TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ESSAI AUTOMATIQUE [24 records]

Record 1 2016-06-28

English

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Key term(s)
  • auto-pilot ground test switch

French

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

interrupteur d’essai au sol pilote automatique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-06-21

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Water Distribution (Water Supply)
CONT

The reduced pressure type backflow preventer consists of an automatic pressure differential relief valve located in a zone between 2 independently acting "Approved" check valves, which in turn are located between 2 tight closing shut-off valves, with 3 test cocks for testing tightness of the check valves.

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Robinetterie et accessoires
  • Distribution de l'eau
CONT

Le dispositif anti-refoulement à réduction de pression comporte une soupape différentielle automatique logée entre deux clapets de retenue homologués, à fonctionnement indépendant; ces derniers sont logés entre deux robinets d’arrêt à fermeture étanche et trois robinets d’essai d’étanchéité des clapets de retenue.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-02-28

English

Subject field(s)
  • Stationary Equipment (Railroads)
  • Signalling (Rail Transport)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rail Traffic Control
Key term(s)
  • all relay interlocking box
  • all relay interlocking

French

Domaine(s)
  • Matériel fixe (Chemins de fer)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Circulation des trains
CONT

Le poste d’aiguillage. [...] Dès la création de la [Société nationale des chemins de fer français, ] l'étude de postes sans enclenchements mécaniques ou électromécaniques fut entreprise. L'électrification de Paris-Lyon sera un véritable champ d’essai des postes tout relais avec la mise en service(1949) des Postes tout Relais à destruction Automatique des itinéraires et à transit souple(PRA). Il constitue le père de la grande famille des Postes tout relais à transit Souple(PRS) dont le premier fut celui de Gagny(1950).

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-09-07

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
GJ
occupation code
OBS

GJ: trade specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
GJ
occupation code
OBS

GJ : code de qualification de spécialiste (métiers).

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-09-07

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
GH
occupation code
OBS

GH: trade specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
GH
occupation code
OBS

GH : code de qualification de spécialiste (métiers).

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-03-01

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

The complete source code is MECAR-SE-210E,1970,1,22-01-0,501

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

[L'outillage de réglage et d’essai du pilote automatique] est composé de :(...)-Table inclinable pour ensemble gyroscopique(...)

OBS

Le code de source complet est MECAR-SE-210F,1972,1,22-01-0,501

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-06-23

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

SR Technics (Swissair) recently selected an Aerospatiale test solution based on the new generation ATEC Series 6 to maintain its A330 fleet's avionics. The Swiss company, which already uses an ATEC 5000 for its A310 avionics maintenance, renewed its confidence in Aerospatiale's test solutions. The installation of the ATEC Series 6 in Zürich is planned for March 1999. This new sale reinforces the world-wide leadership of Aerospatiale's new generation Automatic Test Equipment in the airline avionics test market with 29 ATEC Series 6 sold to date since its entry on the market in 1993.

OBS

automatic test equipment; ATE: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

ATE : acronyme adopté par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale.

OBS

équipement automatique d’essai : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
OBS

equipo automático de pruebas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 7

Record 8 2003-04-29

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Petroleum Technology - Equipment
CONT

The [Pensky-Martens closed cup] apparatus, [used for the determination of flash points of petroleum products] shall consist of a test cup, cover assembly, and stove ... [The] pilot flame [is part of the cover assembly and is used] for automatic relighting of the exposure flame. A bead approximately 4 mm in diameter may be mounted on the cover so that the size of the test flame can be regulated by comparison.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
CONT

Appareil Pensky-Martens en vase clos. [...] L'appareil est constitué d’un vase d’essai, d’un couvercle et d’une étuve [...] [La] veilleuse [fait partie de l'ensemble couvercle et on l'utilise] pour réaliser l'allumage automatique du dispositif. Une perle d’environ 4 mm de diamètre peut être montée sur le couvercle de façon à pouvoir régler, par comparaison, la dimension de la flamme d’essai.

OBS

La perle peut être en ivoire ou en toute autre matière convenable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
  • Equipo (Tecnología petrolera)
Save record 8

Record 9 2002-10-07

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

PB automatically tests telephone company connections to detect failure.

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-11-02

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The TORU system [is] a backup teleoperated rendezvous control system.

CONT

... the manual docking system aboard the Station ... the TORU system, as it is called, would only be used in the event that the automatic docking of the ISS [International Space Station] to the Zvezda was not successful. This week's test was designed to verify that the angular rate sensors were reading within specification and that the outside television system was working properly.

OBS

Station's manual docking system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] le système d’amarrage manuel à bord de la Station [...] le système TORU, comme on l'appelle, ne servirait que si l'amarrage automatique de l'ISS [International Space Station] à Zvezda ne réussissait pas. L'essai de cette semaine visait à vérifier si les détecteurs de vitesse angulaire fournissaient des données comme prévu dans les spécifications et si le réseau de télévision extérieur fonctionnait correctement.

OBS

système d’amarrage manuel de la Station : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-07-25

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 11

Record 12 1997-03-14

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
Key term(s)
  • TOW 2
  • field test set

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Spanish

Save record 12

Record 13 1994-10-27

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

The development of a commercial bulk test on cored wool samples ...

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

Cet essai est réalisé sur un appareil de mesure automatique et industriel de la voluminosité à partir d’éprouvettes.

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-03-02

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The difference in degrees Celsius between the test temperature and the mid-range temperature of the automatic temperature compensator and that difference, except for compensators used with meters for liquid propane and other liquefied gases measured at ambient temperatures, shall not exceed 15 Celsius degrees or 27 Fahrenheit degrees when calculating the limits of error.

OBS

delta T: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 270.3.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Différence, en degrés Celsius, entre la température d’essai et la température correspondant au point milieu de la place de fonctionnement du compensateur automatique de température, et cette différence, aux fins de la détermination de la marge de tolérance, ne peut dépasser 15 degrés Celsius ou 27 degrés Fahrenheit, sauf s’il s’agit d’un compensateur utilisé avec un compteur de propane liquide et d’autres gaz liquéfiés mesurés à la température ambiante.

OBS

delta T : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 270.3.

Spanish

Save record 14

Record 15 1993-04-01

English

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Applications of Automation

French

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Automatisation et applications
OBS

Ancien fichier de la DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications

Spanish

Save record 15

Record 16 1992-08-13

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
CONT

... aircraft No. 4 is undergoing extensive autoland tests while Airbus No. 1 returned from its Asian tour ...

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

[...] l’avion nº 4 effectue des essais d’atterrissage automatique et l’avion nº 1 est revenu fin juin [...]

Spanish

Save record 16

Record 17 1986-07-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Save record 17

Record 18 1985-07-10

English

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
CONT

The 212A features ANALOOP, loopback, and end-to-end self testing with or without loopback.

French

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques

Spanish

Save record 18

Record 19 1985-06-03

English

Subject field(s)
  • Armour

French

Domaine(s)
  • Arme blindée

Spanish

Save record 19

Record 20 1984-05-25

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications Facilities

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Installations de télécommunications

Spanish

Save record 20

Record 21 1981-12-08

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

As to flight training itself, this consists of two sessions of three hours each carried out normally on an aircraft supplied by the client company, or on pre-production Airbus No 3, when this aircraft is not being used for new equipment tests, as will occur this year (testing of the digital automatic pilot, then of the new Forward Facing Crew Cockpit - FFCC).

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Quant à l'entraînement en vol proprement dit, il consiste en deux séances de trois heures chacune, effectuées en général sur les avions des compagnies clientes, ou sur l'Airbus No 3, du moins lorsque celui-ci n’ est pas utilisé pour de nouveaux essais comme ce sera le cas cette année(essai du pilote automatique numérique, puis des éléments du nouveau poste de pilotage FFCC).

Spanish

Save record 21

Record 22 1980-08-21

English

Subject field(s)
  • Servomechanisms
CONT

When the clutch currents are unbalanced, the greater clutch current causes tighter packing of ferric powder between the clutch housing and its friction cup to furnish a greater torque output.

French

Domaine(s)
  • Servomécanismes
CONT

(L'outillage de réglage et d’essai du pilote automatique) est composé de :(...)-Boîte de mesure des courants d’embrayage et simulateur I. L. S.(...)

Spanish

Save record 22

Record 23 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Spanish

Save record 23

Record 24 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Spanish

Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: