TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FEU POSITION [52 records]

Record 1 2023-11-06

English

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Weapon Systems
DEF

The capability to deliver fires. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.]

DEF

The amount of fire which may be delivered by a position, unit, or weapon system. [Definition standardized by NATO.]

OBS

firepower: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO.

Key term(s)
  • fire power

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Systèmes d'armes
DEF

Capacité d’exécuter des tirs. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.]

DEF

Quantité de feu pouvant être mise en œuvre par une position, une unité ou une arme. [Définition normalisée par l'OTAN. ]

OBS

puissance de feu : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignation normalisée par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
  • Sistemas de armas
DEF

Cantidad de fuego que puede ser disparado por una posición, unidad, o sistema de armas.

Save record 1

Record 2 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

[Appareil d’éclairage] marin ou feu utilisés pour le balisage, les signaux ou l'indication de la position des navires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

watercraft running light: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

feu de position de navire : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

vehicle running light: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

feu de position de véhicule : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

aircraft running light: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

feu de position aérien : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-06-01

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Motorcycles and Snowmobiles
DEF

... an off-road racing motorcycle used in enduros ...

CONT

Enduro bikes combine the long-travel suspension of an off-road motocross bike with engines that are reliable and durable over long distances, and may be fitted with oversize gas tanks for adequate range.

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Motos et motoneiges
DEF

Moto conçue pour l’enduro.

OBS

La moto enduro [ressemble aux motos de motocross], mais l'usage prévu de randonnée en sentier amène les fabricants à les équiper différemment : transmission aux ratios plus longs, roue d’inertie du moteur plus lourde, suspension plus souple, phare à l'avant, feu de freinage et de position rouge à l'arrière, présence de cinémomètre, de rétroviseurs et de silencieux et quelquefois d’un réservoir de carburant plus grand.

Spanish

Save record 6

Record 7 2018-12-12

English

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
DEF

A vehicle red rear light.

CONT

Rear position lamps, also known as tail lights or rear lights, are always red in colour. Their function is to indicate presence when moving or stopped. ... The different information conveyed by the rear position lamp and the stop lamp is revealed by brightness, the stop lamp looking much brighter than the rear position lamp.

OBS

taillight: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
DEF

Dispositif émettant une lumière rouge à l’arrière des véhicules à quatre roues et des engins à deux roues.

CONT

Les feux rouges arrière et l’éclairage de plaque doivent s’allumer en même temps que l’éclairage avant.

OBS

feu rouge arrière : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Save record 7

Record 8 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire Prevention
DEF

A link of low-melting alloy that holds an automatic sprinkler head in closed position and melts at a predetermined temperature, thereby allowing the valve to open and release water or other extinguishing agent. A similar link may be used to hold a fire door or fire damper in open position, to shut off the fuel supply to an oil-fired boiler in case of fire, etc.

CONT

Every shaft containing are fuse chute shall conform to the requirements of Article 3.5.3.1., and shall be constructed of noncombustible materials having a fire-resistance rating not less than that required by Table 3.5.3.A. for the grade of fire separation through which it passes, but not less than (...) 1 hr where the chute outlet for the discharge room is protected by an approved, automatic, self-latching closure held open by a fusible link (...)

OBS

fusible link: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Prévention des incendies
DEF

Dispositif dont la rupture, sous l’effet d’une chaleur anormale, assure la mise en œuvre de moyens de secours contre l’incendie : fermeture de portes coupe-feu, ouverture de vannes ou de têtes d’extincteurs automatiques.

CONT

Les gaines qui renferment un vide-ordures doivent être conformes aux exigences de l'article 3. 5. 3. 1. et construites en matériaux incombustibles d’un degré de résistance au feu au moins égal à la valeur du tableau 3. 5. 3. A. exigée pour les séparations coupe-feu qu'elles traversent, et d’au moins 1 h, si le débouché du vide-ordures est muni d’un dispositif d’obturation approuvé à auto-verrouillage, maintenu en position ouverte par un maillon fusible [...]

OBS

Fusible. Ne pas confondre avec «fusible» en électricité qui désigne le fil d’alliage d’étain ou de plomb utilisé dans les coupe-circuits ou parfois, par déformation, le coupe-circuit lui-même.

OBS

élément fusible : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
  • Highway Code
  • Trucking (Road Transport)
DEF

One of the usually colored lamps on the left and right of the front and rear of a truck that indicate the extreme sides of the vehicle.

OBS

side marker light: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
  • Code de la route
  • Camionnage
DEF

feux de gabarit : Sources lumineuses disposées en des points extérieurs du maître couple d’un véhicule lourd pour en délimiter l’encombrement pendant la circulation nocturne.

OBS

feu de gabarit; feu latéral de position : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
  • Código de la circulación
  • Transporte por camión
Save record 9

Record 10 2016-01-14

English

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies)
CONT

Millepora ("fire coral") is a close second [in growth rates], with the Poritidae ("finger corals") third.

French

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les Millepora(«coraux de feu») arrivent en second [dans la vitesse de croissance], suivis en troisième position par les Poritidae(«coraux en doigts»).

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-01-14

English

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies)
CONT

Millepora ("fire coral") is a close second [in growth rates], with the Poritidae ("finger corals") third.

French

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les Millepora(«coraux de feu») arrivent en second [dans la vitesse de croissance], suivis en troisième position par les Poritidae(«coraux en doigts»).

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-11-05

English

Subject field(s)
  • Land Forces
DEF

Employment of forces on the battlefield through movement in combination with fire or fire potential, to achieve a position of advantage in respect to the enemy in order to accomplish the mission.

OBS

manoeuvre: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Emploi des forces sur le champ de bataille combinant le mouvement avec le feu effectif ou potentiel en vue de se mettre en position favorable par rapport à l'ennemi pour accomplir la mission donnée.

OBS

manœuvre : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
DEF

Empleo de las fuerzas en el campo de batalla mediante el movimiento y fuego combinados, para conseguir una posición ventajosa respecto al enemigo con el fin de cumplir su misión.

Save record 12

Record 13 2011-09-14

English

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Safety (Water Transport)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
DEF

Statutory lights shown by aircraft and vessels during the hours between sunset and sunrise, in accordance with international agreements.

OBS

The lights which are laid down under the International Regulations for Preventing Collisions at Sea which vessels must display when under way at sea at night. They include a white light on the mast (two lights if the vessel is over 150 feet in length with the second abaft of and higher than the first), red and green sidelights to port and starboard respectively, and a white stern light.

OBS

navigation light; position light: terms standardized by ISO.

OBS

navigation light; position light: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Signalisation (Transport par eau)
OBS

Feux réglementaires équipant un navire à la mer. Ils comprennent pour un navire standard, un feu de mât, un feu de poupe et deux feux de côtés.

OBS

feu de position; feu de navigation : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

OBS

feu de navigation; feu de position : termes normalisés par l'ISO.

OBS

feu de navigation; feu de route : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
OBS

luz de navegación; luz de posición: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI)

Save record 13

Record 14 2011-06-03

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Missiles and Rockets
CONT

Today's launch originated from the Virginia Space Flight Center, located on Wallops Island in Southeastern Virginia, when the company's "Stargazer" Pegasus carrier aircraft took off at approximately 11:25 a.m.

PHR

The missile is released from the mother aircraft.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Missiles et roquettes
DEF

Avion conçu pour porter un lanceur dont la mise à feu est effectuée en vol, en vue d’améliorer les performances du lancement.

CONT

L'Exocet reçoit directement les informations sur la cible du radar de l'avion lanceur. Le missile est alors largué manuellement par le pilote quand ce dernier est sûr de la position, de la direction et de la vitesse de sa cible. Une fois mis à feu, le missile utilise son propre radar.

OBS

Noter qu’au sens strict le terme anglais «aircraft» est un générique qui se rend par «aéronef» en français. «Aircraft» est aussi utilisé plus librement et désigne souvent un «avion» spécifiquement.

OBS

avion-lanceur : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 31 décembre 2005.

Spanish

Save record 14

Record 15 2010-02-10

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
CONT

Les observations enregistrées au cours des dernières décennies démontrent que le danger d’aggravation de l'incendie découlant de la propagation par convection(la progression des flammes et des gaz chauds à la faveur d’une ouverture) est beaucoup plus grave que la propagation destructrice. Il est rare que le feu se propage à travers des planchers ou des murs ignifugés--il se propage souvent par contre par des portes bloquées en position ouverte pour faciliter la circulation, par des issues verticales mal scellées suite à des travaux de rénovation(...)

Spanish

Save record 15

Record 16 2010-02-10

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
CONT

Les observations enregistrées au cours des dernières décennies démontrent que le danger d’aggravation de l'incendie découlant de la propagation par convection(la progression des flammes et des gaz chauds à la faveur d’une ouverture) est beaucoup plus grave que la propagation destructrice. Il est rare que le feu se propage à travers des planchers ou des murs ignifugés--il se propage souvent par contre par des portes bloquées en position ouverte pour faciliter la circulation, par des issues verticales mal scellées suite à des travaux de rénovation(...)

Spanish

Save record 16

Record 17 2008-06-20

English

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
DEF

feux de position : Ensemble des lumières qui indiquent le gabarit d’un véhicule durant la nuit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Save record 17

Record 18 2007-05-01

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Sports (General)
  • Track and Field
DEF

The starter's second call to runners in a sprint, alerting them to rise quickly into their final starting positions before the starter's gun is fired.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Sports (Généralités)
  • Athlétisme
DEF

Deuxième appel du starter dans une course de vitesse demandant aux coureurs de se mettre rapidement dans leur dernière position de départ avant le coup de feu de départ.

CONT

Au signal du starter (à vos marques / prêts / partez), les élèves courent jusqu’à la ligne d’arrivée.

Key term(s)
  • prêt

Spanish

Save record 18

Record 19 2007-02-14

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
DEF

A catch on firearms that automatically locks the barrel in the closed position.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Verrou permettant le verrouillage automatique du canon d’une arme à feu en position fermée.

OBS

verrou du canon: terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Save record 19

Record 20 2004-11-18

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

Spring which puts pressure on the sear of a firearm to return the sear to its normal position upon release of the trigger.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Ressort agissant sur la gâchette d’une arme à feu pour ramener celle-ci à sa position normale dès qu'on relâche la détente.

OBS

ressort de gâchette : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

ressort de la gâchette : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Save record 20

Record 21 2003-07-09

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Signalling and Illumination (Air Transport)

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Signalisation (Transport aérien)

Spanish

Save record 21

Record 22 2003-05-21

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

A dimensioned plan of holes to be drilled for blasting a face.

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
DEF

Schéma indiquant le plan d’une volée, le raccordement des rangées, les charges des différents trous, la position des microretards et la séquence de mise à feu de chaque mine et de chaque rangée.

CONT

La préparation du sautage doit commencer par l’élaboration d’un plan de tir. Le front doit être parfaitement dégagé et l’emplacement de la foration soigneusement mesuré. Le facteur le plus important à prendre en compte pour déterminer un plan de tir est la structure du massif. La nature de la roche permet de déterminer le type d’explosif le mieux adapté. Une roche de vitesse sismique et de masse volumique élevées nécessite un explosif de vitesse de détonation et de masse volumique importantes, ce dernier critère devant bien sûr être pondéré par celui des coûts.

Spanish

Save record 22

Record 23 2003-01-09

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Armour
  • Infantry
DEF

A barrage in which the fire of all units participating remains in the same relative position throughout and which advances in steps of one line at a time.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Arme blindée
  • Infanterie
DEF

Barrage dans lequel le feu de toutes les unités participantes ne change pas de position relative pendant toute la durée du tir et progresse par bond d’une ligne à la fois.

OBS

barrage roulant : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
  • Fuerzas blindadas
  • Infantería
DEF

Aquella en la que el fuego de todas las unidades participantes permanece en la misma situación relativa y que avanza simultáneamente por saltos, en línea.

Save record 23

Record 24 2002-09-30

English

Subject field(s)
  • Motorized Sports
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

An acceleration race over a short, straight course (drag strip), often between specially built cars (dragsters).

OBS

The race is usually held between automobiles, especially hot rods, cars that are rebuilt or modified for high speed and fast acceleration; the length of the strip is usually ¼ of a mile.

Key term(s)
  • drag racing

French

Domaine(s)
  • Sports motorisés
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Concours de vitesse sur une piste courte et droite d’environ un quart de mille entre deux voitures spécialement modifiées ou reconstruites; lorsque le feu vert s’allume, les moteurs sont en mouvement mais les bolides sont en position d’arrêt.

Spanish

Save record 24

Record 25 2002-03-08

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Sea Operations (Military)
DEF

In artillery and naval fire support, the direction, distance, and vertical correction from the observer/spotter position to the target.

OBS

polar coordinates: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

En artillerie et en appui feu naval, gisement d’observation, distance et corrections en élévation entre la position de l'observateur et celle de l'objectif.

OBS

coordonnées polaires : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

En artillería y fuego de apoyo naval, las correcciones en dirección, distancia y altura desde la posición del observador al objetivo.

Save record 25

Record 26 2002-02-20

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

The act of fixing a gun in a prepared position from which it may be fired.

OBS

emplacement: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Mise en place d’une arme à feu dans une position préparée à partir de laquelle elle peut tirer.

OBS

mise en batterie : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
DEF

Acto de situar un cañón en una posición preparada, desde la que puede hacer fuego.

Save record 26

Record 27 2001-12-03

English

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

A flintlock has three positions for the hammer: uncocked, half-cocked and fully cocked. In the fully cocked position the gun is ready to fire. If the trigger moves the sear just a bit, it releases the tumbler. In the half-cocked position you can load the gun. The trigger is locked in the half-cocked position and cannot release the tumbler ... After you fire the gun, it is in the uncocked position.

CONT

The soldier would place his revolver in the half cocked position. This is a special loading position built into the revolver. The soldier pulls the hammer back halfway, until it reaches a catch or stop ... the trigger is locked into a safety position and cannot be pulled to fire the gun. To release this half cocked position the hammer must be pulled back further to full cock.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

Le RSS [Repeatable Secure Striker] est un système plus sécurisant, car le percuteur est complètement au repos jusqu'au moment ou la détente est actionnée. Il n’ y a pas de ressort pour propulser la détente dans la direction de feu. Cette position de repos réduit fortement les risques d’un départ accidentel.

Spanish

Save record 27

Record 28 2001-12-03

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Manual safety feature found on most exposed-hammer firearms, wherein the hammer is half retracted and blocked in that position by the sear so that it cannot be operated by a normal pull of the trigger or fire the cartridge if struck accidentally. It also acts as an automatic safety to intercept the hammer and prevent firing if the thumb slips off the hammer during manual cocking.

OBS

The Browning 9mm pistol is an example of this type of firearm.

Key term(s)
  • half bent

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Sûreté retrouvée sur la plupart des armes à feu à chien extérieur, dans lesquelles le chien est ramené à la moitié de sa course et est bloqué dans cette position par la gâchette pour empêcher l'action normale de la détente ou le tir de la cartouche en cas de choc accidentel. Il agit aussi comme sécurité en interceptant le chien et en empêchant le tir si le pouce laisse échapper le chien durant l'armement manuel.

OBS

demi-armé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

Le pistolet Browning de 9 mm est un exemple de ce type d’arme à feu.

Spanish

Save record 28

Record 29 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Land Forces
DEF

A prepared position for one or more weapons or pieces of equipment, for protection against hostile fire or bombardment, and from which they can execute their tasks. (Definition standardized by NATO).

DEF

A field fortification for a support weapon, gun, equipment or vehicle which allows its use and provides protection to it and to its crew.

OBS

emplacement: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Position préparée pour une ou plusieurs armes ou dispositifs, et chargée de les protéger contre le feu ou le bombardement ennemi, tout en leur permettant de remplir leurs missions. [Définition normalisée par l'OTAN].

DEF

Fortification de campagne construite pour abriter une arme d’appui, un canon, un équipement ou un véhicule tout en permettant son emploi et tout en lui fournissant une protection, ainsi qu’à son personnel.

OBS

emplacement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme normalisé par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
DEF

Posición preparada para una o más armas o piezas de equipo, protegida contra el fuego o bombardeo, y desde la cual pueden cumplir sus cometidos.

Save record 29

Record 30 2001-07-30

English

Subject field(s)
  • Military Strategy

French

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
CONT

Le peloton mène une attaque en changeant continuellement et rapidement entre le feu et le mouvement. La section et les Tigres individuels se soutiennent mutuellement et gardent l'avance de chacun. On recommande des haltes courtes pour tirer et rouler rapidement à la position de tir suivante. Les limites de contact doivent être maintenues le plus loin possible, jamais inférieures à 200 mètres. Les sens de déplacement et les positions de tirs doivent être fréquemment changés en utilisant le couvert offert par le terrain.

Spanish

Save record 30

Record 31 2000-10-26

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Mechanical device which holds a firearm in a constant position even when pressure is applied to the trigger.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dispositif mécanique qui maintient une arme à feu en position fixe, même lorsqu'on presse la détente.

OBS

chevalet de pointage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 31

Record 32 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Term used to indicate that the breech mechanism of a firearm is in the proper position for firing.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Terme employé pour signifier que la culasse d’une arme à feu est dans la position appropriée pour le tir.

OBS

en batterie : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Save record 32

Record 33 1999-10-12

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Mechanical safety device that locks the carrier or action bar of a slide action gun in the forward position when the gun is cocked, so that the action is closed when the gun is fired. If the gun is to be opened without firing, the slide lock must be operated manually.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dispositif mécanique de sécurité d’une arme à feu à pompe, bloquant la glissière ou la tige de commande en position avant lorsque le fusil est armé, pour assurer que le mécanisme soit fermé au moment du tir. Si l'arme doit être ouverte sans tirer, la sécurité de fermeture doit être neutralisée manuellement à l'aide d’un poussoir.

OBS

sécurité de fermeture : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 33

Record 34 1999-09-27

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Position of the hammer or striker when the firearm is ready to fire.

Key term(s)
  • full-cock position

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Position du chien, du percuteur ou de la masse percutante lorsque l'arme à feu est prête à tirer.

OBS

armé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 34

Record 35 1999-09-22

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
DEF

A tree that has escaped logging, wind throw, or fire, and currently occupies a dominant position in the stand.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
DEF

Arbre qui a subsisté aux coupes forestières ou aux dommages causés notamment par le vent ou le feu et qui occupe par conséquent une position dominante dans un peuplement.

Spanish

Save record 35

Record 36 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
OBS

tail navigation light: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Signalisation (Transport aérien)
OBS

feu de position de queue : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 36

Record 37 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
OBS

wing navigation light: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Signalisation (Transport aérien)
OBS

feu de position d’aile : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 37

Record 38 1998-11-28

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

In fire suppression a method of managing personnel whereby men, in constructing the control line, advance without changing their relative positions in the line.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
  • Incendies de végétation
DEF

Méthode d’organisation d’une équipe de répression des incendies forestiers consistant à faire avancer les hommes et en maintenir leur position sur la ligne de feu.

Spanish

Save record 38

Record 39 1998-11-04

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Spanish

Save record 39

Record 40 1995-12-28

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
  • CBRNE Weapons
DEF

A bomb whose explosive force comes from a chain reaction based on nuclear fission in [uranium] or plutonium.

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
  • Armes CBRNE
CONT

On distingue parmi les bombes nucléaires : les bombes de fission ou bombes atomiques(bombes A) qui mettent en jeu des réactions de fission(les trois principaux matériaux fissiles sont l'uranium 233, l'uranium 235 et le plutonium 239). [...] Une bombe à fission est un ensemble [...] complexe de matériaux nucléaires et [...] de dispositifs électriques ou mécaniques qui assurent la sécurité avant emploi, le passage en position armé, la mise à feu de l'explosif chimique et le déclenchement des réactions nucléaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bombas y granadas
  • Armas QBRNE
Save record 40

Record 41 1991-05-13

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Automatic device which prevents firing of a firearm as long as certain conditions are not met. The following are some examples: a. Device on some double-barreled firearms designed to return the safety to the "Safe" position when the firearm is either opened or closed, depending on the design. b. Feature designed to mechanically ensure that a weapon cannot fire, however mishandled, before the breech is properly locked, and that the breech cannot be unlocked until the bullet has left the barrel and the gas pressure has dropped to a safe limit. c. See "magazine safety"; "grip safety".

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dispositif automatique empêchant une arme à feu de tirer tant que certaines conditions ne sont pas remplies, par exemple : a. Dispositif sur certains fusils à deux canons, conçu pour ramener la sûreté à la position "Sûreté" lorsque l'arme est soit ouverte, soit fermée, selon la conception. b. Dispositif automatique conçu pour empêcher une arme de tirer, même maniée incorrectement, avant le verrouillage complet de la culasse, et la culasse de se déverrouiller avant que la balle n’ ait quitté le canon et que la pression ne soit descendue à un niveau sécuritaire. c. Voir "manette de sécurité"; "sécurité de chargeur".

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 41

Record 42 1991-04-02

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Device which allows the shooter to lock voluntarily the firing mechanism of a firearm. The following types are used: a. cross-bolt safety. Button located in the trigger guard or receiver and operated by pressure, e.g. C9 light machine-gun. Also called "push-button safety". b. half cock. Blocking position of the hammer away from the firing pin. See also "half cock". c. safety lever. Pivoting lever, e.g. 9 mm Browning pistol. d. sliding button safety. Button operated by a sliding motion. e. tang safety. Mounted on the receiver tang. f. wing safety. On bolt action rifles, usually mounted at the rear of the bolt assembly, and pivoting up and down at right angles to the axis of the bore in the manner of a bird's wing, e.g. C3 sniper rifle. Also called "leaf safety". NOTE. On most selective fire weapons, the fire selector usually incorporates the safety.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dispositif permettant au tireur de verrouiller volontairement le mécanisme de mise de feu d’une arme à feu. Les types suivants sont utilisés : a. sûreté transversale. Bouton situé dans le pontet ou la carcasse et actionné par une pression, e. g. la mitrailleuse légère C9. Aussi appelée "sûreté à bouton-poussoir". b. demi-armé. Position de blocage du chien, à distance du percuteur. Voir aussi "demi-armé". c. levier de sûreté. Levier pivotant, e. g. le pistolet 9 mm Browning. d. sûreté coulissante. Bouton actionné par un mouvement coulissant. e. sûreté de queue de carcasse. Montée sur la queue de la carcasse. f. sûreté à drapeau. Sur les fusils à verrou, normalement montée à l'arrière de la culasse et pivotant de haut en bas, à angle droit par rapport à l'axe de l'âme, à la façon d’une aile d’oiseau, e. g. le fusil de tireur d’élite C3. NOTE. Sur la plupart des armes à feu à tir sélectif, la sûreté est à même le sélecteur de tir.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 42

Record 43 1991-03-26

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

System of semi-automatic or automatic firing wherein the bolt remains in the rearward position after each shot or burst, preventing cook-off by not having a round remaining in the chamber. Generally, firearms of this system have a fixed firing pin. Some firearms fire on semi-automatic from a closed bolt and on automatic from an open bolt.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Système de tir semi-automatique ou automatique dans lequel la culasse reste à la position arrière après chaque coup ou rafale, empêchant ainsi l'auto-inflammation en ne gardant pas de cartouche dans la chambre. Les armes à feu dotées de ce système ont normalement un percuteur fixe. Certaines armes à feu tirent coup par coup d’une culasse fermée et en rafale d’une culasse ouverte.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 43

Record 44 1991-03-26

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Term used to indicate that the breech mechanism of a firearm is not in the proper position for firing. See also "in battery".

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Terme employé pour signifier que la culasse d’une arme à feu n’ est pas dans la position requise pour le tir. Voir aussi "en batterie".

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 44

Record 45 1991-03-18

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Device to hold the lever closed on lever action firearms.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Sur une arme à feu à levier, dispositif servant à bloquer le levier en position fermée.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 45

Record 46 1991-03-12

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Type of firing mechanism wherein the hammer, striker or firing pin retracts slightly to a rest position after striking the primer or firing pin. See also "rebounding firing pin"; "rebounding hammer".

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Type de mécanisme de mise de feu dans lequel le chien, la masse percutante ou le percuteur se rétracte légèrement, indépendamment de la détente et instantanément après la percussion de l'amorce ou du percuteur et qui se maintient dans cette position. Voir aussi "chien rebondissant"; "mécanisme de percussion à rappel commandé"; "percuteur rebondissant".

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 46

Record 47 1985-06-03

English

Subject field(s)
  • Armour

French

Domaine(s)
  • Arme blindée

Spanish

Save record 47

Record 48 1982-12-08

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Outokumpu Engineering has designed a high-performance, walk-through metal detector, the Metor 114, which features advanced pulsed-field technology. The detector can be adjusted to react to metal objects the size of fire-arms but not the harmless items such as keys and jewellery.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

La société Outokumpu Engineering commercialise le portique de contrôle de sécurité Metor 114 qui, utilisant la technologie du «champ pulsé», permet de détecter des objets métalliques quelle que soit leur position et qui est également capable de déceler de petites quantités de métaux de faible conductivité(acier inoxydable, plomb, etc.). Il est possible de le régler pour qu'il ne réagisse pas à la présence d’objets plus petits que les armes à feu, tels que clés ou bijoux.

Spanish

Save record 48

Record 49 1982-08-10

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
OBS

Every shaft containing a refuse chute shall conform to the requirements of Article 3.5.3.1., and shall be constructed of noncombustible materials having a fire-resistance rating not less than that required by Table 3.5.3.A. for the grade of fire separation through which it passes, but not less than (...) 1 hr where the chute outlet for the discharge room is protected by an approved, automatic, self-latching closure held open by a fusible link (...)

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

Les gaines qui renferment un vide-ordures doivent être conformes aux exigences de l'article 3. 5. 3. 1. et construites en matériaux incombustibles d’un degré de résistance au feu au moins égal à la valeur du tableau 3. 5. 3. A. exigée pour les séparations coupe-feu qu'elles traversent, et d’au moins 1 h, si le débouché du vide-ordures est muni d’un dispositif d’obturation approuvé à auto-verrouillage, maintenu en position ouverte par un maillon fusible(...)

Spanish

Save record 49

Record 50 1982-02-03

English

Subject field(s)
  • Shunting Operations (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Triage (Chemins de fer)
DEF

Dispositif lumineux bas placé le long de la voie à côté d’un aiguillage et qui indique par un signal de couleur la position des aiguilles (ouverte ou fermée).

OBS

D'après-feu indicateur de position de pointe.

OBS

En France, on parle de feu ou de voyant de contrôle de position. Cependant, dans le contexte nord-américain, le mot contrôle dans son sens original de vérification, surveillance ne serait pas compris. De plus, il pourrait apporter de la confusion, car pour les gens du milieu, contrôler la position signifie la commander. Or, ici il ne s’agit nullement de commande mais bien d’un mécanisme qui donne des renseignements sur la position de l'aiguille.

Spanish

Save record 50

Record 51 1980-04-14

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 51

Record 52 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

CCG (Voyageur, 1975)

Spanish

Save record 52

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: