TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FEU BOUCHE [50 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 1, Main entry term, English
- front sight
1, record 1, English, front%20sight
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- foresight 2, record 1, English, foresight
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] sight assembly positioned at the muzzle end of a firearm. 3, record 1, English, - front%20sight
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
front sight: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 1, English, - front%20sight
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 1, Main entry term, French
- guidon
1, record 1, French, guidon
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- viseur avant 2, record 1, French, viseur%20avant
masculine noun
- mire avant 3, record 1, French, mire%20avant
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de visée situé près de la bouche d’une arme à feu. 4, record 1, French, - guidon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guidon : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, record 1, French, - guidon
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 1, Main entry term, Spanish
- mira
1, record 1, Spanish, mira
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- punto de mira 1, record 1, Spanish, punto%20de%20mira
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-11-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Weapon Systems (Land Forces)
Record 2, Main entry term, English
- traversing
1, record 2, English, traversing
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
traversing: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 2, English, - traversing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Record 2, Main entry term, French
- pointage en direction
1, record 2, French, pointage%20en%20direction
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pointage en gisement 2, record 2, French, pointage%20en%20gisement
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à donner à une arme ou une bouche à feu la direction [voulue] pour que son projectile atteigne l'objectif. 3, record 2, French, - pointage%20en%20direction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pointage en direction; pointage en gisement : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, record 2, French, - pointage%20en%20direction
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-05-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
Record 3, Main entry term, English
- flintlock mechanism
1, record 3, English, flintlock%20mechanism
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- flint lock 2, record 3, English, flint%20lock
correct
- true flintlock 3, record 3, English, true%20flintlock
correct
- French flintlock 3, record 3, English, French%20flintlock
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The firing mechanism of muzzle-loading firearms wherein the frizzen/battery is integral with a hinged pan cover. 4, record 3, English, - flintlock%20mechanism
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The strike of the flint on the frizzen produces sparks and simultaneously pivots the pan cover to expose the fine-grained black powder priming charge contained in the pan. 4, record 3, English, - flintlock%20mechanism
Record 3, Key term(s)
- flintlock
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
Record 3, Main entry term, French
- platine à silex
1, record 3, French, platine%20%C3%A0%20silex
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- platine française 2, record 3, French, platine%20fran%C3%A7aise
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de mise de feu d’arme à feu à chargement par la bouche dans lequel la batterie est à même un couvre-bassinet pivotant. 3, record 3, French, - platine%20%C3%A0%20silex
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le choc du silex sur la batterie produit des étincelles et bascule simultanément le couvre-bassinet pour exposer le pulvérin (poudre noire fine) contenu dans le bassinet. 3, record 3, French, - platine%20%C3%A0%20silex
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
platine à silex : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 3, French, - platine%20%C3%A0%20silex
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-05-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Small Arms
- Hunting and Sport Fishing
Record 4, Main entry term, English
- muzzle loader
1, record 4, English, muzzle%20loader
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- muzzle-loading firearm 2, record 4, English, muzzle%2Dloading%20firearm
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A firearm which is loaded with gunpowder and projectile(s) only through the muzzle end of the bore. 3, record 4, English, - muzzle%20loader
Record 4, Key term(s)
- muzzleloader
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes légères
- Chasse et pêche sportive
Record 4, Main entry term, French
- arme à chargement par la bouche
1, record 4, French, arme%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fusil à chargement par la bouche 2, record 4, French, fusil%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
correct, masculine noun
- arme à feu à chargement par la bouche 3, record 4, French, arme%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu dans laquelle le chargement de la poudre et du (des) projectile(s) ne peut être effectué que par le bout du canon. 1, record 4, French, - arme%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
arme à chargement par la bouche : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 4, French, - arme%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-10-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
Record 5, Main entry term, English
- muzzle blast
1, record 5, English, muzzle%20blast
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- report 2, record 5, English, report
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Resultant noise that occurs when a projectile leaves the muzzle of a firearm and the gases are released. 1, record 5, English, - muzzle%20blast
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
Record 5, Main entry term, French
- détonation
1, record 5, French, d%C3%A9tonation
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bruit qui se produit lorsqu'un projectile quitte la bouche d’une arme à feu et que les gaz en sont libérés. 2, record 5, French, - d%C3%A9tonation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
détonation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 5, French, - d%C3%A9tonation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 5, Main entry term, Spanish
- detonación
1, record 5, Spanish, detonaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La detonación es un proceso esencialmente mecánico, es un proceso de choque combinado con una reacción química. 1, record 5, Spanish, - detonaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2021-07-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Small Arms
Record 6, Main entry term, English
- blank-firing attachment
1, record 6, English, blank%2Dfiring%20attachment
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- BFA 1, record 6, English, BFA
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
- blank firing attachment 2, record 6, English, blank%20firing%20attachment
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device fitted to the muzzle of self-loading small arms to restrict the exit of gas from the muzzle when firing blank cartridges and thus providing sufficient pressure to actuate the firearm's complete cycle of operation. 2, record 6, English, - blank%2Dfiring%20attachment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
blank-firing attachment; BFA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 6, English, - blank%2Dfiring%20attachment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes légères
Record 6, Main entry term, French
- dispositif de tir à blanc
1, record 6, French, dispositif%20de%20tir%20%C3%A0%20blanc
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- DTB 2, record 6, French, DTB
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixé à la bouche des armes légères semi-automatiques ou automatiques pour limiter la perte de gaz par la bouche lors du tir à blanc, fournissant ainsi assez de pression pour actionner le cycle de fonctionnement complet de l'arme à feu. 3, record 6, French, - dispositif%20de%20tir%20%C3%A0%20blanc
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dispositif de tir à blanc : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 6, French, - dispositif%20de%20tir%20%C3%A0%20blanc
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
dispositif de tir à blanc; DTB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 6, French, - dispositif%20de%20tir%20%C3%A0%20blanc
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-02-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Metal Processing
- Ballistics
Record 7, Main entry term, English
- autofrettaged tube
1, record 7, English, autofrettaged%20tube
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- autofrettaged cylinder 2, record 7, English, autofrettaged%20cylinder
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The reduction of compressive yield strength within the yielded zone of an autofrettaged tube is of importance, as on removal of the autofrettage pressure, the region near the bore experiences high values of compressive hoop stress, approaching the magnitude of the tensile yield strength of the material if the unloading is totally elastic. 2, record 7, English, - autofrettaged%20tube
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transformation des métaux
- Balistique
Record 7, Main entry term, French
- tube autofretté
1, record 7, French, tube%20autofrett%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- cylindre autofretté 2, record 7, French, cylindre%20autofrett%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La balistique intérieure permet de déterminer la loi de développement de la pression dans l'âme, et donc de calculer la résistance exigée de la bouche à feu. Cela entraîne généralement le choix d’un tube autofretté, quoiqu'il soit possible d’utiliser aujourd’hui des aciers à haute limite élastique. 3, record 7, French, - tube%20autofrett%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-03-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Record 8, Main entry term, English
- cap-square
1, record 8, English, cap%2Dsquare
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, Key term(s)
- capsquare
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Record 8, Main entry term, French
- susbande
1, record 8, French, susbande
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pièce de fer qui embrasse la partie supérieure du tourillon d’une bouche à feu. 2, record 8, French, - susbande
Record 8, Key term(s)
- sus-bande
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-02-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 9, Main entry term, English
- touchhole
1, record 9, English, touchhole
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- touch-hole 2, record 9, English, touch%2Dhole
correct
- touch hole 3, record 9, English, touch%20hole
correct
- vent 4, record 9, English, vent
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The [opening] in the breech of an early firearm or cannon through which the charge was ignited. 5, record 9, English, - touchhole
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A German manuscript of about 1390 survives to indicate some of the details of loading and firing. ... The charge was ignited by inserting a red-hot wire through the touchhole in the top of a barrel or by using a glowing coal held in tongs. 6, record 9, English, - touchhole
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 9, Main entry term, French
- lumière
1, record 9, French, lumi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans le tube [d’une bouche à feu] permettant la mise à feu de la charge de poudre. 2, record 9, French, - lumi%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On connaît déjà [en 1364] des canons individuels [...] dont la charge est allumée avec un fer chauffé au rouge ou un charbon. [...] Leur maniement n’était guère facile. Le manche devait être tenu sous le bras gauche, la bouche dans la direction du but. Avec l’autre main, on saisissait le fer rouge ou le charbon ardent [...] et on s’efforçait [...] de placer l’extrémité incandescente dans la lumière du canon. 3, record 9, French, - lumi%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-02-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 10, Main entry term, English
- ribauldequin
1, record 10, English, ribauldequin
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- ribaudequin 2, record 10, English, ribaudequin
correct
- rabauld 3, record 10, English, rabauld
- ribault 3, record 10, English, ribault
- ribaudkin 3, record 10, English, ribaudkin
- infernal machine 3, record 10, English, infernal%20machine
- organ gun 3, record 10, English, organ%20gun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A piece of heavy medieval artillery consisting of a number of [cannons] on a wheeled armed platform. 4, record 10, English, - ribauldequin
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 10, Main entry term, French
- ribaudequin
1, record 10, French, ribaudequin
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- orgue 2, record 10, French, orgue
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Engin de guerre constitué par un chariot sur lequel étaient montées des pièces d’artillerie de petit calibre. 3, record 10, French, - ribaudequin
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] on introduisait le feu par la bouche des canons à l'aide d’une mèche et il se communiquait successivement à toutes les cartouches. C'est, si l'on veut, une sorte de mitrailleuse très primitive et peu maniable, tirant par rafales espacées. On appelait souvent les ribaudequins des «orgues» car les petits canons, montés parallèlement sur un affût, ressemblaient à des tuyaux d’orgue. 4, record 10, French, - ribaudequin
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-07-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
Record 11, Main entry term, English
- muzzle flash
1, record 11, English, muzzle%20flash
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- flash of discharge 2, record 11, English, flash%20of%20discharge
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Undesirable luminous ignition of unburned propellant gases issuing from the muzzle of a firearm upon mixture with atmospheric oxygen. 3, record 11, English, - muzzle%20flash
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
Record 11, Main entry term, French
- lueur de départ
1, record 11, French, lueur%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- lueur de bouche 2, record 11, French, lueur%20de%20bouche
correct, feminine noun, officially approved
- éclair de départ 3, record 11, French, %C3%A9clair%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
- éclair de bouche 3, record 11, French, %C3%A9clair%20de%20bouche
correct, masculine noun
- lueur du départ 4, record 11, French, lueur%20du%20d%C3%A9part
feminine noun
- formation de flammes à la bouche 5, record 11, French, formation%20de%20flammes%20%C3%A0%20la%20bouche
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Signature lumineuse indésirable produite par des gaz propulsifs non brûlés sortant de la bouche d’une arme à feu en se mélangeant à l'oxygène de l'air. 3, record 11, French, - lueur%20de%20d%C3%A9part
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lueur de départ : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 6, record 11, French, - lueur%20de%20d%C3%A9part
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
lueur de bouche : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 7, record 11, French, - lueur%20de%20d%C3%A9part
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-03-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Petrography
Record 12, Main entry term, English
- pyroclastic
1, record 12, English, pyroclastic
correct, adjective
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Formed by fragmentation as a result of volcanic or igneous action. 2, record 12, English, - pyroclastic
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pyroclastic (fire-broken) textures are formed by explosive fragmentation. 3, record 12, English, - pyroclastic
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Pyroclastic rocks consist of fragmental volcanic material which has been blown into the atmosphere by explosive activity. They are generally produced from volcanoes whose lava is of a more viscous type. 4, record 12, English, - pyroclastic
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "volcanic." 5, record 12, English, - pyroclastic
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Pyroclastic bed, tuff. 6, record 12, English, - pyroclastic
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Pétrographie
Record 12, Main entry term, French
- pyroclastique
1, record 12, French, pyroclastique
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
S’applique aux débris de roches magmatiques éjectés par les volcans, et dont l’accumulation donne des roches pyroclastiques : cendres, lapillis, etc. 2, record 12, French, - pyroclastique
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Les] produits à haute viscosité sont projetés dans l'atmosphère, et leur chute s’observe plus ou moins loin autour de la bouche volcanique, à l'état de débris solides incohérents. On les qualifie de produits pyroclastiques(brisés par le feu) ou éjecta. 3, record 12, French, - pyroclastique
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Fragments pyroclastiques. 4, record 12, French, - pyroclastique
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Couche, tuf pyroclastique. 4, record 12, French, - pyroclastique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Petrografía
Record 12, Main entry term, Spanish
- piroclástico 1, record 12, Spanish, pirocl%C3%A1stico
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-10-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Record 13, Main entry term, English
- internal ballistics
1, record 13, English, internal%20ballistics
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The science that deals with the events which take place from charge ignition to the moment when the projectile leaves the muzzle. 2, record 13, English, - internal%20ballistics
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Record 13, Main entry term, French
- balistique intérieure
1, record 13, French, balistique%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Science qui traite des événements qui se produisent du moment de la mise à feu de la charge jusqu'au moment où le projectile quitte la bouche. 2, record 13, French, - balistique%20int%C3%A9rieure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, record 13, French, - balistique%20int%C3%A9rieure
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-12-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Field Artillery
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 14, Main entry term, English
- muzzle brake
1, record 14, English, muzzle%20brake
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- recoil reducer 2, record 14, English, recoil%20reducer
avoid
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Attachment to the muzzle of a firearm designed to deflect some of the emergent gases against baffles to produce a forward push on the muzzle, thus acting as a counterforce to recoil. 2, record 14, English, - muzzle%20brake
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[The muzzle brake is] widely used on artillery pieces, but less common on small arms since an efficient brake will direct too much blast to the side and rear. 2, record 14, English, - muzzle%20brake
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 14, Main entry term, French
- frein de bouche
1, record 14, French, frein%20de%20bouche
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- frein de la bouche 2, record 14, French, frein%20de%20la%20bouche
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pièce rattachée à la bouche d’une arme à feu et conçue pour dévier une partie des gaz contre des déflecteurs, effectuant ainsi une poussée vers l'avant sur la bouche et agissant comme contreforce au recul. 3, record 14, French, - frein%20de%20bouche
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Le frein de bouche] est très utilisé sur les pièces d’artillerie, mais il est moins courant sur les armes légères, car un frein réellement efficace dirigerait alors trop de bruit sur les côtés et vers l’arrière. 3, record 14, French, - frein%20de%20bouche
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
frein de bouche : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, record 14, French, - frein%20de%20bouche
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-09-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Small Arms
Record 15, Main entry term, English
- bayonet ring
1, record 15, English, bayonet%20ring
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- muzzle ring 1, record 15, English, muzzle%20ring
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ring-shaped portion of the crossguard of a bayonet which surrounds the muzzle when the bayonet is fixed on the firearm. 1, record 15, English, - bayonet%20ring
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 15, English, - bayonet%20ring
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Armes légères
Record 15, Main entry term, French
- bague
1, record 15, French, bague
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Anneau faisant partie de la garde d’une baïonnette et qui entoure la bouche lorsque la baïonnette est fixée à l'arme à feu. 1, record 15, French, - bague
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 15, French, - bague
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 15, Main entry term, Spanish
- anillo
1, record 15, Spanish, anillo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La empuñadura es una sola pieza metálica, y se compone de: cruz, puño y pomo. La cruz [...] mediante un anillo permite fijar la bayoneta al cañón del fusil. 1, record 15, Spanish, - anillo
Record 16 - internal organization data 2007-09-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Small Arms
Record 16, Main entry term, English
- bullet
1, record 16, English, bullet
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Armes légères
Record 16, Main entry term, French
- balle
1, record 16, French, balle
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
À l'origine, projectile de plomb sphérique employé dans les armes à feu à chargement par la bouche. 1, record 16, French, - balle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
balle : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 16, French, - balle
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 16, Main entry term, Spanish
- bala
1, record 16, Spanish, bala
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-09-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Small Arms
Record 17, Main entry term, English
- ignition barrel time
1, record 17, English, ignition%20barrel%20time
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Total elapsed time from the firing pin contact with the primer and the moment the projectile exits the muzzle, i.e. the sum of "ignition time" and "barrel time". 1, record 17, English, - ignition%20barrel%20time
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Armes légères
Record 17, Main entry term, French
- temps de mise à feu et temps canon
1, record 17, French, temps%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20et%20temps%20canon
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Intervalle entre la percussion de l'amorce par le percuteur et la sortie du projectile de la bouche, i. e. la somme du «temps de mise à feu» et du «temps canon». 1, record 17, French, - temps%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20et%20temps%20canon
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
temps de mise à feu et temps canon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 17, French, - temps%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20et%20temps%20canon
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-05-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Small Arms
Record 18, Main entry term, English
- load
1, record 18, English, load
correct, noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
- ld 2, record 18, English, ld
correct, officially approved
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The combination of components used to load a muzzle loading firearm or to assemble a cartridge or shotshell. 3, record 18, English, - load
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
load; ld: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 18, English, - load
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Armes légères
Record 18, Main entry term, French
- charge
1, record 18, French, charge
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- ch 2, record 18, French, ch
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments servant à charger une arme à feu à chargement par la bouche ou à fabriquer une cartouche. 3, record 18, French, - charge
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
charge : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 18, French, - charge
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
charge; ch : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 18, French, - charge
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 18, Main entry term, Spanish
- carga
1, record 18, Spanish, carga
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-04-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Small Arms
Record 19, Main entry term, English
- silencer
1, record 19, English, silencer
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- sound suppressor 2, record 19, English, sound%20suppressor
correct
- sound moderator 2, record 19, English, sound%20moderator
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A device attached to the muzzle of the barrel of a firearm to reduce the noise of discharge. 3, record 19, English, - silencer
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Armes légères
Record 19, Main entry term, French
- silencieux
1, record 19, French, silencieux
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- modérateur de son 2, record 19, French, mod%C3%A9rateur%20de%20son
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixé à la bouche du canon d’une arme à feu pour diminuer le bruit de la décharge. 2, record 19, French, - silencieux
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
silencieux : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 19, French, - silencieux
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-03-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 20, Main entry term, English
- lay
1, record 20, English, lay
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The setting of a weapon for a given range, a given direction, or both. 2, record 20, English, - lay
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 20, Main entry term, French
- pointage
1, record 20, French, pointage
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Opération visant à donner à une bouche à feu la direction voulue pour que son projectile se rende jusqu'à l'objectif. 1, record 20, French, - pointage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-03-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 21, Main entry term, English
- flintlock
1, record 21, English, flintlock
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Muzzle-loading firearm utilizing a flint lock action. 1, record 21, English, - flintlock
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 21, Main entry term, French
- arme à silex
1, record 21, French, arme%20%C3%A0%20silex
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu à chargement par la bouche, équipée d’une platine à silex. 1, record 21, French, - arme%20%C3%A0%20silex
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
arme à silex : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 21, French, - arme%20%C3%A0%20silex
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-01-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 22, Main entry term, English
- percussion cap
1, record 22, English, percussion%20cap
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Small metal cup containing a priming mixture and placed on the nipple of a percussion muzzle-loading firearm. 2, record 22, English, - percussion%20cap
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 22, Main entry term, French
- capsule fulminante
1, record 22, French, capsule%20fulminante
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- amorce fulminante 1, record 22, French, amorce%20fulminante
correct, feminine noun
- amorce au fulminate 1, record 22, French, amorce%20au%20fulminate
correct, feminine noun
- amorce à percussion 1, record 22, French, amorce%20%C3%A0%20percussion
correct, feminine noun
- capsule au fulminate 1, record 22, French, capsule%20au%20fulminate
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Petite capsule métallique contenant un composé fulminant et placée sur la cheminée d’une arme à feu à percussion, à chargement par la bouche. 1, record 22, French, - capsule%20fulminante
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
capsule fulminante : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 22, French, - capsule%20fulminante
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 22, Main entry term, Spanish
- cápsula
1, record 22, Spanish, c%C3%A1psula
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- cápsula iniciadora 2, record 22, Spanish, c%C3%A1psula%20iniciadora
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2006-05-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 23, Main entry term, English
- aiming
1, record 23, English, aiming
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An operation consisting of giving a weapon or gun the proper direction and quadrant elevation to allow its projectile to reach the target. 1, record 23, English, - aiming
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 23, Main entry term, French
- pointage
1, record 23, French, pointage
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à donner à une arme ou à une bouche à feu la direction et la hausse voulues pour que son projectile atteigne l'objectif. 1, record 23, French, - pointage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pointage : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 23, French, - pointage
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Record 23, Main entry term, Spanish
- puntería
1, record 23, Spanish, punter%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2006-05-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Small Arms
Record 24, Main entry term, English
- flash suppressor
1, record 24, English, flash%20suppressor
correct, NATO, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- flash eliminator 2, record 24, English, flash%20eliminator
avoid
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Device attached to the muzzle of the weapon which reduces the amount of visible light or flash created by burning propellant gases. [Definition standardized by NATO.] 3, record 24, English, - flash%20suppressor
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Muzzle attachment designed to cool emergent gases and prevent or reduce muzzle flash. 2, record 24, English, - flash%20suppressor
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
flash suppressor: term standardized by NATO. 4, record 24, English, - flash%20suppressor
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Armes légères
Record 24, Main entry term, French
- cache-flamme
1, record 24, French, cache%2Dflamme
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- dispositif anti-lueur 2, record 24, French, dispositif%20anti%2Dlueur
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixé à la bouche d’une arme à feu et qui réduit la lueur émise par la combustion des gaz de propulsion. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 3, record 24, French, - cache%2Dflamme
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Dispositif rattaché à la bouche pour refroidir les gaz et empêcher ou réduire la lueur de départ. 4, record 24, French, - cache%2Dflamme
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des cache-flammes ou des cache-flamme. 5, record 24, French, - cache%2Dflamme
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
cache-flammes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 24, French, - cache%2Dflamme
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
cache-flamme; dispositif anti-lueur : termes normalisés par l’OTAN. 3, record 24, French, - cache%2Dflamme
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
cache-flamme : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie des armes légères et le Groupe de travail de terminologie de l’Arme blindée. 7, record 24, French, - cache%2Dflamme
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 24, Main entry term, Spanish
- apagallamas
1, record 24, Spanish, apagallamas
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo unido a la boca del arma para reducir la cantidad de luz visible creada por la combustión de los gases propulsores. 1, record 24, Spanish, - apagallamas
Record 25 - internal organization data 2005-03-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Ballistics
Record 25, Main entry term, English
- muzzle wave
1, record 25, English, muzzle%20wave
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- gun wave 2, record 25, English, gun%20wave
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Spherical compression wave or reaction of the air in front of the muzzle of a firearm immediately after firing. 1, record 25, English, - muzzle%20wave
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Balistique
Record 25, Main entry term, French
- onde de bouche
1, record 25, French, onde%20de%20bouche
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Onde sphérique de compression ou de déplacement de l'air en avant de la bouche d’une arme à feu immédiatement après le tir. 1, record 25, French, - onde%20de%20bouche
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
onde de bouche : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 25, French, - onde%20de%20bouche
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-11-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Small Arms
Record 26, Main entry term, English
- side lock action
1, record 26, English, side%20lock%20action
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Firearm mechanism in which the firing system is attached to a sideplate rather than being integral with the frame. 1, record 26, English, - side%20lock%20action
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
It is seen on most types of muzzle-loaders, early single shot breech loaders and on many double-barrelled shotguns and rifles. 1, record 26, English, - side%20lock%20action
Record 26, Key term(s)
- side-lock action
- sidelock action
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Armes légères
Record 26, Main entry term, French
- mécanisme à platine
1, record 26, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20platine
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d’arme à feu dans lequel le dispositif de mise de feu est monté sur une plaque latérale (platine) au lieu d’être à même la carcasse. 1, record 26, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20platine
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
On le voit sur la plupart des armes à feu à chargement par la bouche, des premières armes à feu à un coup à chargement par la culasse et sur plusieurs fusils et carabines à canons jumelés. 1, record 26, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20platine
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
mécanisme à platine : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 26, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20platine
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2004-10-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Small Arms
- Antique and Obsolete Weapons
Record 27, Main entry term, English
- worm
1, record 27, English, worm
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- gun worm 2, record 27, English, gun%20worm
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In muzzle-loading firearms, corkscrew tool that can be fixed to the end of the ramrod to extract the patch, wad or charge from the barrel following a misfire or an error in loading. 3, record 27, English, - worm
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Armes légères
- Armes anciennes
Record 27, Main entry term, French
- tire-bourre
1, record 27, French, tire%2Dbourre
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dans les armes à feu à chargement par la bouche, outil en tire-bouchon se fixant à la baguette et servant à extraire le calepin, la bourre ou la charge suite à un raté de tir ou à une erreur de chargement. 2, record 27, French, - tire%2Dbourre
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
tire-bourre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 27, French, - tire%2Dbourre
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-10-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Small Arms
Record 28, Main entry term, English
- worm
1, record 28, English, worm
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
In muzzle-loading firearms, screw that can be fixed to the end of the ramrod to extract the projectile from the barrel following a misfire or an error in loading. 1, record 28, English, - worm
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Armes légères
Record 28, Main entry term, French
- tire-balle
1, record 28, French, tire%2Dballe
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dans les armes à feu à chargement par la bouche, vis se fixant à la baguette et servant à extraire le projectile suite à un raté de tir ou à une erreur de chargement. 1, record 28, French, - tire%2Dballe
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
tire-balle : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 28, French, - tire%2Dballe
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2003-11-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Field Artillery
- Antique and Obsolete Weapons
Record 29, Main entry term, English
- linstock
1, record 29, English, linstock
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A pointed forked staff shod with iron at the foot formerly used to hold a lighted match for firing cannon. 2, record 29, English, - linstock
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Armes anciennes
Record 29, Main entry term, French
- boutefeu
1, record 29, French, boutefeu
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Bâton muni d’une mèche servant à enflammer la charge de poudre d’une bouche à feu. 1, record 29, French, - boutefeu
Record 29, Key term(s)
- boute-feu
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2003-10-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Small Arms
Record 30, Main entry term, English
- climb
1, record 30, English, climb
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- muzzle angular displacement 1, record 30, English, muzzle%20angular%20displacement
correct
- muzzle climb 1, record 30, English, muzzle%20climb
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Upward movement of the muzzle on firing resulting from recoil and caused by the reaction of the firearm about the point of contact of the butt with the firer's shoulder. 1, record 30, English, - climb
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The lower this point of contact below the axis of the barrel, the more pronounced the climb. 1, record 30, English, - climb
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "jump". 1, record 30, English, - climb
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Armes légères
Record 30, Main entry term, French
- relèvement secondaire
1, record 30, French, rel%C3%A8vement%20secondaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mouvement ascendant de la bouche au moment du tir, résultant du recul et causé par la réaction de l'arme à feu en rapport avec le point de contact de la crosse sur l'épaule du tireur. 1, record 30, French, - rel%C3%A8vement%20secondaire
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plus ce point de contact est bas par rapport à l’axe du canon, plus le relèvement secondaire est accentué. 1, record 30, French, - rel%C3%A8vement%20secondaire
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec le «relèvement». 1, record 30, French, - rel%C3%A8vement%20secondaire
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
relèvement secondaire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 30, French, - rel%C3%A8vement%20secondaire
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-09-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 31, Main entry term, English
- blast effect
1, record 31, English, blast%20effect
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The destruction of or damage to structures and personnel by the force of an explosion on or above the surface of the ground. 2, record 31, English, - blast%20effect
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 31, Main entry term, French
- effet de souffle
1, record 31, French, effet%20de%20souffle
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Destruction ou endommagement des structures, et morts ou blessures causés par une explosion qui se produit à la surface ou au-dessus de la surface du sol. 2, record 31, French, - effet%20de%20souffle
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
«souffle» : Déplacement d’air extrêmement brutal produit par une explosion.(L'expansion des gaz de la poudre, au moment où le projectile sort d’une bouche à feu, produit des effets de souffle qui laissent des traînées visibles sur les photographies aériennes. Les effets de souffle occasionnés par les explosions nucléaires sont considérables). 3, record 31, French, - effet%20de%20souffle
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
effet de souffle : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 31, French, - effet%20de%20souffle
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2002-03-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
- Small Arms
Record 32, Main entry term, English
- quadrant elevation
1, record 32, English, quadrant%20elevation
correct, NATO, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The angle between the horizontal plane and the axis of the bore when the weapon is laid. 1, record 32, English, - quadrant%20elevation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
quadrant elevation: term and definition standardized by NATO. 2, record 32, English, - quadrant%20elevation
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
- Armes légères
Record 32, Main entry term, French
- angle au niveau
1, record 32, French, angle%20au%20niveau
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par le plan horizontal et l'axe de la bouche à feu pointée sur l'objectif. 1, record 32, French, - angle%20au%20niveau
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
angle au niveau : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, record 32, French, - angle%20au%20niveau
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
angle au niveau : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 32, French, - angle%20au%20niveau
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Artillería de campaña
- Armas ligeras
Record 32, Main entry term, Spanish
- ángulo de tiro
1, record 32, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20tiro
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
El que forma el plano horizontal y el eje del ánima, cuando el arma está apuntada. 1, record 32, Spanish, - %C3%A1ngulo%20de%20tiro
Record 33 - internal organization data 2002-02-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Field Artillery
- Weapon Systems
Record 33, Main entry term, English
- elevating screw
1, record 33, English, elevating%20screw
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A heavy screw in the upper face of a carriage, under the breech, used in aiming to adjust the range by raising and lowering the piece. 2, record 33, English, - elevating%20screw
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Record 33, Main entry term, French
- vis de pointage en hauteur
1, record 33, French, vis%20de%20pointage%20en%20hauteur
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- vis de pointage 2, record 33, French, vis%20de%20pointage
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
D'après LGRAN, 1963, volume 8 sous «pointage» : vis soutenant la culasse d’une bouche à feu et permettant de faire varier l'angle au niveau pour réaliser le pointage en hauteur. 3, record 33, French, - vis%20de%20pointage%20en%20hauteur
Record 33, Key term(s)
- vis de hausse
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-10-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 34, Main entry term, English
- muzzle flash
1, record 34, English, muzzle%20flash
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 34, Main entry term, French
- feu de bouche
1, record 34, French, feu%20de%20bouche
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 34, Main entry term, Spanish
- boca de fuego
1, record 34, Spanish, boca%20de%20fuego
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-09-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Small Arms
Record 35, Main entry term, English
- residual pressure
1, record 35, English, residual%20pressure
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Pressure level that remains momentarily in the cartridge case within the firearm's chamber, and in the bore, after the projectile leaves the muzzle of the firearm. 1, record 35, English, - residual%20pressure
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Armes légères
Record 35, Main entry term, French
- pression résiduelle
1, record 35, French, pression%20r%C3%A9siduelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Niveau de pression restant momentanément dans la douille chambrée et dans l'âme après le départ du projectile de la bouche de l'arme à feu. 1, record 35, French, - pression%20r%C3%A9siduelle
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
pression résiduelle : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 35, French, - pression%20r%C3%A9siduelle
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-08-04
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Small Arms
Record 36, Main entry term, English
- buck and ball
1, record 36, English, buck%20and%20ball
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In a shotshell or muzzle loading firearm, a load consisting of a round ball and buckshot. 1, record 36, English, - buck%20and%20ball
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Armes légères
Record 36, Main entry term, French
- balle et chevrotines
1, record 36, French, balle%20et%20chevrotines
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dans une cartouche à plombs ou une arme à feu à chargement par la bouche, charge composée d’une balle et de chevrotines. 1, record 36, French, - balle%20et%20chevrotines
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 36, French, - balle%20et%20chevrotines
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-07-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Military Exercises
Record 37, Main entry term, English
- blank shot
1, record 37, English, blank%20shot
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, Key term(s)
- firing with blank cartridges
- practice with blank cartridges
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Exercices militaires
Record 37, Main entry term, French
- tir à blanc
1, record 37, French, tir%20%C3%A0%20blanc
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Tir d’une arme ou d’une bouche à feu exécuté avec des cartouches dont le projectile spécial se désagrège à la sortie du canon de l'arme. Il est utilisé dans un but d’instruction pour animer par le bruit les exercices de combat. 1, record 37, French, - tir%20%C3%A0%20blanc
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-10-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Small Arms
Record 38, Main entry term, English
- overall length
1, record 38, English, overall%20length
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In firearms, dimension measured parallel to the axis of the bore from the muzzle to a line at right angle to the axis and tangent at the rearmost point of the butt plate or grip. 2, record 38, English, - overall%20length
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Armes légères
Record 38, Main entry term, French
- longueur globale
1, record 38, French, longueur%20globale
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pour les armes à feu, dimension mesurée parallèlement à l'axe du canon, de la bouche à une ligne perpendiculaire à cet axe et tangente au point le plus reculé de la plaque de couche ou de la poignée. 1, record 38, French, - longueur%20globale
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
longueur globale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 38, French, - longueur%20globale
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1998-10-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Armour
- Guns (Land Forces)
Record 39, Main entry term, English
- bore
1, record 39, English, bore
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Arme blindée
- Canons (Forces terrestres)
Record 39, Main entry term, French
- tube
1, record 39, French, tube
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
La bouche à feu proprement dite, par opposition à l'affût d’un canon. 2, record 39, French, - tube
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
tube : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Arme blindée. 3, record 39, French, - tube
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1995-06-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Archaeology
- Architecture
Record 40, Main entry term, English
- embrasure 1, record 40, English, embrasure
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An opening with sides flaring outward in a wall or parapet of a fortification usually for allowing the firing of cannon. 2, record 40, English, - embrasure
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The gradual development of fire-arms in the later Middle Ages is reflected in the provision of gunports in town walls to accommodate the new weapons. ... inside the tower was a splayed embrasure on which to rest the barrel of the gun. 3, record 40, English, - embrasure
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Archéologie
- Architecture
Record 40, Main entry term, French
- embrasure
1, record 40, French, embrasure
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Baie percée dans un mur de forteresse ou dans un parapet de couronnement pour placer la bouche d’une pièce d’artillerie à feu. 1, record 40, French, - embrasure
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1991-05-13
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Small Arms
Record 41, Main entry term, English
- twist of rifling
1, record 41, English, twist%20of%20rifling
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- pitch of rifling 1, record 41, English, pitch%20of%20rifling
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Degree of rotation of the rifling grooves. It can be constant or progressive, i.e. tightening in pitch as it nears the muzzle. The degree of twist can be defined by: the distance for the grooves to make a complete revolution, the number of calibres for one complete revolution, or the angle between the line of the groove and the axis of the bore. The sense of the twist, i.e. right- or left-hand as viewed from the breech, should also be specified, though very few firearms use a left-hand twist. 1, record 41, English, - twist%20of%20rifling
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 41, English, - twist%20of%20rifling
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Armes légères
Record 41, Main entry term, French
- pas de la rayure
1, record 41, French, pas%20de%20la%20rayure
correct, masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- pas de rayage 1, record 41, French, pas%20de%20rayage
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Degré de rotation des rayures. Le pas peut être constant ou progressif, i. e. se resserrant en approchant de la bouche. Le pas de la rayure peut être déterminé par : la distance requise pour un tour complet des rayures, le nombre de calibres pour un tour complet ou l'angle entre la ligne de la rayure et l'axe de l'âme. Le sens du pas, soit à droite ou à gauche, vu de la culasse, devrait aussi être précisé, même si très peu d’armes à feu utilisent un pas à gauche. 1, record 41, French, - pas%20de%20la%20rayure
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 41, French, - pas%20de%20la%20rayure
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1991-05-13
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Small Arms
Record 42, Main entry term, English
- percussion lock
1, record 42, English, percussion%20lock
correct, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Firing mechanism of muzzle-loading firearm wherein a hammer strikes and detonates a priming charge, most commonly a priming charge, most commonly a percussion cap, which in turn ignites the propellant charge. Its development followed that of the flint lock. See also "side lock action". 1, record 42, English, - percussion%20lock
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 42, English, - percussion%20lock
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Armes légères
Record 42, Main entry term, French
- platine à percussion
1, record 42, French, platine%20%C3%A0%20percussion
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de mise de feu d’arme à chargement par la bouche, agissant par choc du chien sur l'amorce, d’habitude une capsule fulminante, qui explose et effectue la mise à feu de la charge propulsive. Son invention suit celle de la platine à silex. Voir aussi "mécanisme à platine". 1, record 42, French, - platine%20%C3%A0%20percussion
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 42, French, - platine%20%C3%A0%20percussion
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1991-05-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Small Arms
Record 43, Main entry term, English
- wheel lock
1, record 43, English, wheel%20lock
correct, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Firing mechanism of muzzle-loading firearms wherein a flint strikes upon a revolving, knurled spring loaded steel wheel to create sparks that ignite the priming powder contained in the pan. See also "side lock action". 1, record 43, English, - wheel%20lock
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 43, English, - wheel%20lock
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Armes légères
Record 43, Main entry term, French
- platine à rouet
1, record 43, French, platine%20%C3%A0%20rouet
correct, feminine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de mise de feu d’armes à feu à chargement par la bouche, dans lequel le silex frappe sur une molette actionnée par ressort pour produire des étincelles servant à allumer le pulvérin contenu dans le bassinet. Voir aussi "mécanisme à platine". 1, record 43, French, - platine%20%C3%A0%20rouet
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 43, French, - platine%20%C3%A0%20rouet
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1991-03-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Small Arms
Record 44, Main entry term, English
- muzzle cap
1, record 44, English, muzzle%20cap
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cover put on the muzzle end of a firearm to keep out foreign matter. 1, record 44, English, - muzzle%20cap
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 44, English, - muzzle%20cap
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Armes légères
Record 44, Main entry term, French
- bouchon de canon
1, record 44, French, bouchon%20de%20canon
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Capuchon placé sur la bouche d’une arme à feu pour empêcher l'entrée de matières étrangères. 1, record 44, French, - bouchon%20de%20canon
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 44, French, - bouchon%20de%20canon
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1991-03-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Small Arms
Record 45, Main entry term, English
- muzzle threads
1, record 45, English, muzzle%20threads
correct, plural, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Screw threads found on the muzzle of a firearm for the attachment of a part or accessory. 1, record 45, English, - muzzle%20threads
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 45, English, - muzzle%20threads
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Armes légères
Record 45, Main entry term, French
- filetage de bouche
1, record 45, French, filetage%20de%20bouche
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Filetage à la bouche d’une arme à feu pour y attacher une pièce ou un accessoire. 1, record 45, French, - filetage%20de%20bouche
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 45, French, - filetage%20de%20bouche
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1991-03-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Small Arms
Record 46, Main entry term, English
- muzzle energy
1, record 46, English, muzzle%20energy
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Energy of a projectile at the muzzle of the firearm from which it has been fired, e.g. E0 (energy at zero metre). 1, record 46, English, - muzzle%20energy
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 46, English, - muzzle%20energy
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Armes légères
Record 46, Main entry term, French
- énergie initiale
1, record 46, French, %C3%A9nergie%20initiale
correct, feminine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Énergie d’un projectile à la bouche de l'arme à feu d’où il est tiré, e. g. E0(énergie à zéro mètre). 1, record 46, French, - %C3%A9nergie%20initiale
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 46, French, - %C3%A9nergie%20initiale
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1991-02-25
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Small Arms
Record 47, Main entry term, English
- patched ball
1, record 47, English, patched%20ball
correct, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Lead projectile of muzzle-loading firearms and early cartridges, wrapped in a patch of cloth, paper or other material to obtain a gas seal, guide the projectile and reduce lead fouling of the bore. 1, record 47, English, - patched%20ball
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 47, English, - patched%20ball
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Armes légères
Record 47, Main entry term, French
- balle calepinée
1, record 47, French, balle%20calepin%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Balle de plomb utilisée dans les armes à feu à chargement par la bouche et les premières cartouches, enveloppée d’un calepin de toile, de papier ou d’un autre matériel, qui sert à effectuer l'obturation des gaz, à guider la balle et à réduire l'emplombage du canon. 1, record 47, French, - balle%20calepin%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 47, French, - balle%20calepin%C3%A9e
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1989-03-02
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 48, Main entry term, English
- flashless
1, record 48, English, flashless
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 48, Main entry term, French
- antilueur
1, record 48, French, antilueur
correct, adjective, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une substance qui, juxtaposée ou incorporée à une poudre, supprime ou réduit la lueur produite par le tir dans une bouche à feu.(Le bitartrate de potassium est un agent antilueur.) 1, record 48, French, - antilueur
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 48, French, - antilueur
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1989-01-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 49, Main entry term, English
- tube artillery
1, record 49, English, tube%20artillery
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 49, Main entry term, French
- bouche à feu d’artillerie
1, record 49, French, bouche%20%C3%A0%20feu%20d%26rsquo%3Bartillerie
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1983-08-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 50, Main entry term, English
- laser based alignment system 1, record 50, English, laser%20based%20alignment%20system
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 50, Main entry term, French
- système de pointage à laser 1, record 50, French, syst%C3%A8me%20de%20pointage%20%C3%A0%20laser
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pointage : opération qui consiste à donner à une bouche à feu la direction(...) et l'inclinaison(...) voulues pour que son projectile atteigne l'objectif. 2, record 50, French, - syst%C3%A8me%20de%20pointage%20%C3%A0%20laser
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: