TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ESCAMOTER [15 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- telescopic buttstock
1, record 1, English, telescopic%20buttstock
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A one-piece metallic buttstock which may be retracted by sliding it in line with the axis of the firearm. 1, record 1, English, - telescopic%20buttstock
Record 1, Key term(s)
- telescopic butt stock
- telescopic butt-stock
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- crosse télescopique
1, record 1, French, crosse%20t%C3%A9lescopique
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crosse métallique d’une seule pièce qu'on peut escamoter en la coulissant dans l'axe de l'arme. 1, record 1, French, - crosse%20t%C3%A9lescopique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crosse télescopique : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 1, French, - crosse%20t%C3%A9lescopique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-11-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- landing gear door
1, record 2, English, landing%20gear%20door
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- gear door 2, record 2, English, gear%20door
correct
- undercarriage bay door 3, record 2, English, undercarriage%20bay%20door
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The 747 landing gear doors consist of a wheel well and shock strut doors for each of the main gear and the nose gear. ... The body, wing and nose gear wheel well doors are hydraulically actuated ... Shock strut doors for each of the gear are operated by mechanical linkage. 4, record 2, English, - landing%20gear%20door
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- trappe de train d’atterrissage
1, record 2, French, trappe%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- trappe de train 2, record 2, French, trappe%20de%20train
correct, feminine noun, officially approved
- porte de train 3, record 2, French, porte%20de%20train
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les trappes sont des panneaux assurant l’obturation des logements de l’atterrisseur; elles sont manœuvrées soit mécaniquement soit hydrauliquement. La rentrée et la sortie du train sont précédées d’une ouverture des trappes de train et suivies de leur fermeture. 4, record 2, French, - trappe%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Il y a plusieurs façons d’escamoter le train d’atterrissage. La façon classique est de le faire entrer intégralement dans le puits de roue pour y être enfermé ensuite au moyen des portes de train. 5, record 2, French, - trappe%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trappe de train d’atterrissage; trappe de train : termes uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes. 6, record 2, French, - trappe%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- grip change
1, record 3, English, grip%20change
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- changement de prise
1, record 3, French, changement%20de%20prise
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nous croyons aux changements de prise pour obtenir un meilleur contrôle de balle selon le contexte du jeu. Il est, en effet, plus facile d’effectuer des manipulations de raquette que des variations constantes et prononcées de la main et du bras. 1, record 3, French, - changement%20de%20prise
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Escamoter le changement de prise. 2, record 3, French, - changement%20de%20prise
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- cambio de empuñadura
1, record 3, Spanish, cambio%20de%20empu%C3%B1adura
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] golpean bolas en el drive con empuñaduras de revés, pero la verdad es que cualquier jugador medianamente avanzado no nota ninguna dificultad en el cambio de empuñadura: lo hace de una manera casi mecánica, instintiva. 1, record 3, Spanish, - cambio%20de%20empu%C3%B1adura
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Efectuar un cambio de empuñadura. 2, record 3, Spanish, - cambio%20de%20empu%C3%B1adura
Record 4 - internal organization data 2010-04-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Record 4, Main entry term, English
- split flap
1, record 4, English, split%20flap
correct, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- speed flap 2, record 4, English, speed%20flap
- split-edge flap 3, record 4, English, split%2Dedge%20flap
- lift flap 4, record 4, English, lift%20flap
standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The split flap, when retracted, forms the lower surface of the wing trailing edge. When extended, the flap moves downward and provides an effect similar to that of the plain flap. Plain flaps and split flaps may be attached to a wing with three or more separate hinges, or they may be attached at the lower surface with a continuous piano hinge. 5, record 4, English, - split%20flap
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
split flap; lift flap: terms standardized by ISO. 6, record 4, English, - split%20flap
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
split flap: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 4, English, - split%20flap
Record 4, Key term(s)
- split edge flap
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Record 4, Main entry term, French
- volet d’intrados
1, record 4, French, volet%20d%26rsquo%3Bintrados
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Volet hypersustentateur situé sous la partie inférieure de l'aile, au niveau du bord de fuite, et pouvant s’escamoter en vol normal dans l'aile. 2, record 4, French, - volet%20d%26rsquo%3Bintrados
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
volet d’intrados : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, record 4, French, - volet%20d%26rsquo%3Bintrados
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Maniobras de las aeronaves
Record 4, Main entry term, Spanish
- flap de intradós
1, record 4, Spanish, flap%20de%20intrad%C3%B3s
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
flap de intradós: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - flap%20de%20intrad%C3%B3s
Record 5 - internal organization data 2008-04-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Systems
Record 5, Main entry term, English
- retract
1, record 5, English, retract
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- raise 2, record 5, English, raise
correct, verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To draw back or in. 3, record 5, English, - retract
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An aircraft element can be retracted into the wings, the fuselage or the engine nacelle. 4, record 5, English, - retract
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Retract gear. 5, record 5, English, - retract
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Raise the landing gear. 6, record 5, English, - retract
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Circuits des aéronefs
Record 5, Main entry term, French
- rentrer
1, record 5, French, rentrer
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- escamoter 2, record 5, French, escamoter
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Replier un élément de l’avion dans la voilure, le fuselage ou les fuseaux moteurs. 3, record 5, French, - rentrer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rentrer : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 4, record 5, French, - rentrer
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Procéder à la rentrée des volets. 5, record 5, French, - rentrer
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-01-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Special-Language Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- stow the RAT
1, record 6, English, stow%20the%20RAT
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
RAT: ram air turbine. 2, record 6, English, - stow%20the%20RAT
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
When the RAT [ram air turbine] is ready to be re-stowed into the RAT bay, the blades must align in position so that they can return through the RAT bay door. Misalignment of the blades can cause them to contact the door and damage can result. 3, record 6, English, - stow%20the%20RAT
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 6, Main entry term, French
- escamoter la RAT
1, record 6, French, escamoter%20la%20RAT
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
RAT : ram air turbine (turbine à air). 2, record 6, French, - escamoter%20la%20RAT
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
escamoter : Faire disparaître automatiquement un organe saillant d’un appareil. 3, record 6, French, - escamoter%20la%20RAT
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
escamoter la RAT : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 2, record 6, French, - escamoter%20la%20RAT
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-08-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Record 7, Main entry term, English
- film pack
1, record 7, English, film%20pack
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- pack holder 2, record 7, English, pack%20holder
- serial film 3, record 7, English, serial%20film
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A container holding several sheets of film, so devised that when fitted to the camera the photographer can pull a tab to remove an exposed sheet and replace it with another. 4, record 7, English, - film%20pack
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Film packs are typical with Polaroid film. 4, record 7, English, - film%20pack
Record 7, Key term(s)
- film-pack
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Record 7, Main entry term, French
- film-pack
1, record 7, French, film%2Dpack
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Boîte plate, en métal, en plastique ou en carton, renfermant des plans-films, dont l'une des extrémités est fixée à un papier noir sortant de la boîte pour permettre d’escamoter le film après la prise de vue. 2, record 7, French, - film%2Dpack
Record 7, Key term(s)
- film pack
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-10-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 8, Main entry term, English
- dual wheel main gear
1, record 8, English, dual%20wheel%20main%20gear
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The landing gear consists of a dual wheel nose gear, two dual wheel main gears and a retractable tail skid. 2, record 8, English, - dual%20wheel%20main%20gear
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 8, Main entry term, French
- train principal à diabolo
1, record 8, French, train%20principal%20%C3%A0%20diabolo
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De type tricycle, entièrement escamotable, l'atterrisseur se compose : d’un train avant, à deux roues orientables, se relevant vers l'avant, de deux tains principaux à diabolo, se relevant latéralement vers l'intérieur pour s’escamoter dans le fuselage(...) 2, record 8, French, - train%20principal%20%C3%A0%20diabolo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, record 8, French, - train%20principal%20%C3%A0%20diabolo
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-04-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 9, Main entry term, English
- bail
1, record 9, English, bail
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped metal arm attached to the revolving cup of a spinning reel which catches the line and winds it on the spool when the reel handle is turned. 1, record 9, English, - bail
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 9, Main entry term, French
- pick-up
1, record 9, French, pick%2Dup
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie du moulinet à tambour fixe servant, après le lancer, à ramener correctement la ligne sur la bobine. 2, record 9, French, - pick%2Dup
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le pick-up peut avoir la forme d’un crochet, d’un doigt, d’une anse de panier ou s’escamoter complètement. 3, record 9, French, - pick%2Dup
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1980-04-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Transport
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 10, Main entry term, French
- s’escamoter 1, record 10, French, s%26rsquo%3Bescamoter
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 10, French, - s%26rsquo%3Bescamoter
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1978-04-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Paleontology
- Reptiles and Amphibians
Record 11, Main entry term, English
- pleurodire
1, record 11, English, pleurodire
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pleurodires possess some primitive features, but they swing their long necks sidewise and so truck their heads under shelter. Fossils, which date back to the Cretaceous, are surprisingly like forms that still live in the Southern Hemisphere. All surviving turtles of Australia belong to this "side-necked" group. 1, record 11, English, - pleurodire
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Paléontologie
- Reptiles et amphibiens
Record 11, Main entry term, French
- pleurodire
1, record 11, French, pleurodire
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[pleurodire] l'armure présente un revêtement corné"; par contre, le bassin est soudé à la carapace et au plastron. Le cou, long, n’ est pas rétractile, mais il est susceptible de se courber et d’escamoter la tête sur le côté. Ce groupe comprend actuellement les "Tortues d’eau douce de l'hémisphère austral"; il est connu depuis le Trias. 1, record 11, French, - pleurodire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- pass under the question
1, record 12, English, pass%20under%20the%20question
verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 12, Main entry term, French
- escamoter la question 1, record 12, French, escamoter%20la%20question
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Transport
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 13, Main entry term, English
- gear-up
1, record 13, English, gear%2Dup
verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The landing gear gears-up in x seconds. 1, record 13, English, - gear%2Dup
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transport aérien
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 13, Main entry term, French
- escamoter 1, record 13, French, escamoter
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le train d’atterrissage s’escamote en x secondes. 1, record 13, French, - escamoter
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1975-03-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 14, Main entry term, English
- foldaway platform 1, record 14, English, foldaway%20platform
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
the pedestal (...) of the desk (...) contains (...) a -- which houses a typewriter or some special machine. 1, record 14, English, - foldaway%20platform
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 14, Main entry term, French
- dispositif basculant 1, record 14, French, dispositif%20basculant
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
--appareil mécanique permettant d’escamoter par renversement une machine à écrire à l'intérieur d’un bureau. [p. 4] 1, record 14, French, - dispositif%20basculant
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1975-03-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
- Optics
Record 15, Main entry term, English
- movable mirror 1, record 15, English, movable%20mirror
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A movable mirror inside the camera then directs the image on to the top screen for viewing and focusing, and moves out of the way for the exposure. 1, record 15, English, - movable%20mirror
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
- Optique
Record 15, Main entry term, French
- miroir escamotable
1, record 15, French, miroir%20escamotable
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- miroir mobile 1, record 15, French, miroir%20mobile
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce miroir, qui contribue à la formation de l'image, doit s’escamoter au moment du déclenchement. 1, record 15, French, - miroir%20escamotable
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: