%26rsquo%3Barrachement
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 58, Main entry term, Spanish
- ensayo de agarre en el centro
1, record 58, Spanish, ensayo%20de%20agarre%20en%20el%20centro
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ensayo de tensión en el cual solamente la parte central de la probeta está agarrada en las mordazas. 1, record 58, Spanish, - ensayo%20de%20agarre%20en%20el%20centro
Record 59 - internal organization data 2015-10-14
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 59, Main entry term, English
- two-point bending test
1, record 59, English, two%2Dpoint%20bending%20test
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- 2-point bending test 2, record 59, English, 2%2Dpoint%20bending%20test
correct
- two-point bend test 3, record 59, English, two%2Dpoint%20bend%20test
correct
- 2-point bend test 4, record 59, English, 2%2Dpoint%20bend%20test
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The two-point bending test on trapezoidal specimens is, arguably, the most repeatable and reproducible bending test method detailed in the relevant ... standards. In this test the specimen is mounted as a vertical cantilever. The base is fixed and the top is moved sinusoidally with a constant displacement amplitude. 1, record 59, English, - two%2Dpoint%20bending%20test
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 59, Main entry term, French
- essai de flexion deux points
1, record 59, French, essai%20de%20flexion%20deux%20points
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- essai de flexion 2 points 2, record 59, French, essai%20de%20flexion%202%20points
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
En France, la caractérisation en laboratoire est réalisée par un essai de flexion deux points, sur une éprouvette trapézoïdale d’enrobé bitumineux sollicitée en tête par un déplacement sinusoïdal continu. L'éprouvette est fixée à la base par une pièce d’acier par la résine d’époxy [...] 1, record 59, French, - essai%20de%20flexion%20deux%20points
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2015-04-24
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Fire Safety
- Scientific Research
Record 60, Main entry term, English
- flame application time
1, record 60, English, flame%20application%20time
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The period of time for which a burner flame is applied to a test specimen. 1, record 60, English, - flame%20application%20time
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
flame application time: term and definition standardized by ISO. 2, record 60, English, - flame%20application%20time
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Recherche scientifique
Record 60, Main entry term, French
- temps d’application de flamme
1, record 60, French, temps%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20flamme
correct, masculine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Durée pendant laquelle la flamme d’un brûleur est appliquée à une éprouvette d’essai. 1, record 60, French, - temps%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20flamme
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
temps d’application de flamme: terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 60, French, - temps%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20flamme
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2015-04-24
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fires and Explosions
Record 61, Main entry term, English
- specific optical density of smoke
1, record 61, English, specific%20optical%20density%20of%20smoke
correct, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The optical density of smoke multiplied by a geometric factor. 1, record 61, English, - specific%20optical%20density%20of%20smoke
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The geometric factor is equal to [italic]V/(A⋅L), where [italic]V is the volume of the test chamber, [italic]A is the area of the exposed surface of the test specimen, and [italic]L is the light path length. 1, record 61, English, - specific%20optical%20density%20of%20smoke
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
The use of the term "specific" does not denote "per unit mass" but rather denotes a quantity associated with a particular test apparatus and area of the exposed surface of the test specimen. 1, record 61, English, - specific%20optical%20density%20of%20smoke
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
The specific optical density of smoke is dimensionless. 1, record 61, English, - specific%20optical%20density%20of%20smoke
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
specific optical density of smoke: term and definition standardized by ISO. 2, record 61, English, - specific%20optical%20density%20of%20smoke
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Feux et explosions
Record 61, Main entry term, French
- densité optique spécifique de la fumée
1, record 61, French, densit%C3%A9%20optique%20sp%C3%A9cifique%20de%20la%20fum%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Densité optique de la fumée multipliée par un coefficient géométrique. 1, record 61, French, - densit%C3%A9%20optique%20sp%C3%A9cifique%20de%20la%20fum%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le coefficient géométrique est [italique] V/(A⋅L), où [italique] V est le volume de la chambre d’essai, [italique] A est l'aire de la surface exposée de l'éprouvette d’essai et [italique] L est la longueur du trajet optique. 1, record 61, French, - densit%C3%A9%20optique%20sp%C3%A9cifique%20de%20la%20fum%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le terme «spécifique» ne signifie pas «par unité de masse» mais indique plutôt une grandeur associée à un appareillage d’essai particulier et à l'aire de la surface exposée de l'éprouvette d’essai. 1, record 61, French, - densit%C3%A9%20optique%20sp%C3%A9cifique%20de%20la%20fum%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
La densité optique de la fumée est une grandeur sans dimension. 1, record 61, French, - densit%C3%A9%20optique%20sp%C3%A9cifique%20de%20la%20fum%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
densité optique spécifique de la fumée : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 61, French, - densit%C3%A9%20optique%20sp%C3%A9cifique%20de%20la%20fum%C3%A9e
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2015-04-24
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Scientific Research
- Fires and Explosions
Record 62, Main entry term, English
- transient flame
1, record 62, English, transient%20flame
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A flame, on or over the surface of a test specimen, which persists for a defined short period of time. 1, record 62, English, - transient%20flame
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The short period of time has been defined in some standards as 4 s. 1, record 62, English, - transient%20flame
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
transient flame: term and definition standardized by ISO. 2, record 62, English, - transient%20flame
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Feux et explosions
Record 62, Main entry term, French
- flamme fugace
1, record 62, French, flamme%20fugace
correct, feminine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Flamme qui se propage sur ou au-dessus de la surface d’une éprouvette d’essai et qui persiste pendant un temps défini court. 1, record 62, French, - flamme%20fugace
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le temps court a été défini dans certaines normes comme étant de 4 s. 1, record 62, French, - flamme%20fugace
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
flamme fugace : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 62, French, - flamme%20fugace
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2015-04-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Scientific Research
- Fires and Explosions
Record 63, Main entry term, English
- large-scale fire test
1, record 63, English, large%2Dscale%20fire%20test
correct, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A fire test, that cannot be carried out in a typical laboratory chamber, performed on a test specimen of large dimensions. 1, record 63, English, - large%2Dscale%20fire%20test
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A fire test performed on a test specimen of which the maximum dimension is greater than 3 m is usually called a large-scale fire test. 1, record 63, English, - large%2Dscale%20fire%20test
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
large-scale fire test: term and definition standardized by ISO. 2, record 63, English, - large%2Dscale%20fire%20test
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Feux et explosions
Record 63, Main entry term, French
- essai au feu à grande échelle
1, record 63, French, essai%20au%20feu%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Essai au feu, qui ne peut pas être réalisé dans une pièce typique de laboratoire et qui est effectué sur une éprouvette d’essai de grandes dimensions. 1, record 63, French, - essai%20au%20feu%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Un essai au feu effectué sur une éprouvette dont la dimension maximale est supérieure à 3 m est habituellement appelé essai [au feu] à grande échelle. 1, record 63, French, - essai%20au%20feu%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
essai au feu à grande échelle : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 63, French, - essai%20au%20feu%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2015-04-24
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Scientific Research
- Fires and Explosions
Record 64, Main entry term, English
- ultimate stability failure
1, record 64, English, ultimate%20stability%20failure
correct, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A change in a test specimen that is of sufficient magnitude to result in its rupture or collapse, a very short period of time after the change, in a standard fire resistance test. 1, record 64, English, - ultimate%20stability%20failure
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
ultimate stability failure: term and definition standardized by ISO. 2, record 64, English, - ultimate%20stability%20failure
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Feux et explosions
Record 64, Main entry term, French
- défaillance finale de stabilité
1, record 64, French, d%C3%A9faillance%20finale%20de%20stabilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Modification suffisamment importante d’une éprouvette d’essai pour entraîner sa rupture ou son effondrement dans un délai très bref après cette modification, dans un essai normalisé de résistance au feu. 1, record 64, French, - d%C3%A9faillance%20finale%20de%20stabilit%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
défaillance finale de stabilité : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 64, French, - d%C3%A9faillance%20finale%20de%20stabilit%C3%A9
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2015-04-24
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Scientific Research
- Fires and Explosions
Record 65, Main entry term, English
- intermediate-scale fire test
1, record 65, English, intermediate%2Dscale%20fire%20test
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A fire test performed on a test specimen of medium dimensions. 1, record 65, English, - intermediate%2Dscale%20fire%20test
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A fire test performed on a test specimen for which the maximum dimension is between 1 m and 3 m is usually called an intermediate-scale fire test. 1, record 65, English, - intermediate%2Dscale%20fire%20test
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
intermediate-scale fire test: term and definition standardized by ISO. 2, record 65, English, - intermediate%2Dscale%20fire%20test
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Feux et explosions
Record 65, Main entry term, French
- essai au feu à échelle intermédiaire
1, record 65, French, essai%20au%20feu%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Essai au feu effectué sur une éprouvette d’essai de dimensions moyennes. 1, record 65, French, - essai%20au%20feu%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20interm%C3%A9diaire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Un essai au feu effectué sur une éprouvette dont la dimension maximale est située entre 1 m et 3 m est habituellement appelé «essai à échelle intermédiaire». 1, record 65, French, - essai%20au%20feu%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20interm%C3%A9diaire
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
essai au feu à échelle intermédiaire : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 65, French, - essai%20au%20feu%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20interm%C3%A9diaire
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2015-04-24
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Scientific Research
- Fires and Explosions
Record 66, Main entry term, English
- ignition time
1, record 66, English, ignition%20time
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The duration of exposure of a test specimen to a defined ignition source required for the initiation of sustained combustion under specified conditions. 1, record 66, English, - ignition%20time
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
ignition time: term and definition standardized by ISO. 2, record 66, English, - ignition%20time
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Feux et explosions
Record 66, Main entry term, French
- délai d’allumage
1, record 66, French, d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, masculine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Durée d’exposition d’une éprouvette d’essai à une source d’allumage nécessaire pour amorcer une combustion persistante dans des conditions spécifiées. 1, record 66, French, - d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
délai d’allumage : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 66, French, - d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Ballumage
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2015-04-24
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Research
- Fires and Explosions
Record 67, Main entry term, English
- global equivalence ratio
1, record 67, English, global%20equivalence%20ratio
correct, standardized
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The mass lost from the test specimen divided by the mass of air in the system (closed systems) or introduced into the system (open systems) and divided by the stoichiometric fuel/air mass ratio. 1, record 67, English, - global%20equivalence%20ratio
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
It can be determined continuously or as a test average, depending on the instrumentation in place. 1, record 67, English, - global%20equivalence%20ratio
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
For gaseous fuels, an alternative expression of the global equivalence ratio can be based on the fuel/air volume ratio. 1, record 67, English, - global%20equivalence%20ratio
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
The global equivalence ratio is dimensionless. 1, record 67, English, - global%20equivalence%20ratio
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
global equivalence ratio: term and definition standardized by ISO. 2, record 67, English, - global%20equivalence%20ratio
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherche scientifique
- Feux et explosions
Record 67, Main entry term, French
- rapport d’équivalence global
1, record 67, French, rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9quivalence%20global
correct, masculine noun, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Perte de masse de l'éprouvette d’essai divisée par la masse de l'air dans un système(systèmes clos) ou introduite dans un système(systèmes ouverts) et divisée par le rapport de masse stœchiométrique combustible/air. 1, record 67, French, - rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9quivalence%20global
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Il peut être déterminé en continu ou comme une moyenne d’essai, selon l’appareillage en place. 1, record 67, French, - rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9quivalence%20global
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Pour les gaz combustibles, une expression de rechange du rapport d’équivalence global peut être basée sur le rapport volumique air/combustible. 1, record 67, French, - rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9quivalence%20global
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Le rapport d’équivalence global est une grandeur sans dimension. 1, record 67, French, - rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9quivalence%20global
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
rapport d’équivalence global : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 67, French, - rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9quivalence%20global
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2015-04-24
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Research
- Fires and Explosions
Record 68, Main entry term, English
- specific extinction area of smoke
1, record 68, English, specific%20extinction%20area%20of%20smoke
correct, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The extinction area of smoke produced by a test specimen in a given time period divided by the mass lost from the test specimen in the same time period. 1, record 68, English, - specific%20extinction%20area%20of%20smoke
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The typical units are square metres per gram (m2.g¯1). 1, record 68, English, - specific%20extinction%20area%20of%20smoke
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
specific extinction area of smoke: term and definition standardized by ISO. 2, record 68, English, - specific%20extinction%20area%20of%20smoke
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherche scientifique
- Feux et explosions
Record 68, Main entry term, French
- surface spécifique d’extinction de la fumée
1, record 68, French, surface%20sp%C3%A9cifique%20d%26rsquo%3Bextinction%20de%20la%20fum%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Surface d’extinction de la fumée produite par une éprouvette d’essai pendant une période donnée divisée par la perte de masse de l'éprouvette pendant la même période. 1, record 68, French, - surface%20sp%C3%A9cifique%20d%26rsquo%3Bextinction%20de%20la%20fum%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Elle est exprimée en mètres carrés par gramme (m2.g¯1). 1, record 68, French, - surface%20sp%C3%A9cifique%20d%26rsquo%3Bextinction%20de%20la%20fum%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
surface spécifique d’extinction de la fumée : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 68, French, - surface%20sp%C3%A9cifique%20d%26rsquo%3Bextinction%20de%20la%20fum%C3%A9e
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2015-04-24
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Scientific Research
- Fires and Explosions
Record 69, Main entry term, English
- sustained combustion
1, record 69, English, sustained%20combustion
correct, standardized
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- sustained ignition 1, record 69, English, sustained%20ignition
avoid, standardized
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The combustion of a test specimen that persists for longer than a defined period of time. 1, record 69, English, - sustained%20combustion
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The defined period of time varies across different standards. 1, record 69, English, - sustained%20combustion
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
sustained combustion; sustained ignition: terms and definition standardized by ISO. 2, record 69, English, - sustained%20combustion
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Feux et explosions
Record 69, Main entry term, French
- combustion persistante
1, record 69, French, combustion%20persistante
correct, feminine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- allumage persistant 1, record 69, French, allumage%20persistant
avoid, masculine noun, standardized
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Combustion d’une éprouvette d’essai qui dépasse une durée définie. 1, record 69, French, - combustion%20persistante
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Cette durée définie varie selon les différentes normes. 1, record 69, French, - combustion%20persistante
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
combustion persistante; allumage persistant : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, record 69, French, - combustion%20persistante
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2015-04-24
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Scientific Research
- Electrical Engineering
- Fire Safety
Record 70, Main entry term, English
- extent of combustion
1, record 70, English, extent%20of%20combustion
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The maximum length of a test specimen that has been destroyed by combustion or pyrolysis, under specified test conditions, excluding any region damaged only by deformation. 1, record 70, English, - extent%20of%20combustion
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
extent of combustion: term and definition standardized by ISO. 2, record 70, English, - extent%20of%20combustion
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Électrotechnique
- Sécurité incendie
Record 70, Main entry term, French
- étendue de la combustion
1, record 70, French, %C3%A9tendue%20de%20la%20combustion
correct, feminine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Longueur maximale de l'éprouvette d’essai qui a été détruite par combustion ou pyrolyse, dans des conditions spécifiées, à l'exception de toute zone endommagée uniquement par déformation. 1, record 70, French, - %C3%A9tendue%20de%20la%20combustion
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
étendue de la combustion : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 70, French, - %C3%A9tendue%20de%20la%20combustion
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2015-04-09
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Record 71, Main entry term, English
- tensile bar
1, record 71, English, tensile%20bar
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- tension-test specimen 2, record 71, English, tension%2Dtest%20specimen
correct
- tension test specimen 3, record 71, English, tension%20test%20specimen
correct
- tension specimen 3, record 71, English, tension%20specimen
correct
- tensile specimen 4, record 71, English, tensile%20specimen
correct
- tensile test specimen 3, record 71, English, tensile%20test%20specimen
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A moulded, cast, or machined specimen of specified cross-sectional dimensions used to determine the tensile properties of a material by use of a calibrated pull test. 1, record 71, English, - tensile%20bar
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 71, Main entry term, French
- éprouvette de traction
1, record 71, French, %C3%A9prouvette%20de%20traction
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Une éprouvette de traction se compose d’un corps prismatique de section circulaire ou rectangulaire, prolongé à ses extrémités par deux têtes permettant de la saisir dans les systèmes d’amarrage de la machine de traction. 1, record 71, French, - %C3%A9prouvette%20de%20traction
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Éprouvette : Pièce calibrée tirée de la masse sur laquelle on procède aux essais de résistance mécanique pour mesurer les qualités d’un métal, d’un alliage. 2, record 71, French, - %C3%A9prouvette%20de%20traction
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Essais de traction. Une éprouvette prélevée dans le métal est soumise à un effort de traction que l'on fait croître progressivement; on enregistre les variations de sa longueur en fonction de l'effort qui lui est appliqué. 3, record 71, French, - %C3%A9prouvette%20de%20traction
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2015-03-21
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Chemistry
Record 72, Main entry term, English
- recrystallization
1, record 72, English, recrystallization
correct, standardized
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The process following melting by which amorphous or poorly-ordered regions of a polymer specimen become incorporated into crystals. 1, record 72, English, - recrystallization
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
recrystallization: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 72, English, - recrystallization
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Plasturgie
- Chimie
Record 72, Main entry term, French
- recristallisation
1, record 72, French, recristallisation
correct, feminine noun, standardized
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Processus consécutif à la fusion suivant lequel des régions amorphes ou très peu organisées d’une éprouvette de polymère sont incorporées dans des cristaux. 1, record 72, French, - recristallisation
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
recristallisation : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 72, French, - recristallisation
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Química
Record 72, Main entry term, Spanish
- recristalización
1, record 72, Spanish, recristalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Proceso posterior a la fusión por medio del cual regiones amorfas o pobremente ordenadas de un espécimen de polímero se incorporan en cristales. 1, record 72, Spanish, - recristalizaci%C3%B3n
Record 73 - internal organization data 2015-03-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Plastic Materials
- Placement of Concrete
- Solid Fossil Fuels
Record 73, Main entry term, English
- compression strength
1, record 73, English, compression%20strength
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- compressive strength 2, record 73, English, compressive%20strength
correct
- resistance to compression 3, record 73, English, resistance%20to%20compression
- vertical compression strength 4, record 73, English, vertical%20compression%20strength
- top load strength 4, record 73, English, top%20load%20strength
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The degree of resistance of a material to force acting along one of its axes in a manner tending to crush it. 5, record 73, English, - compression%20strength
Record number: 73, Textual support number: 2 DEF
In the case of briquettes formed in a plunger press, the maximum test pressure at the working face of a test plunger before a briquette sample is crushed, under standardized conditions. 6, record 73, English, - compression%20strength
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Test for compressive strength of plastics. Compressive strength (lbf/in² or kfg/cm²) = load (lbf or kgf)/a.b (in² or cm²). Standard test methods: ASTM D795, BS 2782 method 303, ISO R604. 7, record 73, English, - compression%20strength
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
The result ... of impregnating ordinary concrete with a liquid organic monomer ... is greatly increased tension and compression strength ... accompanied by ... improved impermeability, hardness and durability. 8, record 73, English, - compression%20strength
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
compressive strength: ... usually expressed in pounds of force per square inch (psi) of surface affected. 5, record 73, English, - compression%20strength
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
- Mise en place du béton
- Combustibles fossiles solides
Record 73, Main entry term, French
- résistance à la compression
1, record 73, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- résistance en compression 2, record 73, French, r%C3%A9sistance%20en%20compression
correct, feminine noun
- résistance à la rupture en compression 2, record 73, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20rupture%20en%20compression
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Résistance d’un matériau à une force exercée perpendiculairement à sa surface, ou à une force appliquée de façon à l'écraser dans le sens de sa longueur(éprouvette normalisée de béton, échantillon de bois, de pierre, etc.) ;les essais permettent de mesurer la limite d’élasticité, et sont poursuivis jusqu'à la rupture effective du matériau par écrasement. 3, record 73, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
Record number: 73, Textual support number: 2 DEF
Quotient de la charge maximale enregistrée lors de la compression d’une éprouvette par la section initiale de cette éprouvette. 4, record 73, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
Record number: 73, Textual support number: 3 DEF
(Pour les agglomérés fabriqués à la presse à plongeur.) Pression d’essai maximale rapportée à la surface utile d’un plongeur d’essai pour laquelle la cassure d’un échantillon d’aggloméré se produit dans des conditions déterminées. 5, record 73, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La résistance du béton à la traction est faible, environ 1/12 de sa résistance à la compression. Aussi néglige-t-on toujours cette résistance dans le calcul des pièces en béton armé. 6, record 73, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
[...] le béton traditionnel est caractérisé [...] par sa résistance à la rupture en compression. 2, record 73, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Materiales plásticos
- Aplicación del hormigón
- Combustibles fósiles sólidos
Record 73, Main entry term, Spanish
- resistencia a la compresión
1, record 73, Spanish, resistencia%20a%20la%20compresi%C3%B3n
feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
(Para los aglomerados fabricados en prensa de pistón.) Presión máxima de ensayo, referida a la superficie útil de un pistón de ensayo, que provoca la rotura, en determinadas condiciones, de una probeta de aglomerado. 2, record 73, Spanish, - resistencia%20a%20la%20compresi%C3%B3n
Record 74 - internal organization data 2015-03-09
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Record 74, Main entry term, English
- initial stress in stress relaxation
1, record 74, English, initial%20stress%20in%20stress%20relaxation
correct, standardized
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The stress immediately occurring upon straining a specimen in a relaxation test. 2, record 74, English, - initial%20stress%20in%20stress%20relaxation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Since it is nearly impossible to obtain stress readings at the instant of straining, the stress at a specified small increment of time after straining is a more reproducible value. 2, record 74, English, - initial%20stress%20in%20stress%20relaxation
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
initial stress in stress relaxation: term and definition standardized by ISO. 3, record 74, English, - initial%20stress%20in%20stress%20relaxation
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 74, Main entry term, French
- contrainte initiale en relaxation
1, record 74, French, contrainte%20initiale%20en%20relaxation
correct, feminine noun, standardized
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Contrainte apparaissant immédiatement après la mise sous charge d’une éprouvette au cours d’un essai de relaxation. 2, record 74, French, - contrainte%20initiale%20en%20relaxation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Puisqu’il est presque impossible de faire des lectures de contraintes à l’instant de la mise sous contrainte, la contrainte après un temps très court donné, suivant la mise sous charge, est une valeur plus reproductible. 2, record 74, French, - contrainte%20initiale%20en%20relaxation
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
contrainte initiale en relaxation : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, record 74, French, - contrainte%20initiale%20en%20relaxation
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 74, Main entry term, Spanish
- esfuerzo inicial en relajación
1, record 74, Spanish, esfuerzo%20inicial%20en%20relajaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Esfuerzo que se presenta inmediatamente después de deformar un espécimen en un ensayo de relajación. 1, record 74, Spanish, - esfuerzo%20inicial%20en%20relajaci%C3%B3n
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Como es casi imposible obtener lecturas de esfuerzo en el instante de la deformación, el esfuerzo en un pequeño incremento de tiempo después de la deformación es un valor más fácil de reproducir. 1, record 74, Spanish, - esfuerzo%20inicial%20en%20relajaci%C3%B3n
Record 75 - internal organization data 2015-03-09
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Engineering Tests and Reliability
Record 75, Main entry term, English
- dimensional stability
1, record 75, English, dimensional%20stability
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The constancy of dimensions of a plastic part or specimen under environmental conditions. 1, record 75, English, - dimensional%20stability
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Dimensional stability of plastics is influenced by creep, post-cure, post-shrinkage, evaporation or migration of additives, and water sorption. 1, record 75, English, - dimensional%20stability
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
dimensional stability: term and definition standardized by ISO. 2, record 75, English, - dimensional%20stability
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Plasturgie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 75, Main entry term, French
- stabilité dimensionnelle
1, record 75, French, stabilit%C3%A9%20dimensionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Constance des dimensions(cotes) d’un objet en plastique ou d’une éprouvette dans des conditions d’environnement. 1, record 75, French, - stabilit%C3%A9%20dimensionnelle
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La stabilité dimensionnelle des plastiques est influencée par le fluage, le post-traitement, le post-retrait, l’évaporation ou la migration d’additifs et la sorption d’eau. 1, record 75, French, - stabilit%C3%A9%20dimensionnelle
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
stabilité dimensionnelle : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 75, French, - stabilit%C3%A9%20dimensionnelle
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 75, Main entry term, Spanish
- estabilidad dimensiona
1, record 75, Spanish, estabilidad%20dimensiona
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Conservación de las dimensiones de un objeto o pieza plástica o espécimen bajo condiciones ambientales. 1, record 75, Spanish, - estabilidad%20dimensiona
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
En la estabilidad dimensional de los plásticos influye la cedencia gradual, post-curado, post-contracción, evaporación o migración de aditivos y la sorción de agua. 1, record 75, Spanish, - estabilidad%20dimensiona
Record 76 - internal organization data 2015-02-26
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Textiles: Preparation and Processing
Record 76, Main entry term, English
- insulation resistance
1, record 76, English, insulation%20resistance
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The insulation resistance between two electrodes which are in contact with, or embedded in, a specimen, is the ratio of the direct voltage applied to the electrodes to the total current between them at a given time after the application of that voltage. 1, record 76, English, - insulation%20resistance
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
It is dependent upon both the volume and surface resistance of the specimen. 1, record 76, English, - insulation%20resistance
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
insulation resistance: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 76, English, - insulation%20resistance
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 76, Main entry term, French
- résistance d’isolement
1, record 76, French, r%C3%A9sistance%20d%26rsquo%3Bisolement
correct, feminine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Résistance d’isolement entre deux électrodes qui sont en contact avec un échantillon, ou encastrées dans une éprouvette, est le rapport de la tension continue appliquée aux électrodes au courant global qui les traverse à un moment donné après l'application de cette tension. 1, record 76, French, - r%C3%A9sistance%20d%26rsquo%3Bisolement
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport dépend à la fois de la résistance superficielle et de la résistance transversale de l'éprouvette. 1, record 76, French, - r%C3%A9sistance%20d%26rsquo%3Bisolement
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
résistance d’isolement : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 76, French, - r%C3%A9sistance%20d%26rsquo%3Bisolement
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Preparación y elaboración (Textiles)
Record 76, Main entry term, Spanish
- resistencia de aislamiento
1, record 76, Spanish, resistencia%20de%20aislamiento
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Resistencia del aislamiento entre dos electrodos que están en contacto con un espécimen o incorporados en él, es la relación entre la tensión directa aplicada a los electrodos y la corriente total entre ellos en un instante dado después de la aplicación de la tensión. 1, record 76, Spanish, - resistencia%20de%20aislamiento
Record 77 - internal organization data 2015-02-20
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Scientific Measurements and Analyses
Record 77, Main entry term, English
- fatigue strength reduction factor
1, record 77, English, fatigue%20strength%20reduction%20factor
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- fatigue notch factor 2, record 77, English, fatigue%20notch%20factor
- stress concentration factor in fatigue 2, record 77, English, stress%20concentration%20factor%20in%20fatigue
- factor of stress concentration 3, record 77, English, factor%20of%20stress%20concentration
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the fatigue strength of a specimen with no stress concentration to the fatigue strength at the same number of cycles with stress concentration for the same conditions. 2, record 77, English, - fatigue%20strength%20reduction%20factor
Record 77, Key term(s)
- stress concentration factor
- fatigue-strength reduction factor
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 77, Main entry term, French
- facteur de réduction de la résistance à la fatigue
1, record 77, French, facteur%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20fatigue
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- coefficient de susceptibilité à l’entaille en fatigue 1, record 77, French, coefficient%20de%20susceptibilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentaille%20en%20fatigue
correct, masculine noun
- coefficient de concentration de contraintes 2, record 77, French, coefficient%20de%20concentration%20de%20contraintes
correct, masculine noun
- coefficient d’effet d’entaille en fatigue 3, record 77, French, coefficient%20d%26rsquo%3Beffet%20d%26rsquo%3Bentaille%20en%20fatigue
masculine noun
- coefficient de concentration des contraintes en fatigue 3, record 77, French, coefficient%20de%20concentration%20des%20contraintes%20en%20fatigue
masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la limite de fatigue sur éprouvettes lisses et polies à la limite de fatigue sur éprouvettes présentant un effet d’entaille; [...] 1, record 77, French, - facteur%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20fatigue
Record number: 77, Textual support number: 2 DEF
[...] rapport de la résistance à la fatigue d’une éprouvette en l'absence de concentration des contraintes, à la résistance à la fatigue pour le même nombre de cycles avec concentration des contraintes, dans les mêmes conditions. 3, record 77, French, - facteur%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20fatigue
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La détermination du coefficient de concentration de contraintes suppose la connaissance des contraintes nominales par les formules classiques, de la résistance des matériaux et de la contrainte réelle. 2, record 77, French, - facteur%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20fatigue
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Le coefficient de concentration de contraintes est un outil peu précis. Il est illusoire d’espérer une incertitude inférieure à 10 %. Lorsqu’il est nécessaire de connaître avec précision la contrainte dans une zone de concentration, il faut la mesurer ou la calculer directement par une méthode numérique. 2, record 77, French, - facteur%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20fatigue
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L’entaille [...] n’est pas la seule particularité morphologique susceptible de créer une concentration de contraintes. Les épaulements, les trous et, en règle générale, toutes les discontinuités de forme provoquent le même phénomène. Cependant, on utilise souvent le terme d’entaille pour schématiser tous les cas possibles. L’effet d’une entaille sur une pièce est la création de concentrations de contraintes locales. 2, record 77, French, - facteur%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20fatigue
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2015-02-05
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Record 78, Main entry term, English
- tear strength
1, record 78, English, tear%20strength
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- tear resistance 2, record 78, English, tear%20resistance
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The maximum force required to tear a specified test piece, the force acting substantially parallel to the major axis of the test piece. 3, record 78, English, - tear%20strength
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Record 78, Main entry term, French
- résistance au déchirement
1, record 78, French, r%C3%A9sistance%20au%20d%C3%A9chirement
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- résistance à la déchirure 2, record 78, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9chirure
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Force maximale nécessaire pour déchirer une éprouvette définie, la force agissant dans une direction principale parallèle au plus grand axe de l'éprouvette. 3, record 78, French, - r%C3%A9sistance%20au%20d%C3%A9chirement
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
Record 78, Main entry term, Spanish
- resistencia al desgarre
1, record 78, Spanish, resistencia%20al%20desgarre
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Fuerza requerida para desgarrar un espécimen de ensayo [...] 1, record 78, Spanish, - resistencia%20al%20desgarre
Record 79 - internal organization data 2015-01-07
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 79, Main entry term, English
- pulling test
1, record 79, English, pulling%20test
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Two types of test were used: the pull-out test on a coated bar from a specimen cast in a metallic cylinder used as a lost form, and the pulling test, in which one pulls shows a good correlation with the tensile strength of the concrete. 1, record 79, English, - pulling%20test
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 79, Main entry term, French
- essai tirant
1, record 79, French, essai%20tirant
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Deux types d’essai ont été mis en œuvre : l'essai d’arrachement d’une barre enrobée d’une éprouvette coulée dans un cylindre métallique faisant office de coffrage perdu, et l'essai tirant, dans lequel on tire sur une armature scellée dans un cylindre en béton par ses deux extrémités. 1, record 79, French, - essai%20tirant
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2014-11-18
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Record 80, Main entry term, English
- creep curve 1, record 80, English, creep%20curve
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Family of creep curve for a material at constant temperature. 1, record 80, English, - creep%20curve
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 80, Main entry term, French
- courbe de fluage
1, record 80, French, courbe%20de%20fluage
feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'essai consiste à enregistrer en fonction du temps l'allongement d’une éprouvette soumise, à température constante, à une traction sous charge constante. On obtient ainsi une [...] courbe de fluage. 1, record 80, French, - courbe%20de%20fluage
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2014-10-17
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Record 81, Main entry term, English
- test cube
1, record 81, English, test%20cube
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A 15 cm or 10 cm cube of concrete used in Britain as a sample of the concrete strength. It is crushed usually at 7- or 28-days' age. It is kept in damp sand for the whole of this period except the first day, during which it is in the mould. Ordinarily a 7-day cube has two-thirds of the strength of a 28-days cube. 1, record 81, English, - test%20cube
Record 81, Key term(s)
- cube test
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Bétonnage
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Record 81, Main entry term, French
- éprouvette cubique
1, record 81, French, %C3%A9prouvette%20cubique
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Key term(s)
- essai d’écrasement de cube
- éprouvette de béton cubique
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2014-09-10
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Rheology
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Record 82, Main entry term, English
- resonant forced vibration technique
1, record 82, English, resonant%20forced%20vibration%20technique
correct, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A technique for performing dynamic mechanical measurements in which the test specimen is oscillated mechanically at the natural resonant frequency of the system. 1, record 82, English, - resonant%20forced%20vibration%20technique
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The amplitude of oscillation is maintained constant through the addition of make-up energy. Storage modulus is calculated from the measured frequency. Damping is calculated from the additional energy required to maintain constant-amplitude oscillation. 1, record 82, English, - resonant%20forced%20vibration%20technique
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
resonant forced vibration technique: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 82, English, - resonant%20forced%20vibration%20technique
Record 82, Key term(s)
- resonance forced vibration technique
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rhéologie
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Record 82, Main entry term, French
- méthode à la résonance
1, record 82, French, m%C3%A9thode%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sonance
correct, feminine noun, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Procédé permettant d’opérer des mesures mécaniques dynamiques en faisant osciller l'éprouvette à la fréquence propre du système. 1, record 82, French, - m%C3%A9thode%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sonance
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
L’amplitude d’oscillation est maintenue constante grâce à un apport continuel d’énergie. Cette fréquence propre permet de calculer le module de conservation, tandis que l’apport d’énergie permet de déterminer l’amortissement. 1, record 82, French, - m%C3%A9thode%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sonance
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
méthode à la résonance : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 82, French, - m%C3%A9thode%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sonance
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Méthode à la résonance par oscillations entretenues. 1, record 82, French, - m%C3%A9thode%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sonance
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Reología
- Resistencia de los materiales
- Materiales plásticos
Record 82, Main entry term, Spanish
- técnica de oscilación forzada resonante
1, record 82, Spanish, t%C3%A9cnica%20de%20oscilaci%C3%B3n%20forzada%20resonante
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Técnica para realizar mediciones mecánicas dinámicas en la cual el espécimen de ensayo se hace oscilar mecánicamente a la frecuencia natural resonante del sistema. 1, record 82, Spanish, - t%C3%A9cnica%20de%20oscilaci%C3%B3n%20forzada%20resonante
Record 83 - internal organization data 2014-09-08
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Metal Forming
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 83, Main entry term, English
- necking
1, record 83, English, necking
correct, standardized
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- striction 2, record 83, English, striction
correct, standardized
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The localized reduction in cross-section that may occur in a material under tensile stress. [Definition standardized by ISO.] 2, record 83, English, - necking
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
necking; striction: terms standardized by ISO. 3, record 83, English, - necking
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 83, Main entry term, French
- striction
1, record 83, French, striction
correct, feminine noun, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- étranglement 2, record 83, French, %C3%A9tranglement
correct, masculine noun, standardized
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Réduction localisée de la section transversale, qui peut se produire dans une matière soumise à une contrainte de traction. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, record 83, French, - striction
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Dans l'état plastique et dans l'état plastoélastomérique, l'étirage d’une éprouvette produit un amincissement, le plus souvent localisé, appelé striction. Ce vocable désigne aussi le phénomène qui peut se présenter successivement en plusieurs endroits de la partie calibrée. 3, record 83, French, - striction
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
étranglement; striction : termes normalisés par l’ISO. 4, record 83, French, - striction
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Conformación de los metales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Fabricación de plásticos
Record 83, Main entry term, Spanish
- estrechamiento
1, record 83, Spanish, estrechamiento
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- stricción 2, record 83, Spanish, stricci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Reducción localizada en la sección transversal que puede presentarse en un material bajo esfuerzo de tensión. 2, record 83, Spanish, - estrechamiento
Record 83, Key term(s)
- estricción
Record 84 - internal organization data 2014-07-18
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Bioengineering
Record 84, Main entry term, English
- in vitro meat
1, record 84, English, in%20vitro%20meat
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- cultured meat 2, record 84, English, cultured%20meat
correct
- test-tube meat 3, record 84, English, test%2Dtube%20meat
correct
- laboratory-cultured meat 4, record 84, English, laboratory%2Dcultured%20meat
correct
- laboratory-grown meat 5, record 84, English, laboratory%2Dgrown%20meat
correct
- lab-grown meat 6, record 84, English, lab%2Dgrown%20meat
correct
- laboratory-produced meat 7, record 84, English, laboratory%2Dproduced%20meat
correct
- tissue-engineered meat 8, record 84, English, tissue%2Dengineered%20meat
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Cultured meat is meat produced in vitro, in a cell culture ... The production of cultured meat begins by taking a number of cells from a farm animal and proliferating them in a nutrient-rich medium. ... The resulting cells can then be harvested, seasoned, cooked, and consumed as a boneless, processed meat, such as sausage, hamburger, or chicken nuggets. 9, record 84, English, - in%20vitro%20meat
Record 84, Key term(s)
- laboratory meat
- lab meat
- lab-cultured meat
- lab-produced meat
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Technique biologique
Record 84, Main entry term, French
- viande in vitro
1, record 84, French, viande%20in%20vitro
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- viande cultivée en laboratoire 2, record 84, French, viande%20cultiv%C3%A9e%20en%20laboratoire
correct, feminine noun
- viande cultivée in vitro 3, record 84, French, viande%20cultiv%C3%A9e%20in%20vitro
correct, feminine noun
- viande cultivée 4, record 84, French, viande%20cultiv%C3%A9e
correct, feminine noun
- viande de culture 5, record 84, French, viande%20de%20culture
correct, feminine noun
- viande éprouvette 6, record 84, French, viande%20%C3%A9prouvette
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Viande produite en laboratoire à partir de tissus cellulaires animaux. 7, record 84, French, - viande%20in%20vitro
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La première «viande éprouvette» est pour bientôt. [...] Les cellules souches en question, celles à l'origine des cellules musculaires striées squelettiques, permettraient de reconstituer in vitro du muscle(de la viande donc) et pourquoi pas, un jour, de remplacer totalement la viande issue des élevages. Pour le moment, le chercheur n’ a réussi à produire que des petits morceaux de tissu musculaire, mais il est confiant : d’ici l'automne, il aura agrégé suffisamment de morceaux pour créer le premier stem(en référence à «stem cell», cellule souche en anglais) steak haché! 6, record 84, French, - viande%20in%20vitro
Record 84, Key term(s)
- viande cultivée en labo
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2014-05-23
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
Record 85, Main entry term, English
- S-N diagram
1, record 85, English, S%2DN%20diagram
correct, standardized
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- S-N curve 2, record 85, English, S%2DN%20curve
correct
- fatigue test curve 3, record 85, English, fatigue%20test%20curve
correct
- fatigue plot 3, record 85, English, fatigue%20plot
correct
- stress cycle diagram 4, record 85, English, stress%20cycle%20diagram
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
In conducting fatigue tests, several specimens are run at various loads or stress levels to determine the number of stress cycles to cause failure. These results are then plotted as a logarithmic or semi-logarithmic graph in which stress (S) is the ordinate and the number of cycles (N) the abscissa. The curves obtained are generally called S-N curves. Usually, the data are plotted on semi-logarithmic graphs in which the number of cycles is recorded on the logarithmic scale. 2, record 85, English, - S%2DN%20diagram
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Although "diagram" and "curve" are not perfectly synonymous ("diagram" has a more abstract meaning than "curve"), in this case, the authors consulted do not distinguish between "S-N diagram" and "S-N curve". 5, record 85, English, - S%2DN%20diagram
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
S-N diagram: term standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials]. 5, record 85, English, - S%2DN%20diagram
Record 85, Key term(s)
- endurance curve
- fatigue curve
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 85, Main entry term, French
- courbe de Wöhler
1, record 85, French, courbe%20de%20W%C3%B6hler
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- courbe de fatigue 2, record 85, French, courbe%20de%20fatigue
correct, feminine noun
- courbe d’endurance 3, record 85, French, courbe%20d%26rsquo%3Bendurance
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La méthode classique pour déterminer la limite d’endurance d’un métal consiste à procéder à un certain nombre d’essais sous des charges différentes jusqu'à obtenir la rupture de chaque éprouvette; on construit une courbe, dite courbe de Wöhler, en portant, pour chaque éprouvette, en abscisse, avec une échelle logarithmique, le nombre de cycles qui ont amené la rupture et, en ordonnées, avec une échelle linéaire, la contrainte maximum produite au cours de chaque cycle; cette courbe admet, en général, une asymptote qui définit la limite d’endurance [...] 1, record 85, French, - courbe%20de%20W%C3%B6hler
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Reología
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 85, Main entry term, Spanish
- curva SN
1, record 85, Spanish, curva%20SN
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Curva, que permite observar la resistencia del material, la cual indica la relación observada experimentalmente entre la vida en servicio N, presentada convencionalmente en al abscisa (escala logarítmica) y la amplitud del esfuerzo [...] o el esfuerzo máximo [...] que se presenta en la ordenada en escala lineal o en escala logarítmica. 1, record 85, Spanish, - curva%20SN
Record 86 - internal organization data 2014-05-23
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Strength of Materials
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 86, Main entry term, English
- shear stress
1, record 86, English, shear%20stress
correct, standardized
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- shearing stress 2, record 86, English, shearing%20stress
correct
- tangential stress 3, record 86, English, tangential%20stress
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The force, parallel to its original working area, divided by the cross-section of the specimen measured in this area. 4, record 86, English, - shear%20stress
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
shear stress: term and definition standardized by ISO. 5, record 86, English, - shear%20stress
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Plasturgie
- Résistance des matériaux
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 86, Main entry term, French
- contrainte de cisaillement
1, record 86, French, contrainte%20de%20cisaillement
correct, feminine noun, standardized
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- contrainte tangentielle 2, record 86, French, contrainte%20tangentielle
correct, feminine noun, standardized
- cision 3, record 86, French, cision
correct, feminine noun, standardized
- tension de cisaillement 4, record 86, French, tension%20de%20cisaillement
feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Force parallèle à la surface de travail originale divisée par l'aire de la section droite de l'éprouvette, mesurée sur cette surface. 3, record 86, French, - contrainte%20de%20cisaillement
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
contrainte de cisaillement; cision; contrainte tangentielle : termes et défintion normalisés par l’ISO. 5, record 86, French, - contrainte%20de%20cisaillement
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Resistencia de los materiales
- Vocabulario técnico y científico general
Record 86, Main entry term, Spanish
- esfuerzo cortante
1, record 86, Spanish, esfuerzo%20cortante
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- esfuerzo por cizalladura 1, record 86, Spanish, esfuerzo%20por%20cizalladura%20
correct, masculine noun
- tensión de cizallamiento 2, record 86, Spanish, tensi%C3%B3n%20de%20cizallamiento
feminine noun
- esfuerzo de cizalla 3, record 86, Spanish, esfuerzo%20de%20cizalla
masculine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Fuerza, paralela a la superficie de trabajo original, dividida por el área la sección transversal del espécimen medida sobre esta superficie. 1, record 86, Spanish, - esfuerzo%20cortante
Record 87 - internal organization data 2014-05-15
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Record 87, Main entry term, English
- Almen arc height
1, record 87, English, Almen%20arc%20height
correct, standardized
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The height of the arched deformation of an Almen strip measured on the basis of an indicated span. 1, record 87, English, - Almen%20arc%20height
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
This is measured in millimetres. 1, record 87, English, - Almen%20arc%20height
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Almen arc height: term and definition standardized by ISO. 2, record 87, English, - Almen%20arc%20height
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Record 87, Main entry term, French
- flèche Almen
1, record 87, French, fl%C3%A8che%20Almen
correct, feminine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Hauteur de la déformation de l'arc d’une éprouvette Almen mesurée sur une distance de portée fixe. 1, record 87, French, - fl%C3%A8che%20Almen
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La hauteur de la déformation est mesurée en millimètres. 1, record 87, French, - fl%C3%A8che%20Almen
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
flèche Almen : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 87, French, - fl%C3%A8che%20Almen
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2014-05-08
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Informatics
Record 88, Main entry term, English
- in silico
1, record 88, English, in%20silico
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- in silicio 2, record 88, English, in%20silicio
correct, less frequent
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
In silico is an expression [meaning] "performed on computer or via computer simulation." 3, record 88, English, - in%20silico
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
in silico: latin expression meaning "in silicon," in reference to the importance of silicon in the creation of microprocessors. 4, record 88, English, - in%20silico
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Informatique
Record 88, Main entry term, French
- in silico
1, record 88, French, in%20silico
correct
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- in silicio 2, record 88, French, in%20silicio
correct, less frequent
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Après les études classiques in vivo(sur un organisme vivant) puis in vitro(en éprouvette dans les laboratoires), voici que l'on assiste à l'émergence des études in silico(sur ordinateur). De nombreuses activités ont déjà été développées dans cette troisième voie, qu'il s’agisse de la modélisation de processus biologiques, d’actions de molécules sur leur cible thérapeutique, etc. Toutes ces recherches demandent de plus en plus de ressources en calcul. 3, record 88, French, - in%20silico
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
[Ce vocable] souligne [...] l’importance des technologies de l’information et de la communication (TIC) dans le développement de cette discipline et en désigne surtout deux champs spécifiques : la génomique et la bioinformatique. 4, record 88, French, - in%20silico
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
in silico : terme d’inspiration latine qui signifie littéralement «dans le silicium», en référence à la matière dans laquelle sont taillés les microprocesseurs. 5, record 88, French, - in%20silico
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2014-04-23
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Roads
- Concrete Construction
Record 89, Main entry term, English
- compaction blow
1, record 89, English, compaction%20blow
generic
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Marshall design criteria: number of compaction blow on each end of specimen. 1, record 89, English, - compaction%20blow
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Voies de circulation
- Bétonnage
Record 89, Main entry term, French
- coup de dame
1, record 89, French, coup%20de%20dame
masculine noun, specific
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Méthode Marshall : nombre de coups de dame sur chaque extrémité de l'éprouvette. 1, record 89, French, - coup%20de%20dame
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2014-04-15
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Record 90, Main entry term, English
- set
1, record 90, English, set
correct, noun, standardized
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The strain remaining after complete release of the load producing the deformation. 1, record 90, English, - set
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Due to practical considerations, such as distortion in the specimen and slack in the strain-indicating system, measurements of strain at a small load rather than zero load are often taken. Set is often referred to as permanent set if it shows no further change with time. The time elapsing between removal of load and final reading of set should be stated. 1, record 90, English, - set
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
set: term and definition standardized by ISO. 2, record 90, English, - set
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 90, Main entry term, French
- écart
1, record 90, French, %C3%A9cart
correct, masculine noun, standardized
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Déformation relative subsistant après la suppression de la charge ayant produit la déformation. 2, record 90, French, - %C3%A9cart
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Pour des considérations pratiques, telles que distorsion de l'éprouvette ou jeu dans l'appareil indicateur de la déformation, les mesures de déformation pour une petite charge sont souvent prises au lieu de celles pour une charge nulle. L'écart est souvent appelé écart permanent, s’il ne présente pas de variations ultérieures dans le temps. Le temps s’écoulant entre la suppression de la charge et la lecture finale de l'écart doit être noté. 2, record 90, French, - %C3%A9cart
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
écart : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, record 90, French, - %C3%A9cart
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 90, Main entry term, Spanish
- deformación remanente
1, record 90, Spanish, deformaci%C3%B3n%20remanente
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Deformación que permanece después de la supresión completa de la carga que la produce. 1, record 90, Spanish, - deformaci%C3%B3n%20remanente
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Debido a consideraciones prácticas, como distorsión en el espécimen y falta de exactitud del sistema indicador de la deformación, generalmente se toman mediciones de la deformación para cargas pequeñas y no para carga cero. Con frecuencia se hace referencia a la deformación remanente como deformación permanente, si no muestra cambios posteriores con el paso del tiempo. 1, record 90, Spanish, - deformaci%C3%B3n%20remanente
Record 91 - internal organization data 2014-04-15
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Record 91, Main entry term, English
- instantaneous strain in creep
1, record 91, English, instantaneous%20strain%20in%20creep
correct, standardized
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The strain occurring immediately upon loading a specimen before any creep occurs. 2, record 91, English, - instantaneous%20strain%20in%20creep
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Since it is nearly impossible to obtain strain readings at the instant of loading, the strain at a specific increment of time after loading is a more reproducible value. 2, record 91, English, - instantaneous%20strain%20in%20creep
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
instantaneous strain in creep: term and definition standardized by ISO. 3, record 91, English, - instantaneous%20strain%20in%20creep
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 91, Main entry term, French
- déformation instantanée en fluage
1, record 91, French, d%C3%A9formation%20instantan%C3%A9e%20en%20fluage
correct, feminine noun, standardized
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Déformation se produisant immédiatement après l'application de la charge sur une éprouvette avant qu'apparaisse le fluage. 2, record 91, French, - d%C3%A9formation%20instantan%C3%A9e%20en%20fluage
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Puisqu’il est presque impossible d’obtenir des lectures de déformations au moment de la charge, la déformation après un intervalle de temps spécifié, suivant la charge, est une valeur plus reproductible. 2, record 91, French, - d%C3%A9formation%20instantan%C3%A9e%20en%20fluage
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
déformation instantanée en fluage : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, record 91, French, - d%C3%A9formation%20instantan%C3%A9e%20en%20fluage
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 91, Main entry term, Spanish
- deformación instantánea en cedencia gradual
1, record 91, Spanish, deformaci%C3%B3n%20instant%C3%A1nea%20en%20cedencia%20gradual
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Deformación que ocurre inmediatamente después de cargar un espécimen antes que ocurra la cedencia gradual. 1, record 91, Spanish, - deformaci%C3%B3n%20instant%C3%A1nea%20en%20cedencia%20gradual
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Como es casi imposible obtener lecturas de deformación en el instante de la carga, la deformación en un incremento específico de tiempo después de la carga es un valor más fácil de reproducir. 1, record 91, Spanish, - deformaci%C3%B3n%20instant%C3%A1nea%20en%20cedencia%20gradual
Record 92 - internal organization data 2014-04-11
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Record 92, Main entry term, English
- stress
1, record 92, English, stress
correct, noun
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The intensity at a point in a body of the internal forces (or components of force) that act on a given plane through the point. 2, record 92, English, - stress
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Stress is expressed in force per unit area (pascal, newton per square metre, kilogram-force per square centimetre, etc.). As used in tension, compression or shear tests prescribed in product specifications, stress is calculated on the basis of the original dimensions of the cross-section of the specimen. 2, record 92, English, - stress
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 92, Main entry term, French
- contrainte
1, record 92, French, contrainte
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- effort unitaire 2, record 92, French, effort%20unitaire
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Intensité, en un point d’un corps, des forces internes (ou des composantes) qui agissent sur un plan de surface unitaire passant par ce point. 3, record 92, French, - contrainte
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La contrainte est exprimée en force par unité de surface(pascals, newtons par mètre carré, kilogrammes-force par centimètre carré, etc.). Lorsqu'elle est utilisée dans les essais de traction, compression ou cisaillement prescrits dans des spécifications de produit, la contrainte est calculée sur la base des dimensions initiales de la section transversale de l'éprouvette. 3, record 92, French, - contrainte
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 92, Main entry term, Spanish
- esfuerzo
1, record 92, Spanish, esfuerzo
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Intensidad en un punto en un cuerpo, de las fuerzas o componentes internos de fuerza que actúan sobre un área de un plano que pasa a través del punto. 1, record 92, Spanish, - esfuerzo
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
El esfuerzo en un punto se define por seis componentes: tres para los esfuerzos normales y tres para los esfuerzos de cizalladura en relación con un conjunto de ejes de coordenadas. Como se usa en ensayos de tensión, compresión o cizalladura prescritos en las especificaciones de producto, el esfuerzo se calcula con base en las dimensiones originales de la sección transversal del espécimen. 1, record 92, Spanish, - esfuerzo
Record 93 - internal organization data 2014-03-26
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Record 93, Main entry term, English
- strain amplitude
1, record 93, English, strain%20amplitude
correct, standardized
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the maximum deformation, measured from the mean deformation, to the free length of the unstrained test specimen. 1, record 93, English, - strain%20amplitude
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The strain amplitude is measured from zero to peak on one side only. 1, record 93, English, - strain%20amplitude
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
strain amplitude: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 93, English, - strain%20amplitude
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Record 93, Main entry term, French
- amplitude de déformation
1, record 93, French, amplitude%20de%20d%C3%A9formation
correct, feminine noun, standardized
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la déformation maximale, mesurée à partir de la déformation moyenne, à la longueur libre de l'éprouvette non déformée. 1, record 93, French, - amplitude%20de%20d%C3%A9formation
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
L’amplitude de déformation est mesurée de zéro au maximum sur un seul côté. 1, record 93, French, - amplitude%20de%20d%C3%A9formation
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
amplitude de déformation : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 93, French, - amplitude%20de%20d%C3%A9formation
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Record 93, Main entry term, Spanish
- amplitud de deformación
1, record 93, Spanish, amplitud%20de%20deformaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la máxima deformación medida a partir de la deformación promedio y la longitud libre del espécimen de ensayo no deformado. 1, record 93, Spanish, - amplitud%20de%20deformaci%C3%B3n
Record 94 - internal organization data 2014-03-20
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 94, Main entry term, English
- conditioning
1, record 94, English, conditioning
correct, standardized
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The whole series of operations intended to bring a sample or specimen into a reference state with regard to temperature and humidity. 1, record 94, English, - conditioning
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
conditioning: term and definition standardized by ISO. 2, record 94, English, - conditioning
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 94, Main entry term, French
- conditionnement
1, record 94, French, conditionnement
correct, masculine noun, standardized
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations ayant pour objet de mettre un échantillon ou une éprouvette en un état de référence concernant la température et l'humidité. 1, record 94, French, - conditionnement
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
conditionnement : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 94, French, - conditionnement
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 94, Main entry term, Spanish
- acondicionamiento
1, record 94, Spanish, acondicionamiento
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Serie de operaciones destinadas a llevar una muestra o espécimen a un estado de referencia con respecto a la temperatura y humedad. 1, record 94, Spanish, - acondicionamiento
Record 95 - internal organization data 2013-11-13
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 95, Main entry term, English
- prismatic sample 1, record 95, English, prismatic%20sample
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 95, Main entry term, French
- éprouvette prismatique
1, record 95, French, %C3%A9prouvette%20prismatique
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2013-10-16
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Materials Engineering
- Concrete Preparation and Mixing
Record 96, Main entry term, English
- cylindrical sample 1, record 96, English, cylindrical%20sample
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Génie des matériaux
- Fabrication du béton
Record 96, Main entry term, French
- éprouvette cylindrique
1, record 96, French, %C3%A9prouvette%20cylindrique
feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2013-07-22
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Plastics Manufacturing
Record 97, Main entry term, English
- conditioning atmosphere
1, record 97, English, conditioning%20atmosphere
correct, standardized
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The atmosphere in which a sample or test specimen is kept before being subjected to test. 1, record 97, English, - conditioning%20atmosphere
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
conditioning atmosphere: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 97, English, - conditioning%20atmosphere
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Plasturgie
Record 97, Main entry term, French
- atmosphère de conditionnement
1, record 97, French, atmosph%C3%A8re%20de%20conditionnement
correct, feminine noun, standardized
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Atmosphère dans laquelle un échantillon ou une éprouvette est maintenu avant d’être soumis à l'essai. 1, record 97, French, - atmosph%C3%A8re%20de%20conditionnement
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
atmosphère de conditionnement : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 97, French, - atmosph%C3%A8re%20de%20conditionnement
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Vocabulario técnico y científico general
- Fabricación de plásticos
Record 97, Main entry term, Spanish
- atmósfera de acondicionamiento
1, record 97, Spanish, atm%C3%B3sfera%20de%20acondicionamiento
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Atmósfera en la cual se mantiene una muestra o espécimen de ensayo antes de someterlo a un ensayo. 1, record 97, Spanish, - atm%C3%B3sfera%20de%20acondicionamiento
Record 98 - internal organization data 2013-05-03
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Plastics Industry
Record 98, Main entry term, English
- gas transmission rate
1, record 98, English, gas%20transmission%20rate
correct, standardized
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The volume of gas that, under steady conditions, passes through a unit area of specimen in unit time under unit pressure difference and at constant temperature. 1, record 98, English, - gas%20transmission%20rate
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The rate depends on the thickness of the specimen. 1, record 98, English, - gas%20transmission%20rate
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
gas transmission rate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 98, English, - gas%20transmission%20rate
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industrie des plastiques
Record 98, Main entry term, French
- vitesse de transmission d’un gaz
1, record 98, French, vitesse%20de%20transmission%20d%26rsquo%3Bun%20gaz
correct, feminine noun, standardized
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Volume de gaz qui, en régime stabilisé, traverse une surface unitaire d’éprouvette par unité de temps, sous une différence de pression unitaire et à une température constante. 1, record 98, French, - vitesse%20de%20transmission%20d%26rsquo%3Bun%20gaz
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La vitesse dépend de l'épaisseur de l'éprouvette. 1, record 98, French, - vitesse%20de%20transmission%20d%26rsquo%3Bun%20gaz
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
vitesse de transmission d’un gaz : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 98, French, - vitesse%20de%20transmission%20d%26rsquo%3Bun%20gaz
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Industria de plásticos
Record 98, Main entry term, Spanish
- velocidad de transmisión del gas
1, record 98, Spanish, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20del%20gas
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Volumen del gas que, bajo condiciones estables, pasa a través de una unidad de área de un espécimen en unidad de tiempo, bajo una unidad de diferencia de presión y a una temperatura constante. 1, record 98, Spanish, - velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20del%20gas
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La velocidad depende del espesor del espécimen. 1, record 98, Spanish, - velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20del%20gas
Record 99 - internal organization data 2013-05-01
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Record 99, Main entry term, English
- flexural stress at conventional deflection
1, record 99, English, flexural%20stress%20at%20conventional%20deflection
correct, standardized
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The flexural stress at a deflection equal to 1.5 times the thickness of the specimen. 1, record 99, English, - flexural%20stress%20at%20conventional%20deflection
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
flexural stress at conventional deflection: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 99, English, - flexural%20stress%20at%20conventional%20deflection
Record 99, Key term(s)
- conventional deflection flexural stress
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Record 99, Main entry term, French
- contrainte de flexion à la flèche conventionnelle
1, record 99, French, contrainte%20de%20flexion%20%C3%A0%20la%20fl%C3%A8che%20conventionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Contrainte de flexion à une flèche égale à 1, 5 fois l'épaisseur de l'éprouvette. 1, record 99, French, - contrainte%20de%20flexion%20%C3%A0%20la%20fl%C3%A8che%20conventionnelle
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
contrainte de flexion à la flèche conventionnelle : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 99, French, - contrainte%20de%20flexion%20%C3%A0%20la%20fl%C3%A8che%20conventionnelle
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Materiales plásticos
Record 99, Main entry term, Spanish
- esfuerzo de flexión con deflexión convencional
1, record 99, Spanish, esfuerzo%20de%20flexi%C3%B3n%20con%20deflexi%C3%B3n%20convencional
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Esfuerzo de flexión con una deflexión igual a 1,5 veces el espesor del espécimen. 1, record 99, Spanish, - esfuerzo%20de%20flexi%C3%B3n%20con%20deflexi%C3%B3n%20convencional
Record 100 - internal organization data 2013-05-01
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Record 100, Main entry term, English
- free vibration measurement
1, record 100, English, free%20vibration%20measurement
correct, standardized
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A technique for performing dynamic mechanical measurements in which the specimen is deformed, released and allowed to oscillate freely at the system's natural resonant frequency. 1, record 100, English, - free%20vibration%20measurement
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The storage modulus is calculated from the natural resonance frequency, and the loss modulus, from the rate of decay of amplitude of oscillation. 1, record 100, English, - free%20vibration%20measurement
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
free vibration measurement: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 100, English, - free%20vibration%20measurement
Record 100, Key term(s)
- measurement of free vibration
- measure of free vibration
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Record 100, Main entry term, French
- mesure d’oscillation libre
1, record 100, French, mesure%20d%26rsquo%3Boscillation%20libre
correct, feminine noun, standardized
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à effectuer des mesures mécaniques dynamiques sur une éprouvette déformée puis libérée, afin qu'elle oscille à sa fréquence propre. 1, record 100, French, - mesure%20d%26rsquo%3Boscillation%20libre
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le module de conservation peut être calculé à partir de la fréquence propre et le module de pertes, à partir de l’amortissement des oscillations. 1, record 100, French, - mesure%20d%26rsquo%3Boscillation%20libre
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
mesure d’oscillation libre : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 100, French, - mesure%20d%26rsquo%3Boscillation%20libre
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Record 100, Main entry term, Spanish
- medición de la oscilación libre
1, record 100, Spanish, medici%C3%B3n%20de%20la%20oscilaci%C3%B3n%20libre
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Técnica para realizar mediciones dinámico-mecánicas, en la cual el espécimen se deforma, libera y deja oscilar libremente a su frecuencia natural. 1, record 100, Spanish, - medici%C3%B3n%20de%20la%20oscilaci%C3%B3n%20libre
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
El módulo de almacenamiento se calcula a partir de la frecuencia natural de resonancia y el módulo de pérdida a partir de la velocidad de amortiguación de la oscilación. 1, record 100, Spanish, - medici%C3%B3n%20de%20la%20oscilaci%C3%B3n%20libre
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


