TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FEU RETOUR [9 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 1, Main entry term, English
- backfire
1, record 1, English, backfire
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- back fire 2, record 1, English, back%20fire
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] ignition of the mixture in the intake manifold by flame from the cylinder such as might occur from a leaking inlet valve. 2, record 1, English, - backfire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
backfire: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 1, English, - backfire
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Propulsion des aéronefs
Record 1, Main entry term, French
- retour de flamme
1, record 1, French, retour%20de%20flamme
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- retour de feu 2, record 1, French, retour%20de%20feu
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si le volet d’air s’ouvre trop vite, le mélange devient pauvre et produit des retours de flamme au carburateur. 3, record 1, French, - retour%20de%20flamme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
retour de flamme : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes et par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 1, French, - retour%20de%20flamme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 1, Main entry term, Spanish
- retorno de llama
1, record 1, Spanish, retorno%20de%20llama
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-07-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Gas Industry
Record 2, Main entry term, English
- flammable gas
1, record 2, English, flammable%20gas
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A gas that is ignitable in air at atmospheric pressure and a temperature of 20 °C. 2, record 2, English, - flammable%20gas
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A flammable gas is a gas which can ignite readily and burn rapidly or explosively. ... Flammable gases can be extremely hazardous in the workplace, for example: If the gas accumulates so that its lower explosive limit (LEL) is reached and if there is a source of ignition, an explosion may occur. If there is inadequate ventilation, flammable gases can travel a considerable distance to a source of ignition and flash back to the source of the gas. 3, record 2, English, - flammable%20gas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flammable gas: term and definition standardized by ISO. 4, record 2, English, - flammable%20gas
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Industrie du gaz
Record 2, Main entry term, French
- gaz inflammable
1, record 2, French, gaz%20inflammable
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gaz qui s’enflamme dans l’air à pression atmosphérique et à température de 20 °C. 2, record 2, French, - gaz%20inflammable
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un gaz est dit inflammable s’il peut prendre feu facilement et brûler rapidement ou de façon explosive. [...] Ceux-ci peuvent être extrêmement dangereux sur les lieux de travail, par exemple : Si le gaz s’accumule au point d’atteindre la limite inférieure d’explosivité(LIE), une source de feu peut provoquer une explosion. Si la ventilation est inadéquate, les gaz inflammables peuvent se déplacer sur une distance considérable jusqu'à une source d’ignition et produire un retour de flamme. 3, record 2, French, - gaz%20inflammable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gaz inflammable : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, record 2, French, - gaz%20inflammable
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Industria del gas
Record 2, Main entry term, Spanish
- gas inflamable
1, record 2, Spanish, gas%20inflamable
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-04-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 3, Main entry term, English
- seat of fire
1, record 3, English, seat%20of%20fire
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- seat of a fire 2, record 3, English, seat%20of%20a%20fire
correct
- seat of the fire 3, record 3, English, seat%20of%20the%20fire
correct
- fire seat 4, record 3, English, fire%20seat
proposal
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The location of the main body of a fire; the area producing most of the heat, flames and gases. 5, record 3, English, - seat%20of%20fire
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
The area where the main body of the fire is located, as determined by the outward movement of heat and gases; where the fire is deep-seated. 6, record 3, English, - seat%20of%20fire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The time required by the fire department to dispatch, respond, setup before actually fighting the fire is substantially longer when compared to the actuation of a sprinkler applying water right at the seat of the fire. 3, record 3, English, - seat%20of%20fire
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 3, Main entry term, French
- cœur du foyer
1, record 3, French, c%26oelig%3Bur%20du%20foyer
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cœur du foyer de l’incendie 2, record 3, French, c%26oelig%3Bur%20du%20foyer%20de%20l%26rsquo%3Bincendie
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Localisation du foyer principal d’un incendie. 3, record 3, French, - c%26oelig%3Bur%20du%20foyer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce n’est que vendredi matin, après avoir réussi à mettre un terme à l’incendie, jusque là contenu mais non éteint, qui s’était déclenché mercredi dans le tunnel du Gothard, que les pompiers ont pu pénétrer jusqu’à la «zone rouge» - le cœur du foyer. 4, record 3, French, - c%26oelig%3Bur%20du%20foyer
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Il faut être le plus efficace possible et surtout éviter le «flash-over». C'est-à-dire, le retour de flammes, voire l'explosion suscitée par un appel d’air soudain dans une pièce confinée et embrasée. Pour cela, les soldats du feu commencent par vaporiser le plafond pour refroidir les gaz chauds. Une fois la manœuvre terminée, il faut s’attaquer au cœur du foyer pour l'éteindre rapidement et éviter de tout noyer. 5, record 3, French, - c%26oelig%3Bur%20du%20foyer
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-02-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 4, Main entry term, English
- lunar transfer orbit 1, record 4, English, lunar%20transfer%20orbit
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Other mission objectives are to demonstrate technologies for injection into lunar transfer orbit and lunar orbit, the orbit transition, and attitude and orbit control. 1, record 4, English, - lunar%20transfer%20orbit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 4, Main entry term, French
- orbite de transfert lunaire
1, record 4, French, orbite%20de%20transfert%20lunaire
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une mission Apollo comporte 4 étapes :-lancement vers une orbite de transfert lunaire,-croisière translunaire et mise en orbite autour de la Lune,-descente et alunissage puis remise en orbite autour de la Lune,-remise à feu pour le retour vers la Terre. 1, record 4, French, - orbite%20de%20transfert%20lunaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-06-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 5, Main entry term, English
- Donatello multipurpose logistics module
1, record 5, English, Donatello%20multipurpose%20logistics%20module
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Donatello multi-purpose logistics module 2, record 5, English, Donatello%20multi%2Dpurpose%20logistics%20module
correct
- MPLM Donatello 3, record 5, English, MPLM%20Donatello
correct
- Donatello 4, record 5, English, Donatello
correct
- Donatello multipurpose logistic module 5, record 5, English, Donatello%20multipurpose%20logistic%20module
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As Donatello is prepared for flight, currently planned for 2004, the payload test team will conduct several tests, from leak tests to electrical and software compatibility tests with other Station elements in the SSPF. [Space Station Processing Facility] The most significant mechanical task to be performed on Donatello in the SSPF is the installation and outfitting of the racks for carrying the various experiments and cargo. 6, record 5, English, - Donatello%20multipurpose%20logistics%20module
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The reusable Multi-Purpose Logistics Modules are named Leonardo, Raffaello, and Donatello. 7, record 5, English, - Donatello%20multipurpose%20logistics%20module
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Donatello multipurpose logistics module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, record 5, English, - Donatello%20multipurpose%20logistics%20module
Record 5, Key term(s)
- Donnatello
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 5, Main entry term, French
- module logistique polyvalent Donatello
1, record 5, French, module%20logistique%20polyvalent%20Donatello
proposal, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- module Donatello 2, record 5, French, module%20Donatello
correct, masculine noun, officially approved
- module logistique de liaison Donatello 3, record 5, French, module%20logistique%20de%20liaison%20Donatello
correct, masculine noun
- module de transport Donatello 4, record 5, French, module%20de%20transport%20Donatello
correct, masculine noun
- MPLM Donatello 5, record 5, French, MPLM%20Donatello
correct, masculine noun
- Donatello 6, record 5, French, Donatello
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ces trois modules [Leonardo, Raffaello, Donatello] réutilisables seront employés comme un conteneur. Ils seront fixés dans la soute de navette, au décollage comme à l'atterrissage. Une fois en orbite et la navette amarrée à la station, ils seront fixés à la station grâce au bras robotique de la navette. Une fois fixés le chargement ou déchargement du matériel peut se faire, ensuite ils seront détachés de la station et remis dans la soute de la navette pour un retour sur terre. Une fois dans la soute, ils sont indépendants de la cabine de la navette, aucun passage n’ est possible entre la navette et ces modules. Une fois attachés à la station, ils ont toutes les fonctions comme les autres modules, détection feu, pressurisation, électricité etc. Éventuellement ces modules peuvent être utilisés comme un réfrigérateur pour transporter des échantillons d’expérience ou de la nourriture pour et en provenance de la station. Bien que construit par l'Agence spatiale italienne, ces modules de logistique polyvalents connus sous le nom MPLMs [Multipurpose Logistics Module], ont été commandés par les USA et ont été construits en coopération avec l'Agence Spatiale Italienne. 2, record 5, French, - module%20logistique%20polyvalent%20Donatello
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
module logistique polyvalent Donatello; module logistique Donatello; module Donatello : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 5, French, - module%20logistique%20polyvalent%20Donatello
Record 5, Key term(s)
- module Donnatello
- Donnatello
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-10-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 6, Main entry term, English
- flashback
1, record 6, English, flashback
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- flash back 2, record 6, English, flash%20back
noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That part of a flame projection that extends from its point of ignition back to the aerosol container. 3, record 6, English, - flashback
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Flash back occurs when a trail of flammable gas, vapour or aerosol is ignited by a distant spark, flame or other source of ignition. The flame then travels back along the trail of gas, vapour or aerosol to its source. A serious fire or explosion could result. 2, record 6, English, - flashback
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 6, Main entry term, French
- retour de flamme
1, record 6, French, retour%20de%20flamme
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans les feux de liquides inflammables, mouvement de la flamme tendant à remonter de la source d’inflammation au récipient de liquide. 2, record 6, French, - retour%20de%20flamme
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un retour de flamme se produit lorsqu'un gaz, une vapeur ou un aérosol inflammable, se propageant sur une certaine distance, rejoint une source de feu(étincelle ou flamme) et s’enflamme. La flamme fait alors le trajet à rebours jusqu'à la source de gaz, de vapeur ou d’aérosol et risque de causer une explosion ou un incendie grave. 3, record 6, French, - retour%20de%20flamme
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 6, Main entry term, Spanish
- retorno de la llama
1, record 6, Spanish, retorno%20de%20la%20llama
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-10-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
Record 7, Main entry term, English
- flammable aerosol
1, record 7, English, flammable%20aerosol
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Under the Controlled Products Regulations, a material is identified as a flammable aerosol if it is packaged in an aerosol container which can release a flammable material. A flammable aerosol is hazardous because it may form a torch (explosive ignition of the spray) or because a fire fueled by the flammable aerosol may flash back. 2, record 7, English, - flammable%20aerosol
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
Record 7, Main entry term, French
- aérosol inflammable
1, record 7, French, a%C3%A9rosol%20inflammable
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En vertu du Règlement sur les produits contrôlés, un produit appartient à la catégorie des aérosols inflammables s’il est emballé dans un contenant aérosol pouvant libérer une matière inflammable. Les aérosols inflammables sont considérés dangereux parce que le produit vaporisé peut prendre feu de façon explosive et transformer le contenant en torche. Il se peut aussi qu'un retour de flamme se produise à partir d’un feu alimenté par l'aérosol inflammable. 2, record 7, French, - a%C3%A9rosol%20inflammable
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Fuegos y explosiones
Record 7, Main entry term, Spanish
- aerosol inflamable
1, record 7, Spanish, aerosol%20inflamable
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-04-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Small Arms
Record 8, Main entry term, English
- recoil cycle
1, record 8, English, recoil%20cycle
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Complete recoil and recovery of the moving parts of a weapon when it is fired. See also "recoil stroke"; "recovery stroke". 1, record 8, English, - recoil%20cycle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 8, English, - recoil%20cycle
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Armes légères
Record 8, Main entry term, French
- cycle de recul
1, record 8, French, cycle%20de%20recul
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Motion complète de recul et de retour en batterie des pièces mobiles d’une arme à feu lors du tir. Voir aussi "recul"; "retour en batterie". 1, record 8, French, - cycle%20de%20recul
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 8, French, - cycle%20de%20recul
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 9, Main entry term, English
- reverse burn 1, record 9, English, reverse%20burn
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Record 9, Main entry term, French
- feu retour
1, record 9, French, feu%20retour
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Second feu causé par un changement dans la direction du vent. 1, record 9, French, - feu%20retour
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: