TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FEU ELECTRIQUE [37 records]
Record 1 - internal organization data 2013-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 1, Main entry term, English
- ignition delay
1, record 1, English, ignition%20delay
correct, NATO
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The time lapse between the moment of administration of the firing signal or firing stimulus to the primer and the moment of irreversible function of the explosive train, or the moment a specified condition is reached, such as a specified gas pressure in a combustion chamber. 1, record 1, English, - ignition%20delay
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The firing stimulus may be an electric pulse, the impact of a striking pin, a flame, etc. 1, record 1, English, - ignition%20delay
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The condition to be reached may be a specified pressure in a combustion chamber. 1, record 1, English, - ignition%20delay
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 1, Main entry term, French
- retard d’allumage
1, record 1, French, retard%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, masculine noun, NATO
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Temps écoulé entre l’application du signal ou du stimulus de mise à feu à l’amorce et le moment où le fonctionnement de la chaîne pyrotechnique est irréversible ou l’atteinte d’une condition spécifiée, telle qu’une pression des gaz dans une chambre de combustion. 1, record 1, French, - retard%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le stimulus de mise à feu peut être une impulsion électrique, l'impact d’un percuteur ou une flamme. 1, record 1, French, - retard%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La condition [...] peut être une pression spécifiée dans une chambre de combustion. 1, record 1, French, - retard%20d%26rsquo%3Ballumage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-09-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
- Demolition (Military)
Record 2, Main entry term, English
- electrical firing arc 1, record 2, English, electrical%20firing%20arc
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
- Destruction (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- arc de mise à feu électrique
1, record 2, French, arc%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-12-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Record 3, Main entry term, English
- raclette
1, record 3, English, raclette
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cheese fondue indigenous to parts of Switzerland, Wallonia and France. 2, record 3, English, - raclette
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Raclette cheese round is heated, either in front of a fire or by a special machine, then scraped onto diners' plates; the term raclette derives from the French racler, meaning "to scrape." 3, record 3, English, - raclette
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Record 3, Main entry term, French
- raclette
1, record 3, French, raclette
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fondue au fromage, d’origine valaisanne, préparée en présentant à la flamme d’un feu de bois ou au rayonnement d’un gril électrique, un gros morceau de fromage dont on racle la partie ramollie au fur et à mesure qu'elle commence à fondre, et que l'on consomme avec des pommes de terre bouillies et des cornichons [et, plus traditionnellement, des charcuteries. ] 1, record 3, French, - raclette
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-09-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 4, Main entry term, English
- Saint Elmo's fire
1, record 4, English, Saint%20Elmo%27s%20fire
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- St. Elmo's fire 2, record 4, English, St%2E%20Elmo%27s%20fire
correct
- Elmo's fire 3, record 4, English, Elmo%27s%20fire
correct
- corposant 4, record 4, English, corposant
correct, see observation
- Saint Ulmo's fire 5, record 4, English, Saint%20Ulmo%27s%20fire
- Saint Ulmo's light 5, record 4, English, Saint%20Ulmo%27s%20light
- corposant discharge 6, record 4, English, corposant%20discharge
- corona discharge 7, record 4, English, corona%20discharge
see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A more or less continuous, luminous electrical discharge of weak or moderate intensity in the atmosphere, emanating from elevated objects at the Earth's surface (lightning conductors, wind vanes, masts of ships) or from aircraft in flight (wing tips, propellers, etc.). 8, record 4, English, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
St. Elmo's fire ... occurs from objects, especially pointed ones, when the electrical field strength near their surfaces attains a value near 1000 volts per centimeter. It often occurs during stormy weather and might be seen on a ship's mast or yardarm, aircraft, lightning rods, and steeples. 6, record 4, English, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Saint Elmo's fire ... A single flame is called a Helena, or a Corposant; a double, or twin, flame is called a Castor and Pollux, or a double Corposant. It takes its name from St. Elmo, the patron saint of sailors. 5, record 4, English, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
corposant: Portuguese and obsolete Spanish corpo santo, both from Latin corpus snctum, holy body : corpus, body ... 9, record 4, English, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
St. Elmo's fire: usually bluish or greenish in colour, sometimes white or violet. 10, record 4, English, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
St Elmo's fire is thought to be a form of corona discharge caused by the high electrical potential in a thunderstorm. 11, record 4, English, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
In consulted sources, most often than not, Saint Elmo's fire and corona discharge are considered as synonyms. However, some sources, define Saint Elmo's fire as a form of corona discharge. Saint Elmo's fire occurred during bad weather (thunderstorm, etc.). Corona discharge occurred when very strong electrical field develops. "When this luminous effect occurs on or near power lines, it is known as corona discharge, a phenomenon similar to Saint Elmo's Fire. Sometimes this ionized air detaches itself from the lines and moves about independently of them." [<a href="http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html" title="http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html">http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html</a>] 12, record 4, English, - Saint%20Elmo%27s%20fire
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 4, Main entry term, French
- feu Saint-Elme
1, record 4, French, feu%20Saint%2DElme
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- feu de saint Nicolas 2, record 4, French, feu%20de%20saint%20Nicolas
see observation, masculine noun, rare
- feu de sainte Anne 2, record 4, French, feu%20de%20sainte%20Anne
see observation, masculine noun, rare
- décharge lumineuse silencieuse 3, record 4, French, d%C3%A9charge%20lumineuse%20silencieuse
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Décharge électrique lumineuse dans l’atmosphère; cette décharge, plus ou moins continue et d’intensité faible ou modérée, émane soit d’objets élevés situés à la surface du globe (paratonnerres, appareils anémométriques, mâts de navires, etc.), soit d’aéronefs en vol (bouts d’ailes, hélices, etc.). 3, record 4, French, - feu%20Saint%2DElme
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
feu Saint-Elme. [...] Sous forme de panaches, ou bien d’aigrettes violettes ou verdâtres, nettement visible la nuit, ce phénomène s’observe lorsque le champ électrique devient intense au voisinage de la surface des objets. 4, record 4, French, - feu%20Saint%2DElme
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L’éclair est annoncé parfois par des phénomènes lumineux qui apparaissent à l’extrémité des mâts de navire, aux angles des maisons, ou aux pics des montagnes. Dans un air fortement chargé d’électricité, de petites flammes bleues jaillissent autour de ces points particulièrement exposés. Ce sont des «feux Saint-Elme», du nom de l’évêque italien du début du IVe siècle, devenu patron des navigateurs. 5, record 4, French, - feu%20Saint%2DElme
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le feu Saint-Elme. On le nommait aussi : feu de saint Nicolas ou feu de sainte Anne, divinités favorables aux marins. Actuellement, il est surtout connu sous le nom de feu Saint-Elme. 5, record 4, French, - feu%20Saint%2DElme
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 4, Main entry term, Spanish
- fuego de San Telmo
1, record 4, Spanish, fuego%20de%20San%20Telmo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- descarga en corona 2, record 4, Spanish, descarga%20en%20corona
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Descarga eléctrica luminosa que se observa en la atmósfera, más o menos continua y de intensidad ligera o moderada, emitida por objetos elevados situados en la superficie terrestre (pararrayos, anemómetros, mástiles de buques, etc.) o en aeronaves en vuelo (extremos de las alas, hélices, etc.). 3, record 4, Spanish, - fuego%20de%20San%20Telmo
Record 5 - internal organization data 2010-07-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Record 5, Main entry term, English
- underfeed stoker of the single-retort, ram-feed, side-ash-discharge type
1, record 5, English, underfeed%20stoker%20of%20the%20single%2Dretort%2C%20ram%2Dfeed%2C%20side%2Dash%2Ddischarge%20type
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- single-retort ram-feed side-ash-discharge type of underfeed stoker 2, record 5, English, single%2Dretort%20ram%2Dfeed%20side%2Dash%2Ddischarge%20type%20of%20underfeed%20stoker
proposal
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Underfeed stokers of the single-retort, ram-feed, side-ash-discharge type are used principally for heating and for small industrial units of less than 30,000 lb of steam per hr capacity. 1, record 5, English, - underfeed%20stoker%20of%20the%20single%2Dretort%2C%20ram%2Dfeed%2C%20side%2Dash%2Ddischarge%20type
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the side-ash-discharge underfeed stoker, fuel is fed from the hopper by means of a reciprocating ram to a central trough called the retort. On very small heating stokers, a screw conveys the coal from the hopper to the retort. 1, record 5, English, - underfeed%20stoker%20of%20the%20single%2Dretort%2C%20ram%2Dfeed%2C%20side%2Dash%2Ddischarge%20type
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Record 5, Main entry term, French
- brûleur à poussoirs et à cuve-foyer
1, record 5, French, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoirs%20et%20%C3%A0%20cuve%2Dfoyer
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- brûleur à poussoir et cuve-foyer 2, record 5, French, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoir%20et%20cuve%2Dfoyer
correct, masculine noun
- foyer à poussoir et à cuve foyer 3, record 5, French, foyer%20%C3%A0%20poussoir%20et%20%C3%A0%20cuve%20foyer
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Brûleur à poussoirs et à cuve-foyer. Ce brûleur comporte un dispositif de combustion situé à l'intérieur de la chaudière; l'alimentation est assurée par poussoirs amenant le combustible frais au-dessous de la zone de feu; l'air comburant primaire est réparti au moyen de tuyère; le décrassage s’opère en général manuellement. Il comprend, en outre : une cuve-foyer avec tuyères et plaques à cendres et mâchefers(dont certaines peuvent être du type basculant), un piston-poussoir et des poussoirs auxiliaires répartissant le combustible sur la longueur de la cuve-foyer, un mécanisme d’entraînement des poussoirs avec changement d’allure et dispositifs de sécurité, enfin le moteur d’entraînement du mécanisme [...](la commande des poussoirs peut être électrique, hydraulique, pneumatique ou à vapeur). 1, record 5, French, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoirs%20et%20%C3%A0%20cuve%2Dfoyer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Brûleur à poussoir. [...] Ce type d’alimentation peut être utilisé sur un générateur à grille plane ou à cuve-foyer. [...] Dans le second cas, l’alimentation se fait par un canal vers le pot de combustion et les déchets sont chassés, comme pour la vis sans fin, de chaque côté. 4, record 5, French, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoirs%20et%20%C3%A0%20cuve%2Dfoyer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
poussoirs ou poussoir. Selon qu’il y ait un poussoir ou plusieurs poussoirs auxiliaires. 5, record 5, French, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoirs%20et%20%C3%A0%20cuve%2Dfoyer
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En anglais, on parle surtout du dispositif d’alimentation en combustible du foyer (stoker); en français, on parle plutôt de l’endroit où a lieu la combustion (foyer) et où est logé l’organe de combustion qui est la grille. Il est à noter que selon le Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse, le foyer «est à la fois un lieu et un ensemble d’appareils ou d’organes [...]». Dans le Guide du monteur et du technicien en chauffage, on utilise foyer au sens de dispositif. 5, record 5, French, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoirs%20et%20%C3%A0%20cuve%2Dfoyer
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-02-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
- Armour
Record 6, Main entry term, English
- electrical firing circuit
1, record 6, English, electrical%20firing%20circuit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Electrical firing circuit: Applies to the Leopard. 2, record 6, English, - electrical%20firing%20circuit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 6, Main entry term, French
- circuit électrique de mise de feu
1, record 6, French, circuit%20%C3%A9lectrique%20de%20mise%20de%20feu
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-11-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 7, Main entry term, English
- firing circuit
1, record 7, English, firing%20circuit
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In land operations, an electrical circuit and/or pyrotechnic loop designed to detonate connected charges from a firing point. 2, record 7, English, - firing%20circuit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
firing circuit: term and definition standardized by NATO. 3, record 7, English, - firing%20circuit
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
firing circuit: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 7, English, - firing%20circuit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- circuit de mise de feu
1, record 7, French, circuit%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En guerre terrestre, circuit électrique ou boucle pyrotechnique dont le but est de faire exploser, à partir d’un point de mise de feu, les charges qui y sont reliées. 2, record 7, French, - circuit%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
circuit de mise de feu : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, record 7, French, - circuit%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
circuit de mise de feu : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 7, French, - circuit%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
circuit de mise de feu : terme uniformisé par le Groupe de terminologie des munitions. 3, record 7, French, - circuit%20de%20mise%20de%20feu
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
Record 7, Main entry term, Spanish
- circuito de disparo
1, record 7, Spanish, circuito%20de%20disparo
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- circuito de fuego 1, record 7, Spanish, circuito%20de%20fuego
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-11-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Record 8, Main entry term, English
- firing circuit
1, record 8, English, firing%20circuit
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A circuit that permits the main armament to be fired either electrically or manually. 1, record 8, English, - firing%20circuit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
firing circuit: applies to the Cougar. 2, record 8, English, - firing%20circuit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 8, Main entry term, French
- circuit de tir
1, record 8, French, circuit%20de%20tir
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Circuit permettant la mise à feu manuelle ou électrique de l'arme principale. 1, record 8, French, - circuit%20de%20tir
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
circuit de tir : s’applique au Cougar. 2, record 8, French, - circuit%20de%20tir
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
circuit de tir : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 8, French, - circuit%20de%20tir
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-12-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 9, Main entry term, English
- indirect initiation
1, record 9, English, indirect%20initiation
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- indirect priming 2, record 9, English, indirect%20priming
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Placement of the blasting cap in the first cartridge going into the borehole with the business end pointing toward the collar. 3, record 9, English, - indirect%20initiation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Although "indirect initiation" and "inverse initiation" are considered by most authors as being synonymous, one must consider these terms as being two distinct notions when one takes into account the position of the detonator. In the case of "indirect initiation", the detonator is placed first in the shothole whereas in the case of "inverse initiation", the detonator occupies an intermediate position. However, in both instances, the detonator is pointing backwards. See also "inverse initiation". 4, record 9, English, - indirect%20initiation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 9, Main entry term, French
- amorçage postérieur
1, record 9, French, amor%C3%A7age%20post%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] quand le détonateur est placé dans la première cartouche introduite dans les trous de mine, l'amorçage est dit postérieur; quand, au contraire, il est placé dans la dernière cartouche introduite, l'amorçage est dit antérieur. Quand la mise à feu est électrique, on emploie l'un ou l'autre, l'amorçage postérieur étant préféré quand on utilise les détonateurs à retard ou à micro-retard [...] 2, record 9, French, - amor%C3%A7age%20post%C3%A9rieur
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
L’amorçage se fait au moyen d’un détonateur et d’une mèche, d’une amorce électrique ou d’un cordeau détonant, la cartouche amorcée étant placée obligatoirement en arrière (amorçage direct) ou en avant (amorçage postérieur) de la charge. 3, record 9, French, - amor%C3%A7age%20post%C3%A9rieur
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Record 9, Main entry term, Spanish
- cebado posterior
1, record 9, Spanish, cebado%20posterior
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-04-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 10, Main entry term, English
- short-delay electric detonator
1, record 10, English, short%2Ddelay%20electric%20detonator
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- short delay electric detonator 2, record 10, English, short%20delay%20electric%20detonator
correct
- short period delay electric detonator 3, record 10, English, short%20period%20delay%20electric%20detonator
- SPD electric detonator 3, record 10, English, SPD%20electric%20detonator
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An electric detonator with a designated delay period of 25 to 1,000 ms. 4, record 10, English, - short%2Ddelay%20electric%20detonator
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A "relay" is an aluminium tube incorporating a delay device, and is inserted in a line of cordtex where required. The relays are made with two delays, 15 and 20 milliseconds respectively. These are shorter delays than the short-delay electric detonator of 25 milliseconds. 5, record 10, English, - short%2Ddelay%20electric%20detonator
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 10, Main entry term, French
- détonateur électrique à microretard
1, record 10, French, d%C3%A9tonateur%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20microretard
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- détonateur électrique à micro-retard 2, record 10, French, d%C3%A9tonateur%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20micro%2Dretard
correct, masculine noun, obsolete
- détonateur électrique à court retard 3, record 10, French, d%C3%A9tonateur%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20court%20retard
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les capsules détonatrices connectées directement aux allumeurs électriques sont appelées détonateurs électriques instantanés. En fonction du temps d’action de l’allumeur électrique sur l’explosif d’amorçage primaire, les détonateurs électriques peuvent être classés en détonateurs électriques instantanés, et en détonateurs électriques à retard et à court retard [...] Ces dernières années, [...] on a commencé à utiliser des détonateurs électriques à court retard assurant un intervalle entre les explosions de plusieurs dizaines ou centaines de secondes. 3, record 10, French, - d%C3%A9tonateur%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20microretard
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Un détonateur électrique à microretard permet les mises à feu successives des trous, toutes les 20 microsecondes. 4, record 10, French, - d%C3%A9tonateur%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20microretard
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-11-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 11, Main entry term, English
- combination firing circuit
1, record 11, English, combination%20firing%20circuit
correct, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An assembly comprising two independent firing systems, one non-electric and one electric, so that the firing of either system will detonate all charges. 2, record 11, English, - combination%20firing%20circuit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
combination firing circuit: term and definition standardized by NATO. 3, record 11, English, - combination%20firing%20circuit
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 11, Main entry term, French
- circuit combiné de mise de feu
1, record 11, French, circuit%20combin%C3%A9%20de%20mise%20de%20feu
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comprenant deux systèmes indépendants de mise de feu, l'un étant non électrique et l'autre électrique, disposés de manière que la mise de feu de l'un ou l'autre des systèmes provoque la détonation de toutes les charges. 2, record 11, French, - circuit%20combin%C3%A9%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
circuit combiné de mise de feu : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 11, French, - circuit%20combin%C3%A9%20de%20mise%20de%20feu
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 11, Main entry term, Spanish
- circuito cerrado de encendido
1, record 11, Spanish, circuito%20cerrado%20de%20encendido
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Conjunto que comprende dos sistemas independientes de toma de fuego, uno eléctrico y otro no-eléctrico, dispuestos de manera tal que el disparo de uno u otro de los sistemas provoca la detonación de todas las cargas. 1, record 11, Spanish, - circuito%20cerrado%20de%20encendido
Record 12 - internal organization data 2002-11-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 12, Main entry term, English
- firing pulse
1, record 12, English, firing%20pulse
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the intervalometer converts the firing pulse into a ripple pulse and successively fires all rockets at 95-millisecond intervals. 1, record 12, English, - firing%20pulse
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 12, Main entry term, French
- impulsion de mise à feu
1, record 12, French, impulsion%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Impulsion de courant électrique provoquée par le déplacement de la détente, pour déclencher la séquence de mise à feu. 2, record 12, French, - impulsion%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-09-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Blasting (Construction)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Record 13, Main entry term, English
- exploder
1, record 13, English, exploder
correct, NATO, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- blasting machine 2, record 13, English, blasting%20machine
correct
- blaster 3, record 13, English, blaster
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A device assigned to generate an electric current in a firing circuit after deliberate action by the user in order to initiate an explosive charge or charges. 4, record 13, English, - exploder
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
exploder: term and definition standardized by NATO. 5, record 13, English, - exploder
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Dynamitage (Construction)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Record 13, Main entry term, French
- exploseur
1, record 13, French, exploseur
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à provoquer un courant électrique, dans un circuit de mise de feu, sous action volontaire de l'utilisateur afin d’actionner une ou plusieurs charges. 2, record 13, French, - exploseur
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les exploseurs sont des appareils spécialement conçus pour alimenter électriquement le circuit de tir [...] Auparavant les seuls exploseurs utilisés étaient des modèles à dynamo, qui permettent la mise à feu des détonateurs basse intensité, en petite série. Leur commande, selon les modèles, est à ressort ou à commande directe. Leur poignée de commande est toujours amovible pour des raisons de sécurité. Aujourd’hui, avec la diffusion des détonateurs haute intensité et les grandes séries, on utilise aussi des exploseurs à condensateurs. Appareil destiné à provoquer un courant électrique, dans un circuit de mise de feu, sous action volontaire de l'utilisateur afin d’amorcer une ou plusieurs charges explosives. Appareil destiné à provoquer un courant électrique, dans un circuit de mise de feu, sous action volontaire de l'utilisateur afin d’amorcer une ou plusieurs charges explosives. 3, record 13, French, - exploseur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
exploseur : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 13, French, - exploseur
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Armas de tecnología avanzada
- Voladura (Construcción)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Destrucción (Militar)
Record 13, Main entry term, Spanish
- explosor
1, record 13, Spanish, explosor
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- explosivo de cebo 2, record 13, Spanish, explosivo%20de%20cebo
masculine noun
- explosivo detonante 2, record 13, Spanish, explosivo%20detonante
masculine noun
- explosor de minas 2, record 13, Spanish, explosor%20de%20minas
masculine noun
- casquillo 2, record 13, Spanish, casquillo
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Aparato destinado a producir una corriente eléctrica en un circuito de encendido, por una acción voluntaria del usuario, con el fin de explotar una o varias cargas. 3, record 13, Spanish, - explosor
Record 14 - external organization data 2002-02-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Electronic Components
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 14, Main entry term, English
- multipoint initiation system
1, record 14, English, multipoint%20initiation%20system
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Detonators and multipoint initiation systems (exploding bridge wire, slappers, etc.): (a) electrically driven explosive detonators, as follows: (1) exploding bridge (EB); (2) exploding bridge wire (EBW); (3) slapper; and (4) exploding foil initiators (EFI); and (b) arrangements using single or multiple detonators designed to nearly simultaneously initiate an explosive surface (over greater than 5 000 mm²) from a single firing signal ... 1, record 14, English, - multipoint%20initiation%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 14, English, - multipoint%20initiation%20system
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Explosifs et artifices (Industries)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 14, Main entry term, French
- système d’amorçage à points multiples
1, record 14, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age%20%C3%A0%20points%20multiples
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Détonateurs et systèmes d’amorçage à points multiples(fil à exploser, percuteur, etc.) : a) détonateurs d’explosifs à commande électrique comme suit :(1) amorce à pont(AP) ;(2) fil à exploser(FE) ;(3) percuteur;(4) initiateurs à feuille explosive(IFE) ;b) systèmes utilisant un détonateur unique ou plusieurs détonateurs conçus pour amorcer pratiquement simultanément une surface explosive(de plus de 5 000 mm²) à partir d’un signal unique de mise à feu [...] 1, record 14, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age%20%C3%A0%20points%20multiples
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 14, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age%20%C3%A0%20points%20multiples
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-07-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Armour
Record 15, Main entry term, English
- electric firing solenoid
1, record 15, English, electric%20firing%20solenoid
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The hand firing lever and rod is the simple mechanical hand method for firing the weapon when the electric solenoid is not working, typically used only as a backup firing mechanism. If you look closely, you will see that the firing rod is attached to the center pin of the electric firing solenoid, so using either one will actuate the firing lever and set off the percussion cap inside the shell when the gun is loaded and fired. 2, record 15, English, - electric%20firing%20solenoid
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 15, Main entry term, French
- solénoïde de mise à feu électrique
1, record 15, French, sol%C3%A9no%C3%AFde%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-07-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 16, Main entry term, English
- electrical safing
1, record 16, English, electrical%20safing
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... in the safe mode, a firing command (electrical, hot gas, explosive, etc.) cannot be transmitted. Conversely, in the arm mode, a firing command can be transmitted. Electrical safing disconnects the firing circuit from the pyrotechnic device, as well as provides a short circuit across the bridgewire. 2, record 16, English, - electrical%20safing
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 16, Main entry term, French
- dispositif de sûreté électrique
1, record 16, French, dispositif%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Coupure, amenée ou commande de courant électrique nécessaire à l'armement et à la mise à feu d’une ogive ou d’une arme nucléaires. 1, record 16, French, - dispositif%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A9lectrique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-07-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 17, Main entry term, English
- electrically-fired cartridge
1, record 17, English, electrically%2Dfired%20cartridge
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- electrically fired cartridge 2, record 17, English, electrically%20fired%20cartridge
correct
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 17, Main entry term, French
- cartouche à mise à feu électrique
1, record 17, French, cartouche%20%C3%A0%20mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-07-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Electrical Engineering
- Demolition (Military)
Record 18, Main entry term, English
- continuity test
1, record 18, English, continuity%20test
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In demolition, the procedure of using an ohmmeter to determine if there are short circuits or grounding problems in an electrical firing circuit. 2, record 18, English, - continuity%20test
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Électrotechnique
- Destruction (Militaire)
Record 18, Main entry term, French
- vérification de continuité
1, record 18, French, v%C3%A9rification%20de%20continuit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- essai de continuité 2, record 18, French, essai%20de%20continuit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En destruction, utilisation d’un ohmmètre pour déterminer s’il existe des courts-circuits ou des problèmes de mise à la terre dans un circuit électrique de mise de feu. 3, record 18, French, - v%C3%A9rification%20de%20continuit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
vérification de continuité : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, record 18, French, - v%C3%A9rification%20de%20continuit%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-02-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Dielectric Materials (Electronics)
Record 19, Main entry term, English
- electrical isolation
1, record 19, English, electrical%20isolation
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Two conductors isolated from each other electrically by an insulating layer. 1, record 19, English, - electrical%20isolation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Matériaux diélectriques (Électronique)
Record 19, Main entry term, French
- isolation électrique
1, record 19, French, isolation%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
isolation électrique : Les tableaux de distribution électrique comportent souvent des éléments à haute tension et par conséquent un risque de décharge en surface. Les plaques de polycarbonate AXXIS transparentes prémunissent contre ces risques grâce à leur propriété isolante et à leur résistance au feu. 1, record 19, French, - isolation%20%C3%A9lectrique
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-07-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 20, Main entry term, English
- electric blasting
1, record 20, English, electric%20blasting
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- electric firing 2, record 20, English, electric%20firing
correct
- electrical firing 3, record 20, English, electrical%20firing
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The firing of one or more charges electrically, whether electric blasting caps, electric squibs, or other electric igniting or exploding devices are used. 4, record 20, English, - electric%20blasting
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 20, Main entry term, French
- mise à feu électrique
1, record 20, French, mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- tir électrique 2, record 20, French, tir%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
- allumage électrique 3, record 20, French, allumage%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
- amorçage électrique 4, record 20, French, amor%C3%A7age%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour la mise à feu électrique, on se sert du courant délivré par des exploseurs ou prélevé sur le réseau d’éclairage. Les conducteurs des détonateurs sortant des trous sont reliés aux conducteurs de la source d’énergie électrique, en série, en parallèle ou en groupe. Une liaison mixte peut être réalisée de deux façons différentes : parallèle-série et série-parallèle. Dans le dernier cas, dans chaque groupe les détonateurs électriques sont reliés en série et les groupes ainsi constitués sont reliés aux conducteurs principaux en parallèle. Le choix de l'un des deux moyens ci-dessus, lors d’une mise à feu électrique, dépend de la tension du courant et de la résistance du réseau; le branchement est fait de telle sorte que le courant circulant dans chaque détonateur ne soit pas inférieur à 2, 5 A. Le détonateur pourrait ne pas exploser avec un courant d’intensité inférieure. 5, record 20, French, - mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A9lectrique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(L’allumage peut se faire soit à l’aide d’une mèche ou d’un cordeau, soit électriquement à l’aide d’un exploseur ou d’une batterie). 4, record 20, French, - mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A9lectrique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Aujourd’hui, ces détonateurs sont allumés soit par mèche de sûreté, soit électriquement. 4, record 20, French, - mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A9lectrique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-06-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 21, Main entry term, English
- electric initiation accessories
1, record 21, English, electric%20initiation%20accessories
correct, plural
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 21, Main entry term, French
- accessoires de mise de feu électrique
1, record 21, French, accessoires%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
accessoires de mise de feu électrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 21, French, - accessoires%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A9lectrique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-06-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Demolition (Military)
Record 22, Main entry term, English
- electric firing
1, record 22, English, electric%20firing
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- electrical firing 2, record 22, English, electrical%20firing
correct
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Destruction (Militaire)
Record 22, Main entry term, French
- mise à feu électrique
1, record 22, French, mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- mise de feu électrique 2, record 22, French, mise%20de%20feu%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mise à feu électrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie, le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 22, French, - mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A9lectrique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-06-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Electric Power Distribution
Record 23, Main entry term, English
- shunting
1, record 23, English, shunting
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The twisting of electric detonator wires or demolition cable ends together to close the circuit. 1, record 23, English, - shunting
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Distribution électrique
Record 23, Main entry term, French
- shuntage
1, record 23, French, shuntage
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Torsion des extrémités des fils du détonateur électrique ou des fils de mise de feu afin de fermer le circuit. 1, record 23, French, - shuntage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
shuntage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, record 23, French, - shuntage
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-02-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 24, Main entry term, English
- class C fire
1, record 24, English, class%20C%20fire
correct, see observation, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- electrical fire 2, record 24, English, electrical%20fire
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... a fire involving energized electrical equipment. 3, record 24, English, - class%20C%20fire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
"class C fire" is officialized by Canadian Pacific Ltd. 4, record 24, English, - class%20C%20fire
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
[Class C fire] Class C. energized electrical equipment (in Britain, class C (involves flammable gases). 5, record 24, English, - class%20C%20fire
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 24, Main entry term, French
- feu de classe C
1, record 24, French, feu%20de%20classe%20C
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- feu d’installations électriques 2, record 24, French, feu%20d%26rsquo%3Binstallations%20%C3%A9lectriques
correct, masculine noun
- feu électrique 3, record 24, French, feu%20%C3%A9lectrique
masculine noun, officially approved
- feu sur appareillage électrique 4, record 24, French, feu%20sur%20appareillage%20%C3%A9lectrique
masculine noun
- incendie électrique 5, record 24, French, incendie%20%C3%A9lectrique
masculine noun
- incendie de matériel électrique 6, record 24, French, incendie%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Feu sur appareillages électriques sous tension, dont l’extinction exige des produits extincteurs ayant un pouvoir diélectrique en rapport avec les tensions en présence. 7, record 24, French, - feu%20de%20classe%20C
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les termes «feu de classe C» et «feu électrique» sont uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 8, record 24, French, - feu%20de%20classe%20C
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
«incendie de matériel électrique» : glossaire multilingue de l’exploitation du gaz, p. 197. 6, record 24, French, - feu%20de%20classe%20C
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Classe C : Ce sont les feux de gaz. 9, record 24, French, - feu%20de%20classe%20C
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Noter que la classification des feux européenne diffère de la classification nord-américaine au niveau de la classe C quant aux matériaux en cause; la désignation «Classe C» demeure alors que les désignations descriptives portent à confusion. 10, record 24, French, - feu%20de%20classe%20C
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
feu de classe C : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 11, record 24, French, - feu%20de%20classe%20C
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-05-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 25, Main entry term, English
- low-tension detonator
1, record 25, English, low%2Dtension%20detonator
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A detonator requiring a minimum current of 1 ampere for firing and having a resistance of about 1 ohm. 1, record 25, English, - low%2Dtension%20detonator
Record 25, Key term(s)
- low tension detonator
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 25, Main entry term, French
- détonateur basse intensité
1, record 25, French, d%C3%A9tonateur%20basse%20intensit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- détonateur B.I. 1, record 25, French, d%C3%A9tonateur%20B%2EI%2E
correct, masculine noun
- détonateur à basse intensité 2, record 25, French, d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20basse%20intensit%C3%A9
correct, masculine noun
- détonateur à B.I. 2, record 25, French, d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20B%2EI%2E
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La mise à feu de la tête d’amorce se produit lorsque la composition pyrotechnique de la perle d’allumage, qui entoure le filament électrique atteint une certaine température; elle est donc fonction de l'intensité du courant électrique, de sa durée d’application, et de la résistance du filament. En France, on fixe la sensibilité des détonateurs par l'intensité du courant électrique à leur amorçage et l'on distingue donc :-Les détonateurs haute intensité(H. I.), pour lesquels le seuil d’intensité susceptible de les faire fonctionner est de 4, 2 ampères.-Les détonateurs basse intensité(B. I.), pour lesquels ce seuil est seulement de 0, 22 ampères, même pour une durée d’application infinie. Les détonateurs H. I. nécessitent une source électrique plus intense, donc plus coûteuse, mais sont beaucoup moins sensibles aux courants vagabonds, donc beaucoup plus sûrs. 1, record 25, French, - d%C3%A9tonateur%20basse%20intensit%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-05-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 26, Main entry term, English
- direct initiation
1, record 26, English, direct%20initiation
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- direct priming 2, record 26, English, direct%20priming
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The placing of the detonator in the last cartridge to be inserted in the shothole with the active end of the detonator pointing inwards. This position tends to minimize the risk of gas ignition. 3, record 26, English, - direct%20initiation
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 26, Main entry term, French
- amorçage antérieur
1, record 26, French, amor%C3%A7age%20ant%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne l'emploi, les dynamites sont toujours amorcées avec des détonateurs [...] ou avec le cordeau détonant [...] : quand le détonateur est placé dans la première cartouche introduite dans les trous de mine, l'amorçage est dit postérieur; quand, au contraire, il est placé dans la dernière cartouche introduite, l'amorçage est dit antérieur. Quand la mise à feu est électrique, on emploie l'un ou l'autre, l'amorçage postérieur étant préféré quand on utilise les détonateurs à retard ou à micro-retard. 2, record 26, French, - amor%C3%A7age%20ant%C3%A9rieur
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1994-04-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Record 27, Main entry term, English
- slow cooker
1, record 27, English, slow%20cooker
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- crock pot 2, record 27, English, crock%20pot
correct
- crock-pot 2, record 27, English, crock%2Dpot
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An electric cooking pot with a tight-fitting lid for cooking meats, casseroles, etc. for several hours at relatively low temperatures, usually around 200 oF (93.3 oC). 1, record 27, English, - slow%20cooker
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Record 27, Main entry term, French
- mijoteuse
1, record 27, French, mijoteuse
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Appareil de cuisson électrique, constitué d’un récipient à couvercle, en terre cuite vitrifiée ou en verre à feu et qui est incorporé dans une cuve chauffante dotée de résistances électriques permettant ainsi de faire mijoter un aliment à température constante. 2, record 27, French, - mijoteuse
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1993-01-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 28, Main entry term, English
- non-electric initiation device
1, record 28, English, non%2Delectric%20initiation%20device
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 28, Main entry term, French
- dispositif de mise de feu non électrique
1, record 28, French, dispositif%20de%20mise%20de%20feu%20non%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1991-12-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Electrostatics
Record 29, Main entry term, English
- sensitivity to static discharge
1, record 29, English, sensitivity%20to%20static%20discharge
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- static discharge sensitivity 2, record 29, English, static%20discharge%20sensitivity
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Explosion data is information on the explosive properties of a material. The following types of information can be used to describe the explosive hazard of a material: a) Sensitivity to mechanical impact. ... b) Sensitivity to static discharge. This information indicates how readily the material can be ignited by an electric spark. 1, record 29, English, - sensitivity%20to%20static%20discharge
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Explosifs et artifices (Industries)
- Électrostatique
Record 29, Main entry term, French
- sensibilité à la décharge statique
1, record 29, French, sensibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9charge%20statique
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- sensibilité à la décharge d’électricité statique 2, record 29, French, sensibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9%20statique
proposal, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les termes suivants peuvent servir à décrire les dangers que présente une matière explosive : a) Sensibilité au choc mécanique. [...] b) Sensibilité à la décharge statique. On indique ici le degré de probabilité qu'une étincelle électrique mette le feu à la substance. 1, record 29, French, - sensibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9charge%20statique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
"Épreuves de sensibilité". On cherche ici à déterminer la facilité avec laquelle une explosion peut s’amorcer à l’intérieur d’une masse de substance et les conditions dans lesquelles cette explosion pourra se propager. C’est ce que l’on appelle communément la sensibilité. 3, record 29, French, - sensibilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9charge%20statique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1991-12-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
- Security Posters and Signs
Record 30, Main entry term, English
- explosion data
1, record 30, English, explosion%20data
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Explosion data is information on the explosive properties of a material. Explosion data is seldom available and is usually given in descriptive terms such as low, moderate or high. The following types of information can be used to describe the explosive hazard of a material: a) Sensitivity to mechanical impact. This information indicates whether or not the material will burn or explode on shock (for example, dropping a package) or friction (for example, scooping up spilled material). b) Sensitivity to static discharge. This information indicates how readily the material can be ignited by an electric spark. 2, record 30, English, - explosion%20data
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
- Affichage de sécurité
Record 30, Main entry term, French
- données sur les risques d’explosion
1, record 30, French, donn%C3%A9es%20sur%20les%20risques%20d%26rsquo%3Bexplosion
proposal, feminine noun, plural
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- données relatives à l’explosibilité 1, record 30, French, donn%C3%A9es%20relatives%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexplosibilit%C3%A9
proposal, feminine noun, plural
- données relatives à l’explosivité 2, record 30, French, donn%C3%A9es%20relatives%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexplosivit%C3%A9
feminine noun, plural
- données sur l’explosivité 3, record 30, French, donn%C3%A9es%20sur%20l%26rsquo%3Bexplosivit%C3%A9
feminine noun, plural
- données relatives à l’explosion 2, record 30, French, donn%C3%A9es%20relatives%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexplosion
feminine noun, plural
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Données relatives à l'explosion/explosivité. Ces données décrivent les propriétés qui font qu'une substance est explosive. Les détails relatifs à l'explosivité sont rarement disponibles et ils se limitent ordinairement à des termes qualitatifs(basse, modérée, élevée). Les termes suivants peuvent servir à décrire les dangers que présente une matière explosive : a) Sensibilité au choc mécanique. On indique ici la possibilité que [sic] la substance brûle ou explose au choc(comme lorsqu'on laisse tomber un contenant) ou à la friction(comme lorsqu'on nettoie un déversement). b) Sensibilité à la décharge statique. On indique ici le degré de probabilité qu'une étincelle électrique mette le feu à la substance. 2, record 30, French, - donn%C3%A9es%20sur%20les%20risques%20d%26rsquo%3Bexplosion
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1988-09-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 31, Main entry term, English
- high-tension detonator
1, record 31, English, high%2Dtension%20detonator
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A detonator requiring an electric potential of about 50 volts for firing. 2, record 31, English, - high%2Dtension%20detonator
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 31, Main entry term, French
- détonateur haute intensité
1, record 31, French, d%C3%A9tonateur%20haute%20intensit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- détonateur H.I. 2, record 31, French, d%C3%A9tonateur%20H%2EI%2E
correct, masculine noun
- détonateur à haute intensité 3, record 31, French, d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
correct, masculine noun
- détonateur à H.I. 3, record 31, French, d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20H%2EI%2E
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La mise à feu de la tête d’amorce se produit lorsque la composition pyrotechnique de la perle d’allumage, qui entoure le filament électrique atteint une certaine température; elle est donc fonction de l'intensité du courant électrique, de sa durée d’application, et de la résistance du filament. En France, on fixe la sensibilité des détonateurs par l'intensité du courant électrique à leur amorçage et l'on distingue donc :-Les détonateurs haute intensité(H. I.), pour lesquels le seuil d’intensité susceptible de les faire fonctionner est de 4, 2 ampères-Les détonateurs basse intensité(B. I.), pour lesquels ce seuil est seulement de 0, 22 ampères, même pour une durée d’application infinie. Les détonateurs H. I. nécessitent une source électrique plus intense, donc plus coûteuse, mais sont beaucoup moins sensibles aux courants vagabonds, donc beaucoup plus sûrs. 2, record 31, French, - d%C3%A9tonateur%20haute%20intensit%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1987-04-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 32, Main entry term, English
- propellant stick 1, record 32, English, propellant%20stick
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
On reaching operating speed, the gyro is uncaged and a sensing switch closes to fire the HEN-12 propellant sticks in the gas generator in the Dragon one-man tank killer. 2, record 32, English, - propellant%20stick
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 32, Main entry term, French
- bâton de poudre
1, record 32, French, b%C3%A2ton%20de%20poudre
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
(...) le circuit électrique met à feu les bâtons de poudre HEN-12 du générateur de gaz. 1, record 32, French, - b%C3%A2ton%20de%20poudre
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-03-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Fireproofing
Record 33, Main entry term, English
- flame proof electrical apparatus 1, record 33, English, flame%20proof%20electrical%20apparatus
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Ignifugation
Record 33, Main entry term, French
- dispositif électrique à l'épreuve du feu
1, record 33, French, dispositif%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20feu
masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, record 33, French, - dispositif%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20feu
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
(IGE-prévention des incendies). 1, record 33, French, - dispositif%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20du%20feu
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-10-31
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 34, Main entry term, English
- wood-oil hybrid furnace 1, record 34, English, wood%2Doil%20hybrid%20furnace
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- wood-oil furnace 1, record 34, English, wood%2Doil%20furnace
- wood-oil combination furnace 1, record 34, English, wood%2Doil%20combination%20furnace
Record 34, Textual support, English
Record 34, Key term(s)
- combination wood-oil furnace
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 34, Main entry term, French
- calorifère hybride au bois et au mazout
1, record 34, French, calorif%C3%A8re%20hybride%20au%20bois%20et%20au%20mazout
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- calorifère mixte au bois et au mazout 1, record 34, French, calorif%C3%A8re%20mixte%20au%20bois%20et%20au%20mazout
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans les calorifères mixtes, on utilise le bois avec une autre source de chaleur, soit un brûleur au mazout, soit des éléments à résistance électrique. Normalement, ces calorifères fonctionnent de façon à ce que la chaleur soit produite par la combustion du bois, le système au mazout ou à l'électricité n’ entrant en jeu que lorsque le feu ne suffit pas à satisfaire au besoin de chaleur de la maison(...) Le coût des calorifères hybrides au bois et au mazout varie entre 1 400 et 2 000$. 1, record 34, French, - calorif%C3%A8re%20hybride%20au%20bois%20et%20au%20mazout
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1982-08-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Record 35, Main entry term, English
- electrical outlet box
1, record 35, English, electrical%20outlet%20box
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A wall or ceiling membrane forming part of an assembly required to have a fire-resistance rating may be pierced by openings for noncombustible electrical and similar service outlet boxes provided such outlet boxes are tightly fitted. 1, record 35, English, - electrical%20outlet%20box
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Record 35, Main entry term, French
- coffret de sortie électrique 1, record 35, French, coffret%20de%20sortie%20%C3%A9lectrique
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Un faux-plafond ou une paroi de mur faisant partie d’un ensemble devant avoir un degré de résistance au feu donné peut comporter une ouverture pour un coffret de sortie électrique ou autre coffret de service similaire incombustible, à condition que la découpe soit parfaitement ajustée à la forme du coffret. 1, record 35, French, - coffret%20de%20sortie%20%C3%A9lectrique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1980-05-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Fire Prevention
Record 36, Main entry term, English
- live electrical fire 1, record 36, English, live%20electrical%20fire
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Record 36, Main entry term, French
- feu sur appareillage électrique sous tension 1, record 36, French, feu%20sur%20appareillage%20%C3%A9lectrique%20sous%20tension
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- feu sur appareillage électrique sous courant 1, record 36, French, feu%20sur%20appareillage%20%C3%A9lectrique%20sous%20courant
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1975-03-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Hotel Equipment
Record 37, Main entry term, English
- hot cupboard 1, record 37, English, hot%20cupboard
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[the service area] is fitted with an electric griller and a curving table, as will as a hot plate and hot cupboard. 1, record 37, English, - hot%20cupboard
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Équipement hôtelier
Record 37, Main entry term, French
- armoire chauffante 1, record 37, French, armoire%20chauffante
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
fig. 253(...) fourneau double service avec 3 plaques coup de feu, armoire chauffante, grill réversible, friteuse électrique à zone froide. 1, record 37, French, - armoire%20chauffante
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: