TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ESQUIVE [36 records]
Record 1 - external organization data 2019-01-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- absconded
1, record 1, English, absconded
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- s’être esquivé
1, record 1, French, s%26rsquo%3B%C3%AAtre%20esquiv%C3%A9
correct, verb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2019-01-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- absconding witness
1, record 2, English, absconding%20witness
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- témoin qui s’esquive
1, record 2, French, t%C3%A9moin%20qui%20s%26rsquo%3Besquive
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-11-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Record 3, Main entry term, English
- guerrilla operations
1, record 3, English, guerrilla%20operations
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tactical operations characterized by surprise, brief violent action combined with great mobility and elusiveness, and which may be supported entirely with resources from within the operational area or in varying degrees from external sources. 2, record 3, English, - guerrilla%20operations
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Record 3, Main entry term, French
- opérations de guérilla
1, record 3, French, op%C3%A9rations%20de%20gu%C3%A9rilla
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opérations tactiques caractérisées par la surprise, de brefs engagements violents combinés à une grande mobilité et à des manœuvres d’esquive. Les ressources utilisées peuvent provenir de la zone d’opération même ou de l'extérieur. 2, record 3, French, - op%C3%A9rations%20de%20gu%C3%A9rilla
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
opérations de guérilla : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 3, French, - op%C3%A9rations%20de%20gu%C3%A9rilla
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Record 3, Main entry term, Spanish
- operaciones de guerrilla
1, record 3, Spanish, operaciones%20de%20guerrilla
feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- operaciones guerrilleras 2, record 3, Spanish, operaciones%20guerrilleras
feminine noun, plural
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-11-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Tactics
Record 4, Main entry term, English
- jinking target
1, record 4, English, jinking%20target
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tactique militaire
Record 4, Main entry term, French
- cible effectuant des manœuvres d’esquive
1, record 4, French, cible%20effectuant%20des%20man%26oelig%3Buvres%20d%26rsquo%3Besquive
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-05-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Translation (General)
Record 5, Main entry term, English
- collude
1, record 5, English, collude
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
No candidate, official agent of the candidate, person authorized under paragraph 446(c) to enter into contracts or third party, within the meaning given that expression by section 349, shall collude with each other for the purpose of circumventing the election expenses limit calculated under section 440. 2, record 5, English, - collude
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Traduction (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- agir de concert
1, record 5, French, agir%20de%20concert
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit au candidat, à son agent officiel ou au mandataire visé à l'article 446 et à un tiers--au sens de l'article 349--d’agir de concert pour que le candidat esquive le plafond des dépenses électorales établi pour la circonscription au titre de l'article 440. 2, record 5, French, - agir%20de%20concert
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Traducción (Generalidades)
Record 5, Main entry term, Spanish
- coludirse
1, record 5, Spanish, coludirse
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-03-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Taxation
- Electoral Systems and Political Parties
Record 6, Main entry term, English
- circumvent a limit
1, record 6, English, circumvent%20a%20limit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- circumvent the maximum amount 1, record 6, English, circumvent%20the%20maximum%20amount
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A third party shall not circumvent, or attempt to circumvent a limit set out in section 350 in any manner, including by splitting itself into two or more third parties for the purpose of circumventing the limit or acting in collusion with another third party so that their combined election advertising expenses exceed the limit. 2, record 6, English, - circumvent%20a%20limit
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
No registered party and no third party, within the meaning of section 349, shall collude with each other for the purpose of circumventing the maximum amount referred to in subsection (1). 2, record 6, English, - circumvent%20a%20limit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 6, Main entry term, French
- esquiver les plafonds
1, record 6, French, esquiver%20les%20plafonds
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- esquiver le plafond fixé 1, record 6, French, esquiver%20le%20plafond%20fix%C3%A9
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à un tiers d’esquiver ou de tenter d’esquiver les plafonds prévus par l’article 350, notamment en se divisant en plusieurs tiers ou en agissant de concert avec un autre tiers de sorte que la valeur totale de leurs dépenses de publicité électorale dépasse les plafonds fixés à cet article. 2, record 6, French, - esquiver%20les%20plafonds
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Il est interdit à un parti enregistré et à un tiers au sens de l'article 349 d’agir de concert pour que le parti enregistré esquive le plafond fixé en application de l'article 422. 2, record 6, French, - esquiver%20les%20plafonds
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 6, Main entry term, Spanish
- evadir los techos establecidos 1, record 6, Spanish, evadir%20los%20techos%20establecidos
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- evadir los montos máximos establecidos 1, record 6, Spanish, evadir%20los%20montos%20m%C3%A1ximos%20establecidos
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-08-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Combat Sports (General)
- Translation (General)
Record 7, Main entry term, English
- dodge
1, record 7, English, dodge
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- slip 2, record 7, English, slip
correct, verb
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To move quickly in order to get away from a person, a blow, or something thrown (in combat sports especially); to manoeuvre around a defender by employing a dodge (in team sports). 3, record 7, English, - dodge
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports de combat (Généralités)
- Traduction (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- esquiver
1, record 7, French, esquiver
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Éviter prestement un coup, un contact, par une feinte ou un effacement du corps. 2, record 7, French, - esquiver
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, le terme signifie éviter un coup(boxe), une touche(escrime), une prise(lutte, judo) ;dans les sports d’équipe, il signifie l'esquive de l'adversaire tout en conservant la rondelle(hockey), l'anneau(ringuette), la balle ou le ballon(football, soccer, handball, etc.). 3, record 7, French, - esquiver
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes de lucha (Generalidades)
- Traducción (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- esquivar
1, record 7, Spanish, esquivar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Esquivar sin equilibrio. 2, record 7, Spanish, - esquivar
Record 8 - internal organization data 2011-06-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 8, Main entry term, English
- runout
1, record 8, English, runout
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- run-out 2, record 8, English, run%2Dout
correct
- running out 3, record 8, English, running%20out
correct
- running-out 4, record 8, English, running%2Dout
- jib 4, record 8, English, jib
noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The action of shying away from a jump. 5, record 8, English, - runout
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
If you have a runout at a jump, do attempt to run it again. 6, record 8, English, - runout
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 8, Main entry term, French
- dérobade
1, record 8, French, d%C3%A9robade
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action d’un cheval qui esquive un obstacle au lieu de le franchir. 2, record 8, French, - d%C3%A9robade
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si le cheval fait une dérobade il se détourne de l’obstacle à la dernière minute, d’un côté comme de l’autre, de sa propre initiative. 3, record 8, French, - d%C3%A9robade
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-07-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Boxing
Record 9, Main entry term, English
- weaving
1, record 9, English, weaving
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Movement of a boxer from side to side or toward and away from his boxing opponent to present a continually moving target. 2, record 9, English, - weaving
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Boxe
Record 9, Main entry term, French
- jeu de tête et d’épaules
1, record 9, French, jeu%20de%20t%C3%AAte%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9paules
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- esquive de buste 2, record 9, French, esquive%20de%20buste
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mouvement du boxeur dont le tronc est continuellement en mouvement pour éviter d’être touché par son adversaire. 3, record 9, French, - jeu%20de%20t%C3%AAte%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9paules
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 9, Main entry term, Spanish
- movimiento de cabeza y hombros
1, record 9, Spanish, movimiento%20de%20cabeza%20y%20hombros
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-07-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Track and Field
Record 10, Main entry term, English
- straddle jump
1, record 10, English, straddle%20jump
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- straddle 2, record 10, English, straddle
correct, noun
- straddle roll 3, record 10, English, straddle%20roll
correct
- barrel roll 3, record 10, English, barrel%20roll
correct
- belly roll 4, record 10, English, belly%20roll
correct
- belly-roll 5, record 10, English, belly%2Droll
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A technique of high jumping in which the jumper leads with the leg farthest from the bar, turns to cross the bar on his stomach, and lets his trailing leg follow over the bar after his body. 3, record 10, English, - straddle%20jump
Record 10, Key term(s)
- straddle style
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 10, Main entry term, French
- saut ventral
1, record 10, French, saut%20ventral
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- rouleau ventral 2, record 10, French, rouleau%20ventral
correct, masculine noun
- rouleau 3, record 10, French, rouleau
correct, masculine noun
- technique en ventral 4, record 10, French, technique%20en%20ventral
feminine noun
- saut en ventral 4, record 10, French, saut%20en%20ventral
masculine noun
- technique ventral 4, record 10, French, technique%20ventral
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le sauteur culbute à plat ventre par-dessus la barre. L'esquive consiste à enfourcher la barre, puis à dégager la jambe d’appel en la soulevant très haut sur le côté. Pendant toute la suspension, le sauteur est animé d’un mouvement de rotation sur lui-même [...] 5, record 10, French, - saut%20ventral
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
D’après Jean-Paul Baert, Entraîneur national, les termes «rouleau ventral» et «saut en ventral» sont d’usage international. 6, record 10, French, - saut%20ventral
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 10, Main entry term, Spanish
- salto de rodillo
1, record 10, Spanish, salto%20de%20rodillo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- rodillo ventral 2, record 10, Spanish, rodillo%20ventral
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record 11 - internal organization data 2010-07-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Track and Field
Record 11, Main entry term, English
- rotation
1, record 11, English, rotation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- turn 1, record 11, English, turn
correct, noun
- body rotation 2, record 11, English, body%20rotation
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
High-jumping terms (as in straddle jump, roll and Fosbury flop). 3, record 11, English, - rotation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 11, Main entry term, French
- technique d’esquive
1, record 11, French, technique%20d%26rsquo%3Besquive
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- technique d’enroulement 1, record 11, French, technique%20d%26rsquo%3Benroulement
correct, feminine noun
- rotation du corps 1, record 11, French, rotation%20du%20corps
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes du saut en hauteur (rouleau, Fosbury flop, etc.). 2, record 11, French, - technique%20d%26rsquo%3Besquive
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 11, Main entry term, Spanish
- técnica de rodillo
1, record 11, Spanish, t%C3%A9cnica%20de%20rodillo
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- rotación del cuerpo 1, record 11, Spanish, rotaci%C3%B3n%20del%20cuerpo
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Términos de salto de altura. 2, record 11, Spanish, - t%C3%A9cnica%20de%20rodillo
Record 12 - internal organization data 2009-08-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- avoidance behavior
1, record 12, English, avoidance%20behavior
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- aversive behavior 2, record 12, English, aversive%20behavior
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ambient behavior, or withdrawal, liable to increase distance between the subject and a goal (a physical object, a social partner or a situation). 2, record 12, English, - avoidance%20behavior
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Barriers on the way to the goal play a part in avoidance. The intensity of the avoidance behavior is a function of the distance to the goal (avoidance gradient). Avoidance can be a learned reaction to specific situations. It is also ... interpreted as an inner ego-protective process (Freud), as an inner process for removal of possibly threatening cognitive patterns, of specially tabooed words ... and for protection against painful and persistent stimulation ... 2, record 12, English, - avoidance%20behavior
Record 12, Key term(s)
- avoidance behaviour
- aversive behaviour
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Comportement humain
- Phraséologie
Record 12, Main entry term, French
- comportement d’évitement
1, record 12, French, comportement%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- comportement d’esquive 2, record 12, French, comportement%20d%26rsquo%3Besquive
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cette peur [angoisse d’anticipation] engendre fréquemment un comportement d’évitement, c’est-à-dire un refus de fréquenter à nouveau les mêmes endroits [il s’agit d’un agoraphobe]. 3, record 12, French, - comportement%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
faire disparaître le comportement d’évitement. 4, record 12, French, - comportement%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Fraseología
Record 12, Main entry term, Spanish
- comportamiento de evitación
1, record 12, Spanish, comportamiento%20de%20evitaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- comportamiento de efugio 2, record 12, Spanish, comportamiento%20de%20efugio
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-02-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Track and Field
Record 13, Main entry term, English
- technique
1, record 13, English, technique
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Good technique, in any event, signifies the rejection of all wasteful movements, and the development, coordination and strengthening of efficient ones. 2, record 13, English, - technique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Technique: The form used for the performance of an event. 3, record 13, English, - technique
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 13, Main entry term, French
- technique
1, record 13, French, technique
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Au saut en hauteur, ] La technique moderne du «ventral» [...] qui a évolué très rapidement et qui consiste à enrouler la barre avec les différentes parties du corps, permet une esquive extrêmement efficace et constitue l'une des raisons de la remarquable progression de la spécialité. 2, record 13, French, - technique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-10-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Track and Field
Record 14, Main entry term, English
- avoid
1, record 14, English, avoid
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The cross-bar can best be avoided if the eyes are focused on it (pole vault). 2, record 14, English, - avoid
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 14, Main entry term, French
- esquiver
1, record 14, French, esquiver
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le sauteur(à la perche) projeté vers le haut franchit la barre face à elle. Il l'esquive en rejetant les bras au-dessus de la tête, en fléchissant les jambes vers l'arrière et en cambrant les reins. 2, record 14, French, - esquiver
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-05-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Combined-Events Contests
- Combat Sports (General)
Record 15, Main entry term, English
- dodging
1, record 15, English, dodging
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Compétitions à épreuves combinées
- Sports de combat (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- esquive
1, record 15, French, esquive
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Competiciones de pruebas combinadas
- Deportes de lucha (Generalidades)
Record 15, Main entry term, Spanish
- esquiva
1, record 15, Spanish, esquiva
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-05-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Boxing
- Combat Sports (General)
Record 16, Main entry term, English
- ducking
1, record 16, English, ducking
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ducking is dropping the body forward under hooks and swings to the head. It is used as a means of escaping blows allowing the boxer to remain in range for a counter-attack... 2, record 16, English, - ducking
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Excerpt from Boxing by Edwin L. Haislet, pp. 49-50. 3, record 16, English, - ducking
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Boxe
- Sports de combat (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- esquive rotative
1, record 16, French, esquive%20rotative
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] esquive particulière qui consiste à se baisser pour éviter un crocher(mouvement circulaire du bras), puis à glisser le buste dans le sens contraire du mouvement du bras de l'adversaire et à se redresser ensuite, du côté extérieur du bras de l'adversaire, du côté qui est donc «découvert». 2, record 16, French, - esquive%20rotative
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un simple déplacement latéral de la tête qui évite un direct constitue une esquive. On notera surtout les retraits du buste, les pas en arrière qui augmentent subitement la distance avec l'adversaire. Ou bien encore l'esquive rotative effectuée par la tête et le buste évoluant en arc de cercle au-dessous des coups adverses. 3, record 16, French, - esquive%20rotative
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-04-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
Record 17, Main entry term, English
- ducking
1, record 17, English, ducking
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- esquive en bas
1, record 17, French, esquive%20en%20bas
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- plongée 2, record 17, French, plong%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Plongée en canard (lutte). 3, record 17, French, - esquive%20en%20bas
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-03-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
- Fencing
- Boxing
Record 18, Main entry term, English
- duck
1, record 18, English, duck
correct, noun, specific
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
- Escrime
- Boxe
Record 18, Main entry term, French
- esquive
1, record 18, French, esquive
correct, feminine noun, generic
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha (Generalidades)
- Esgrima
- Boxeo
Record 18, Main entry term, Spanish
- esquiva
1, record 18, Spanish, esquiva
correct, feminine noun, generic
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-03-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Combat Sports (General)
Record 19, Main entry term, English
- dodge
1, record 19, English, dodge
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- evasion 2, record 19, English, evasion
correct, noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A maneuver (as in lacrosse or field hockey) by which an offensive player with the ball gets away from a defender while maintaining possession of the ball. 1, record 19, English, - dodge
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In lacrosse, a dodge is commonly made by feinting in one direction and moving in another. In field hockey, where the ball is not actually carried, a common dodge is made by shoving the ball past a defender on one side and then running around the defender on the other side to retrieve the ball. 1, record 19, English, - dodge
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports de combat (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- esquive
1, record 19, French, esquive
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Action d’esquiver un coup, un adversaire, par une feinte, un déplacement brusque du corps. 2, record 19, French, - esquive
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans les sports d’équipe(hockey, football), sports de combat(escrime, boxe) et sports de ballon et de balle(handball, soccer, hockey-balle, etc.) ;une esquive est réussie lorsque le joueur ne perd pas contrôle de la rondelle, de la balle ou du ballon. 3, record 19, French, - esquive
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes de lucha (Generalidades)
Record 19, Main entry term, Spanish
- esquiva
1, record 19, Spanish, esquiva
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-09-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Armour
Record 20, Main entry term, English
- hit and run
1, record 20, English, hit%20and%20run
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Tank hunting. 1, record 20, English, - hit%20and%20run
Record 20, Key term(s)
- hit-and-run
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 20, Main entry term, French
- tir et esquive
1, record 20, French, tir%20et%20esquive
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Chasse aux chars. 1, record 20, French, - tir%20et%20esquive
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tir et esquive : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 20, French, - tir%20et%20esquive
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-06-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 21, Main entry term, English
- defensive block 1, record 21, English, defensive%20block
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A karate movement. 1, record 21, English, - defensive%20block
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
In karate, a block is the act or an instance of stopping a kick or a punch. 2, record 21, English, - defensive%20block
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 21, Main entry term, French
- blocage défensif
1, record 21, French, blocage%20d%C3%A9fensif
proposal, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- esquive blocante 2, record 21, French, esquive%20blocante
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'essentiel de cette méthode d’esquive consiste à déplacer le corps pendant que le bras se lève pour la parade. Grâce au blocage, il suffit d’un léger mouvement pour mettre le corps hors de la portée de l'assaillant. 2, record 21, French, - blocage%20d%C3%A9fensif
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-02-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Social Psychology
- Human Behaviour
Record 22, Main entry term, English
- dominance
1, record 22, English, dominance
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A tendency to seek control over others. 2, record 22, English, - dominance
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Comportement humain
Record 22, Main entry term, French
- dominance
1, record 22, French, dominance
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Prépondérance d’un processus en conflit avec un processus rival. 2, record 22, French, - dominance
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
On appelle échelle(ou hiérarchie) de dominance l'ensemble [d’] attitudes [interindividuelles qui s’est formée à la suite d’un combat]. Dans une rencontre entre deux individus(i. e. une scène de dominance), on discerne le dominant, qui manifeste une attitude active ou des gestes analogues à ceux qui préludent à un combat, et le subordonné, qui reste passif, exécute des gestes ritualisés dits «de soumission», voire esquive la rencontre [...] La dominance sociale joue un rôle organisateur qui règle des différences de comportement. 3, record 22, French, - dominance
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-01-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Boxing
Record 23, Main entry term, English
- turning aside 1, record 23, English, turning%20aside
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Boxe
Record 23, Main entry term, French
- esquive par retrait d’épaule 1, record 23, French, esquive%20par%20retrait%20d%26rsquo%3B%C3%A9paule
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Langen, boxe, 127cp/11.74. 1, record 23, French, - esquive%20par%20retrait%20d%26rsquo%3B%C3%A9paule
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-06-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Fencing
Record 24, Main entry term, English
- stop hit with displacement 1, record 24, English, stop%20hit%20with%20displacement
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 24, English, - stop%20hit%20with%20displacement
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Escrime
Record 24, Main entry term, French
- arrêt avec esquive
1, record 24, French, arr%C3%AAt%20avec%20esquive
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 24, French, - arr%C3%AAt%20avec%20esquive
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-06-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Boxing
Record 25, Main entry term, English
- slipping 1, record 25, English, slipping
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Boxe
Record 25, Main entry term, French
- esquive désaxée
1, record 25, French, esquive%20d%C3%A9sax%C3%A9e
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-11-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 26, Main entry term, English
- batmobiling
1, record 26, English, batmobiling
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The use of evasive subjects or tactics to avoid considering a subject or proposition (from Batmobile -the automobile used by Batman, which has fantastic technological defenses). 1, record 26, English, - batmobiling
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Used in slang contexts dealing especially with social behavior. 1, record 26, English, - batmobiling
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 26, Main entry term, French
- esquive
1, record 26, French, esquive
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Action d’éviter adroitement. 1, record 26, French, - esquive
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-08-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Boxing
Record 27, Main entry term, English
- slipping 1, record 27, English, slipping
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Boxe
Record 27, Main entry term, French
- esquive en étant affleuré
1, record 27, French, esquive%20en%20%C3%A9tant%20affleur%C3%A9
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1995-12-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- North American Football
Record 28, Main entry term, English
- bootleg 1, record 28, English, bootleg
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 28, Main entry term, French
- course à la dérobée du quart
1, record 28, French, course%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9rob%C3%A9e%20du%20quart
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- esquive du quart 1, record 28, French, esquive%20du%20quart
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1995-12-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- North American Football
Record 29, Main entry term, English
- bump and run 1, record 29, English, bump%20and%20run
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 29, Main entry term, French
- contact et esquive
1, record 29, French, contact%20et%20esquive
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-11-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 30, Main entry term, English
- Warrant to Arrest an Absconding Witness
1, record 30, English, Warrant%20to%20Arrest%20an%20Absconding%20Witness
correct, Manitoba
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 30, Main entry term, French
- Mandat d’arrestation contre un témoin qui s’esquive
1, record 30, French, Mandat%20d%26rsquo%3Barrestation%20contre%20un%20t%C3%A9moin%20qui%20s%26rsquo%3Besquive
correct, Manitoba
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Formulaire en version bilingue provenant des tribunaux du Manitoba. 1, record 30, French, - Mandat%20d%26rsquo%3Barrestation%20contre%20un%20t%C3%A9moin%20qui%20s%26rsquo%3Besquive
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1991-06-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Land Forces
Record 31, Main entry term, English
- evasive action
1, record 31, English, evasive%20action
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 31, Main entry term, French
- esquive
1, record 31, French, esquive
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 31, French, - esquive
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1989-10-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Record 32, Main entry term, English
- sneak and peak attack 1, record 32, English, sneak%20and%20peak%20attack
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- pop-up attack 1, record 32, English, pop%2Dup%20attack
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Technique d'attaque, pour les hélicoptères, qui consiste à s'approcher à couvert, derrière un boisé par exemple, et à s'élever seulement quand un objectif est aperçu, juste avant de tirer. 1, record 32, English, - sneak%20and%20peak%20attack
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 32, Main entry term, French
- attaque furtive
1, record 32, French, attaque%20furtive
proposal, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- attaque à l'esquive 1, record 32, French, attaque%20%C3%A0%20l%27esquive
proposal, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-06-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 33, Main entry term, English
- slip aside 1, record 33, English, slip%20aside
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 33, Main entry term, French
- esquive 1, record 33, French, esquive
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1986-01-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 34, Main entry term, English
- bail jumper 1, record 34, English, bail%20jumper
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 34, Main entry term, French
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1986-01-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Boxing
Record 35, Main entry term, English
- swerving 1, record 35, English, swerving
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Boxe
Record 35, Main entry term, French
- esquive rotative 1, record 35, French, esquive%20rotative
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Langen,boxe,127cp/11.74. 1, record 35, French, - esquive%20rotative
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1983-08-30
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Social Games
Record 36, Main entry term, English
- deke your partner
1, record 36, English, deke%20your%20partner
correct, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Jeux de société
Record 36, Main entry term, French
- jeux d’esquive 1, record 36, French, jeux%20d%26rsquo%3Besquive
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L’Association canadienne pour la santé, l’éducation physique et la récréation a proposé la tournure traductionnelle suivante: je barre la route à mon partenaire. 1, record 36, French, - jeux%20d%26rsquo%3Besquive
Record 36, Key term(s)
- je barre la route à mon partenaire
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: