TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ESSAI CARACTERISATION [8 records]

Record 1 2015-10-14

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

The two-point bending test on trapezoidal specimens is, arguably, the most repeatable and reproducible bending test method detailed in the relevant ... standards. In this test the specimen is mounted as a vertical cantilever. The base is fixed and the top is moved sinusoidally with a constant displacement amplitude.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

En France, la caractérisation en laboratoire est réalisée par un essai de flexion deux points, sur une éprouvette trapézoïdale d’enrobé bitumineux sollicitée en tête par un déplacement sinusoïdal continu. L'éprouvette est fixée à la base par une pièce d’acier par la résine d’époxy [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-02-23

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Microbiology and Parasitology
DEF

The observations of system attributes or [the] survey of the microbial system.

OBS

[Microbial function tests] include: determination of biomass, estimate of number of culturable individuals, and community composition or activity.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Observation des attributs d’un système ou étude d’un système microbien.

CONT

Un tel essai comporte la détermination de la biomasse microbienne, une estimation du nombre d’individus cultivables et la caractérisation de la composition ou de l'activité d’une communauté microbienne.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-02-16

English

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
CONT

Completed thermal and flash characterization tests on the M3MSat [Maritime Monitoring and Messaging Microsatellite] solar panels and RF [radio frequency] testing on TINSAT and LDR [low data rate] antenna also for M3MSat.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-07-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Concrete Construction
DEF

[One of CANMET-MTL's six functional groups; its major facilities are:] outdoor exposure sites for studying the performance of concrete under real conditions; a full range of temperature and humidity-controlled cabinets; large-scale aggregate processing facilities; equipment include: test equipment for evaluating the mechanical and durability properties of concrete; a wide range of equipment for the characterization of materials and concrete.

OBS

CANMET-MTL: Materials Technology Laboratory - Canada Centre for Mineral and Energy Technology.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Bétonnage
DEF

[Un des six groupes fonctionnels du LTM-CANMET; les principales installations dont ce groupe dispose sont : des sites d’exposition aux intempéries pour l'étude de la performance du béton soumis à des conditions réelles; une gamme complète d’enceintes à température et taux d’humidité contrôlés; des installations de traitement de grandes quantités de granulat; parmi les équipements disponibles, on retrouve : le matériel d’essai nécessaire à l'évaluation des propriétés mécaniques et de la durabilité du béton; une vaste gamme d’équipement de caractérisation des matériaux et du béton.

OBS

LTM-CANMET: Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-06-05

English

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
CONT

Development of an erosivity test for the characterization of coal-liquid fuel was undertaken in an R & D contract. The erosion recycle test loop developed was a partial simulation of the environment existing in a burner nozzle for coal-liquid fuel.

French

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
CONT

La mise au point d’un essai d’érosivité pour la caractérisation de combustibles charbon-liquide a été entreprise dans le cadre d’un contrat de R-D. Le circuit d’essai d’érosion avec recyclage mis au point était une simulation partielle des conditions existantes dans un ajutage de brûleur utilisé avec des combustibles charbon-liquide.

Spanish

Save record 5

Record 6 1995-02-21

English

Subject field(s)
  • Petroleum Technology
CONT

Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method. ... This International Standard specifies a method for determining the amount of carbon residue left after evaporation and pyrolysis of an oil, and is intended to provide some indication of relative coke-forming tendency. ... If a product has a Ramsbottom carbon residue of less than 0,1 %, the procedure is modified by carrying out the test on a 10% distillation residue.

CONT

Test Report. Report the value obtained, as a percentage by mass [%(m/m)], as "Ramsbottom carbon residue" or as "Ramsbottom carbon residue on 10% distillation residue (100 ml test portion)" with reference to this International Standard.

French

Domaine(s)
  • Technologie pétrolière
CONT

Produits pétroliers. Détermination du carbone résiduel. Méthode «Ramsbottom». [...] La présente Norme internationale spécifie une méthode de détermination de la quantité de carbone résiduel restant après évaporation et pyrolyse d’une huile. Elle est destinée à fournir quelques indications quant à la tendance relative du produit à former du coke. [...] Si le résidu Ramsbottom d’un produit est inférieur à 0,1 %, le mode opératoire est modifié en procédant à un essai sur résidu 10 % de distillation.

CONT

Procès-verbal d’essai. Noter la valeur obtenue, en pourcentage en masse [% (m/m)], comme étant le carbone résiduel dit «Ramsbottom», ou comme étant le carbone résiduel dit «Ramsbottom» sur le résidu 10 % de distillation (avec une prise d’essai de 100 ml), et faire référence à la présente Norme internationale.

CONT

En général, le résidu «Ramsbottom» décrit dans la présente norme est la méthode recommandée pour les échantillons fluides en-dessous de 90 °C. Le résidu «Conradson» trouve son emploi dans la caractérisation des résidus lourds qui ne peuvent pas se charger facilement dans une ampoule de cokéfaction «Ramsbottom» et lorsqu'il est intéressant d’examiner le résidu ou de poursuivre l'essai.

Spanish

Save record 6

Record 7 1988-06-16

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Environmental Studies and Analyses
  • Biomass Energy
CONT

Alliance Technologies Corporation/TRC Companies Inc. have been selected to conduct the next test phase of NITEP: environmental characterization of refuse derived fuel (RDF) incineration technology. This will be a joint effort of Environment Canada and the U.S. Environmental Protection Agency with participation by a number of states and provinces. The test site is the 2000 tonne per day Mid Connecticut Resources Recovery Plant in Hartford, Connecticut. The characterization test phase is scheduled for June 1988 and the performance test phase for September 1988.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Études et analyses environnementales
  • Énergie de la biomasse
CONT

Le groupe Alliance Technologies Corporation/TRC Companies Inc. a été désigné pour réaliser la prochaine étape du PNEEI, soit l’étude de tous les aspects de l’incinération des combustibles dérivés des déchets (RDF) en fonction des effets sur l’environnement. Il s’agit d’une entreprise conjointe d’Environnement Canada et de l’EPA étatsunienne à laquelle participeront un certain nombre d’états et de provinces. L’usine Mid Connecticut Resources Recovery Plant de Hartford, au Connecticut, d’une capacité de 2000 tonnes par jour, a été choisie pour cette étude. Les essais de caractérisation sont prévus pour juin 1988 et les essais de performance, pour septembre 1988.

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-01-28

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

T.G.

Key term(s)
  • essai de caractérisation

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: