TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FETE CANADA [73 records]

Record 1 2025-02-11

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Trade
OBS

Boxing Day is a holiday observed on December 26 in the U.K. [United Kingdom] and some Commonwealth countries, particularly Canada, Australia and New Zealand. Boxing Day originated in England as the day employers would give their staff Christmas presents, called "boxes," to celebrate the season. Boxing Day is now known in Canada as a day when stores discount prices on items ranging from clothing to technology to appliances.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Commerce
OBS

Le Lendemain de Noël est un jour férié observé le 26 décembre au Royaume-Uni et dans certains pays du Commonwealth, particulièrement au Canada, en Australie et en Nouvelle-Zélande. Cette fête est née en Angleterre comme le jour où les employeurs donnaient à leur personnel des cadeaux de Noël dans des boîtes. Le Lendemain de Noël est maintenant connu au Canada comme un jour où les magasins offrent des prix réduits sur des articles allant des vêtements aux appareils technologiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Comercio
Save record 1

Record 2 2023-11-01

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
DEF

A public holiday to celebrate working people ...

OBS

Labour Day, honouring organized labour, is a legal holiday observed throughout Canada on the first Monday in September.

OBS

... celebrated on May 1 in Britain and some parts of the Commonwealth, but on the first Monday in September in Canada, on the fourth Monday in October in New Zealand, and with varying dates in the different states of Australia.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
DEF

Fête soulignant les réalisations des travailleurs et dont la date et le statut de jour férié varient selon les pays.

OBS

On met une minuscule au générique fête et une majuscule au spécifique Travail. Au Canada, la fête du Travail a lieu le premier lundi de septembre. La variante fête du travail est aussi correcte. [...] Les variantes suivantes sont aussi employées :[...] fête des Travailleurs, Journée internationale des travailleurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Festivales y carnavales y eventos sociales
CONT

El 1 de mayo es festivo en España y en la mayoría de países del mundo. Se celebra el Día Internacional de los Trabajadores o Día del Trabajo, una jornada marcada por las manifestaciones y las reivindicaciones laborales y sociales.

OBS

Día Internacional del Trabajo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tal y como indica la Ortografía de la lengua española, los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con mayúscula inicial: Día Internacional del Trabajo y Día de la Madre.

Save record 2

Record 3 2022-07-29

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

... in North America now traditionally the second Sunday in May, and in Britain the fourth Sunday of Lent (also called Mothering Sunday).

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Au Canada, [la fête des Mères] se célèbre le deuxième dimanche du mois de mai.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Festivales y carnavales y eventos sociales
OBS

Día de la Madre: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con mayúscula inicial.

Save record 3

Record 4 2022-04-28

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

Nunavut Day, which is annually celebrated on July 9, commemorates passing of two Nunavut acts. The Canadian Parliament passed the Nunavut Land Claims Agreement Act and the Nunavut Act on July 9, 1993. Nunavut officially split from the Northwest Territories and became a Canadian territory on April 1, 1999.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Arts et culture autochtones
OBS

La Fête du Nunavut célèbre le Nunavut comme étant un territoire unique et distinct au Canada. Chaque année, le 9 juillet, les Nunavummiuts célèbrent l'entrée en vigueur de l'Accord sur les revendications territoriales du Nunavut, une des étapes fondamentales de la création du territoire.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-06-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Heritage
  • Culture (General)
OBS

The Celebration and Commemoration Program is comprised of two components: Celebrate Canada and Commemorate Canada. The Program aims to ... provide access to celebrations across Canada to enable all Canadians to appreciate Canada's cultural, ethnic, linguistic and geographic diversity; provide access to commemorations and celebrations of national significance to all Canadians to recognize Canada's notable people, places, symbols, anniversaries and accomplishments; and create opportunities for all Canadians to participate in national celebrations and commemorations that contribute to building a sense of pride and belonging to Canada.

OBS

Canadian Heritage.

Key term(s)
  • Celebration and Commemoration Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Patrimoine
  • Culture (Généralités)
OBS

Le Programme des célébrations et commémorations comprend deux volets : Le Canada en fête et Commémoration Canada. Il vise à [...] assurer l'accès aux célébrations tenues dans toutes les régions du Canada, afin de permettre aux Canadiens et Canadiennes d’apprécier la diversité culturelle, ethnique, linguistique et géographique du pays; [...] assurer l'accès des Canadiens et Canadiennes aux commémorations d’intérêt national qui rendent hommage aux gens, aux lieux, aux symboles, aux anniversaires et aux réalisations remarquables; [...] et créer pour les Canadiens et les Canadiennes des occasions de participer aux célébrations et commémorations nationales qui suscitent la fierté envers leur pays et un sentiment d’appartenance au Canada.

OBS

Patrimoine canadien.

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-04-27

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

On June 20, 1868, a proclamation signed by the Governor General, Lord Monck, called upon all Her Majesty's loving subjects throughout Canada to join in the celebration of the anniversary of the formation of the union of the British North America provinces in a federation under the name of Canada on July 1st. The July 1 holiday was established by statute in 1879, under the name Dominion Day. On October 27, 1982, July 1st, which was known as "Dominion Day," became "Canada Day."

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Le 20 juin 1868, une proclamation signée par le gouverneur général, lord Monck, enjoignait à tous les sujets de Sa Majesté, partout au Canada, de célébrer ensemble, le 1er juillet, jour anniversaire de l'union des provinces en une fédération appelée Canada, en vertu de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique. Le 27 octobre 1982, le 1er juillet, qui jusque-là s’appelait «fête du Dominion», devint officiellement la «fête du Canada».

Key term(s)
  • fête de la confédération canadienne
  • fête nationale du Canada

Spanish

Save record 6

Record 7 2019-09-04

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Whereas Acadians, in view of their origin, history and development, constitute the first permanent settlement from France in Canada and now reside in most of the provinces and territories of Canada; whereas the Acadian people have contributed, for nearly 400 years, to the economic, cultural and social vitality of Canada; whereas August 15 has been, since 1881, the day on which Acadians celebrate National Acadian Day.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Attendu que les Acadiens, de par leur origine, leur histoire et leur développement, constituent la première colonie de France à s’établir de façon permanente au Canada, et ils se retrouvent maintenant dans la grande majorité des provinces et territoires canadiens, que le peuple acadien a contribué depuis près de 400 ans à la vitalité économique, culturelle et sociale au Canada, que, depuis 1881, le peuple acadien célèbre le 15 août comme la Journée de la fête nationale des Acadiens et des Acadiennes.

Spanish

Save record 7

Record 8 2019-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Investment
  • Festivals, Carnivals and Social Events
  • Heritage
OBS

Celebrate Canada provides funding for activities organized on National Aboriginal Day, Saint-Jean-Baptiste Day, Canadian Multiculturalism Day and Canada Day.

OBS

Canadian Heritage.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
  • Festivals, carnavals et fêtes
  • Patrimoine
OBS

Le Canada en fête offre une aide financière pour des activités organisées pendant la Journée nationale des Autochtones, la Saint-Jean-Baptiste, la Journée canadienne du multiculturalisme et la fête du Canada.

OBS

Patrimoine canadien.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-09-13

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
  • National History

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Patrimoine
  • Histoires nationales

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-02-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Le Secrétariat de la Fête du Canada a invité [...] à encourager la participation à une initiative nationale intitulée «Les couleurs du Canada». Il s’agit, dans le cadre de cette initiative, de planter des fleurs rouges et blanches comme moyen d’expression de sa fierté nationale.

Spanish

Save record 10

Record 11 2008-08-25

English

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Festivals, Carnivals and Social Events
  • Official Ceremonies
OBS

The Canada Day Certificate of Merit are used by Celebrate Canada! Committees in several provinces and territories to recognize volunteers' contributions to Canada Day activities. In 2002, approximately 1,700 certificates were given out in nine provinces and one territory (the Committees in Ontario, Yukon and Northwest Territories did not use the certificates). The criteria for Certificate of Merit recipients is involvement in Celebrate Canada activities.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Festivals, carnavals et fêtes
  • Cérémonies officielles
OBS

Les comités des célébrations du Canada ont recours au Certificat de mérite de la fête du Canada dans plusieurs provinces et territoires pour reconnaître les contributions des bénévoles aux activités de la fête du Canada. En 2002, environ 1 700 certificats ont été distribués dans neuf provinces et un territoire(les comités de l'Ontario, du Yukon et des Territoires du Nord-Ouest n’ ont pas utilisé les certificats). Pour recevoir un Certificat de mérite, les titulaires doivent apporter une contribution aux activités du Canada en fête.

Spanish

Save record 11

Record 12 2008-08-25

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
  • Heritage
OBS

Begun in 1995 by the National Capital Commission (NCC) under the general name of the Family Exchange Program, the objectives of the Celebrate Canada in the Capitals program are to foster a feeling of pride in Canada and to encourage Canadians to explore the rich culture and heritage of their country. In the beginning, the program enabled one randomly chosen family from each province and territory to visit Canada's Capital Region for five days during Winterlude, and twelve other families to travel to the Capital for Canada Day. During their stay, the winners were billeted with host families in the region, which added a friendly dimension to the program while giving participants a more connected exchange experience.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes
  • Patrimoine
OBS

Lancé en 1995 par la Commission de la capitale nationale(CCN) sous le nom général de «Programme de visites familiales», le programme Fêtons le Canada dans les capitales vise à susciter un sentiment de fierté à l'égard du Canada en incitant les Canadiens à explorer la riche culture et le patrimoine de leur pays. Au début, ce programme permettait à une famille par province et par territoire choisie au hasard de faire une visite de cinq jours dans la région de la capitale du Canada durant le Bal de Neige et à douze autres familles de voyager dans la capitale pour la fête du Canada. Pendant leur séjour, les gagnants étaient reçus par des familles d’accueil dans la région, ce qui ajoutait une dimension d’amitié au programme tout en donnant aux participants l'occasion d’un échange plus concret.

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-06-18

English

Subject field(s)
  • Names of Events
OBS

Each year, students ages 5 to 18 are invited to take part in the Canada Day Poster Challenge by designing a theme-based poster that illustrates their pride in Canada and in being Canadian.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
OBS

Chaque année, les élèves de 5 à 18 ans sont invités à participer au Défi de l'affiche de la fête du Canada en concevant une affiche portant sur un thème précis qui illustre la fierté qu'ils ressentent pour leur pays en tant que Canadiens et Canadiennes.

Spanish

Save record 13

Record 14 2008-06-18

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Non-Canadian)
OBS

Individuals, schools, colleges, universities, community groups and businesses can nominate a young person 18 years and younger who exemplifies the qualities of citizenship that strengthen our social fabric and enrich our national life. This young person must have made a truly exceptional contribution in any number of areas.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux non canadiens
OBS

Les individus, les écoles, les collèges, les universités, les groupes communautaires et les entreprises peuvent proposer la candidature d’un jeune de 18 ans ou moins affichant les qualités civiques qui renforcent notre tissu social et qui enrichissent notre vie nationale. Cette jeune personne doit avoir fait une contribution vraiment exceptionnelle dans un ou plusieurs domaines.

Spanish

Save record 14

Record 15 2008-02-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Surveys (Public Relations)
  • History
OBS

Survey compiled by the Dominion Institute.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Histoire
OBS

Sondage compilé par l’Institut du Dominion.

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-02-15

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Help us celebrate the world-famous Restigouche Atlantic salmon! Our Miss and Little Miss Salmon pageants are always popular, along with the Street Fest, the Parking Lot Party with live bands, a gigantic parade and spectacular fireworks on Canada Day. Enjoy one of our delicious salmon suppers, browse the book sale and pet show and take a thrilling ride on the midway, fun for the whole family at the Campbellton Salmon Festival.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Venez célébrer avec nous le saumon atlantique de la rivière Restigouche, dont la réputation dépasse largement les frontières du pays! Les festivités comprennent les concours Mademoiselle et Petite Demoiselle du festival, la fête dans la rue, le party dans le stationnement avec groupes de musique, une parade gigantesque et un feu d’artifice spectaculaire pour souligner en grand la fête du Canada. Régalez-vous d’un souper de saumon, faites des trouvailles à la vente de livres, voyez l'exposition d’animaux de compagnie et faites un tour de manège.

Spanish

Save record 16

Record 17 2006-09-12

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Ice Hockey
OBS

‘Hockey Canada Week’, a national celebration of the game of hockey in Canada at all levels, in November.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Hockey sur glace
OBS

La Semaine Hockey Canada, une fête nationale du sport qu'est le hockey, se tient en novembre à l'échelle nationale, provinciale et locale partout au Canada. La Semaine Hockey Canada est une fête annuelle marquant le début de la saison de hockey partout au Canada. Elle vise à promouvoir les valeurs positives du hockey ainsi que le travail qu'accomplissent, chaque année, les plus de quatre millions de bénévoles du hockey mineur au Canada.

Spanish

Save record 17

Record 18 2006-06-06

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Arts and Culture
  • Heritage
OBS

Heritage Day is an opportunity to celebrate the architectural heritage and historic places of Canada. The Heritage Canada Foundation promotes the third Monday in February each year as Heritage Day and has long advocated adopting this date as a national holiday. Its annual Heritage Day theme posters and teachers' kits are distributed through the various school boards across the country.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Arts et Culture
  • Patrimoine
OBS

La Fête du patrimoine, c'est l'occasion de célébrer la patrimoine architectural et les lieux historiques du Canada. La fondation Héritage Canada promeut chaque année le troisième lundi de février comme Fête du patrimoine et milite depuis longtemps pour l'adoption de cette date comme fête nationale. Les affiches et trousses pédagogiques qui ont trait au thème annuel de la Fête du patrimoine sont distribuées dans les divers conseils scolaires du Canada.

Spanish

Save record 18

Record 19 2006-05-31

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

May 19.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

La Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal et le Mouvement national des Québecois s’unissent, aujourd’hui, afin de commémorer la première Journée nationale des patriotes. Rappelons que dans le passé, selon les allégeances au Canada, le congé férié du lundi précédant immédiatement le 25 mai de chaque année était désigné Fête de Dollard-des-Ormeaux ou Fête de la Reine. Mais voilà que désormais, c'est la Journée nationale des patriotes qui est célébrée, après une proclamation du gouvernement du Québec dans le but d’honorer la mémoire des Patriotes qui ont lutté pour la reconnaissance nationale du peuple du Québec, pour sa liberté politique et pour l'obtention d’un système de gouvernement démocratique.

OBS

Au Québec, la Journée nationale des patriotes commémore la lutte des patriotes de 1837 pour l’obtention d’un gouvernement démocratique. La fête de Dollard commémorait Dollard des Ormeaux, un officier français tué par les Iroquois en mai 1660 en défendant la Nouvelle-France.

Spanish

Save record 19

Record 20 2006-05-31

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Commonwealth Day is celebrated on the second Monday of March. Commonwealth Day is the day when Commonwealth countries, which represent a quarter of all humanity, acknowledge their common bonds and the contribution of the Commonwealth of Nations to the creation of a harmonious global environment. The holiday is celebrated with a different theme every year. The second Monday in March was chosen as Commonwealth Day because it is a day when all schools throughought the Commonwealth are in session. Commonwealth leaders agreed that the day should be used to promote knowledge of the Commonwealth, particularly among the young people of their countries.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

En 1973, le Conseil national au Canada de la «Royal Commonwealth Society» suggérait au premier ministre Pierre Elliot Trudeau d’inclure à l'ordre du jour de la réunion des chefs de gouvernement qui devait se tenir à Ottawa cette année-là une proposition visant à déterminer une date commune de célébration d’une journée du Commonwealth. Cette proposition n’ a pas été portée à l'ordre du jour de la réunion de 1973, mais figurait parmi les points canadiens à l'ordre du jour de la réunion de 1975. À ce moment, les chefs de gouvernement se sont entendus pour que le Secrétariat du Commonwealth soit chargé de choisir pour ce jour spécial une date qui n’ aurait aucune connotation historique fâcheuse. Lors de la rencontre des hauts fonctionnaires à Canberra en mai 1976, la proposition canadienne de célébrer le jour du Commonwealth le deuxième lundi de mars a été adoptée. Jusqu'en 1977, il était d’usage au Canada de célébrer d’office le jour du Commonwealth en même temps que le Jour de Victoria(congé statutaire), aussi par proclamation la fête de la Reine. La célébration du jour du Commonwealth n’ impose aux pays membres aucun mode uniforme pour l'observation de cette journée, laissant cela à l'initiative de chacun des pays. Il ne s’agit pas non plus d’un congé statutaire. On envisage plutôt cette journée comme une occasion pour près de un milliard de personnes de réfléchir sur les liens qui les unissent et sur la contribution du Commonwealth à la création d’un environnement planétaire harmonieux.

Spanish

Save record 20

Record 21 2006-05-16

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Winemaking
OBS

Visit one of the 30+ wineries along Niagara's famous wine route. Or, have the best of Niagara gather for you at the Wine, Cheese & Food Experience in Montebello Park, with dozens of Ontario's top restaurants, wineries and world class entertainment. Tours and tastings, concerts, Niagara cuisine, artisan shows, wine seminars, family entertainment and one of Canada's largest street parades, the Niagara Wine Festival offers something for every taste.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Industrie vinicole
OBS

Venez visiter les nombreuses vineries de la fameuse route des vins du Niagara, ou découvrir ce que le Niagara a de meilleur à offrir dans cette fête des vins, du fromage et de la gastronomie au Parc Montebello, qui accueille des dizaines des meilleurs restaurants et vineries de l'Ontario, plus des spectacles de calibre mondial. Avec ses visites guidées, ses dégustations, concerts et récitals, sa cuisine du Niagara, ses expositions d’artisanat et séminaires pour oenophiles, ses spectacles pour la famille et l'un des plus grands défilés dans les rues du Canada, le Festival du vin du Niagara a de quoi ravir tout le monde.

Spanish

Save record 21

Record 22 2004-01-09

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 22

Record 23 2002-08-02

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Museums
OBS

Event organized by the Canada Aviation Museum.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Muséologie
OBS

Événement organisé par le Musée de l’aviation du Canada.

Spanish

Save record 23

Record 24 2001-11-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Documentaire réalisé par les Productions While Iron et les Productions La Fête en collaboration avec Citoyenneté et Immigration Canada, 1995.

Spanish

Save record 24

Record 25 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Armed Forces Day (last Saturday before Canada Day) acknowledges the professionalism, integrity, and dedication of Canadian Forces members.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

La Journée nationale des Forces armées [célébrée le samedi précédant la Fête du Canada) reconnaît le professionnalisme, l'intégrité et le dévouement des membres des Forces canadiennes.

Spanish

Save record 25

Record 26 2000-07-19

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Agriculture - General
OBS

This year's Canada Day celebrations will be bigger - Chicken Farmers of Canada (CFC) is holding a national recipe contest for the best chicken sandwich. CFC, in conjunction with Canadian Living and several major sponsors, including ViaRail and the Westin Hotel, is asking for submissions for a specially created grilled chicken sandwich that CFC can serve up at its annual Canada Day BBQ on Parliament Hill.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Agriculture - Généralités
OBS

La célébration de la Fête du Canada sera plus grandiose cette année. Les Producteurs de poulet du Canada(PPC) organiseront un concours national de recettes dans l'espoir de trouver le plus succulent sandwich au poulet du pays. En partenariat avec le magazine Coup de pouce et plusieurs commanditaires d’envergure, dont ViaRail et la chaîne des Hôtels Westin, les PPC recueilleront les suggestions sur le sandwich au poulet grillé qui sera servi au Super barbecue de poulet annuel sur la Colline du Parlement, le 1er juillet.

Spanish

Save record 26

Record 27 2000-02-08

English

Subject field(s)
  • Music (General)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Unisong 1999, 2000 & 2001, June 28-July 7, Ottawa, Ontario, Canada. Each year a choir from each Canadian province and territory is invited to participate in this thrilling weekend. In 2000, we will be inviting 2000 intergenerational choristers to share a once-in-a-lifetime choral experience.

French

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Unisong 1999 est un festival canadien de chorales unique en son genre, où chanteront à l'unisson 500 jeunes choristes lors d’un vibrant rassemblement à l'occasion de la Fête du Canada, sous la direction de Bruce Pullan, chef d’orchestre invité. Des concerts de chorales individuelles seront donnés à divers endroits à Ottawa. Unisong est novateur, parce qu'il est le seul moyen permettant de rassembler, en un geste symbolique d’unité, des chorales d’enfants et de jeunes gens provenant de toutes les provinces et de tous les territoires du Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 1999-11-25

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Activités organisées en Ontario dans le cadre de «Le Canada en fête!».

OBS

Source(s) : Cérémonial et Promotion des symboles canadiens.

Spanish

Save record 28

Record 29 1999-09-22

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
  • Agriculture - General
OBS

[FunFest on the Farm was held on] October 15, 2000. The event was held on the Central Experimental Farm in Ottawa. Events included square dancing, research exhibits, 4-H demonstrations and storytelling. As well, the public was invited to the Food Bank Field to help harvest vegetables for local food banks. All partners, including the Canada Agriculture Museum, Parks Canada, International Plowing Match and the Food Bank, were happy with the event.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes
  • Agriculture - Généralités
OBS

Les renseignements proviennent du site Web de la Fête canadienne de l’agriculture et de l’alimentation (FCAA).

OBS

La Fête à la Ferme [...] a eu lieu le dimanche 15 octobre 2000 à la Ferme expérimentale centrale, à Ottawa. Les activités comprenaient des danses carrées, des présentations dans le domaine de la recherche, des démonstrations par des membres de cercles des 4-H, ainsi que des histoires racontées par des conteurs. Le public a également été invité à se rendre dans le champ de la Banque d’alimentation pour aider à la récolte de légumes destinés aux banques alimentaires locales. Tous les partenaires qui ont participé à l'organisation de cet événement étaient très satisfaits, notamment le Musée de l'agriculture du Canada, Parcs Canada, le Concours international de labourage et la Banque d’alimentation.

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-04-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 30

Record 31 1998-12-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration fédérale
OBS

Rapport de la Réunion nationale de la Fête du Canada tenue à Whitehorse les 1er, 2 et 3 octobre 1998.

OBS

Source(s) : Cérémonial et Promotion des symboles canadiens, Patrimoine canadien

Spanish

Save record 31

Record 32 1998-12-16

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Heritage

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Patrimoine
OBS

Thème de la semaine Le Canada en fête! de 1999.

OBS

Source : Cérémonial et Anniversaires, Patrimoine canadien

Spanish

Save record 32

Record 33 1998-09-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Organization Planning
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Planification d'organisation
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Livret de planification d’activités pour le 1er juillet, inclus dans la trousse «Le Canada en fête».

Spanish

Save record 33

Record 34 1998-02-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Performing Arts (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Initiative des comités de la Fête du Canada de l'Île-du-Prince-Édouard et du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 34

Record 35 1997-12-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration
  • Workplace Organization

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
  • Organisation du travail et équipements
OBS

Source(s) : Direction de l’identité canadienne.

Spanish

Save record 35

Record 36 1997-09-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
Key term(s)
  • Garden Party Subcommittee

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Installations et équipement (Loisirs)
OBS

Dans le cadre des activités du Comité de la Fête du Canada.

Spanish

Save record 36

Record 37 1997-07-31

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 37

Record 38 1997-05-21

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Advertising

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Publicité
OBS

Dans le contexte de la Fête du Canada.

Spanish

Save record 38

Record 39 1997-05-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Heritage
  • Advertising Media

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Patrimoine
  • Supports publicitaires
OBS

Source : Patrimoine canadien.

Spanish

Save record 39

Record 40 1997-05-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Arts and Culture
  • Heritage
Key term(s)
  • Official Opening Subcommittee for Canada Day

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Arts et Culture
  • Patrimoine
OBS

Source : Patrimoine canadien.

Spanish

Save record 40

Record 41 1997-05-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Heritage
  • Advertising Media
Key term(s)
  • Poster Challenge Subcommittee

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Patrimoine
  • Supports publicitaires
OBS

Dans le cadre des activités du Comité de la Fête du Canada.

Spanish

Save record 41

Record 42 1997-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Public Administration
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Administration publique
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Programme relatif à la Fête du Canada créé par le Comité de la Fête du Canada du Manitoba. Le nom du programme national est Celebrate Canada.

OBS

Source(s) : Section de Winnipeg.

Spanish

Save record 42

Record 43 1996-09-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Encart distribué par Patrimoine canadien et ses partenaires dans tous les journaux pour la Fête du Canada. Source : Patrimoine canadien et encart.

Spanish

Save record 43

Record 44 1996-09-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
  • Sports (Généralités)
OBS

Prix décerné au Nouveau-Brunswick. Source : Patrimoine canadien.

Spanish

Save record 44

Record 45 1996-09-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Internet et télématique
OBS

Jeu créé par la Commission de la capitale nationale à l'occasion de la Fête du Canada. Source : Patrimoine canadien.

Spanish

Save record 45

Record 46 1995-06-22

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

«étude légale» : On entend souvent au Canada «étude légale». Cependant, l'adjectif «légal» signifie «conforme à la loi» et s’applique aux choses qui sont permises, prescrites ou fournies par la loi : transaction légale, fête légale, moyens légaux.

Spanish

Save record 46

Record 47 1994-02-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Games and Competitions (Sports)

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Fête se déroulant exactement un an avant les Jeux du Canada de 1995(Grande Prairie) et au cours de laquelle on commence à compter les jours qui restent avant le début des Jeux.

Spanish

Save record 47

Record 48 1993-05-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Communication and Information Management
Key term(s)
  • Effective Communications and Partnerships - An Integrated Approach

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Document servant, notamment aux comités de la Fête du Canada.

Key term(s)
  • Les communications et les partenariats efficaces - une approche intégrée

Spanish

Save record 48

Record 49 1991-11-15

English

Subject field(s)
  • Music (General)
  • Performing Arts (General)
DEF

A group of musicians seemingly playing what is heard from a recording.

French

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
  • Arts du spectacle (Généralités)
DEF

Groupe de musiciens qui, sur scène, font semblant d’interpréter une pièce musicale alors que le public entend l’enregistrement sonore de la pièce qu’ils exécutent.

OBS

On peut recourir à cette technique pour un concert en plein air alors que la pluie, le froid ou le vent font fausser les instruments ou désynchronisent les sons que captent les microphones.(ex. :Fête du Canada 1992).

OBS

"Groupe" et "ensemble" signifient "groupe instrumental" et "ensemble instrumental".

Spanish

Save record 49

Record 50 1991-08-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 50

Record 51 1991-08-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 51

Record 52 1991-08-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 52

Record 53 1991-08-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 53

Record 54 1991-08-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 54

Record 55 1991-08-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 55

Record 56 1991-08-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 56

Record 57 1991-08-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 57

Record 58 1991-08-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 58

Record 59 1991-08-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 59

Record 60 1991-08-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 60

Record 61 1991-08-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 61

Record 62 1991-07-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Festivals, Carnivals and Social Events
Key term(s)
  • Canada's Birthday Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 62

Record 63 1991-07-02

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Spectacle pour la Fête du Canada.

Spanish

Save record 63

Record 64 1991-05-31

English

Subject field(s)
  • Meetings

French

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Transports Canada, Budget des dépenses 1991-1992, partie III.

Spanish

Save record 64

Record 65 1991-04-22

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Programme de la Fête du Canada.

OBS

Secrétariat d’État, Cérémonial d’État.

Spanish

Save record 65

Record 66 1988-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Sociology of Human Relations

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Sociologie des relations humaines
OBS

Programme de la Fête du Canada.

Spanish

Save record 66

Record 67 1986-03-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 67

Record 68 1985-08-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Fête célébrée dans le monde entier le 22 février de chaque année. Source : Louise Morel-Permanence des Guides catholiques du Canada-Montréal.

Spanish

Save record 68

Record 69 1985-07-01

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
OBS

... to be presented each year to a young Canadian of outstanding achievement, said youth Minister Andrée Champagne ... The Citizen, 2 juillet 85.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

créé en 1985; c'est un certificat intitulé :"La Fête du Canada-Prix d’excellence"

OBS

Prix Jeunesse-appellation officieuse du Prix d’excellence de la Fête du Canada.

Spanish

Save record 69

Record 70 1985-03-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 70

Record 71 1985-03-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 71

Record 72 1985-03-05

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 72

Record 73 1980-01-01

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Patrimoine

Spanish

Save record 73

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: