TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FEU NUIT [16 records]

Record 1 2018-04-11

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Military Logistics
DEF

In a military camp, the place where the fire-fighting equipment is located.

CONT

Whomever spots the fire will alert the camp by yelling "fire, fire, fire," moving to the fire point and ringing the metal triangle.

CONT

Fire points should contain shovels, rakes, water backpacks, buckets of sand and fire brooms. The location of such equipment must be clearly indicated so that it is recognizable by day or night.

OBS

fire point: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Logistique militaire
DEF

Dans un camp militaire, endroit où est situé l’équipement de lutte contre l’incendie.

CONT

Quiconque détecte un incendie doit alerter le camp en criant «Au feu, au feu, au feu», se déplacer vers le point d’incendie et faire résonner le triangle de métal.

CONT

Les points d’incendie devraient contenir des pelles, des râteaux, des sacs d’hydratation, des seaux de sable et des battes à feu. L'emplacement de tels équipements doit être clairement indiqué pour qu'il soit reconnaissable de jour comme de nuit.

OBS

point d’incendie : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-11-16

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Petroleum Asphalts
  • Roofs (Building Elements)
DEF

An application to provide a continuous, reasonably uniform layer of bitumen over the entire surface being mopped.

CONT

Full Mopping: The surface being mopped is entirely coated with a reasonably uniform coating.

OBS

full mopping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Bitumes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Parmi les dangers liés à la construction des toits, et dont la plupart peuvent aussi menacer les occupants d’un bâtiment dont la couverture est en réfection, mentionnons les suivants. [...] La propagation du feu à partir des fondoirs ou la combustion spontanée des vadrouilles d’épandage laissées en place pendant la nuit; [...]

OBS

vadrouille : Au Québec, désigne une sorte de balai à franges, à long manche, utilisé comme brosse grossière pour étaler par exemple des résines d’étanchéité ou des peintures épaisses.

OBS

épandage entier à la vadrouille : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A more or less continuous, luminous electrical discharge of weak or moderate intensity in the atmosphere, emanating from elevated objects at the Earth's surface (lightning conductors, wind vanes, masts of ships) or from aircraft in flight (wing tips, propellers, etc.).

CONT

St. Elmo's fire ... occurs from objects, especially pointed ones, when the electrical field strength near their surfaces attains a value near 1000 volts per centimeter. It often occurs during stormy weather and might be seen on a ship's mast or yardarm, aircraft, lightning rods, and steeples.

OBS

Saint Elmo's fire ... A single flame is called a Helena, or a Corposant; a double, or twin, flame is called a Castor and Pollux, or a double Corposant. It takes its name from St. Elmo, the patron saint of sailors.

OBS

corposant: Portuguese and obsolete Spanish corpo santo, both from Latin corpus snctum, holy body : corpus, body ...

OBS

St. Elmo's fire: usually bluish or greenish in colour, sometimes white or violet.

OBS

St Elmo's fire is thought to be a form of corona discharge caused by the high electrical potential in a thunderstorm.

OBS

In consulted sources, most often than not, Saint Elmo's fire and corona discharge are considered as synonyms. However, some sources, define Saint Elmo's fire as a form of corona discharge. Saint Elmo's fire occurred during bad weather (thunderstorm, etc.). Corona discharge occurred when very strong electrical field develops. "When this luminous effect occurs on or near power lines, it is known as corona discharge, a phenomenon similar to Saint Elmo's Fire. Sometimes this ionized air detaches itself from the lines and moves about independently of them." [<a href="http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html" title="http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html">http://www.saviour-of-all.org/UFO2.html</a>]

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Décharge électrique lumineuse dans l’atmosphère; cette décharge, plus ou moins continue et d’intensité faible ou modérée, émane soit d’objets élevés situés à la surface du globe (paratonnerres, appareils anémométriques, mâts de navires, etc.), soit d’aéronefs en vol (bouts d’ailes, hélices, etc.).

CONT

feu Saint-Elme. [...] Sous forme de panaches, ou bien d’aigrettes violettes ou verdâtres, nettement visible la nuit, ce phénomène s’observe lorsque le champ électrique devient intense au voisinage de la surface des objets.

CONT

L’éclair est annoncé parfois par des phénomènes lumineux qui apparaissent à l’extrémité des mâts de navire, aux angles des maisons, ou aux pics des montagnes. Dans un air fortement chargé d’électricité, de petites flammes bleues jaillissent autour de ces points particulièrement exposés. Ce sont des «feux Saint-Elme», du nom de l’évêque italien du début du IVe siècle, devenu patron des navigateurs.

OBS

Le feu Saint-Elme. On le nommait aussi : feu de saint Nicolas ou feu de sainte Anne, divinités favorables aux marins. Actuellement, il est surtout connu sous le nom de feu Saint-Elme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Descarga eléctrica luminosa que se observa en la atmósfera, más o menos continua y de intensidad ligera o moderada, emitida por objetos elevados situados en la superficie terrestre (pararrayos, anemómetros, mástiles de buques, etc.) o en aeronaves en vuelo (extremos de las alas, hélices, etc.).

Save record 3

Record 4 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
DEF

Any light used to indicate the limits of the landing area of an airport.

OBS

boundary light: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • boundary lights

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
DEF

Feu placé le long des limites de l'aire d’atterrissage d’un aérodrome pour faciliter les mouvements d’aéronefs la nuit.

OBS

feu de délimitation : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • feux de délimitation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
OBS

luz delimitadora: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 4

Record 5 2010-10-26

English

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
CONT

Pyramid fire. This is the best of all campfires. Three or four logs about 3 ft. to 5 ft. long are laid side by side and across them another layer with, if you desire it, a third layer on top of these. On top of the top layer the starting fire is laid. This is built up finally like a small pyramid. This type of fire is lit at the top. the starter fire ignites the logs below with falling coals and so this fire burns down-wards. It radiates heat evenly all round, and requires no attention during the night. Also, because there is no falling in of the fire the risk of sparks spreading and starting a bushfire is greatly minimised.

French

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
CONT

Feu en pyramide. C'est le meilleur des feux de camp car il chauffe bien surtout s’il est muni de réflecteurs. Il peut durer toute une nuit et assure une combustion presque parfaite des bûches sans entretien du foyer. Il peut mesurer jusqu'à 1, 5 m de côté s’il doit chauffer un gros appentis ou être le centre d’une veillée hivernale.-Faites un premier lit de bûches à braises fixé par des pierres si le sol est pentu, sur un tapis de branches vertes si le sol est couvert de neige. Ce lit doit avoir la forme d’un carré régulier.-Faites un second lit de bûches croisées sur la première couche puis, éventuellement, un troisième lit de bûches croisées sur le second rang.-Sur la plate-forme, construisez un feu de branchages en cône dont le centre est occupé par de l'allume feu.-Placez ensuite deux bûches moyennes de part et d’autre du cône de branches puis deux autres bûches croisées sur les premières. Ce feu brûle par le sommet. Sa combustion est lente mais il irradie beaucoup de chaleur. C'est le feu de nuit idéal en tout lieu dès qu'il vous est possible de le construire avec soin en bûches régulières. Les extrémités des bûches forment un écran protecteur qui améliore la combustion et empêche les étincelles de voler. Comme il n’ a pas besoin d’entretiens réguliers et que sa combustion est lente, il en fait de toute façon très peu. Ce feu est donc préférable à tout autre lorsqu'il y a risque d’incendie.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-08-03

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

A passive acoustic system for the detection and localization of small-arms fire at long ranges.

OBS

The system is composed of a three-dimensional microphone array mounted on the rear of the turret of the Coyote light armoured reconnaissance vehicle. The system processes the sound signals and shows the results on a hand-held terminal by means of a graphical and numerical display.

OBS

Ferret provides full 360-degree coverage operating day and night in adverse weather conditions. It has been designed to locate the source of fire up to the effective range of a fired weapon. It calculates the range to the shooter complete coordinates ... The system also and the bullet miss distance. The system also generates a digital log of all small arms fire events ... When a Global Positioning System (GPS) and an orientation sensor [are] used, Ferret is designed to provide the shooter's complete coordinates ... The system also updates the range and azimuth angle to the shooter in real time. This configuration is well adapted to cases where the acoustic array changes direction while under fire.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

Système acoustique passif servant à détecter et à localiser des tirs d’armes légères à grande distance.

OBS

Le système est composé d’un réseau de microphones tridimensionnels monté à l’arrière de la tourelle du véhicule blindé léger de reconnaissance Coyote. Le système traite les signaux sonores et affiche les résultats sur un terminal de poche sous forme graphique et numérique.

OBS

Ferret assure une couverture complète sur 360 degrés, jour et nuit, même par mauvais temps. Il a été conçu pour localiser la source d’un tir sur toute la distance de portée utile d’une arme à feu. Il calcule la distance qui le sépare du tireur ainsi que la distance d’approche de la balle. Le système génère aussi un journal numérique des tirs détectés [...] Couplé au système global de positionnement par satellite(GPS) et à un capteur d’orientation, Ferret est conçu pour fournir les coordonnées complètes [...] du tireur. Le système met également à jour en temps réel la distance et l'angle d’azimut du tireur. Cette configuration est bien adaptée aux situations où le réseau acoustique change d’orientation pendant qu'il essuie le feu ennemi.

Spanish

Save record 6

Record 7 2004-07-12

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Asbestos Mining
OBS

First asbestos textiles were supposed to consist of [salamanders' hair], based on the fable that these animals were able to live in fire.

OBS

This story [started by Medieval alchemists] is wrong on almost every count (salamanders are NOT born in fires, salamanders do NOT have hair, and asbestos is a mineral, NOT a fiber) ...

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Mines d'amiante
OBS

L'utilisation de l'amiante remonte à la nuit des temps pour l'attrait de ses propriétés [...] Au XIIIème siècle, le célèbre navigateur Marco Polo découvre la laine de Salamandre, tissu incombustible et ainsi nommé par les croyances de l'époque faisant de la salamandre un être incombustible vivant dans le feu.

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-02-07

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Marine and River Navigation Aids
OBS

lighthouse: term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Édifice portant un feu puissant destiné à guider les navires pour la navigation de nuit ou la navigation par mauvais temps.

OBS

phare : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

phare : terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
DEF

Torre construida en las costas con una luz en la parte superior, que sirve de señal o guía para los navegantes.

Save record 8

Record 9 1995-10-16

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
DEF

If the universe were static, of infinite age, and the galaxies distributed isotropically, the distance attenuation of their light would be exactly balanced by the increase in number in successive spherical sells centered at the earth; hence the night sky would be of daylight brightness instead of dark.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
CONT

L'hypothèse d’uniformité dans la répartition des corps célestes est intenable. S’ il en était ainsi, le ciel nocturne ne serait pas noir; de jour comme de nuit, le ciel aurait tout entier la luminosité que le disque solaire [...], c'est-à-dire serait uniformément de la couleur du feu. Cette hypothèse fut réfutée par Olbers en 1823 qui donna des raisons suffisantes et nécessaires pour que le fond du ciel nocturne soit noir.

Spanish

Save record 9

Record 10 1980-07-11

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

To indicate delivery of 19Y train orders at an office equipped with a two indication train order signal (...) the operator will, on the approach of the train, in addition to the stop signal, display a yellow flag by day and a yellow light by night.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

Pour indiquer que des ordres de marche 19Y doivent être remis par un bureau utilisant un signal d’ordres de marche à deux indications(...) l'opérateur, à l'approche de ces trains, place en plus du signal d’arrêt, le jour, un drapeau jaune ou la nuit, une lanterne à feu jaune.

Spanish

Save record 10

Record 11 1980-07-11

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

By day place a yellow over red flag and in addition, by night, a yellow light and a red light at least 2,000 yards in each direction from the defective or working point (...)

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

Le jour, placer un drapeau portant une bande jaune au-dessus d’une bande rouge et, la nuit, de plus, une lanterne à feu jaune et une lanterne à feu rouge, dans chaque direction, à 2, 000 verges au moins du point défectueux ou du lieu de travail(...)

Spanish

Save record 11

Record 12 1980-07-11

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

By day, place a yellow over red flag and in addition, by night, a yellow light and a red light at least 2,000 yards in each direction from the defective or working point (...)

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

Le jour, placer un drapeau portant une bande jaune au dessus d’une bande rouge et, la nuit, de plus, une lanterne à feu jaune et rouge, dans chaque direction, à 2, 000 verges au moins du point défectueux ou du lieu de travail(...)

Spanish

Save record 12

Record 13 1980-07-11

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

Flagmen must each be equipped [with, for] night time and when weather or other conditions obscure day signals, [a] red light, [a] white light, [a] supply of matches, [at] least eight torpedoes and [seven] red fusees.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

Chaque signaleur doit avoir avec lui, [...] la nuit et quand le mauvais temps ou d’autres circonstances rendent les signaux de jour moins visibles : une lanterne à feu rouge, une lanterne à feu blanc, une provision d’allumettes, au moins huit pétards et sept torches à flamme rouge.

Spanish

Save record 13

Record 14 1980-07-11

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

By day, place a green flag and, in addition, by night a green light in each direction immediately beyond the defective point.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

Le jour, placer un drapeau vert et la nuit, de plus, une lanterne à feu vert dans chaque direction, immédiatement au-delà du point défectueux.

Spanish

Save record 14

Record 15 1980-07-10

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

(...) the trainman shall use a hand signal by day and a clear (white light) lantern at night to protect the movements of vehicles over [public crossings]

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

Aux passages à niveau publics(...) le serre-frein doit(...) utiliser un signal à main le jour et une lanterne claire(feu blanc) la nuit pour protéger les mouvements des véhicules sur ces passages.

Spanish

Save record 15

Record 16 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

BT 189 la circulation routière

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: