TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ESCOMPTE BASE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2008-11-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- bank rate
1, record 1, English, bank%20rate
correct, Canada, Great Britain
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- central bank rate 2, record 1, English, central%20bank%20rate
correct, Canada, Great Britain
- discount rate 3, record 1, English, discount%20rate
correct, Canada, United States
- rate of discount 4, record 1, English, rate%20of%20discount
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The interest rate charged by a central bank for its short-term advances to financial institutions. 5, record 1, English, - bank%20rate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the term "bank rate" refers to the Bank of Canada rate. 6, record 1, English, - bank%20rate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Effective 22 February 1996, the Bank Rate is set at the upper limit of the Bank's operating band (50 basis point wide) for the overnight rate. E.g., when the operating band extends from 4.50 to 5.00 per cent, the Bank Rate is set at 5.00 per cent. 7, record 1, English, - bank%20rate
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The Bank of Canada capitalizes "Bank Rate" when referring to its own rate. Otherwise, "bank rate" is not capitalized. 7, record 1, English, - bank%20rate
Record 1, Key term(s)
- Bank of Canada rate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- taux d’escompte
1, record 1, French, taux%20d%26rsquo%3Bescompte
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- taux officiel d’escompte 2, record 1, French, taux%20officiel%20d%26rsquo%3Bescompte
correct, masculine noun, Canada
- taux d’escompte de la banque centrale 3, record 1, French, taux%20d%26rsquo%3Bescompte%20de%20la%20banque%20centrale
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Taux d’intérêt de l’argent fixé par la banque centrale d’un pays, que cette dernière applique lorsqu’elle réescompte les effets de commerce et les effets de toute nature qui lui sont présentés par les banques. 4, record 1, French, - taux%20d%26rsquo%3Bescompte
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les fluctuations du taux d’escompte influent sur le taux préférentiel que les banques à charte accordent à leurs emprunteurs les plus solvables et sur les taux d’intérêt des dépôts bancaires, du papier à court terme, des obligations et des hypothèques. 5, record 1, French, - taux%20d%26rsquo%3Bescompte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Depuis le 22 février 1996, le taux officiel d’escompte correspond à la limite supérieure de la fourchette opérationnelle(de 50 points de base) établie pour le taux du financement à un jour. Ainsi, lorsque les limites de la fourchette sont fixées à 4, 50 et à 5, 00 %, le taux d’escompte est de 5, 00 %. 5, record 1, French, - taux%20d%26rsquo%3Bescompte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le terme «taux d’escompte» désigne le taux de la banque. 6, record 1, French, - taux%20d%26rsquo%3Bescompte
Record 1, Key term(s)
- taux de la Banque du Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- tasa de descuento
1, record 1, Spanish, tasa%20de%20descuento
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tipo de descuento 2, record 1, Spanish, tipo%20de%20descuento
correct, masculine noun
- tasa bancaria 3, record 1, Spanish, tasa%20bancaria
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tasa de interés clave en el sistema bancario; tasa a que el banco central de un país presta a sus propias instituciones del mercado monetario. El movimiento de esta tasa, en general, ejercerá un efecto sobre todas las tasas de interés. 4, record 1, Spanish, - tasa%20de%20descuento
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Si el banco central eleva la tasa bancaria, entonces las tasas de interés a corto plazo que los bancos comerciales pagan sobre los depósitos se elevarán, juntamente con el interés sobre títulos, tales como las letras de Tesorería. 4, record 1, Spanish, - tasa%20de%20descuento
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tasa de descuento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 1, Spanish, - tasa%20de%20descuento
Record 2 - internal organization data 2004-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
Record 2, Main entry term, English
- Treasury bill tender rate
1, record 2, English, Treasury%20bill%20tender%20rate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tender rate 2, record 2, English, tender%20rate
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the context of the model, the Treasury bill tender rate reacts to the full extent of changes in the Bank rate. 3, record 2, English, - Treasury%20bill%20tender%20rate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
Record 2, Main entry term, French
- taux d’adjudication des bons du Trésor
1, record 2, French, taux%20d%26rsquo%3Badjudication%20des%20bons%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- taux d’adjudication 2, record 2, French, taux%20d%26rsquo%3Badjudication
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1980, le taux d’escompte a été établi à ¼ de 1 %(soit 25 points de base) au-dessus du taux d’adjudication des bons du Trésor à 91 jours du gouvernement du Canada. 3, record 2, French, - taux%20d%26rsquo%3Badjudication%20des%20bons%20du%20Tr%C3%A9sor
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad pública
Record 2, Main entry term, Spanish
- tipo de oferta
1, record 2, Spanish, tipo%20de%20oferta
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1982-03-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 3, Main entry term, English
- premium gradation 1, record 3, English, premium%20gradation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- gradation 1, record 3, English, gradation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "Gradation" refers to the practice of allowing a discount on the amount of premium in excess of $3,000 on a three year basis, or $1,000 on an annual or instalment basis. 1, record 3, English, - premium%20gradation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 3, Main entry term, French
- gradation de la prime 1, record 3, French, gradation%20de%20la%20prime
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gradation 1, record 3, French, gradation
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme "Gradation" réfère à la pratique d’allouer un escompte sur le montant de la prime excédant $3, 000 sur une base de 3 ans, ou $1, 000 sur une base annuelle ou de versements. 1, record 3, French, - gradation%20de%20la%20prime
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Market Prices
Record 4, Main entry term, English
- primary discount 1, record 4, English, primary%20discount
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Record 4, Main entry term, French
- escompte de base
1, record 4, French, escompte%20de%20base
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: