TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ESSAI ATELIER [12 records]

Record 1 - external organization data 2022-11-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-12-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Motor Vehicles and Bicycles

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-02

English

Subject field(s)
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics

French

Domaine(s)
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
OBS

La frappe pour tester des métaux, de l'outillage, un coin, une virole s’appelle «essai d’atelier» ou «essai technique»; celle reproduisant des motifs d’artiste en vue d’un concours est dite «essai de projets»; la frappe de variantes d’un motif choisi est désignée «essai de type»; et celle du type définitif, au millésime qui sera le sien, dans des métaux autres que l'alliage courant et destinée au dépôt légal ou à servir de cadeau, est connue comme «essai d’hommage».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acuñación de moneda
  • Monedas y billetes
  • Numismática
CONT

[...] los troqueles son probados en máquina, realizando acuñaciones de prueba antes de entrar en fase de producción.

Save record 3

Record 4 2014-11-04

English

Subject field(s)
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

NDT: non-destructive testing.

French

Domaine(s)
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-08-03

English

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
OBS

Pre-cursor to a limited edition series, these initial prints are pulled so that the artist may examine, refine and perfect the prints to the desired final state.

French

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
CONT

Avant le bon à tirer quelques épreuves sont tirées pour choisir le papier, les encres etc. Ces épreuves d’atelier sont appelées épreuves d’essai.

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-02-06

English

Subject field(s)
  • Silk-Screen Printing
CONT

... Center the stencil over the design and tape it in place, so that it can not move while you are cutting it out. Hand cut film is composed of a thin layer of film bonded to a clear plastic backing. You must tape the stencil down with the film side up in order to cut out your design ...

French

Domaine(s)
  • Sérigraphie
CONT

[...] or cette année là, dans un petit atelier de la 7e avenue à New York, Joe Ulano, un jeune peintre d’enseignes, voulant vérifier si la laque qu'il voulait appliquer avec un fusil à peinture s’échappait bien, fit un essai sur une boîte métallique. En séchant, cette laque se transforma en un film transparent. Par curiosité, Joe Ulano tenta de décoller cette mince pellicule et celle-ci se détacha entièrement sans se déchirer ni se craqueler. Il constata également que cette pellicule était flexible. De là à inventer le film de découpe, il n’ y avait qu'un pas, rapidement franchi par cet homme perspicace [...]

Spanish

Save record 6

Record 7 1994-01-06

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

shop test: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

épreuve en atelier : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 7

Record 8 1985-04-01

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Équipement hydraulique qu’on peut fixer à un chariot élévateur ou un autre engin de manutention et qui sert à redresser les parois de bout d’un wagon, déformées à la suite d’un choc.

OBS

Nouvel outil hydraulique fabriqué par HighReach Inc.(société canadienne). Le CN en a acheté 3 pour la Région des Grands-Lacs à titre d’essai. Cet outil redresse les bouts de wagons à peu de frais et rapidement sans passer par l'atelier.

Spanish

Save record 8

Record 9 1983-01-04

English

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Processing of Mineral Products

French

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des produits miniers

Spanish

Save record 9

Record 10 1982-04-05

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

Reference: change 62 of the Canadian Forces Publication A-PD-123-004/PQ-001.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 10

Record 11 1981-01-30

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

Detailed step-by-step procedures for bench-shop testing, adjusting and trouble shooting the entire component shall be provided.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

On doit fournir des procédures détaillées opération par opération pour l'essai au banc/en atelier et pour le réglage et le dépannage de l'équipement complet.

Spanish

Save record 11

Record 12 1981-01-20

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electronics

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Électronique

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: