TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FEU DISTANCE [37 records]
Record 1 - internal organization data 2019-03-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 1, Main entry term, English
- night-firing aid
1, record 1, English, night%2Dfiring%20aid
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- night-firing device 1, record 1, English, night%2Dfiring%20device
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The laser is a night-firing aid that illuminates a target in darkness. 1, record 1, English, - night%2Dfiring%20aid
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 1, Main entry term, French
- accessoire d’aide au tir nocturne
1, record 1, French, accessoire%20d%26rsquo%3Baide%20au%20tir%20nocturne
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- aide aux tirs de nuit 2, record 1, French, aide%20aux%20tirs%20de%20nuit
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Avant toute chose, précisons [que l'accessoire] s’utilise devant la lunette diurne, permettant un grossissement jusqu'à 12x, ce qui en fait un accessoire d’aide au tir nocturne ou en condition de mauvaise visibilité idéal pour les tireurs d’élite ou de précision longue distance, ainsi que pour les opérateurs d’armes d’appui feu(mitrailleuses) qui désirent enlever la lunette diurne [...] 1, record 1, French, - accessoire%20d%26rsquo%3Baide%20au%20tir%20nocturne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Andes Mountains
1, record 2, English, Andes%20Mountains
correct, South America
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Andes 2, record 2, English, Andes
correct, plural, South America
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A mountain system of South America extending along its western coast from Panama to Tierra del Fuego. 3, record 2, English, - Andes%20Mountains
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 2, Main entry term, French
- cordillère des Andes
1, record 2, French, cordill%C3%A8re%20des%20Andes
correct, feminine noun, South America
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Andes 1, record 2, French, Andes
correct, masculine noun, plural, South America
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Très longue chaîne de montagnes qui domine la côte ouest de l'Amérique du Sud sur une distance de près de 8 000 km depuis le Venezuela jusqu'à la Terre de Feu. On y retrouve des volcans encore actifs. 2, record 2, French, - cordill%C3%A8re%20des%20Andes
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 2, Main entry term, Spanish
- cordillera de los Andes
1, record 2, Spanish, cordillera%20de%20los%20Andes
correct, feminine noun, South America
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- Andes 2, record 2, Spanish, Andes
correct, masculine noun, plural, South America
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sistema montañoso de América del Sur, que bordea el litoral pacífico desde el norte de Venezuela hasta Tierra del Fuego. 2, record 2, Spanish, - cordillera%20de%20los%20Andes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cordillera de los Andes: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres comunes genéricos que acompañan a los nombres propios de los accidentes geográficos suelen escribirse con minúscula inicial. 3, record 2, Spanish, - cordillera%20de%20los%20Andes
Record 3 - internal organization data 2017-10-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 3, Main entry term, English
- final intercept burn
1, record 3, English, final%20intercept%20burn
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- final burn 2, record 3, English, final%20burn
correct
- terminal intercept burn 3, record 3, English, terminal%20intercept%20burn
correct
- Ti burn 4, record 3, English, Ti%20burn
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A final burn, called the Terminal Intercept (Ti) burn, is scheduled for 7:33 p.m. when Atlantis is about 50,000 feet behind the station. After the Ti burn, the shuttle's rendezvous radar system will begin tracking the station and providing range and closing rate information ... 2, record 3, English, - final%20intercept%20burn
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The final intercept burn is scheduled for 7:13 a.m., with docking at 9:32 a.m. 5, record 3, English, - final%20intercept%20burn
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
final intercept burn: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, record 3, English, - final%20intercept%20burn
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 3, Main entry term, French
- dernière mise à feu
1, record 3, French, derni%C3%A8re%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mise à feu d’interception terminale 2, record 3, French, mise%20%C3%A0%20feu%20d%26rsquo%3Binterception%20terminale
proposal, feminine noun, officially approved
- mise à feu finale 3, record 3, French, mise%20%C3%A0%20feu%20finale
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une autre mise à feu des moteurs du système de manœuvre orbitale d’Atlantis, réalisée à 18 h, a permis de raffiner l'approche de la navette. Une dernière mise à feu, dite d’interception terminale, est prévue pour 19 h 33, lorsque Atlantis se trouvera à quelque 50 000 pieds derrière la station. Une fois cette dernière mise à feu achevée, le système radar rendez-vous de la navette commencera à suivre la station et à fournir des données sur la distance et la vitesse de rapprochement [...] 1, record 3, French, - derni%C3%A8re%20mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dernière mise à feu; mise à feu d’interception terminale : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 3, French, - derni%C3%A8re%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-07-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Gas Industry
Record 4, Main entry term, English
- flammable gas
1, record 4, English, flammable%20gas
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A gas that is ignitable in air at atmospheric pressure and a temperature of 20 °C. 2, record 4, English, - flammable%20gas
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A flammable gas is a gas which can ignite readily and burn rapidly or explosively. ... Flammable gases can be extremely hazardous in the workplace, for example: If the gas accumulates so that its lower explosive limit (LEL) is reached and if there is a source of ignition, an explosion may occur. If there is inadequate ventilation, flammable gases can travel a considerable distance to a source of ignition and flash back to the source of the gas. 3, record 4, English, - flammable%20gas
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
flammable gas: term and definition standardized by ISO. 4, record 4, English, - flammable%20gas
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Industrie du gaz
Record 4, Main entry term, French
- gaz inflammable
1, record 4, French, gaz%20inflammable
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gaz qui s’enflamme dans l’air à pression atmosphérique et à température de 20 °C. 2, record 4, French, - gaz%20inflammable
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un gaz est dit inflammable s’il peut prendre feu facilement et brûler rapidement ou de façon explosive. [...] Ceux-ci peuvent être extrêmement dangereux sur les lieux de travail, par exemple : Si le gaz s’accumule au point d’atteindre la limite inférieure d’explosivité(LIE), une source de feu peut provoquer une explosion. Si la ventilation est inadéquate, les gaz inflammables peuvent se déplacer sur une distance considérable jusqu'à une source d’ignition et produire un retour de flamme. 3, record 4, French, - gaz%20inflammable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gaz inflammable : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, record 4, French, - gaz%20inflammable
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Industria del gas
Record 4, Main entry term, Spanish
- gas inflamable
1, record 4, Spanish, gas%20inflamable
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-04-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Record 5, Main entry term, English
- geographical range 1, record 5, English, geographical%20range
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Record 5, Main entry term, French
- portée géographique
1, record 5, French, port%C3%A9e%20g%C3%A9ographique
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plus grande distance à laquelle un feu ou un amer peut être vu compte tenu de la courbure de la terre et des hauteurs du feu ou de l'amer et de l'œil de l'observateur. 1, record 5, French, - port%C3%A9e%20g%C3%A9ographique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Record 5, Main entry term, Spanish
- alcance geográfico
1, record 5, Spanish, alcance%20geogr%C3%A1fico
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-03-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 6, Main entry term, English
- remote firing device
1, record 6, English, remote%20firing%20device
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- RFD 1, record 6, English, RFD
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
remote firing device; RFD: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 6, English, - remote%20firing%20device
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 6, Main entry term, French
- système de mise à feu à distance
1, record 6, French, syst%C3%A8me%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20distance
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
système de mise à feu à distance : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 6, French, - syst%C3%A8me%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20distance
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-01-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Criminology
Record 7, Main entry term, English
- gunshot residue analysis
1, record 7, English, gunshot%20residue%20analysis
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- GSR analysis 2, record 7, English, GSR%20analysis
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- gun shot residue analysis
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Explosifs et artifices (Industries)
- Criminologie
Record 7, Main entry term, French
- analyse de résidus de tir
1, record 7, French, analyse%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20tir
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Analyse des résidus de tir pour déterminer si un suspect a fait feu avec une arme particulière et pour apprécier la distance qui aurait séparé l'arme de la victime. 2, record 7, French, - analyse%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20tir
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-12-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems
Record 8, Main entry term, English
- monitor/programmer
1, record 8, English, monitor%2Fprogrammer
correct
Record 8, Abbreviations, English
- MP 2, record 8, English, MP
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An example of the advanced technology employed in the Lance weapon system is its unique AN/GJM-24(XO-2) monitor/programmer, or MP. All the functions necessary to fire the missile are performed by the MP, which measures only 42X51X43 cm. This solid-state, combined analog and digital computer supplies pre-launch power to Lance from a 19-cell, 24v dc (direct current) Ni-Cad (Nickel-Cadmium) battery, it inserts range information into the missile guidance set before launch, controls the missile's safe, arming and firing mechanisms, and monitors the firing sequence. 1, record 8, English, - monitor%2Fprogrammer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes
Record 8, Main entry term, French
- contrôleur-séquenceur de tir
1, record 8, French, contr%C3%B4leur%2Ds%C3%A9quenceur%20de%20tir
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le caractère évolué de la technologie mise en œuvre dans le système d’arme Lance se manifeste par l'utilisation d’un contrôleur-séquenceur(MP) de tir AN/GJM-24(XO-2) unique en son genre. Toutes les fonctions nécessaires à la mise à feu du missile sont assurées par ce MP(monitor/programmer), qui ne mesure que 42X51X43 cm. Ce calculateur(Solid-State) combiné analogique et numérique, fournit au Lance l'alimentation nécessaire avant le tir à partir d’une batterie 24v continu au Nickel-Cadmium à 19 éléments; il introduit l'information de distance dans le système de guidage, contrôle le fonctionnement des mécanismes de sécurité, d’armement et de mise à feu du missile, et surveille la séquence de mise à feu. 1, record 8, French, - contr%C3%B4leur%2Ds%C3%A9quenceur%20de%20tir
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-04-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Record 9, Main entry term, English
- de-icer actuated by cartridge
1, record 9, English, de%2Dicer%20actuated%20by%20cartridge
correct
Record 9, Abbreviations, English
- DAC 1, record 9, English, DAC
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The de-icer actuated by cartridge (DAC) can be used for emergency work on ... transmission lines. The DAC is a portable device operated by remote control. It consists of a cylinder-and-piston system that can be suspended from a conductor or ground wire and fired by means of an electronic trigger. Installation from the ground is facilitated by the use of a line thrower. When the cartridge explodes, it generates a mechanical impulse that propagates along the span, breaking the ice instantaneously. 1, record 9, English, - de%2Dicer%20actuated%20by%20cartridge
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
Record 9, Main entry term, French
- dispositif de déglaçage à cartouche
1, record 9, French, dispositif%20de%20d%C3%A9gla%C3%A7age%20%C3%A0%20cartouche
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- DAC 1, record 9, French, DAC
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif de déglaçage à cartouche(DAC) permet d’intervenir en urgence sur leréseau de transport [...] Le DAC est un appareil portatif que l'on actionne à distance avec une télécommande. Il s’agit d’un système cylindre et piston que l'on suspend au conducteur ou au câble de garde à déglacer et qu'on enclenche à l'aide d’un système électronique de mise à feu. Il peut être installé à partir du sol à l'aide d’un lance-corde. Il génère une impulsion mécanique qui se propage sur le conducteur ou le câble de garde, entre deux pylônes, ce qui a pour effet de briser la glace instantanément. 1, record 9, French, - dispositif%20de%20d%C3%A9gla%C3%A7age%20%C3%A0%20cartouche
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-10-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Record 10, Main entry term, English
- effective range
1, record 10, English, effective%20range
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In firearms, the maximum distance at which the user of the weapon can be expected to inflict casualties upon an enemy. 2, record 10, English, - effective%20range
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Record 10, Main entry term, French
- portée efficace
1, record 10, French, port%C3%A9e%20efficace
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- portée pratique 1, record 10, French, port%C3%A9e%20pratique
feminine noun
- portée utile 1, record 10, French, port%C3%A9e%20utile
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pour les armes à feu, distance maximale à laquelle on peut s’attendre à ce que l'utilisateur de l'arme puisse infliger des pertes à l'ennemi. 2, record 10, French, - port%C3%A9e%20efficace
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
portée efficace : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 10, French, - port%C3%A9e%20efficace
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-06-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Trade Names
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 11, Main entry term, English
- Firiety™
1, record 11, English, Firiety%26trade%3B
correct, trademark
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A trademark of JNS Pyrotechnick 1, record 11, English, - Firiety%26trade%3B
Record 11, Key term(s)
- Firiety
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 11, Main entry term, French
- pyroanimation
1, record 11, French, pyroanimation
correct, trademark, see observation
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Combinaison de feu d’artifice, musique et film d’animation sur écran géant de 11 m sur 25 m au moyen d’un projecteur de 4000 watts à une distance de 220 m. 1, record 11, French, - pyroanimation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
pyroanimationMC : Marque de commerce de JNS Pyrotechnick 1, record 11, French, - pyroanimation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-12-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Military Tactics
Record 12, Main entry term, English
- fold of the ground
1, record 12, English, fold%20of%20the%20ground
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Working in their own country, where every crease and fold of the ground was familiar to them, it is not suprising that most of them managed to make their way through gaps in the attenuated line of horsemen behind them. 2, record 12, English, - fold%20of%20the%20ground
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Tactique militaire
Record 12, Main entry term, French
- repli de terrain
1, record 12, French, repli%20de%20terrain
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On se déploie au premier coup de fusil, à une distance de 400 mètres et autant que possible dans un repli de terrain à l'abri de feu. 2, record 12, French, - repli%20de%20terrain
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-08-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 13, Main entry term, English
- Ferret
1, record 13, English, Ferret
correct, trademark, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A passive acoustic system for the detection and localization of small-arms fire at long ranges. 2, record 13, English, - Ferret
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The system is composed of a three-dimensional microphone array mounted on the rear of the turret of the Coyote light armoured reconnaissance vehicle. The system processes the sound signals and shows the results on a hand-held terminal by means of a graphical and numerical display. 2, record 13, English, - Ferret
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ferret provides full 360-degree coverage operating day and night in adverse weather conditions. It has been designed to locate the source of fire up to the effective range of a fired weapon. It calculates the range to the shooter complete coordinates ... The system also and the bullet miss distance. The system also generates a digital log of all small arms fire events ... When a Global Positioning System (GPS) and an orientation sensor [are] used, Ferret is designed to provide the shooter's complete coordinates ... The system also updates the range and azimuth angle to the shooter in real time. This configuration is well adapted to cases where the acoustic array changes direction while under fire. 3, record 13, English, - Ferret
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 13, Main entry term, French
- Ferret
1, record 13, French, Ferret
correct, trademark, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système acoustique passif servant à détecter et à localiser des tirs d’armes légères à grande distance. 2, record 13, French, - Ferret
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le système est composé d’un réseau de microphones tridimensionnels monté à l’arrière de la tourelle du véhicule blindé léger de reconnaissance Coyote. Le système traite les signaux sonores et affiche les résultats sur un terminal de poche sous forme graphique et numérique. 3, record 13, French, - Ferret
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ferret assure une couverture complète sur 360 degrés, jour et nuit, même par mauvais temps. Il a été conçu pour localiser la source d’un tir sur toute la distance de portée utile d’une arme à feu. Il calcule la distance qui le sépare du tireur ainsi que la distance d’approche de la balle. Le système génère aussi un journal numérique des tirs détectés [...] Couplé au système global de positionnement par satellite(GPS) et à un capteur d’orientation, Ferret est conçu pour fournir les coordonnées complètes [...] du tireur. Le système met également à jour en temps réel la distance et l'angle d’azimut du tireur. Cette configuration est bien adaptée aux situations où le réseau acoustique change d’orientation pendant qu'il essuie le feu ennemi. 2, record 13, French, - Ferret
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-05-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Fire Safety
Record 14, Main entry term, English
- remote automatic weather station
1, record 14, English, remote%20automatic%20weather%20station
correct
Record 14, Abbreviations, English
- RAWS 1, record 14, English, RAWS
correct
Record 14, Synonyms, English
- remote automatic meteorological station 2, record 14, English, remote%20automatic%20meteorological%20station
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A weather station at which the services of an observer are not required. 3, record 14, English, - remote%20automatic%20weather%20station
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Remote Automatic Weather Stations measure a number of atmospheric elements including temperature, relative humidity, wind speed and direction, and precipitation. The information for these elements are recorded hourly and collected at the National Interagency Fire Center in Boise. The Western Regional Climate Center receives these data near real-time and continuously updates a historical archive. RAWS sites are primarily owned and maintained by both federal and state land management agencies. Approximately 800 sites are now operational mostly in the western U.S. 4, record 14, English, - remote%20automatic%20weather%20station
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
RAWS unit measures selected weather elements automatically and is equipped with telemetry apparatus for transmitting the electronically recorded data via radio, satellite or by a landline communication system at predetermined times on a user-requested basis. 3, record 14, English, - remote%20automatic%20weather%20station
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Sécurité incendie
Record 14, Main entry term, French
- station météorologique automatique
1, record 14, French, station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20automatique
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- RAWS 2, record 14, French, RAWS
feminine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Station météorologique où les observations sont effectuées au moyen d’instruments dont les mesures sont automatiquement transmises à distance par un procédé optique, électrique ou radioélectrique. 3, record 14, French, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20automatique
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Réseau météorologique coopératif québécois(RMCQ) [...] c'est aussi : 250 stations météorologiques automatiques présentement en service. Une distance approximative de 80 km entre les stations. Des données transmises toutes les heures par satellite, téléphone, radio ou autres. Ce réseau permet donc la collecte d’un grand nombre d’observations sur tout le territoire du Québec. Il permet de s’assurer d’une représentation juste de la climatologie pouvant affecter la protection des forêts contre le feu, les insectes et les maladies tout en permettant une veille et des actions judicieuses en sécurité civile. 4, record 14, French, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20automatique
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
De manière à améliorer la sensibilité des prédictions aux variations météorologiques, on a développé un modèle de prédiction de la teneur en humidité des bâtonnets à délai de réaction de 10 heures qui utilise les observations fournies à distance par une station météorologique automatique (RAWS). 2, record 14, French, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20automatique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-05-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 15, Main entry term, English
- residence time
1, record 15, English, residence%20time
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The length of time required for the flaming zone or fire front of a spreading forest fire to pass a given point, most commonly expressed in minutes (min) and/or seconds (s). 2, record 15, English, - residence%20time
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Numerically, [residence time] is equal to the flame depth divided by the rate of spread. 2, record 15, English, - residence%20time
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Record 15, Main entry term, French
- temps de passage
1, record 15, French, temps%20de%20passage
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Temps que prend la zone enflammée ou le front d’un feu en expansion pour franchir la distance jusqu'à un point donné. 2, record 15, French, - temps%20de%20passage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-11-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Heating
Record 16, Main entry term, English
- warm-air heating
1, record 16, English, warm%2Dair%20heating
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- hot-air heating 2, record 16, English, hot%2Dair%20heating
- warm air heating 3, record 16, English, warm%20air%20heating
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Heating providing warm air to ducts for circulation by gravity convection or by fans. 2, record 16, English, - warm%2Dair%20heating
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Chauffage
Record 16, Main entry term, French
- chauffage à air chaud
1, record 16, French, chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- chauffage par air chaud 2, record 16, French, chauffage%20par%20air%20chaud
correct, masculine noun
- chauffage par l’air chaud 3, record 16, French, chauffage%20par%20l%26rsquo%3Bair%20chaud
masculine noun
- chauffage à l’air chaud 4, record 16, French, chauffage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair%20chaud
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Chauffages par air chaud. Ces modes de chauffage utilisent l’air comme fluide véhiculaire. L’air réchauffé dans les appareils de production est, soit conduit par un réseau de gaines appropriées, soit soufflé directement dans les locaux à chauffer, s’y refroidit et est ou évacué en totalité à l’extérieur, ou repris partiellement ou en totalité et ramené à l’appareil de production d’air chaud, et le cycle recommence. 2, record 16, French, - chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[...] Chauffage à air chaud [...] le fluide chauffant est l’air, qui peut être distribué par gravité ou par un moyen mécanique [...] 5, record 16, French, - chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'air est chauffé soit directement dans des calorifères, des aérothermes à feu direct, pour l'émission de chaleur à courte distance, ou des générateurs dits parfois "chaudières à air chaud", soit indirectement par l'eau ou la vapeur dans des batteries ou des aérothermes. 3, record 16, French, - chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
Record 16, Main entry term, Spanish
- calefacción por aire caliente
1, record 16, Spanish, calefacci%C3%B3n%20por%20aire%20caliente
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-04-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Fire Prevention
Record 17, Main entry term, English
- closure
1, record 17, English, closure
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A device or assembly for shutting off an opening through a fire separation such as a door, a shutter, wired glass or glass block, and includes all components such as hardware, closing devices, frames and anchors. 2, record 17, English, - closure
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Openings in every wall that has a limiting distance of less than 4 ft shall be protected by approved closures as required for the grade of fire separation of the wall;... 3, record 17, English, - closure
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Prévention des incendies
Record 17, Main entry term, French
- dispositif d’obturation
1, record 17, French, dispositif%20d%26rsquo%3Bobturation
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Toute partie d’une séparation coupe-feu destinée à fermer une ouverture, comme un volet, une porte, du verre armé ou des briques de verre, et comprenant les ferrures, le mécanisme de fermeture, l’encadrement et les pièces d’ancrage. 2, record 17, French, - dispositif%20d%26rsquo%3Bobturation
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les ouvertures pratiquées dans un mur dont la distance limitative est inférieure à 4 pi doivent être protégées par des dispositifs d’obturation approuvés dont le degré pare-flammes est fonction du degré de résistance au feu du mur. 3, record 17, French, - dispositif%20d%26rsquo%3Bobturation
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Prevención de incendios
Record 17, Main entry term, Spanish
- dispositivo de cierre
1, record 17, Spanish, dispositivo%20de%20cierre
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-04-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Optics
- Small Arms
Record 18, Main entry term, English
- exit pupil
1, record 18, English, exit%20pupil
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The circle of light which can be seen in the eyepiece [of a gun sight] from a distance of about 25 centimetres. 1, record 18, English, - exit%20pupil
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Optique
- Armes légères
Record 18, Main entry term, French
- pupille de sortie
1, record 18, French, pupille%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Disque lumineux que l'on voit dans l'oculaire [d’une arme à feu] à la distance d’environ 25 cm. 1, record 18, French, - pupille%20de%20sortie
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-03-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Field Artillery
- Sea Operations (Military)
Record 19, Main entry term, English
- polar coordinates
1, record 19, English, polar%20coordinates
correct, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, the direction, distance, and vertical correction from the observer/spotter position to the target. 1, record 19, English, - polar%20coordinates
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
polar coordinates: term and definition standardized by NATO. 2, record 19, English, - polar%20coordinates
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Opérations en mer (Militaire)
Record 19, Main entry term, French
- coordonnées polaires
1, record 19, French, coordonn%C3%A9es%20polaires
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui feu naval, gisement d’observation, distance et corrections en élévation entre la position de l'observateur et celle de l'objectif. 1, record 19, French, - coordonn%C3%A9es%20polaires
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
coordonnées polaires : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, record 19, French, - coordonn%C3%A9es%20polaires
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 19, Main entry term, Spanish
- coordenadas polares
1, record 19, Spanish, coordenadas%20polares
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego de apoyo naval, las correcciones en dirección, distancia y altura desde la posición del observador al objetivo. 1, record 19, Spanish, - coordenadas%20polares
Record 20 - internal organization data 2001-07-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Small Arms
Record 20, Main entry term, English
- ejection pattern
1, record 20, English, ejection%20pattern
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Charting of the direction and distance a particular firearm ejects cartridge cases. 1, record 20, English, - ejection%20pattern
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Armes légères
Record 20, Main entry term, French
- schéma d’éjection
1, record 20, French, sch%C3%A9ma%20d%26rsquo%3B%C3%A9jection
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Graphique de la direction et de la distance d’éjection des douilles par une arme à feu donnée. 1, record 20, French, - sch%C3%A9ma%20d%26rsquo%3B%C3%A9jection
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
schéma d’éjection : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 20, French, - sch%C3%A9ma%20d%26rsquo%3B%C3%A9jection
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-03-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Small Arms
Record 21, Main entry term, English
- compensation
1, record 21, English, compensation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Effect of barrel jump on the line of departure for different bullet velocities. When barrel vibrations are at a positive phase at bullet exit, bullets of lower velocity project at a slightly higher angle, and bullets of higher velocity project at a slightly lower angle, than shots of normal velocity, resulting in a meeting of the trajectories at a certain range. The range at which compensation occurs varies from firearm to firearm. 1, record 21, English, - compensation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
See the term "jump". 1, record 21, English, - compensation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Armes légères
Record 21, Main entry term, French
- compensation
1, record 21, French, compensation
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Effet du relèvement sur la ligne de projection pour différentes vitesses de balles. Quand les vibrations du canon sont à une phase positive à la sortie de la balle, les balles à basse vitesse sortent à un angle plus élevé et les balles à haute vitesse sortent à un angle moins élevé que les balles ayant une vitesse normale, ce qui produit une rencontre des trajectoires à une certaine distance. La distance à laquelle la compensation se produit varie d’une arme à feu à l'autre. 1, record 21, French, - compensation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Voir le terme «relèvement». 1, record 21, French, - compensation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
compensation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 21, French, - compensation
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-09-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Small Arms
Record 22, Main entry term, English
- check sight
1, record 22, English, check%20sight
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
sight: any of a variety of devices, mechanical or optical, designed to assist in aiming a firearm. 2, record 22, English, - check%20sight
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Armes légères
Record 22, Main entry term, French
- hausse de vérification
1, record 22, French, hausse%20de%20v%C3%A9rification
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
hausse : système de visée, appareil articulé et gradué qui permet de régler le tir à grande distance d’une arme à feu en inclinant plus ou moins la ligne de mire par rapport à l'axe du canon. 2, record 22, French, - hausse%20de%20v%C3%A9rification
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-08-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 23, Main entry term, English
- breech sight
1, record 23, English, breech%20sight
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 23, Main entry term, French
- hausse de culasse
1, record 23, French, hausse%20de%20culasse
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
hausse : système de visée, appareil articulé et gradué qui permet de régler le tir à grande distance d’une arme à feu en inclinant plus ou moins la ligne de mire par rapport à l'axe du canon. 2, record 23, French, - hausse%20de%20culasse
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2000-05-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Security
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 24, Main entry term, English
- inner area
1, record 24, English, inner%20area
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Every inner area shall be located within a protected area ... (1) Every inner area shall be totally enclosed by a structure or barrier that is designed and constructed to prevent, alone or in combination with other structures or barriers, persons from completing both of the following actions before a response force can make an effective intervention: (a) gaining unauthorized access to Category I nuclear material by using hand-held tools, firearms or explosives; and (b) removing the nuclear material from the inner area. (2) The structure or barrier that encloses an inner area shall be located at least 5 m away from every point of the barrier that encloses the protected area. (3) Each gate, door, window or other means of entry or exit in the structure or barrier that encloses an inner area shall be kept closed and locked with a device that, from outside the structure or barrier, can only be unlocked by two persons at the same time. 1, record 24, English, - inner%20area
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Security Regulations. 2, record 24, English, - inner%20area
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 24, Main entry term, French
- zone intérieure
1, record 24, French, zone%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Chaque zone intérieure est située à l'intérieur d’une zone protégée. [...](1) Chaque zone intérieure est entièrement entourée d’un ouvrage ou d’une barrière qui est conçu et construit de façon à empêcher, seul ou avec d’autres ouvrages ou barrières, l'accomplissement des actes suivants avant qu'une force d’intervention puisse assurer une défense efficace : a) l'accès non autorisé à une matière nucléaire de catégorie I à l'aide d’outils portatifs, d’armes à feu ou d’explosifs; b) l'enlèvement de la matière nucléaire de la zone intérieure.(2) L'ouvrage ou la barrière entourant la zone intérieure est situé à une distance d’au moins 5 m à partir de tout point de la barrière entourant la zone protégée.(3) Chaque grille, porte, fenêtre ou autre entrée ou sortie pratiquée dans l'ouvrage ou la barrière entourant la zone intérieure demeure fermée et verrouillée à l'aide d’un dispositif qui, de l'extérieur de l'ouvrage ou de la barrière, peut être déverrouillé seulement par deux personnes agissant en même temps. 1, record 24, French, - zone%20int%C3%A9rieure
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, record 24, French, - zone%20int%C3%A9rieure
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-02-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Small Arms
Record 25, Main entry term, English
- mean radial deviation
1, record 25, English, mean%20radial%20deviation
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- mean radial dispersion 1, record 25, English, mean%20radial%20dispersion
correct
- mean radius 1, record 25, English, mean%20radius
correct
- figure of merit 1, record 25, English, figure%20of%20merit
correct
- FOM 1, record 25, English, FOM
correct
- FOM 1, record 25, English, FOM
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
One method used to measure ammunition and/or firearm consistency/precision (the ability to group). After determination of the mean point of impact of the group, the distance from this point to the centre of each impact is measured and recorded. The sum of these measurements divided by the number of impacts of the group is the Mean Radial Deviation (MRD). 1, record 25, English, - mean%20radial%20deviation
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Armes légères
Record 25, Main entry term, French
- écart moyen
1, record 25, French, %C3%A9cart%20moyen
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Une des méthodes servant à mesurer la précision de munitions et/ou d’une arme à feu. Après avoir déterminé le point moyen des impacts, on mesure et l'on inscrit la distance de ce point jusqu'au centre de chaque impact. Le total de ces mesures, divisé par le nombre d’impacts du groupement, constitue l'écart moyen. 1, record 25, French, - %C3%A9cart%20moyen
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
écart moyen : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 25, French, - %C3%A9cart%20moyen
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-07-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Small Arms
Record 26, Main entry term, English
- Bulleted Breech Cap
1, record 26, English, Bulleted%20Breech%20Cap
correct
Record 26, Abbreviations, English
- BB Cap 1, record 26, English, BB%20Cap
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The first rimfire cartridge patented in France in 1846 by Bernard Houllier and used in Flobert firearms for very close range indoor shooting. The first Flobert cartridge was made of a rimmed percussion cap loaded with a 6 mm lead ball and had no powder charge. The later .22 BB Cap uses a very short, primed rimfire case loaded with a short round-nosed lead bullet or a lead ball and no powder charge. 1, record 26, English, - Bulleted%20Breech%20Cap
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Armes légères
Record 26, Main entry term, French
- Bulleted Breech Cap
1, record 26, French, Bulleted%20Breech%20Cap
correct
Record 26, Abbreviations, French
- BB Cap 1, record 26, French, BB%20Cap
correct
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme venant de l'abréviation de «Bulleted Breech Cap». La première cartouche à percussion annulaire, fut brevetée en France en 1846 par Bernard Houllier et utilisée dans les armes à feu Flobert pour le tir intérieur à très courte distance. La cartouche Flobert originale utilisait une capsule fulminante à bourrelet chargée d’une balle ronde de 6 mm en plomb, sans poudre. La. 22 BB Cap subséquente utilise une très courte douille à percussion annulaire, amorcée et chargée d’une courte balle ogivale ou d’une balle sphérique en plomb, sans poudre. 1, record 26, French, - Bulleted%20Breech%20Cap
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-03-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 27, Main entry term, English
- exposure fire
1, record 27, English, exposure%20fire
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A burning that is ignited by another fire. 2, record 27, English, - exposure%20fire
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 27, Main entry term, French
- incendie communiqué
1, record 27, French, incendie%20communiqu%C3%A9
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- incendie communiqué par rayonnement 2, record 27, French, incendie%20communiqu%C3%A9%20par%20rayonnement
proposal, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Détermination de la distance de sécurité. Certains incendies se sont communiqués par simple rayonnement à travers des baies se faisant face et distantes même de plus de vingt-cinq mètres. Dans les bâtiments contigus, le danger de passage d’un incendie d’un bâtiment au bâtiment voisin augmente le risque. L'influence est plus ou moins grande selon que la séparation est faite par des murs répondant à la définition du mur séparatif coupe-feu, du mur séparatif ordinaire ou non; [...] Pour les bâtiments industriels qui, hormis certains bâtiments de stockage, sont en général peu élevés et qui ont peu d’ouvertures, les assureurs estiment qu'un intervalle de dix mètres réduit suffisamment le danger de propagation du feu par rayonnement. 3, record 27, French, - incendie%20communiqu%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Exposure hazard/risque de propagation par rayonnement : Danger d’incendie par rayonnement de chaleur. 4, record 27, French, - incendie%20communiqu%C3%A9
Record 27, Key term(s)
- incendie propagé par rayonnement
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-03-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 28, Main entry term, English
- exposure fire
1, record 28, English, exposure%20fire
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- outside exposure fire 2, record 28, English, outside%20exposure%20fire
correct
- exposing fire 3, record 28, English, exposing%20fire
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An external fire that threatens to ignite a nearby building or other combustible material. 4, record 28, English, - exposure%20fire
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Protection Against Outside Exposure Fires. If a fire breaks out nearby, will it spread to the museum? Location is of prime importance. Complete isolation, such as a site in a city park, is ideal for protection against exposure fires, but the risk of vandalism and arson may be considerably greater than in other places. 2, record 28, English, - exposure%20fire
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 28, Main entry term, French
- incendie voisin
1, record 28, French, incendie%20voisin
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- brasier voisin 2, record 28, French, brasier%20voisin
proposal, masculine noun
- risque voisin en ignition 2, record 28, French, risque%20voisin%20en%20ignition
proposal, masculine noun
- feu venant de l’extérieur 1, record 28, French, feu%20venant%20de%20l%26rsquo%3Bext%C3%A9rieur
masculine noun
- feu externe 3, record 28, French, feu%20externe
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Roof, resistant to external fire exposure/couverture résistant, à un feu externe : Couverture apte à résister à la fois à la pénétration d’un feu externe et à la propagation de la flamme sur les surfaces extérieures. 3, record 28, French, - incendie%20voisin
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La probabilité de transmission du feu au risque voisin dépend notamment : De la distance séparant les deux risques. [...] De la production de flammèches et de particules en ignition. De la température d’inflammation des corps constituant le risque voisin du risque en ignition. 4, record 28, French, - incendie%20voisin
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-10-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 29, Main entry term, English
- flashback
1, record 29, English, flashback
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- flash back 2, record 29, English, flash%20back
noun
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
That part of a flame projection that extends from its point of ignition back to the aerosol container. 3, record 29, English, - flashback
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Flash back occurs when a trail of flammable gas, vapour or aerosol is ignited by a distant spark, flame or other source of ignition. The flame then travels back along the trail of gas, vapour or aerosol to its source. A serious fire or explosion could result. 2, record 29, English, - flashback
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 29, Main entry term, French
- retour de flamme
1, record 29, French, retour%20de%20flamme
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dans les feux de liquides inflammables, mouvement de la flamme tendant à remonter de la source d’inflammation au récipient de liquide. 2, record 29, French, - retour%20de%20flamme
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un retour de flamme se produit lorsqu'un gaz, une vapeur ou un aérosol inflammable, se propageant sur une certaine distance, rejoint une source de feu(étincelle ou flamme) et s’enflamme. La flamme fait alors le trajet à rebours jusqu'à la source de gaz, de vapeur ou d’aérosol et risque de causer une explosion ou un incendie grave. 3, record 29, French, - retour%20de%20flamme
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 29, Main entry term, Spanish
- retorno de la llama
1, record 29, Spanish, retorno%20de%20la%20llama
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-03-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Small Arms
Record 30, Main entry term, English
- shot pattern
1, record 30, English, shot%20pattern
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Distribution of pellets from a single shotgun shot, generally measured as a percentage of pellets striking in a circle of specified diameter at a specified distance, e.g. for a full choked 12 gauge shotgun, in a 30 inch/76 cm circle at 40 yards/36.5 metres. This measure is used to verify the degree of choke and the effective range of the firearm. 1, record 30, English, - shot%20pattern
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Armes légères
Record 30, Main entry term, French
- groupement
1, record 30, French, groupement
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dispersion des plombs d’un coup de fusil de chasse, exprimée d’habitude par le pourcentage de plombs frappant dans un cercle de diamètre donné, à une distance donnée, e. g. pour un fusil de calibre 12 à étranglement maximum, un cercle de 30 pouces/76 cm à 40 verges/36, 5 mètres. Cette mesure sert à vérifier le degré de l'étranglement et la portée efficace de l'arme à feu. 1, record 30, French, - groupement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
groupement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 30, French, - groupement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-02-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 31, Main entry term, English
- indirect method
1, record 31, English, indirect%20method
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- indirect fire suppression 2, record 31, English, indirect%20fire%20suppression
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Combatting a forest fire by establishing a control line along natural firebreaks or one remote from the fire and backfiring the fuel in the path of the fire. 1, record 31, English, - indirect%20method
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 31, Main entry term, French
- méthode indirecte
1, record 31, French, m%C3%A9thode%20indirecte
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Méthodes pour contenir et maîtriser les feux de forêt. [...] La construction des lignes de suppression peut être réalisée selon deux méthodes : la méthode directe ou la méthode indirecte. [...] La méthode directe consiste à construire une ligne d’arrêt à la bordure même du feu [...] La méthode indirecte comporte l'établissement d’une ligne d’arrêt à une certaine distance de la bordure du feu. 2, record 31, French, - m%C3%A9thode%20indirecte
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-02-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Record 32, Main entry term, English
- luminous range 1, record 32, English, luminous%20range
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Record 32, Main entry term, French
- portée lumineuse
1, record 32, French, port%C3%A9e%20lumineuse
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
En faisant abstraction de la corbure de la terre, plus grande distance à laquelle un feu est visible. 1, record 32, French, - port%C3%A9e%20lumineuse
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Record 32, Main entry term, Spanish
- alcance luminoso
1, record 32, Spanish, alcance%20luminoso
masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1991-05-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Small Arms
Record 33, Main entry term, English
- twist of rifling
1, record 33, English, twist%20of%20rifling
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- pitch of rifling 1, record 33, English, pitch%20of%20rifling
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Degree of rotation of the rifling grooves. It can be constant or progressive, i.e. tightening in pitch as it nears the muzzle. The degree of twist can be defined by: the distance for the grooves to make a complete revolution, the number of calibres for one complete revolution, or the angle between the line of the groove and the axis of the bore. The sense of the twist, i.e. right- or left-hand as viewed from the breech, should also be specified, though very few firearms use a left-hand twist. 1, record 33, English, - twist%20of%20rifling
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 33, English, - twist%20of%20rifling
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Armes légères
Record 33, Main entry term, French
- pas de la rayure
1, record 33, French, pas%20de%20la%20rayure
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- pas de rayage 1, record 33, French, pas%20de%20rayage
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Degré de rotation des rayures. Le pas peut être constant ou progressif, i. e. se resserrant en approchant de la bouche. Le pas de la rayure peut être déterminé par : la distance requise pour un tour complet des rayures, le nombre de calibres pour un tour complet ou l'angle entre la ligne de la rayure et l'axe de l'âme. Le sens du pas, soit à droite ou à gauche, vu de la culasse, devrait aussi être précisé, même si très peu d’armes à feu utilisent un pas à gauche. 1, record 33, French, - pas%20de%20la%20rayure
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 33, French, - pas%20de%20la%20rayure
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1991-04-02
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Small Arms
Record 34, Main entry term, English
- applied safety
1, record 34, English, applied%20safety
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- manual safety 1, record 34, English, manual%20safety
correct
- manually operated safety 1, record 34, English, manually%20operated%20safety
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Device which allows the shooter to lock voluntarily the firing mechanism of a firearm. The following types are used: a. cross-bolt safety. Button located in the trigger guard or receiver and operated by pressure, e.g. C9 light machine-gun. Also called "push-button safety". b. half cock. Blocking position of the hammer away from the firing pin. See also "half cock". c. safety lever. Pivoting lever, e.g. 9 mm Browning pistol. d. sliding button safety. Button operated by a sliding motion. e. tang safety. Mounted on the receiver tang. f. wing safety. On bolt action rifles, usually mounted at the rear of the bolt assembly, and pivoting up and down at right angles to the axis of the bore in the manner of a bird's wing, e.g. C3 sniper rifle. Also called "leaf safety". NOTE. On most selective fire weapons, the fire selector usually incorporates the safety. 1, record 34, English, - applied%20safety
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 34, English, - applied%20safety
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Armes légères
Record 34, Main entry term, French
- sûreté
1, record 34, French, s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant au tireur de verrouiller volontairement le mécanisme de mise de feu d’une arme à feu. Les types suivants sont utilisés : a. sûreté transversale. Bouton situé dans le pontet ou la carcasse et actionné par une pression, e. g. la mitrailleuse légère C9. Aussi appelée "sûreté à bouton-poussoir". b. demi-armé. Position de blocage du chien, à distance du percuteur. Voir aussi "demi-armé". c. levier de sûreté. Levier pivotant, e. g. le pistolet 9 mm Browning. d. sûreté coulissante. Bouton actionné par un mouvement coulissant. e. sûreté de queue de carcasse. Montée sur la queue de la carcasse. f. sûreté à drapeau. Sur les fusils à verrou, normalement montée à l'arrière de la culasse et pivotant de haut en bas, à angle droit par rapport à l'axe de l'âme, à la façon d’une aile d’oiseau, e. g. le fusil de tireur d’élite C3. NOTE. Sur la plupart des armes à feu à tir sélectif, la sûreté est à même le sélecteur de tir. 1, record 34, French, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 34, French, - s%C3%BBret%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1991-03-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Small Arms
Record 35, Main entry term, English
- overtravel
1, record 35, English, overtravel
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Distance a part travels after a particular event occurred in the normal operation of the firearm, e.g. the rearward motion of the trigger after the sear or hammer release, the bolt overtravel beyond ejection, etc. 1, record 35, English, - overtravel
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 35, English, - overtravel
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Armes légères
Record 35, Main entry term, French
- course excédentaire
1, record 35, French, course%20exc%C3%A9dentaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Distance parcourue par une pièce après l'exécution d’une fonction particulière du fonctionnement normal de l'arme à feu, e. g. le jeu arrière de la détente après le déclenchement de la gâchette ou du chien, la poursuite de la course de la culasse après l'éjection, etc. 1, record 35, French, - course%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 35, French, - course%20exc%C3%A9dentaire
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1984-08-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems
Record 36, Main entry term, English
- self-propelled launcher
1, record 36, English, self%2Dpropelled%20launcher
correct
Record 36, Abbreviations, English
- SPL 2, record 36, English, SPL
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Lance is fired from the missile firing device, after which the crew return to the SPL (self-propelled launcher) vehicle and move out of the position. 1, record 36, English, - self%2Dpropelled%20launcher
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes
Record 36, Main entry term, French
- rampe automouvante
1, record 36, French, rampe%20automouvante
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le Lance est mis à feu à distance, grâce au dispositif XM91E1. Puis les servants rejoignent la rampe automouvante et entreprennent son déplacement. 1, record 36, French, - rampe%20automouvante
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1983-08-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Military (General)
Record 37, Main entry term, English
- distance-marking light
1, record 37, English, distance%2Dmarking%20light
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- feu de distance 1, record 37, French, feu%20de%20distance
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: