TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FEU MASQUE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2020-01-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Record 1, Main entry term, English
- gas cooling
1, record 1, English, gas%20cooling
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gas cooling is not a fire extinguishment method but simply a way of reducing the hazard presented by the hot gas layer. This technique is effective when faced with a shielded fire; that is, one you cannot see from the doorway because objects are shielding it. 1, record 1, English, - gas%20cooling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 1, Main entry term, French
- refroidissement des gaz
1, record 1, French, refroidissement%20des%20gaz
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le refroidissement des gaz n’ est pas une méthode d’extinction, mais simplement un moyen d’atténuer le risque que représente la couche de gaz chauds. Cette technique est efficace dans le cas d’un feu masqué; il s’agit d’un feu qui ne peut être vu de l'entrée de porte car des objets forment un écran. 1, record 1, French, - refroidissement%20des%20gaz
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-10-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fire Safety
Record 2, Main entry term, English
- shielded fire
1, record 2, English, shielded%20fire
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fire that cannot be seen because it is blocked by objects, thus interfering with the extinguishing process. 2, record 2, English, - shielded%20fire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The gas cooling] technique is effective when faced with a shielded fire; that is, one you cannot see from the doorway because objects are shielding it. 1, record 2, English, - shielded%20fire
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité incendie
Record 2, Main entry term, French
- feu masqué
1, record 2, French, feu%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Feu qui ne peut être vu, en raison d’objets qui le bloquent, ce qui empêche de bien pouvoir l’éteindre. 2, record 2, French, - feu%20masqu%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La] technique [de refroidissement des gaz] est efficace dans le cas d’un feu masqué; il s’agit d’un feu qui ne peut être vu de l'entrée de porte car des objets forment un écran. 1, record 2, French, - feu%20masqu%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 3, Main entry term, English
- shielded light
1, record 3, English, shielded%20light
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The number and arrangement of low-, medium- or high-intensity obstacle lights at each level to be marked shall be such that the object is indicated from every angle in azimuth. Where a light is shielded in any direction by another part of the object, or by an adjacent object, additional lights shall be provided on that object in such a way as to retain the general definition of the object to be lighted. If the shielded light does not contribute to the definition of the object to be lighted, it may be omitted. 1, record 3, English, - shielded%20light
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Record 3, Main entry term, French
- feu masqué
1, record 3, French, feu%20masqu%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le nombre et la disposition des feux d’obstacle à basse, moyenne ou haute intensité à prévoir à chacun des niveaux balisés seront tels que l'objet soit signalé dans tous les azimuts. Lorsqu'un feu se trouvera masqué dans une certaine direction par une partie du même objet ou par un objet adjacent, des feux supplémentaires seront installés sur l'un ou l'autre objet, selon le cas, mais de façon à respecter le contour de l'objet à baliser. Tout feu masqué qui ne servirait en rien à préciser les contours de l'objet peut être omis. 1, record 3, French, - feu%20masqu%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 3, Main entry term, Spanish
- luz oculta
1, record 3, Spanish, luz%20oculta
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El número y la disposición de las luces de obstáculos de baja, mediana o alta intensidad en cada nivel que deba señalarse, será tal que el objeto quede indicado en todos los ángulos del azimut. Si una luz queda oculta en cualquier dirección por otra parte del objeto o por un objeto adyacente, se colocarán luces adicionales sobre ese objeto, a fin de conservar el perfil general del objeto que haya de iluminarse. Puede omitirse la luz oculta si no contribuye a la visualización de ese objeto. 1, record 3, Spanish, - luz%20oculta
Record 4 - internal organization data 2000-07-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Armour
Record 4, Main entry term, English
- blackout stop light
1, record 4, English, blackout%20stop%20light
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- black-out stop light
- black out stop light
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 4, Main entry term, French
- feu d’arrêt masqué
1, record 4, French, feu%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
feu d’arrêt masqué : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 4, French, - feu%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20masqu%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-07-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Armour
Record 5, Main entry term, English
- blackout marker light
1, record 5, English, blackout%20marker%20light
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- black-out marker light
- black out marker light
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 5, Main entry term, French
- feu de gabarit masqué
1, record 5, French, feu%20de%20gabarit%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
feu de gabarit masqué : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 5, French, - feu%20de%20gabarit%20masqu%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-07-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Armour
Record 6, Main entry term, English
- blackout tail-light
1, record 6, English, blackout%20tail%2Dlight
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- blackout taillight 2, record 6, English, blackout%20taillight
correct
Record 6, Textual support, English
Record 6, Key term(s)
- black-out tail-light
- black-out taillight
- blackout tail light
- black-out tail light
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 6, Main entry term, French
- feu arrière masqué
1, record 6, French, feu%20arri%C3%A8re%20masqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
feu arrière masqué : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 6, French, - feu%20arri%C3%A8re%20masqu%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-09-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Record 7, Main entry term, English
- obscured light 1, record 7, English, obscured%20light
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Record 7, Main entry term, French
- feu masqué 1, record 7, French, feu%20masqu%C3%A9
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-06-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Armour
Record 8, Main entry term, English
- blackout clearance light 1, record 8, English, blackout%20clearance%20light
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 8, Main entry term, French
- feu de position masqué 1, record 8, French, feu%20de%20position%20masqu%C3%A9
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: