TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ESPRIT DROIT [20 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Management Control
- Public Administration (General)
Record 1, Main entry term, English
- government control
1, record 1, English, government%20control
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- governmental control 2, record 1, English, governmental%20control
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Administration publique (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- contrôle gouvernemental
1, record 1, French, contr%C3%B4le%20gouvernemental
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il faut garder à l'esprit que l'objectif de l'application du droit civil de la concurrence est avant tout de protéger les marchés au profit du public, et non de censurer des entreprises individuelles pour des actes répréhensibles. Comme pour tout contrôle gouvernemental, cela signifie qu'une intervention peut être justifiée au nom de la protection de l'intérêt public [...] 1, record 1, French, - contr%C3%B4le%20gouvernemental
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
Record 2, Main entry term, English
- Lille lace
1, record 2, English, Lille%20lace
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bobbin-made lace made since the 16th century in the town of Lille, formerly in Flanders but now in northwestern France. It was notable for its very fine net background, with a hexagonal mesh in which the thread was twisted, rather than plaited. The net was often scattered with small square dots. Patterns were of conventional curving flowers and scrolls. 2, record 2, English, - Lille%20lace
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- dentelle de Lille
1, record 2, French, dentelle%20de%20Lille
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Dentelle] à fils continus, dont le fond est utilisé comme remplissage. Elle est réalisée en fils de lin ou de coton [et nécessite] de nombreux fuseaux. La technique et le dessin en sont simples et répétitifs. Le réseau de forme isométrique est semé de petits points d’esprit carré. Le bord extérieur droit est orné de picots, les petits motifs floraux sont sertis d’un fil de contour. 1, record 2, French, - dentelle%20de%20Lille
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-09-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- Laws and Legal Documents
Record 3, Main entry term, English
- for the purposes of
1, record 3, English, for%20the%20purposes%20of
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
for the purposes of the commission, for the purposes of the measures taken, for the purposes of this act 2, record 3, English, - for%20the%20purposes%20of
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Lois et documents juridiques
Record 3, Main entry term, French
- aux fins de
1, record 3, French, aux%20fins%20de
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pour les besoins de 2, record 3, French, pour%20les%20besoins%20de
correct
- dans le cadre de 3, record 3, French, dans%20le%20cadre%20de
correct
- pour l’application de 4, record 3, French, pour%20l%26rsquo%3Bapplication%20de
correct
- pour 5, record 3, French, pour
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'expression «for the purposes of» peut se rendre de diverses façons selon le contexte. La traduction la plus facile qui vient à l'esprit est «aux fins de». Mais il convient de noter que, même en droit, la fréquence d’emploi d’«aux fins de» est bien moindre que celle de «for the purposes of». 6, record 3, French, - aux%20fins%20de
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Aux fins de» ne s’emploie qu’avec un nom d’action et sans article [...] : «aux fins d’examen (de consultation, d’application de la partie II, etc.)». Par conséquent, les formules du genre aux fins de l’impôt, aux fins de l’article 10, aux fins de vendre, etc. sont à proscrire. 7, record 3, French, - aux%20fins%20de
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
dans le cadre des mesures prises 6, record 3, French, - aux%20fins%20de
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
pour l’application de la présente loi 8, record 3, French, - aux%20fins%20de
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
pour les besoins de la commission 6, record 3, French, - aux%20fins%20de
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Leyes y documentos jurídicos
Record 3, Main entry term, Spanish
- a efectos de
1, record 3, Spanish, a%20efectos%20de
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- a efecto de 2, record 3, Spanish, a%20efecto%20de
correct
- a los efectos de 2, record 3, Spanish, a%20los%20efectos%20de
correct
- al efecto de 2, record 3, Spanish, al%20efecto%20de
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-03-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Record 4, Main entry term, English
- International Catholic Centre for Cooperation with UNESCO
1, record 4, English, International%20Catholic%20Centre%20for%20Cooperation%20with%20UNESCO
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The International Catholic Centre for Cooperation with UNESCO is an association governed by French Law (Law of 1901), open to all persons or organisations interested in the work and actions carried out in the world by UNESCO, on five themes: - Education, - Culture, - Communication, - Human and social sciences, - Exact and natural sciences. The Association mainly has a mission of information, documentation, liaison, stimulation, and often of study in the service of all Catholics and, in an ecumenical spirit, those Christians concerned by the problems dealt with at UNESCO. 1, record 4, English, - International%20Catholic%20Centre%20for%20Cooperation%20with%20UNESCO
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Centre Catholique International de coopération avec l’UNESCO
1, record 4, French, Centre%20Catholique%20International%20de%20coop%C3%A9ration%20avec%20l%26rsquo%3BUNESCO
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- CCIC 1, record 4, French, CCIC
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Centre Catholique International de coopération avec l'UNESCO est une association de droit français(type loi de 1901), ouverte à toute personne ou organisation intéressée par les travaux et les actions menées dans le monde par l'UNESCO, autour de 5 thèmes :-La culture,-L'éducation,-La communication,-Les sciences Humaines et Sociales,-Les sciences Exactes et Naturelles. L'Association a essentiellement une mission d’information, de documentation, de liaison, de stimulation, et éventuellement d’étude au service de l'ensemble des catholiques et, dans un esprit œcuménique, les chrétiens intéressés par les problèmes traités à l'UNESCO. 1, record 4, French, - Centre%20Catholique%20International%20de%20coop%C3%A9ration%20avec%20l%26rsquo%3BUNESCO
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Religión (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- Centro Católico Internacional de Cooperación con la Unesco
1, record 4, Spanish, Centro%20Cat%C3%B3lico%20Internacional%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20con%20la%20Unesco
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El Centro Católico Internacional de Cooperación con la Unesco es una asociación de derecho francés (segun ley de 1901), abierta a toda persona u organización interesada por los trabajos y las actividades llevadas a cabo en el mundo por la Unesco en torno a cinco temas: - La cultura, - La educación, - La comunicación, - Las ciencias humanas y sociales, - Las ciencias exactas y naturales. La Asociación tiene esencialmente una misión de información, de documentación, de enlace, de estimulo, y eventualmente de estudio al servicio del conjunto de los católicos y, en un espíritu ecuménico, de los cristianos interesados en los problemas tratados por la Unesco. 1, record 4, Spanish, - Centro%20Cat%C3%B3lico%20Internacional%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20con%20la%20Unesco
Record 5 - internal organization data 2017-03-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Copyright
Record 5, Main entry term, English
- original work
1, record 5, English, original%20work
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Copyright protects any original work of authorship that is in tangible form, regardless of whether or not a notice of copyright exists on the work. Original expressions may include literature, musical works, paintings, sculpture, audiovisual works, sound recordings, or architectural works. 2, record 5, English, - original%20work
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tangible form may include anything written on paper, saved to disk (web pages, graphics on web, electronic mail messages or computer programs), or saved on any audio/video device. 2, record 5, English, - original%20work
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Record 5, Main entry term, French
- œuvre originale
1, record 5, French, %26oelig%3Buvre%20originale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'auteur d’une œuvre, dite œuvre originale de l'esprit, jouit du simple fait de sa création, de prérogatives patrimoniales et extra patrimoniales. L'ensemble de ces prérogatives constitue le droit d’auteur ou la propriété littéraire et artistique. 2, record 5, French, - %26oelig%3Buvre%20originale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La jurisprudence considère qu’une œuvre est originale à la condition que cette dernière soit empreinte de la personnalité et de la sensibilité de son auteur. L’originalité de l’œuvre repose donc moins sur sa «nouveauté» que sur l’apport intellectuel de son auteur. 2, record 5, French, - %26oelig%3Buvre%20originale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-02-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- intellectual property
1, record 6, English, intellectual%20property
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- IP 2, record 6, English, IP
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[New] ideas, inventions, designs, writings, films, etc. [that are] protected by copyright, patents, trademarks, etc. 3, record 6, English, - intellectual%20property
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The number of ways different aspects of the legal system can buttress property rights is vast-ranging from land titling and the collateralization of movable property to laws governing securities markets, the protection of intellectual property, and anti-monopoly legislation. 4, record 6, English, - intellectual%20property
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
intellectual property; IP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 6, English, - intellectual%20property
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Protection of intellectual property. 4, record 6, English, - intellectual%20property
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- propriété intellectuelle
1, record 6, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- PI 2, record 6, French, PI
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Droit d’user, de jouir et de disposer d’une création de l'esprit, par exemple une œuvre littéraire, artistique, scientifique, une prestation artistique, etc. 3, record 6, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Plus généralement, le système juridique offre des possibilités fort diverses de renforcement des droits de propriété : délivrance de titres de propriété, nantissement, législation des marchés financiers, protection de la propriété intellectuelle ou lois de type «antitrust». 4, record 6, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
propriété intellectuelle; PI : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 6, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Protection de la propriété intellectuelle. 4, record 6, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- propiedad intelectual
1, record 6, Spanish, propiedad%20intelectual
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Derecho patrimonial de carácter exclusivo que otorga el Estado por un tiempo determinado, a las personas físicas o morales que llevan a cabo la realización de creaciones artísticas o que realizan invenciones o innovaciones y de quienes adoptan indicaciones comerciales, pudiendo ser estos, productos y creaciones objetos de comercio. 2, record 6, Spanish, - propiedad%20intelectual
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las formas en que los distintos aspectos del sistema jurídico pueden fortalecer los derechos de propiedad son múltiples; abarcan desde el otorgamiento de títulos de propiedad de la tierra y la posibilidad de ofrecer bienes muebles en garantía, hasta las leyes que rigen los mercados de valores, la protección de la propiedad intelectual y la legislación antimonopolio. 3, record 6, Spanish, - propiedad%20intelectual
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
propiedad intelectual: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 6, Spanish, - propiedad%20intelectual
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Protección de la propiedad intelectual. 3, record 6, Spanish, - propiedad%20intelectual
Record 7 - internal organization data 2017-02-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Copyright
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 7, Main entry term, English
- literary property
1, record 7, English, literary%20property
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Literacy property refers to the writings of an author which gives him/her legal rights to the exclusive use of the writings, including publication, and sale or license for a profit to others who the author allows the right to publish it. 2, record 7, English, - literary%20property
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 7, Main entry term, French
- propriété littéraire
1, record 7, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20litt%C3%A9raire
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La propriété littéraire et artistique [...] L'auteur d’une œuvre de l'esprit jouit sur cette œuvre, du seul fait de sa création, d’un droit de propriété incorporelle exclusif et opposable à tous. 2, record 7, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20litt%C3%A9raire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-02-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Copyright
- Publication and Bookselling
Record 8, Main entry term, English
- publishing agreement
1, record 8, English, publishing%20agreement
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- publishing contract 2, record 8, English, publishing%20contract
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A publishing contract in which a writer exchanges a manuscript for money. 3, record 8, English, - publishing%20agreement
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
If there are provisions in the publishing agreement that entitle the authors to a reversion of those rights granted or licenced to the publisher, such as in "out of print" situations ... or otherwise, then both authors become owners of the collective bundle of rights that so revert. 1, record 8, English, - publishing%20agreement
Record 8, Key term(s)
- contract for publishing
- agreement for publishing
- publisher's contract
- publisher's agreement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Édition et librairie
Record 8, Main entry term, French
- contrat d’édition
1, record 8, French, contrat%20d%26rsquo%3B%C3%A9dition
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le contrat d’édition est celui par lequel l'auteur d’une œuvre de l'esprit ou ses ayants droit cèdent, à des conditions déterminées, à un éditeur, le droit de fabriquer un nombre d’exemplaires de l'œuvre à charge par lui d’en assurer la publication et la diffusion. L'éditeur assume l'obligation d’exploiter. Ce contrat diffère du contrat à compte d’auteur(l'auteur assumant les risques de publication) et du contrat de compte à demi(association en participation). 2, record 8, French, - contrat%20d%26rsquo%3B%C3%A9dition
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-03-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- generally inadmissible hearsay evidence
1, record 9, English, generally%20inadmissible%20hearsay%20evidence
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The] allegations, as well as other third-party comments, are generally inadmissible hearsay evidence. 1, record 9, English, - generally%20inadmissible%20hearsay%20evidence
Record 9, Key term(s)
- hearsay evidence generally inadmissible
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- preuve par ouï-dire généralement inadmissible
1, record 9, French, preuve%20par%20ou%C3%AF%2Ddire%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20inadmissible
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il faut garder à l'esprit qu'une preuve, même inadmissible, peut être pertinente et admissible dans un autre contexte. Il suffit de penser par exemple à la preuve par ouï-dire, généralement inadmissible devant les tribunaux de droit commun mais admissible dans le contexte d’une commission d’enquête. 1, record 9, French, - preuve%20par%20ou%C3%AF%2Ddire%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20inadmissible
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-11-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 10, Main entry term, English
- lawful consideration
1, record 10, English, lawful%20consideration
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Denotes consideration that complies especially with the spirit or substance of the law. 2, record 10, English, - lawful%20consideration
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 10, Main entry term, French
- contrepartie licite
1, record 10, French, contrepartie%20licite
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
S’agissant d’une contrepartie qui répond plus particulièrement à l'esprit et aux conditions de fond du droit. 2, record 10, French, - contrepartie%20licite
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
contrepartie licite : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 10, French, - contrepartie%20licite
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-02-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Web Accessibility Basics
1, record 11, English, Web%20Accessibility%20Basics
correct, plural
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This course is designed to give content providers and Web managers the skills and knowledge needed to understand their responsibilities towards Web accessibility. Participants will receive a non-technical overview of the new Web content accessibility standards and will examine the roles of the various players in preparing and presenting Web content with accessibility in mind. 1, record 11, English, - Web%20Accessibility%20Basics
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
T711: a Canada School of Public Service course code. 2, record 11, English, - Web%20Accessibility%20Basics
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Principes fondamentaux de l’accessibilité du Web
1, record 11, French, Principes%20fondamentaux%20de%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20du%20Web
correct, masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cours, on présente aux fournisseurs et aux gestionnaires de contenu les compétences et les connaissances nécessaires pour comprendre leurs responsabilités à l'égard de l'accessibilité des contenus Web. Les participants auront droit à un aperçu non technique des nouvelles normes sur l'accessibilité des contenus Web et examineront les rôles des différents intervenants dans le processus de préparation et la présentation des contenus Web, tout en gardant l'accessibilité à l'esprit. 1, record 11, French, - Principes%20fondamentaux%20de%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20du%20Web
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
T711 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 11, French, - Principes%20fondamentaux%20de%20l%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20du%20Web
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-11-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 12, Main entry term, English
- assign
1, record 12, English, assign
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- make an assignment of 2, record 12, English, make%20an%20assignment%20of
correct
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 12, Main entry term, French
- céder
1, record 12, French, c%C3%A9der
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- faire cession de 2, record 12, French, faire%20cession%20de
correct
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Transmettre à un tiers, à titre gratuit ou onéreux, le droit d’exploiter une œuvre de l'esprit. 3, record 12, French, - c%C3%A9der
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 12, Main entry term, Spanish
- ceder
1, record 12, Spanish, ceder
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- hacer cesión 2, record 12, Spanish, hacer%20cesi%C3%B3n
correct
- transferir 1, record 12, Spanish, transferir
correct
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-05-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Copyright
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 13, Main entry term, English
- anonymous work
1, record 13, English, anonymous%20work
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A work published by its author, who wishes to remain anonymous, and either under no name at all, or a pseudonym that easily cannot be connected to its creator ... 2, record 13, English, - anonymous%20work
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An "anonymous work" is a work on the copies or phonorecords of which no natural person is identified as author. 3, record 13, English, - anonymous%20work
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 13, Main entry term, French
- œuvre anonyme
1, record 13, French, %26oelig%3Buvre%20anonyme
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- œuvre pseudonyme 2, record 13, French, %26oelig%3Buvre%20pseudonyme
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Œuvre qui ne porte pas l’indication du nom de l’auteur, soit par la volonté de l’auteur lui-même, soit que ce nom n’est pas connu. 3, record 13, French, - %26oelig%3Buvre%20anonyme
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'œuvre anonyme ou pseudonyme est celle, comme son nom l'indique, que l'auteur n’ a pas souhaité divulguer sous son identité. Elle n’ en demeure pas moins protégée par le droit d’auteur au même titre que chaque œuvre de l'esprit. 2, record 13, French, - %26oelig%3Buvre%20anonyme
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-08-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- proof beyond a reasonable doubt
1, record 14, English, proof%20beyond%20a%20reasonable%20doubt
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- evidence beyond all reasonable doubt 2, record 14, English, evidence%20beyond%20all%20reasonable%20doubt
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Such proof as precludes every reasonable hypothesis except that which it tends to support and which is wholly consistent with defendant's guilt and inconsistent with any other rational conclusion ... such is the required standard of proof in criminal cases. 3, record 14, English, - proof%20beyond%20a%20reasonable%20doubt
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie
Record 14, Main entry term, French
- preuve hors de tout doute raisonnable
1, record 14, French, preuve%20hors%20de%20tout%20doute%20raisonnable
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- preuve au-delà de tout doute raisonnable 2, record 14, French, preuve%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20tout%20doute%20raisonnable
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le degré de preuve nécessaire pour rendre un verdict de culpabilité contre une personne dans une affaire pénale ou criminelle. Il s’agit du plus haut degré de preuve requis en droit. La preuve hors de tout doute raisonnable comporte un caractère très convaincant. Concrètement, elle implique qu'il n’ y a plus de doute raisonnable dans l'esprit du juge ou du jury au sujet de la culpabilité de l'accusé. Elle ne correspond toutefois pas à une certitude absolue. 3, record 14, French, - preuve%20hors%20de%20tout%20doute%20raisonnable
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Fraseología
Record 14, Main entry term, Spanish
- prueba satisfactoria
1, record 14, Spanish, prueba%20satisfactoria
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2008-03-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- principle of equality of status and privileges of English and French
1, record 15, English, principle%20of%20equality%20of%20status%20and%20privileges%20of%20English%20and%20French
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
With respect to the application of Part I of the OLA [Official Languages Act], the Investigation Report concluded: section 4 of the OLA must be interpreted and applied in light of the spirit of the Act as a whole and must follow the principles enunciated by the Supreme Court of Canada in the Beaulac decision, namely that such interpretation must respect the purpose of the language right at issue, the principle of equality of status and privileges of English and French, and the preservation and development of the official language communities;R. v. Beaulac, [1999] 1 S.C.R. 768 per Bastarache J at para. 24 1, record 15, English, - principle%20of%20equality%20of%20status%20and%20privileges%20of%20English%20and%20French
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 15, Main entry term, French
- principe de l’égalité de statut et de privilège du français et de l’anglais
1, record 15, French, principe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20de%20statut%20et%20de%20privil%C3%A8ge%20du%20fran%C3%A7ais%20et%20de%20l%26rsquo%3Banglais
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En ce qui regarde l'application de la partie I de la Loi [sur les langues officielles], le Rapport d’enquête fait état des conclusions suivantes : l'article 4 de la Loi doit être interprété et appliqué à la lumière de l'esprit de l'ensemble de cette loi ainsi que des principes que la Cour suprême du Canada a énoncés dans l'arrêt Beaulac, c'est-à-dire que cette interprétation doit tenir compte de l'objet du droit linguistique en cause, du principe de l'égalité de statut et de privilège du français et de l'anglais, ainsi que de la nécessité du maintien et de l'épanouissement des communautés de langue officielle;R. c. Beaulac, [1999] 1 R. C. S. 768, le juge Bastarache, au par. 24. 1, record 15, French, - principe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20de%20statut%20et%20de%20privil%C3%A8ge%20du%20fran%C3%A7ais%20et%20de%20l%26rsquo%3Banglais
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-05-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Record 16, Main entry term, English
- unilateral withdrawal of treatment
1, record 16, English, unilateral%20withdrawal%20of%20treatment
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... physicians should not be allowed simply to impose their views on patients through an appeal to futility. Such a unilateral withdrawal of treatment would be a kind of abandonment of the patient. Physicians should, instead, discuss treatment options with their patients and should help to achieve the patients' goals. 2, record 16, English, - unilateral%20withdrawal%20of%20treatment
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 16, Main entry term, French
- interruption unilatérale d’un traitement
1, record 16, French, interruption%20unilat%C3%A9rale%20d%26rsquo%3Bun%20traitement
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
D'autres aspects nécessitent un éclaircissement juridique, comme le droit du mineur à l'esprit mûr d’accepter ou de refuser un traitement ou l'interruption unilatérale d’un traitement devenu inutile dans les circonstances. 2, record 16, French, - interruption%20unilat%C3%A9rale%20d%26rsquo%3Bun%20traitement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-06-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
- Status of Persons (Private Law)
- Law of Estates (common law)
Record 17, Main entry term, English
- domicil of choice
1, record 17, English, domicil%20of%20choice
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- domicile of choice 2, record 17, English, domicile%20of%20choice
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Domicil of choice is a conclusion or inference which the law draws from the fact of a man fixing, voluntarily his sole or chief residence in a particular place with the intention of continuing to reside there for an indefinite or unlimited time, all things remaining as they now are. When a domicil of choice is acquired the domicil of origin is in abeyance, but it is not absolutely extinguished or obliterated, and when the domicil of choice is abandoned, the domicil of origin revives, special intention to revert to it being unnecessary ... 3, record 17, English, - domicil%20of%20choice
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
- Statut des personnes (Droit privé)
- Droit successoral (common law)
Record 17, Main entry term, French
- domicile de choix
1, record 17, French, domicile%20de%20choix
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- domicile d’élection 2, record 17, French, domicile%20d%26rsquo%3B%C3%A9lection
masculine noun
- domicile choisi 3, record 17, French, domicile%20choisi
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En droit anglais, une personne acquiert un domicile de choix lorsqu'elle fixe sa résidence d’une façon permanente(animo manendi), dans un pays autre que celui de son origine, avec l'intention absolue de passer le reste de sa vie dans ce pays, et sans esprit de retour. [...] l'intention de revenir vivre en Angleterre est suffisante pour que le domicile de choix n’ ait plus d’effet et s’efface devant le domicile d’origine. 1, record 17, French, - domicile%20de%20choix
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
- Estado de las personas (Derecho privado)
- Derecho hereditario (common law)
Record 17, Main entry term, Spanish
- país de adopción
1, record 17, Spanish, pa%C3%ADs%20de%20adopci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-10-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Legal System
- Laws and Legal Documents
Record 18, Main entry term, English
- spirit of the law
1, record 18, English, spirit%20of%20the%20law
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Lois et documents juridiques
Record 18, Main entry term, French
- esprit du droit
1, record 18, French, esprit%20du%20droit
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- esprit de la loi 2, record 18, French, esprit%20de%20la%20loi
correct, masculine noun
- sens de la légalité 1, record 18, French, sens%20de%20la%20l%C3%A9galit%C3%A9
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
esprit : Le sens profond d’un texte [...]. L’esprit d’une constitution. 3, record 18, French, - esprit%20du%20droit
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-02-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Copyright
Record 19, Main entry term, English
- unpersonal writing
1, record 19, English, unpersonal%20writing
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[The Dutch reporter] is pondering the possibility of transposing the special protection granted in Dutch law to «personal» or «unintellectual» writings which is not even subject to the originality criterion to the computer field. 1, record 19, English, - unpersonal%20writing
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
According to [the Dutch High Court], even the most banal or trivial writings (so-called «unpersonal writings») are protected by copyright law, provided they have been published or are intended for publication. 1, record 19, English, - unpersonal%20writing
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Record 19, Main entry term, French
- écrit non personnel
1, record 19, French, %C3%A9crit%20non%20personnel
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Le rapporteur néerlandais] s’interroge [...] sur la possibilité de transposer dans le domaine informatique la protection spéciale accordée en droit néerlandais aux écrits «non personnels» ou «sans esprit», qui n’ est même pas subordonnée à la preuve de l'originalité. 1, record 19, French, - %C3%A9crit%20non%20personnel
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1994-02-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Copyright
Record 20, Main entry term, English
- unintellectual writing
1, record 20, English, unintellectual%20writing
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[The Dutch reporter] is pondering the possibility of transposing the special protection granted in Dutch law to «unpersonal» or «unintellectual» writings which is not even subject to the originality criterion to the computer field. 1, record 20, English, - unintellectual%20writing
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Record 20, Main entry term, French
- écrit sans esprit
1, record 20, French, %C3%A9crit%20sans%20esprit
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Le rapporteur néerlandais] s’interroge [...] sur la possibilité de transposer dans le domaine informatique la protection spéciale accordée en droit néerlandais aux écrits «non personnels» ou «sans esprit», qui n’ est même pas subordonnée à la preuve de l'originalité. 1, record 20, French, - %C3%A9crit%20sans%20esprit
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: