TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ERGONOMIE WEB [2 records]
Record 1 - internal organization data 2013-04-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- website ergonomics
1, record 1, English, website%20ergonomics
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Web site ergonomics 2, record 1, English, Web%20site%20ergonomics
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
website ergonomics: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 1, English, - website%20ergonomics
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Web site ergonomics: term used at the Treasury Board Secretariat. 4, record 1, English, - website%20ergonomics
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- ergonomie des sites Web
1, record 1, French, ergonomie%20des%20sites%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ergonomie des sites Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 2, record 1, French, - ergonomie%20des%20sites%20Web
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ergonomie des sites Web : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, record 1, French, - ergonomie%20des%20sites%20Web
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-04-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- web ergonomics
1, record 2, English, web%20ergonomics
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Web ergonomics 2, record 2, English, Web%20ergonomics
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The] brand new Internet work environment enables customers to create, update and manage their Web contents more intuitively, in conformance with Web ergonomics. 3, record 2, English, - web%20ergonomics
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
web ergonomics: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 2, English, - web%20ergonomics
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- ergonomie Web
1, record 2, French, ergonomie%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Un] environnement de travail sur [...] Internet qui permet à nos clients de créer, maintenir et gérer le contenu de leur site Internet, est maintenant plus intuitif et a une meilleure ergonomie Web. 2, record 2, French, - ergonomie%20Web
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ergonomie Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 3, record 2, French, - ergonomie%20Web
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: