TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FEU ROUGE [56 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 1, Main entry term, English
- medicine wheel
1, record 1, English, medicine%20wheel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- medicine circle 2, record 1, English, medicine%20circle
correct
- circle of life 3, record 1, English, circle%20of%20life
correct
- sacred circle 2, record 1, English, sacred%20circle
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In its most simplistic definition, the medicine wheel is a symbol of all creation, of all races of people, birds, fish, animals, trees, and stones. Its shape is that of a wagon wheel, made of stones. According to [Indigenous] beliefs, the circular shape of the wheel represents the earth, the sun, the moon, the cycles of life, the seasons, and day to night. 4, record 1, English, - medicine%20wheel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The medicine wheel is found in many Indigenous nations in North America. Each nation, and even each spiritual guide, interprets the medicine wheel in their own, personal way. 5, record 1, English, - medicine%20wheel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 1, Main entry term, French
- roue de médecine
1, record 1, French, roue%20de%20m%C3%A9decine
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cercle de médecine 2, record 1, French, cercle%20de%20m%C3%A9decine
correct, masculine noun
- cercle de vie 3, record 1, French, cercle%20de%20vie
correct, masculine noun
- cercle sacré 4, record 1, French, cercle%20sacr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La roue de médecine, ou cercle de médecine, constitue un symbole spirituel permettant une compréhension cyclique du monde par la relation entre les quatre éléments(air, eau, terre et feu), les quatre directions ou «portes»(Est, Sud, Ouest et Nord) et les quatre nations de la Terre(jaune, noire, rouge et blanche). Chaque personne, chaque communauté, chaque nation, ainsi que l'humanité entière, se trouvent au centre du cercle et entretiennent des relations entre elles. 2, record 1, French, - roue%20de%20m%C3%A9decine
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La roue de médecine se retrouve dans plusieurs nations autochtones d’Amérique du Nord. [...] Chaque nation, voire chacun des guides spirituels, interprète de manière plus personnelle la roue de médecine. 2, record 1, French, - roue%20de%20m%C3%A9decine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-02-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- abbreviated precision approach path indicator
1, record 2, English, abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- APAPI 2, record 2, English, APAPI
correct, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A visual glide slope indicator (VGSI) consisting of only two light units normally situated on the left side of the runway in the form of a wing bar and indicating that the aircraft is on slope if the unit nearest the runway shows red and the unit furthest from the runway shows white, too high if both units show white, and too low if both units show red. 3, record 2, English, - abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
abbreviated precision approach path indicator; APAPI: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 2, English, - abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
abbreviated precision approach path indicator: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 2, English, - abbreviated%20precision%20approach%20path%20indicator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- indicateur de trajectoire d’approche de précision simplifié
1, record 2, French, indicateur%20de%20trajectoire%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- APAPI 2, record 2, French, APAPI
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Indicateur visuel d’alignement de descente(VGSI) ne comportant que deux feux normalement situés du côté gauche de la piste disposés en une barre de flanc et signalant que l'aéronef se trouve sur la pente d’approche lorsque le feu le plus rapproché de la piste est rouge et le feu le plus éloigné est blanc, au-dessus de la pente d’approche lorsque les deux feux sont blancs, et au-dessous lorsque les deux feux sont rouges. 3, record 2, French, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
APAPI : acronyme qui provient de l’anglais «abbreviated precision approach path indicator». 4, record 2, French, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
indicateur de trajectoire d’approche de précision simplifié; APAPI : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 2, French, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
indicateur de trajectoire d’approche de précision simplifié : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, record 2, French, - indicateur%20de%20trajectoire%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20pr%C3%A9cision%20simplifi%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- indicador simplificado de trayectoria para la aproximación de precisión
1, record 2, Spanish, indicador%20simplificado%20de%20trayectoria%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indicador simplificado de trayectoria para la aproximación de precisión: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - indicador%20simplificado%20de%20trayectoria%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2022-11-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Offences and crimes
- Weapon Systems
Record 3, Main entry term, English
- red-flag law
1, record 3, English, red%2Dflag%20law
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- red flag law 2, record 3, English, red%20flag%20law
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With one mass shooting after another in recent years, political leaders have debated how to take preventive action without trampling on constitutional rights. Some states have tried, and more have debated, enacting measures called red flag laws, which are intended to restrict potentially dangerous people rather than dangerous weapons. 2, record 3, English, - red%2Dflag%20law
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Infractions et crimes
- Systèmes d'armes
Record 3, Main entry term, French
- loi du drapeau rouge
1, record 3, French, loi%20du%20drapeau%20rouge
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- loi «drapeau rouge» 2, record 3, French, loi%20%C2%ABdrapeau%20rouge%C2%BB
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Loi «drapeau rouge ». [...] Les personnes qui se font imposer une interdiction d’urgence(drapeau rouge) pourraient devoir : résigner leurs armes à feu aux services policiers; se faire saisir temporairement leurs armes à feu de façon urgente avec une ordonnance des tribunaux. 2, record 3, French, - loi%20du%20drapeau%20rouge
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-07-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Road Networks
Record 4, Main entry term, English
- bike box
1, record 4, English, bike%20box
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] designated, marked area at a signalized intersection that places bicycles at the front of the queue. 2, record 4, English, - bike%20box
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bike boxes are used at locations where left-turning cyclist volumes may be very high approaching an intersection. In this situation, the motor vehicle stop bar is set back approximately 4 m, helping cyclists move from the curb lane and turn left by positioning themselves in front of the motor vehicles. ... It should be noted that the application of bike boxes restricts right turns on red displays for motor vehicles. 3, record 4, English, - bike%20box
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bike box: designation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 4, English, - bike%20box
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Réseaux routiers
Record 4, Main entry term, French
- zone avancée pour cyclistes
1, record 4, French, zone%20avanc%C3%A9e%20pour%20cyclistes
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- ZAC 1, record 4, French, ZAC
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Synonyms, French
- sas pour vélos 2, record 4, French, sas%20pour%20v%C3%A9los
correct, masculine noun
- sas à vélo 3, record 4, French, sas%20%C3%A0%20v%C3%A9lo
correct, masculine noun
- sas vélo 4, record 4, French, sas%20v%C3%A9lo
correct, masculine noun
- sas-vélo 5, record 4, French, sas%2Dv%C3%A9lo
correct, masculine noun
- sas pour cyclistes 6, record 4, French, sas%20pour%20cyclistes
correct, masculine noun
- sas cycliste 7, record 4, French, sas%20cycliste
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone réservée aux cyclistes à un carrefour à feux tricolores, qui est marquée au sol devant la ligne d’arrêt des véhicules motorisés. 2, record 4, French, - zone%20avanc%C3%A9e%20pour%20cyclistes
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un sas vélo [...] est l'espace réservé aux vélos devant les feux de signalisation. Les cyclistes s’y placent lorsque le feu est rouge. [...] Les sas vélo sont un marquage de sécurité. Beaucoup d’accidents sont évités quand on rend les cyclistes plus visibles dans les carrefours. Placés dans un sas devant les voitures, les cyclistes qui continuent tout droit ou tournent à droite évitent des conflits avec les véhicules qui roulent dans le même sens. Tourner à gauche devient plus facile, les cyclistes dégageant plus rapidement le carrefour. 8, record 4, French, - zone%20avanc%C3%A9e%20pour%20cyclistes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone avancée pour cyclistes; ZAC : désignation et abréviation recommandées par le Comité de terminologie et normalisées par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 9, record 4, French, - zone%20avanc%C3%A9e%20pour%20cyclistes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sas pour vélos; sas pour cyclistes : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 8 juin 2021. 10, record 4, French, - zone%20avanc%C3%A9e%20pour%20cyclistes
Record 4, Key term(s)
- sas pour vélo
- sas à vélos
- sas vélos
- sas-vélos
- sas pour cycliste
- sas cyclistes
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-10-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- marker
1, record 5, English, marker
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- end-of-train marker 2, record 5, English, end%2Dof%2Dtrain%20marker
correct
- EOTM 3, record 5, English, EOTM
correct
- EOTM 3, record 5, English, EOTM
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Markers are usually a component of the sense and braking unit fixed to the end of cabooseless trains. 4, record 5, English, - marker
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 5, Main entry term, French
- signal de queue
1, record 5, French, signal%20de%20queue
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le signal de queue peut être un feu rouge, une plaque rouge réflectorisée, une unité de détection et de freinage(UDF), ou un fourgon de queue occupé, un groupe de locomotives télécommandées à traction répartie ou un wagon à freinage réparti, lorsqu'il s’agit du dernier matériel roulant dans la direction du déplacement. 2, record 5, French, - signal%20de%20queue
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-06-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Record 6, Main entry term, English
- Gordon setter
1, record 6, English, Gordon%20setter
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Gordon 2, record 6, English, Gordon
correct
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Record 6, Main entry term, French
- setter Gordon
1, record 6, French, setter%20Gordon
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Gordon 2, record 6, French, Gordon
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Gordon est toujours d’un noir profond et brillant avec des taches feu d’un riche châtain ou d’un rouge acajou. 2, record 6, French, - setter%20Gordon
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-06-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Motorcycles and Snowmobiles
Record 7, Main entry term, English
- enduro motorcycle
1, record 7, English, enduro%20motorcycle
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- enduro bike 2, record 7, English, enduro%20bike
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... an off-road racing motorcycle used in enduros ... 2, record 7, English, - enduro%20motorcycle
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Enduro bikes combine the long-travel suspension of an off-road motocross bike with engines that are reliable and durable over long distances, and may be fitted with oversize gas tanks for adequate range. 2, record 7, English, - enduro%20motorcycle
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Motos et motoneiges
Record 7, Main entry term, French
- enduro
1, record 7, French, enduro
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- moto enduro 2, record 7, French, moto%20enduro
correct, feminine noun
- motocyclette enduro 3, record 7, French, motocyclette%20enduro
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Moto conçue pour l’enduro. 4, record 7, French, - enduro
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La moto enduro [ressemble aux motos de motocross], mais l'usage prévu de randonnée en sentier amène les fabricants à les équiper différemment : transmission aux ratios plus longs, roue d’inertie du moteur plus lourde, suspension plus souple, phare à l'avant, feu de freinage et de position rouge à l'arrière, présence de cinémomètre, de rétroviseurs et de silencieux et quelquefois d’un réservoir de carburant plus grand. 5, record 7, French, - enduro
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-12-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Record 8, Main entry term, English
- tail light
1, record 8, English, tail%20light
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- taillight 2, record 8, English, taillight
correct, officially approved
- tail lamp 3, record 8, English, tail%20lamp
correct
- rear position lamp 4, record 8, English, rear%20position%20lamp
correct
- rear position light 5, record 8, English, rear%20position%20light
correct
- rear light 6, record 8, English, rear%20light
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A vehicle red rear light. 5, record 8, English, - tail%20light
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Rear position lamps, also known as tail lights or rear lights, are always red in colour. Their function is to indicate presence when moving or stopped. ... The different information conveyed by the rear position lamp and the stop lamp is revealed by brightness, the stop lamp looking much brighter than the rear position lamp. 7, record 8, English, - tail%20light
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
taillight: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, record 8, English, - tail%20light
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Record 8, Main entry term, French
- feu rouge arrière
1, record 8, French, feu%20rouge%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- feu de position arrière 2, record 8, French, feu%20de%20position%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
- feu rouge 3, record 8, French, feu%20rouge
correct, masculine noun
- feu arrière 4, record 8, French, feu%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif émettant une lumière rouge à l’arrière des véhicules à quatre roues et des engins à deux roues. 5, record 8, French, - feu%20rouge%20arri%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les feux rouges arrière et l’éclairage de plaque doivent s’allumer en même temps que l’éclairage avant. 2, record 8, French, - feu%20rouge%20arri%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
feu rouge arrière : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 6, record 8, French, - feu%20rouge%20arri%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Record 8, Main entry term, Spanish
- faro trasero
1, record 8, Spanish, faro%20trasero
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-05-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 9, Main entry term, English
- portable airfield light
1, record 9, English, portable%20airfield%20light
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- glim lamp 2, record 9, English, glim%20lamp
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] mobile and temporary battery-operated airfield lighting used on taxiways and in parking areas. 3, record 9, English, - portable%20airfield%20light
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[A glim lamp] has a blue cover for use on taxiways and a blue and red one for use around parked aircraft at night. 3, record 9, English, - portable%20airfield%20light
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 9, Main entry term, French
- feu de balisage portable
1, record 9, French, feu%20de%20balisage%20portable
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Feu de balisage DEL [diode électroluminescente] rouge ou rouge/bleu sur batterie pour balisage temporaire(mode lumière rouge) ou aux abords d’une voie de circulation d’aéroport(mode lumière bleu) [...] 2, record 9, French, - feu%20de%20balisage%20portable
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-08-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Highway Code
- Driving (Road Vehicles)
Record 10, Main entry term, English
- go through a red light
1, record 10, English, go%20through%20a%20red%20light
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Code de la route
- Conduite automobile
Record 10, Main entry term, French
- brûler un feu rouge
1, record 10, French, br%C3%BBler%20un%20feu%20rouge
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- griller un feu rouge 1, record 10, French, griller%20un%20feu%20rouge
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
brûler un feu rouge; griller un feu rouge : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 10, French, - br%C3%BBler%20un%20feu%20rouge
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-07-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Record 11, Main entry term, English
- obstacle light
1, record 11, English, obstacle%20light
correct, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- obstruction light 2, record 11, English, obstruction%20light
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A light or one of a group of lights, usually red or white, frequently mounted on a surface structure or natural terrain to warn pilots of the presence of an obstacle. 3, record 11, English, - obstacle%20light
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
obstacle light: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 11, English, - obstacle%20light
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Record 11, Main entry term, French
- feu d’obstacle
1, record 11, French, feu%20d%26rsquo%3Bobstacle
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Feu individuel ou faisant partie d’un groupe de feux, généralement de couleur rouge ou blanche, souvent disposé sur une structure au sol ou sur le relief pour avertir les pilotes de la présence d’un obstacle. 2, record 11, French, - feu%20d%26rsquo%3Bobstacle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
feu d’obstacle : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 11, French, - feu%20d%26rsquo%3Bobstacle
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 11, Main entry term, Spanish
- luz de obstáculo
1, record 11, Spanish, luz%20de%20obst%C3%A1culo
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- luz de obstáculos 2, record 11, Spanish, luz%20de%20obst%C3%A1culos
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Las luces de obstáculos correspondientes a la aproximación o a la salida de una pista o canal podrán apagarse o encenderse al mismo tiempo que las luces de la pista o canal, cuando el obstáculo no se proyecta por encima de la superficie horizontal interna [...] 2, record 11, Spanish, - luz%20de%20obst%C3%A1culo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Entre las luces de obstáculos están comprendidas las de obstáculos propiamente dichas, las indicadoras de zonas fuera de servicio y los faros de peligro. 2, record 11, Spanish, - luz%20de%20obst%C3%A1culo
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
luz de obstáculo; luz de obstáculos: término utilizado generalmente en plural. 3, record 11, Spanish, - luz%20de%20obst%C3%A1culo
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
luz de obstáculo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 11, Spanish, - luz%20de%20obst%C3%A1culo
Record 11, Key term(s)
- luces de obstáculo
- luces de obstáculos
Record 12 - internal organization data 2015-02-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 12, Main entry term, English
- fusee
1, record 12, English, fusee
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- fuzee 2, record 12, English, fuzee
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A pyrotechnic device used primarily as a danger signal. 3, record 12, English, - fusee
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... a full set of flagging signals shall include at least (a) a red flag on a staff; (b) a white light; (c) torpedoes; and (d) fusees. 4, record 12, English, - fusee
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It burns red and is supplied in either five or ten minute burning time. 3, record 12, English, - fusee
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 12, Main entry term, French
- torche
1, record 12, French, torche
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] un nécessaire à signalisation doit comprendre au moins a) un drapeau rouge avec bâton; b) un feu blanc; c) des pétards; et d) des torches. 2, record 12, French, - torche
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-08-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Road Traffic
Record 13, Main entry term, English
- ghost amber
1, record 13, English, ghost%20amber
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An unprotected left-turn interval following a protected left-turn interval and during which the signal for oncoming traffic remains red. 1, record 13, English, - ghost%20amber
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Circulation routière
Record 13, Main entry term, French
- jaune voilé
1, record 13, French, jaune%20voil%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Période de virage à gauche non protégé suivant celle du virage à gauche protégé, et pendant laquelle le feu demeure rouge pour la circulation en sens inverse. 1, record 13, French, - jaune%20voil%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-06-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Record 14, Main entry term, English
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Red light, white light. 1, record 14, English, - light
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 14, Main entry term, French
- feu
1, record 14, French, feu
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- voyant 1, record 14, French, voyant
masculine noun
- lanterne à feu 1, record 14, French, lanterne%20%C3%A0%20feu
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Lanterne à feu rouge, lanterne à feu blanc; feu blanc à l'avant et à l'arrière [...] feu rouge à l'arrière. 1, record 14, French, - feu
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Pour indiquer l’approche des trains. 1, record 14, French, - feu
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-05-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 15, Main entry term, English
- centre high-mounted stop lamp
1, record 15, English, centre%20high%2Dmounted%20stop%20lamp
correct
Record 15, Abbreviations, English
- CHMSL 2, record 15, English, CHMSL
correct
Record 15, Synonyms, English
- center high-mounted stop lamp 3, record 15, English, center%20high%2Dmounted%20stop%20lamp
correct
- high-mounted stop lamp 3, record 15, English, high%2Dmounted%20stop%20lamp
correct
- high-mounted brake light 4, record 15, English, high%2Dmounted%20brake%20light
correct
- high-level brake light 5, record 15, English, high%2Dlevel%20brake%20light
correct
- high-mounted central stop lamp 6, record 15, English, high%2Dmounted%20central%20stop%20lamp
correct
- third brake light 7, record 15, English, third%20brake%20light
- rear window brake light 8, record 15, English, rear%20window%20brake%20light
- center high mounted safety light 9, record 15, English, center%20high%20mounted%20safety%20light
- center high mounted safety lamp 9, record 15, English, center%20high%20mounted%20safety%20lamp
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] brake light mounted in the middle of the rear window or on some cars integrated in the trailing edge of the rear deck spoiler. 4, record 15, English, - centre%20high%2Dmounted%20stop%20lamp
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
high-mounted central stop lamp: term extracted from the "Motor Vehicles = Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 10, record 15, English, - centre%20high%2Dmounted%20stop%20lamp
Record 15, Key term(s)
- centre high mounted stop lamp
- center high mounted stop lamp
- high mounted stop lamp
- high mounted brake light
- high level brake light
- centre high mounted safety light
- centre high mounted safety lamp
- high mounted central stop lamp
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 15, Main entry term, French
- feu de freinage central surélevé
1, record 15, French, feu%20de%20freinage%20central%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- feu de freinage surélevé 2, record 15, French, feu%20de%20freinage%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
- feu d’arrêt surélevé 3, record 15, French, feu%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
- feu de freinage surélevé et central 4, record 15, French, feu%20de%20freinage%20sur%C3%A9lev%C3%A9%20et%20central
masculine noun
- FFSC 4, record 15, French, FFSC
masculine noun
- troisième feu de stop 5, record 15, French, troisi%C3%A8me%20feu%20de%20stop
masculine noun, France
- troisième feu-stop 5, record 15, French, troisi%C3%A8me%20feu%2Dstop
masculine noun, France
- feu de stop central surélevé 5, record 15, French, feu%20de%20stop%20central%20sur%C3%A9lev%C3%A9
masculine noun, France
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Feu rouge habituellement monté au centre de la lunette arrière du véhicule automobile et qui s’allume lorsque le conducteur actionne les freins. 6, record 15, French, - feu%20de%20freinage%20central%20sur%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
troisième feu de stop; troisième feu-stop; feu de stop central surélevé : termes tirés du lexique «Motor Vehicles = Véhicules automobiles» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, record 15, French, - feu%20de%20freinage%20central%20sur%C3%A9lev%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 15, Main entry term, Spanish
- tercera luz de freno
1, record 15, Spanish, tercera%20luz%20de%20freno
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] el sistema de tercera luz de freno con intermitentes se encuentra concebido para permitir la utilización simultánea de la tercera luz de freno, situada en la parte central elevada en la parte trasera del vehículo, como indicador, a modo de intermitente de los cambios de dirección o giros previstos a realizar por el conductor del vehículo, funcionando a la vez que los intermitentes habituales situados en los laterales también de la parte trasera del vehículo. 2, record 15, Spanish, - tercera%20luz%20de%20freno
Record 16 - internal organization data 2013-03-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Advertising Media
Record 16, Main entry term, English
- front-of-pack labelling
1, record 16, English, front%2Dof%2Dpack%20labelling
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Front-of-pack labelling refers to nutrition labelling provided on the aisle-facing side of food packages. 2, record 16, English, - front%2Dof%2Dpack%20labelling
Record 16, Key term(s)
- front-of-pack labeling
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Record 16, Main entry term, French
- étiquetage frontal
1, record 16, French, %C3%A9tiquetage%20frontal
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- étiquetage sur le devant de l’emballage 2, record 16, French, %C3%A9tiquetage%20sur%20le%20devant%20de%20l%26rsquo%3Bemballage
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Notre recherche montre que notre étiquetage frontal donne de bons résultats avec nos clients. D'autres jugent que l'utilisation de l'étiquetage à code couleur, de type feu de circulation, où chaque ingrédient reçoit un code rouge, jaune ou vert, peut donner une information plus parlante aux consommateurs. 1, record 16, French, - %C3%A9tiquetage%20frontal
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-04-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 17, Main entry term, English
- red signal
1, record 17, English, red%20signal
correct, see observation
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Trains approaching the signals ... must stop, replace the torpedoes and proceed to the red signal ... prepared to stop and there be governed by instructions or signal of the flagman ... 1, record 17, English, - red%20signal
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
red signal: a generic term encompassing "red flags" and "red lights." 2, record 17, English, - red%20signal
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 17, Main entry term, French
- signal rouge
1, record 17, French, signal%20rouge
correct, see observation, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les trains qui approchent des signaux prescrits [...] doivent s’arrêter et l’équipe, remplacer les pétards; les trains poursuivent ensuite leur marche, prêts à s’arrêter au signal rouge [...] 1, record 17, French, - signal%20rouge
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
signal rouge : terme générique recouvrant les notions de «drapeau rouge» et de «lanterne à feu rouge». 2, record 17, French, - signal%20rouge
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-02-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- cloudberry
1, record 18, English, cloudberry
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- bake-apple 2, record 18, English, bake%2Dapple
correct
- bakeapple 3, record 18, English, bakeapple
correct
- baked-apple berry 2, record 18, English, baked%2Dapple%20berry
correct
- yellowberry 2, record 18, English, yellowberry
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 4, record 18, English, - cloudberry
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
bake-apple: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, record 18, English, - cloudberry
Record 18, Key term(s)
- baked-apple
- baked-apple-berry
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- ronce petit-mûrier
1, record 18, French, ronce%20petit%2Dm%C3%BBrier
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- chicouté 2, record 18, French, chicout%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
- blackbière 3, record 18, French, blackbi%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
- mûres blanches 3, record 18, French, m%C3%BBres%20blanches
correct, feminine noun, plural
- chicoutai 4, record 18, French, chicoutai
correct, feminine noun
- plaquebière 4, record 18, French, plaquebi%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 5, record 18, French, - ronce%20petit%2Dm%C3%BBrier
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
chicouté : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 5, record 18, French, - ronce%20petit%2Dm%C3%BBrier
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
chicouté, chicoutés : mot montagnais qui signifie «feu», allusion à la couleur rouge du fruit avant maturation complète. 6, record 18, French, - ronce%20petit%2Dm%C3%BBrier
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
chicouté, blackbière, plaquebière : ces termes sont également utilisés au pluriel pour désigner la plante Rubus chamaemorus. 6, record 18, French, - ronce%20petit%2Dm%C3%BBrier
Record 18, Key term(s)
- chicoutés
- blackbières
- plaquebières
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-12-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Road Safety
Record 19, Main entry term, English
- red-light camera
1, record 19, English, red%2Dlight%20camera
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Red-light cameras help to enforce traffic laws by automatically photographing vehicles disobeying stop lights. The system continuously monitors the traffic signal and the camera is triggered by any vehicle entering the intersection above a preset minimum speed and following a specified time after the signal has turned red. 2, record 19, English, - red%2Dlight%20camera
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
red-light camera: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, record 19, English, - red%2Dlight%20camera
Record 19, Key term(s)
- red light camera
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Sécurité routière
Record 19, Main entry term, French
- appareil de surveillance aux feux rouges
1, record 19, French, appareil%20de%20surveillance%20aux%20feux%20rouges
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il y a trois types d’appareils de surveillance photographique : les radars photo fixes; [...] les radars photo mobiles [et] les appareils de surveillance aux feux rouges, qui servent à détecter le passage [d’un véhicule] au feu rouge. 2, record 19, French, - appareil%20de%20surveillance%20aux%20feux%20rouges
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
appareil de surveillance aux feux rouges : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 19, French, - appareil%20de%20surveillance%20aux%20feux%20rouges
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-08-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Record 20, Main entry term, French
- coraux
1, record 20, French, coraux
masculine noun, plural
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cnidaires coloniaux, à squelette calcaire, qui forment des récifs dans les mers tropicales. 1, record 20, French, - coraux
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Sous l'appellation commune de coraux sont regroupés plusieurs espèces d’animaux primitifs, hexacoralliaires ou octocorolliaires :-les madréporaires, ou sclératinaires;-le corail rouge, ou corail vrai(Corallium rubrun) ;-le corail noir, de l'ordre des Antipalhaires;-le corail de feu ou Millepora;-les coraux mous. 1, record 20, French, - coraux
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Esponjas, hidrozoarios y medusas
Record 20, Main entry term, Spanish
- corales
1, record 20, Spanish, corales
masculine noun, plural
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2009-10-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- red imported fire ant
1, record 21, English, red%20imported%20fire%20ant
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Among the most damaging pest ant species is Solenopsis invicta, a fire ant native to South America. This species has been accidentally imported to the southern United States, eastern Australia, China, and elsewhere. 2, record 21, English, - red%20imported%20fire%20ant
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
An ant of the family Formicidae and the subfamily Myrmicinae. 3, record 21, English, - red%20imported%20fire%20ant
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- fourmi rouge de feu
1, record 21, French, fourmi%20rouge%20de%20feu
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fourmi originaire d’Amérique du Sud, de la famille des Formicidae et de la sous-famille des Myrmicinae. 2, record 21, French, - fourmi%20rouge%20de%20feu
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2009-07-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Sentencing
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 22, Main entry term, English
- ordeal by water
1, record 22, English, ordeal%20by%20water
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- water ordeal 2, record 22, English, water%20ordeal
correct
- ordeal of water 3, record 22, English, ordeal%20of%20water
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An ancient form of trial, now abolished, by which the accused, tied band and foot, were cast into cold water, and if they did not sink they were deemed innocent or they were compelled to plunge their limbs into hot water, and if they came out unhurt they were considered innocent. 2, record 22, English, - ordeal%20by%20water
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The ordeal of water was performed by casting the suspect into a pond or river. If the suspect floated to the surface without any action of swimming, she was deemed guilty. If the suspect sank, she was pulled out and pronounced innocent. 4, record 22, English, - ordeal%20by%20water
Record 22, Key term(s)
- water-ordeal
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Peines
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 22, Main entry term, French
- épreuve de l’eau
1, record 22, French, %C3%A9preuve%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- jugement de l’eau 2, record 22, French, jugement%20de%20l%26rsquo%3Beau
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La nature de ces épreuves a souvent varié. Elles consistaient tantôt à rester un certain temps sous l'eau sans se noyer(une pratique déjà attestée dans l'ancienne Mésopotamie où l'on en appelait au "jugement du fleuve") ou à plonger le bras dans un vase d’eau bouillante sans en éprouver aucun mal(épreuve de l'eau), tantôt à prendre avec la main une barre de fer rouge, ou à marcher pieds nus sur du fer ardent(c'est ce qu'on appelait le jugement par le feu). 3, record 22, French, - %C3%A9preuve%20de%20l%26rsquo%3Beau
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Le jugement par ordalie a été pratiqué pendant plusieurs siècles. On peut en être surpris lorsque l’on constate, avec le « jugement de l’eau », que les mêmes signes étaient interprétés à charge ou à décharge d’un peuple à un autre. 2, record 22, French, - %C3%A9preuve%20de%20l%26rsquo%3Beau
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Tribunales
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 22, Main entry term, Spanish
- ordalía del agua
1, record 22, Spanish, ordal%C3%ADa%20del%20agua
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2008-01-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Record 23, Main entry term, English
- smoking salt
1, record 23, English, smoking%20salt
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- smoked salt 2, record 23, English, smoked%20salt
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sea salt that [is] naturally smoked over real wood fires or sometimes other tasty and aromatic items to give the salt crystals a natural smoky flavor. 3, record 23, English, - smoking%20salt
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The cool smoke of the fire permeates the salt and infuses the crystals with a mild and distinct smoked taste. 3, record 23, English, - smoking%20salt
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Épices et condiments
Record 23, Main entry term, French
- sel fumé
1, record 23, French, sel%20fum%C3%A9
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Sel Fumé du Nouveau Monde. Patiemment fumé au feu de bois d’aulne rouge, dans le respect d’une tradition tribale vieille de plusieurs siècles. Il donne une note «fumé» unique aux crudités, viandes et poissons. Idéal et incontournable avec des pavés de saumon. 2, record 23, French, - sel%20fum%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-07-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Ground Equipment (Airports)
Record 24, Main entry term, English
- flash rate
1, record 24, English, flash%20rate
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- flashing rate 2, record 24, English, flashing%20rate
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The optimum flash rate is dependent on the rise and fall times of the lamps used. Runway guard lights, Configuration A, installed on 6.6 ampere series circuits have been found to look best when operated at 45 to 50 flashes per minute per lamp. 1, record 24, English, - flash%20rate
Record 24, Key term(s)
- flash-rate
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Matériel de piste (Aéroports)
Record 24, Main entry term, French
- fréquence d’éclat
1, record 24, French, fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3B%C3%A9clat
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- cadence de clignotement 2, record 24, French, cadence%20de%20clignotement
feminine noun
- rythme de clignotement 2, record 24, French, rythme%20de%20clignotement
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La fréquence d’éclat du feu rouge clignotant sera comprise entre 30 et 60 éclats par minute. 1, record 24, French, - fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3B%C3%A9clat
Record 24, Key term(s)
- fréquence des éclats
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-11-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 25, Main entry term, English
- hot shot
1, record 25, English, hot%20shot
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- heated shot 2, record 25, English, heated%20shot
correct, obsolete
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A cannon-ball which was heated red hot before being fired at targets. 3, record 25, English, - hot%20shot
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 25, Main entry term, French
- boulet rouge
1, record 25, French, boulet%20rouge
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Boulet chauffé à rouge pour mettre à feu les navires ennemis, par exemple. 2, record 25, French, - boulet%20rouge
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-11-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Record 26, Main entry term, English
- yield sign 1, record 26, English, yield%20sign
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A stop sign, a yield sign, a flashing red light or other similar sign particularly flares and other signals on the ground ... 1, record 26, English, - yield%20sign
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Signalisation routière
Record 26, Main entry term, French
- signal Cédez
1, record 26, French, signal%20C%C3%A9dez
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un stop ou un signal «Cédez» ou autre signalisation assimilable, notamment : balise, signalisation au sol, feu rouge clignotant [...] 1, record 26, French, - signal%20C%C3%A9dez
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Record 26, Main entry term, Spanish
- señal de ceda el paso
1, record 26, Spanish, se%C3%B1al%20de%20ceda%20el%20paso
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2004-11-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Gemmology
- Mineralogy
Record 27, Main entry term, English
- fire opal
1, record 27, English, fire%20opal
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- sun opal 2, record 27, English, sun%20opal
correct
- pyrophane 3, record 27, English, pyrophane
correct
- girasol 4, record 27, English, girasol
correct
- flame queen opal 5, record 27, English, flame%20queen%20opal
- red flame opal 5, record 27, English, red%20flame%20opal
- Mexican opal 5, record 27, English, Mexican%20opal
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A transparent to translucent and orangy-yellow, brownish-orange, hyacinth-red, or brownish-red variety of opal that gives out fiery reflections in a bright light and that may or may not have play of color. 3, record 27, English, - fire%20opal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The term "girasol" is also used for a water opal. 6, record 27, English, - fire%20opal
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Gemmologie
- Minéralogie
Record 27, Main entry term, French
- opale de feu
1, record 27, French, opale%20de%20feu
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- opale miellée 2, record 27, French, opale%20miell%C3%A9e
correct, feminine noun
- opale flamboyante 2, record 27, French, opale%20flamboyante
correct, feminine noun
- opale feu 3, record 27, French, opale%20feu
correct, feminine noun
- opal mexicaine 4, record 27, French, opal%20mexicaine
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L’opale de feu est ainsi nommée pour sa couleur orange. Sa substance, souvent laiteuse et trouble, n’est pas toujours opalescente. Les meilleures qualités sont claires et transparentes. Elles sont très sensibles à tout choc violent [...] 5, record 27, French, - opale%20de%20feu
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Il existe diverses variétés [d’opale] l'«opale de feu» d’une couleur rouge ou jaune flamboyante; [...] 6, record 27, French, - opale%20de%20feu
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Estudio de las gemas
- Mineralogía
Record 27, Main entry term, Spanish
- ópalo de fuego
1, record 27, Spanish, %C3%B3palo%20de%20fuego
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Variedad de ópalo en la que dominan los reflejos rojizos. 1, record 27, Spanish, - %C3%B3palo%20de%20fuego
Record 28 - internal organization data 2004-06-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Record 28, Main entry term, English
- rear light/reflector
1, record 28, English, rear%20light%2Freflector
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A neat rear light/reflector from this respected German manufacturer. 1, record 28, English, - rear%20light%2Freflector
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Record 28, Main entry term, French
- combiné feu rouge catadioptre
1, record 28, French, combin%C3%A9%20feu%20rouge%20catadioptre
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] combiné feu rouge catadioptre, socle plastique, fixation sur garde-boue.(Fig. p. 244) 1, record 28, French, - combin%C3%A9%20feu%20rouge%20catadioptre
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2003-10-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Special-Language Phraseology
Record 29, Main entry term, English
- turn on red light
1, record 29, English, turn%20on%20red%20light
correct, verb phrase
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 29, Main entry term, French
- tourner au feu rouge
1, record 29, French, tourner%20au%20feu%20rouge
correct, verb phrase
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- virer au feu rouge 2, record 29, French, virer%20au%20feu%20rouge
correct, verb phrase, less frequent
- virer sur le feu rouge 2, record 29, French, virer%20sur%20le%20feu%20rouge
avoid, anglicism, verb phrase
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Vous devez vous arrêter au feu rouge, mais pouvez tourner à droite. Vous devez d’abord marquer un stop, vérifier qu'il n’ y a pas de piéton, ni de panneau disant «Interdiction de tourner au feu rouge»(«No turn on red»). Vous pouvez également tourner à gauche au feu rouge si vous êtes dans une rue à sens unique et que vous tournez dans une rue à sens unique. 3, record 29, French, - tourner%20au%20feu%20rouge
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Si une personne ayant une déficience visuelle attend à une intersection, pensez d’abord à sa sécurité : choisissez de ne pas tourner à droite au feu rouge; [...] 4, record 29, French, - tourner%20au%20feu%20rouge
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
virer sur le feu rouge : Cette formulation est calquée de l'anglais «to turn on red light». En français, on tourne au feu rouge, c'est-à-dire, lorsque le feu est rouge. Au surplus, on ne peut virer dessus parce qu'il est habituellement à 4 ou 5 mètres au-dessus du sol. [Source : Bulletin de l'Association pour le soutien et l'usage de la langue française(ASULF), octobre 2003. ] «Virage au feu rouge» et «virer au feu rouge» sont des expressions correctes. P. ex. :«interdiction de virage à droite au feu rouge». 2, record 29, French, - tourner%20au%20feu%20rouge
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2003-05-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Road Traffic
Record 30, Main entry term, English
- right turn on red
1, record 30, English, right%20turn%20on%20red
correct
Record 30, Abbreviations, English
- RTOR 1, record 30, English, RTOR
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Unless otherwise specified by traffic signal control signage, this practice permits a driver to proceed with a right turn on a red signal after stopping at signalized intersections. 2, record 30, English, - right%20turn%20on%20red
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
It provides increased capacity and operational efficiency at a low cost. 2, record 30, English, - right%20turn%20on%20red
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Circulation routière
Record 30, Main entry term, French
- virage à droite au feu rouge
1, record 30, French, virage%20%C3%A0%20droite%20au%20feu%20rouge
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- VDFR 2, record 30, French, VDFR
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'entrée en vigueur du virage à droite au feu rouge permet au Québec d’harmoniser ses règles sur la circulation routière avec celles des autres administrations routières nord-américaines. [...] Le virage à droite au feu rouge est autorisé sur l'ensemble du territoire québécois, sauf sur l'île de Montréal et aux intersections où il y a un panneau d’interdiction. 3, record 30, French, - virage%20%C3%A0%20droite%20au%20feu%20rouge
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
virage à droite au feu rouge; VDFR : terme et abréviation surtout utilisés dans le contexte de l'entrée en vigueur du virage à droite au feu rouge au Québec. 4, record 30, French, - virage%20%C3%A0%20droite%20au%20feu%20rouge
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-11-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 31, Main entry term, English
- metal burning 1, record 31, English, metal%20burning
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- burning 2, record 31, English, burning
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Welding fumes comprise: mostly residual dust associated with metal burning and electrode burning, typically in the 0.5 micron to 1.0 micron range. 1, record 31, English, - metal%20burning
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Several chemical definitions relate to welding. One is known as burning or oxidation. This takes place when any substance combines with oxygen usually at high temperatures. An example of this is the combining of acetylene with oxygen. This produces carbon dioxide plus water plus a large amount of heat. We use the heat produced by the burning of acetylene in the flame of the oxyacetylene torch to make welds. 3, record 31, English, - metal%20burning
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
The Welding and Metals Fabrication Program provides students with instruction, practical experience, and related theory in shielded metal arc welding, gas metal arc welding, flux-cored arc welding, gas tungsten arc welding, manual and automatic oxyacetylene burning, brazing, soldering, air carbon arc gouging, and plasma arc gouging and cutting. 4, record 31, English, - metal%20burning
Record number: 31, Textual support number: 4 CONT
Fabricating - Cincinnati Burning Equipment. One MG Thermal Cutting Center CNC Controlled-3 Oxy/Fuel Torches to 8" Mild Steel and 1 Plasma Torch to 2" Stainless Steel. ... One Cybermation 400 Numerically Controlled Plasma Burner. 5, record 31, English, - metal%20burning
Record 31, Key term(s)
- burning of metals
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 31, Main entry term, French
- brûlage d’un métal
1, record 31, French, br%C3%BBlage%20d%26rsquo%3Bun%20m%C3%A9tal
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- brûlage 2, record 31, French, br%C3%BBlage
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La patine au feu permet d’obtenir toute une gamme de couleurs jaune, rouge, noir caractérisées par leur aspect ombré. Il s’agit d’un brûlage du métal à la flamme sur une surface désoxydée et dégraissée. L'opération se pratique au chalumeau. Le résultat est fonction de l'orientation de la flamme, de son intensité, de la durée de l'exposition au feu et du tour de main de l'opérateur. 1, record 31, French, - br%C3%BBlage%20d%26rsquo%3Bun%20m%C3%A9tal
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Acier laminé à chaud. [...] Des opérations telles que le soudage, le brûlage, le meulage ou l’usinage peuvent avoir des effets aigus ou chroniques sur la santé par voie d’inhalation. 2, record 31, French, - br%C3%BBlage%20d%26rsquo%3Bun%20m%C3%A9tal
Record 31, Key term(s)
- brûlage de métaux
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2002-03-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Gymnastics and Trampoline
Record 32, Main entry term, English
- red light
1, record 32, English, red%20light
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- red signal 2, record 32, English, red%20signal
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 3, record 32, English, - red%20light
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment. 3, record 32, English, - red%20light
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Gymnastique et trampoline
Record 32, Main entry term, French
- lumière rouge
1, record 32, French, lumi%C3%A8re%20rouge
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- feu rouge 2, record 32, French, feu%20rouge
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 3, record 32, French, - lumi%C3%A8re%20rouge
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 3, record 32, French, - lumi%C3%A8re%20rouge
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 32, Main entry term, Spanish
- luz roja
1, record 32, Spanish, luz%20roja
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-03-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Archery
- Fencing
Record 33, Main entry term, English
- red light
1, record 33, English, red%20light
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 33, English, - red%20light
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tir à l'arc
- Escrime
Record 33, Main entry term, French
- feu rouge
1, record 33, French, feu%20rouge
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 33, French, - feu%20rouge
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
- Esgrima
Record 33, Main entry term, Spanish
- luz roja
1, record 33, Spanish, luz%20roja
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-08-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 34, Main entry term, English
- bush
1, record 34, English, bush
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A drilled plug inserted in the touch-hole of a gun. 1, record 34, English, - bush
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 34, Main entry term, French
- grain de lumière
1, record 34, French, grain%20de%20lumi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pièce de cuivre rouge introduite dans le tube du canon d’une arme à feu, et dans laquelle était percé le canal de lumière. 1, record 34, French, - grain%20de%20lumi%C3%A8re
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-05-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 35, Main entry term, English
- fire bucket
1, record 35, English, fire%20bucket
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- fire pail 2, record 35, English, fire%20pail
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A bucket, containing sand, water, or other extinguishing agent, painted red and sometimes having a rounded bottom and set into a special frame to discourage use except for firefighting. 3, record 35, English, - fire%20bucket
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 35, Main entry term, French
- seau d’incendie
1, record 35, French, seau%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- seau à incendie 2, record 35, French, seau%20%C3%A0%20incendie
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Le seau d’incendie, généralement peint en rouge et portant l'inscription INCENDIE, est parfois à fond rond, pour empêcher qu'il ne serve à d’autres usages que le service d’incendie. Il est souvent rempli d’eau, de sable ou d’un autre produit extincteur et disposé à côté de tonneaux pleins d’eau ou d’autres moyens de premier secours contre le feu. 3, record 35, French, - seau%20d%26rsquo%3Bincendie
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Record 35, Main entry term, Spanish
- cubo de incendios
1, record 35, Spanish, cubo%20de%20incendios
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1998-01-27
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Road Safety
Record 36, Main entry term, English
- jaywalking
1, record 36, English, jaywalking
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- jay walking 2, record 36, English, jay%20walking
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Despite confessing that he too has sinned by crossing the road where he ought not to, Rudy Giuliany, the mayor of New York, has now expanded his scheme into a city-wide campaign against jaywalking. 1, record 36, English, - jaywalking
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sécurité routière
Record 36, Main entry term, French
- traversée illégale
1, record 36, French, travers%C3%A9e%20ill%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Traversée illégale d’une chaussée hors des passages réservés ou au feu rouge. 1, record 36, French, - travers%C3%A9e%20ill%C3%A9gale
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1997-01-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Agriculture - General
Record 37, Main entry term, English
- red category 1, record 37, English, red%20category
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Agriculture - Généralités
Record 37, Main entry term, French
- catégorie «feu rouge»
1, record 37, French, cat%C3%A9gorie%20%C2%ABfeu%20rouge%C2%BB
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pas conforme aux règles du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce]. 1, record 37, French, - cat%C3%A9gorie%20%C2%ABfeu%20rouge%C2%BB
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, record 37, French, - cat%C3%A9gorie%20%C2%ABfeu%20rouge%C2%BB
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1996-07-26
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 38, Main entry term, English
- electric unit heater
1, record 38, English, electric%20unit%20heater
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Electric unit heaters are used where low cost electric power is available, or for isolated locations, intermittent use, supplementary heating, or temporary service. Typical applications are ticket booths, watchmen's offices, factory offices, locker rooms, and other types of isolated rooms scattered over large areas. Electric units are particularly useful in isolated and untended pumping stations or pits, where they may be thermostatically controlled to prevent freezing temperatures. 2, record 38, English, - electric%20unit%20heater
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The term unit heater denotes an assembly of elements, the principal function of which is to heat a space. The essential elements are a fan and motor, a heating element, and an enclosure. Filters, dampers, directional outlets, duct collars, combustion chambers, and flues may also be included. The various types of unit heaters in present use can usually be classified according to one or more methods. 1. By Heating Medium. Under this classification five heating media can be considered: a) steam, b) hot water, c) gas indirect-fired, d) oil indirect-fired, e) electric. 2, record 38, English, - electric%20unit%20heater
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 38, Main entry term, French
- aérotherme électrique
1, record 38, French, a%C3%A9rotherme%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Il existe des aérothermes qui ne sont pas alimentés par un fluide chauffant, mais dans lesquels la chaleur est produite directement. Ce sont d’une part les aérothermes électriques, dont la batterie chauffante est constituée par des résistances chauffantes(fils au nickel-chrome, par exemple) qui, portées au rouge, atteignent une température de 300°C. D'autre part les aérothermes à feu direct [...] 2, record 38, French, - a%C3%A9rotherme%20%C3%A9lectrique
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1996-06-07
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Earthenware
- Porcelain and Fine Ceramics
Record 39, Main entry term, English
- delft
1, record 39, English, delft
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- delf 1, record 39, English, delf
correct
- delph 1, record 39, English, delph
correct
- Delf ware 2, record 39, English, Delf%20ware
correct
- delftware 3, record 39, English, delftware
correct
- Delft ware 2, record 39, English, Delft%20ware
correct
- delphware 3, record 39, English, delphware
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A soft but strong tin-glazed Dutch faience decorated on the unfired glaze in blue or sometimes polychrome originally in imitation of oriental porcelain but later with genre scenes. 3, record 39, English, - delft
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Faïences
- Porcelaines
Record 39, Main entry term, French
- faïence de Delft
1, record 39, French, fa%C3%AFence%20de%20Delft
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- faïence hollandaise 2, record 39, French, fa%C3%AFence%20hollandaise
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Delft(faïences de). Delft fut le principal centre faïencier de la Hollande. [...] faïences très légères dont la pâte beige clair, d’un grain serré, est recouverte d’un émail stannifère [...] Les contours du décor sont parfois soulignés par un trait brun, le trek, et les couleurs polychromes de grand feu comprennent un beau rouge(bol arménien). Formes et décors obéissent à deux tendances stylistiques. D'une part, des faïenciers [...] incités par la vogue et la rareté des porcelaines chinoises, en imitèrent les formes(vases, drageoirs, boîtes à thé, etc.) et les décors, en bleu et blanc et en polychromie de grand feu. D'autre part, sous l'influence de la gravure, un style européen(paysages, scènes de genre, portraits, vases fleuris) se fit jour [...] 3, record 39, French, - fa%C3%AFence%20de%20Delft
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1992-03-03
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 40, Main entry term, English
- red light 1, record 40, English, red%20light
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 40, Main entry term, French
- lanterne rouge
1, record 40, French, lanterne%20rouge
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- feu rouge 2, record 40, French, feu%20rouge
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
dans la gare Centrale. 3, record 40, French, - lanterne%20rouge
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1987-08-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 41, Main entry term, English
- fire red 1, record 41, English, fire%20red
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 41, Main entry term, French
- rouge feu
1, record 41, French, rouge%20feu
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être un adjectif. 2, record 41, French, - rouge%20feu
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1987-07-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 42, Main entry term, English
- steady red light
1, record 42, English, steady%20red%20light
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, record 42, English, - steady%20red%20light
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
after 20 seconds, total starting delay. 1, record 42, English, - steady%20red%20light
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 42, Main entry term, French
- feu rouge permanent
1, record 42, French, feu%20rouge%20permanent
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, record 42, French, - feu%20rouge%20permanent
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
après l’écoulement des 20 secondes allouées avant le départ. 1, record 42, French, - feu%20rouge%20permanent
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1986-01-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 43, Main entry term, English
- red light
1, record 43, English, red%20light
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 43, Main entry term, French
- lumière rouge
1, record 43, French, lumi%C3%A8re%20rouge
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- feu rouge 1, record 43, French, feu%20rouge
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1986-01-09
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 44, Main entry term, English
- burn a red light
1, record 44, English, burn%20a%20red%20light
verb
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 44, Main entry term, French
- griller un feu rouge 1, record 44, French, griller%20un%20feu%20rouge
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1984-10-25
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 45, Main entry term, English
- red pyrotechnical light 1, record 45, English, red%20pyrotechnical%20light
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 45, Main entry term, French
- artifice à feu rouge 1, record 45, French, artifice%20%C3%A0%20feu%20rouge
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
OACI, annexe 2, p.20, 3.1.1. 1, record 45, French, - artifice%20%C3%A0%20feu%20rouge
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1984-08-20
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Transportation
Record 46, Main entry term, English
- red flare 1, record 46, English, red%20flare
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Transports
Record 46, Main entry term, French
- feu rouge 1, record 46, French, feu%20rouge
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1982-09-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Air Transport
Record 47, Main entry term, English
- red runway edge light
1, record 47, English, red%20runway%20edge%20light
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 47, Main entry term, French
- feu rouge de bord de piste 1, record 47, French, feu%20rouge%20de%20bord%20de%20piste
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1982-09-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Air Transport
Record 48, Main entry term, English
- red runway centre line light
1, record 48, English, red%20runway%20centre%20line%20light
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 48, Main entry term, French
- feu rouge d’axe de piste 1, record 48, French, feu%20rouge%20d%26rsquo%3Baxe%20de%20piste
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1982-09-21
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Air Transport
Record 49, Main entry term, English
- red fixed light
1, record 49, English, red%20fixed%20light
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The red fixed light shall have an intensity sufficient to ensure conspicuity considering the intensity of the adjacent lights and the general level of illumination against which it should normally be viewed. 1, record 49, English, - red%20fixed%20light
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 49, Main entry term, French
- feu rouge fixe 1, record 49, French, feu%20rouge%20fixe
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le feu rouge fixe aura une intensité suffisante pour être nettement visible compte tenu de l'intensité des feux adjacents et du niveau général d’éclairement sur lequel il se détacherait normalement. 1, record 49, French, - feu%20rouge%20fixe
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1982-09-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Air Transport
Record 50, Main entry term, English
- red runway end light
1, record 50, English, red%20runway%20end%20light
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 50, Main entry term, French
- feu rouge d’extrémité de piste 1, record 50, French, feu%20rouge%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1982-09-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Air Transport
Record 51, Main entry term, English
- red flashing light
1, record 51, English, red%20flashing%20light
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
An unserviceability light shall consist of a red light or a red or yellow flashing light. 1, record 51, English, - red%20flashing%20light
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 51, Main entry term, French
- feu à éclats rouges 1, record 51, French, feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats%20rouges
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le feu de zone inutilisable sera, soit un feu rouge fixe, soit un feu à éclats rouges ou jaunes. 1, record 51, French, - feu%20%C3%A0%20%C3%A9clats%20rouges
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1981-12-01
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 52, Main entry term, English
- flashing red
1, record 52, English, flashing%20red
officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
flashing red: term officially approved by CP Rail. 2, record 52, English, - flashing%20red
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 52, Main entry term, French
- feu rouge clignotant
1, record 52, French, feu%20rouge%20clignotant
masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
feu rouge clignotant : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 52, French, - feu%20rouge%20clignotant
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1980-07-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 53, Main entry term, English
- yellow light
1, record 53, English, yellow%20light
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
By day place a yellow over red flag and in addition, by night, a yellow light and a red light at least 2,000 yards in each direction from the defective or working point (...) 1, record 53, English, - yellow%20light
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 53, Main entry term, French
- lanterne à feu jaune 1, record 53, French, lanterne%20%C3%A0%20feu%20jaune
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le jour, placer un drapeau portant une bande jaune au-dessus d’une bande rouge et, la nuit, de plus, une lanterne à feu jaune et une lanterne à feu rouge, dans chaque direction, à 2, 000 verges au moins du point défectueux ou du lieu de travail(...) 1, record 53, French, - lanterne%20%C3%A0%20feu%20jaune
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1980-07-11
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 54, Main entry term, English
- white light
1, record 54, English, white%20light
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Flagmen must each be equipped [with, for] night time and when weather or other conditions obscure day signals, [a] red light, [a] white light, [a] supply of matches, [at] least eight torpedoes and [seven] red fusees. 1, record 54, English, - white%20light
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 54, Main entry term, French
- lanterne à feu blanc
1, record 54, French, lanterne%20%C3%A0%20feu%20blanc
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Chaque signaleur doit avoir avec lui, [...] la nuit et quand le mauvais temps ou d’autres circonstances rendent les signaux de jour moins visibles : une lanterne à feu rouge, une lanterne à feu blanc, une provision d’allumettes, au moins huit pétards et sept torches à flamme rouge. 1, record 54, French, - lanterne%20%C3%A0%20feu%20blanc
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1980-07-11
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 55, Main entry term, English
- red light
1, record 55, English, red%20light
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
By day, place a yellow over red flag and in addition, by night, a yellow light and a red light at least 2,000 yards in each direction from the defective or working point (...) 1, record 55, English, - red%20light
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 55, Main entry term, French
- lanterne à feu rouge 1, record 55, French, lanterne%20%C3%A0%20feu%20rouge
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le jour, placer un drapeau portant une bande jaune au dessus d’une bande rouge et, la nuit, de plus, une lanterne à feu jaune et rouge, dans chaque direction, à 2, 000 verges au moins du point défectueux ou du lieu de travail(...) 1, record 55, French, - lanterne%20%C3%A0%20feu%20rouge
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1975-03-11
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Air Safety
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 56, Main entry term, English
- red obstruction light 1, record 56, English, red%20obstruction%20light
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
-- clearly mark all obstructions surrounding an airport. 1, record 56, English, - red%20obstruction%20light
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 56, Main entry term, French
- feu rouge 1, record 56, French, feu%20rouge
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
-- à basse intensité, ou phares à éclats rouges, pour signaler les obstacles. 1, record 56, French, - feu%20rouge
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: