TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FEU SECOURS [11 records]

Record 1 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

A vertical water pipe that supplies a sprinkler system.

CONT

A pressure-operated switch may be mounted at the top of the retard chamber to provide a means of initiating the operation of an electric bell mounted in the vicinity of the riser ...

OBS

In French, "colonne montante" is used for any vertical pipe that is used to transport fluids through the different floors of a building.

OBS

riser: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Installations fixes de secours (incendies)
DEF

Conduite verticale [...] sur laquelle sont raccordés les branchements d’un réseau destiné à distribuer un fluide à différents niveaux, dans une installation, un immeuble.

CONT

Il faut installer les colonnes montantes dans les puits d’escaliers servant d’issues de secours ou à tout le moins les protéger de sorte qu'elles aient un degré de résistance au feu suffisant(deux heures).

OBS

En anglais, l’on distingue le terme «riser» du terme «standpipe», le premier ne servant qu’aux systèmes d’extinction d’incendie et le second ne servant qu’à alimenter le matériel des pompiers en eau lors de la lutte contre les incendies.

OBS

colonne montante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-11-10

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

A vertical water pipe used to supply fire-hose outlets in tall buildings.

CONT

The standpipe extends into the building to supply fire fighting water to the interior of the structure via hose outlets, often located between each floor in stairwells in high rise buildings.

OBS

In French, "colonne montante" is used for any vertical pipe that is used to transport fluids through the different floors of a building.

OBS

rising main: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • stand-pipe

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Installations fixes de secours (incendies)
DEF

Conduite verticale [...] sur laquelle sont raccordés les branchements d’un réseau destiné à distribuer un fluide à différents niveaux, dans une installation, un immeuble.

CONT

Il faut installer les colonnes montantes dans les puits d’escaliers servant d’issues de secours ou à tout le moins les protéger de sorte qu'elles aient un degré de résistance au feu suffisant(deux heures).

OBS

En anglais, l’on distingue le terme «riser» du terme «standpipe», le premier ne servant qu’aux systèmes d’extinction d’incendie et le second ne servant qu’à alimenter le matériel des pompiers en eau lors de la lutte contre les incendies.

OBS

colonne montante : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tuberías y accesorios
  • Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
Save record 2

Record 3 2015-09-25

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
DEF

In an emergency situation, the action of being evacuated with the help of emergency services.

CONT

If the situation demands assisted rescue, rapid response teams sited at the tunnel portals are the most effective way of getting a first line of response on scene in the minimum time.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
DEF

Évacuation assistée par les services d’urgence des membres du public lors d’une situation d’urgence.

CONT

La sécurité des services de secours présents dans le tunnel lors des phases d’évacuation aidée et de lutte contre le feu.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-03-12

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Apparel
DEF

turnouts: fire clothes worn when turning out for a fire alarm.

DEF

"bunker suit" or "bunker clothes": firefighters apparel that consists of trousers or overalls tucked into a pair of boots and is designed for dressing quickly when answering an alarm.

OBS

See also "fire entry suit".

French

Domaine(s)
  • Tenues d'intervention (incendie)
DEF

Tenue que doivent revêtir rapidement les pompiers sur l’ordre de rassemblement.

CONT

rassemblement des sapeurs-pompiers. [...] les dispositions sont prises dans l'organisation, dans les aménagements pour assurer un prompt départ des secours :[...] tenue de feu préparée, mâts de descente.

Key term(s)
  • tenue d’intervention d’urgence en cas de feu
  • tenue de pompier

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-10-31

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
OBS

Circulation: The elements of communication within a building (as foyers, halls, corridors, stairways, and elevators).

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
CONT

Élaboration d’un projet d’ouvrage d’art ou d’architecture. Pour un immeuble d’habitations, le nombre d’étages, le mode de desserte des logements (par coursive ou palier classique, par exemple).

CONT

Étroitement liées, la conception et la desserte des E. R. P. [établissement recevant du public] doivent permettre en cas de sinistre : l'évacuation du public, l'intervention des secours, la limitation de la propagation de l'incendie. Toutefois, lorsque le règlement de sécurité l'autorise, le choix entre différentes possibilités est laissé aux concepteurs. Les possibilités offertes concernant la distribution intérieure : ont une incidence sur le mode de desserte; diffèrent sur les exigences de résistance au feu des parois verticales; peuvent être limitées en fonction du type d’exploitation(nature, risques).

OBS

Cet immeuble comporte des caractéristiques particulières avec des fenêtres en arcs plein cintre et un escalier répertorié par les Bâtiments de France, escalier qu’il va falloir d’ailleurs doubler pour la bonne desserte des logements.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-02-28

English

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Fire Prevention
CONT

Without sprinkler protection for compact storage, fire endurance may exceed the resistance of fire compartment walls and the ability of the fire service to control it. Automatic sprinkler should be mandatory.

OBS

fire compartment: Part of building comprising one or more rooms or spaces, constructed to prevent spreading of fire to or from the remainder of the building for a given period of time.

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Prévention des incendies
OBS

Les parois du compartiment [...] autres que la paroi extérieure doivent être coupe-feu 1 h 30. [...] Il a été considéré que le «compartiment à l'épreuve du feu» [sic] doit constituer un ouvrage de défense contre l'incendie tel que des services de secours, intervenant dans des délais de l'ordre de 1 h, puissent y contenir le feu. Il en résulte qu'avant le début de l'intervention des pompiers, le compartiment doit être suffisamment étanche à l'air pour qu'un apport de comburant ne facilite pas le développement du feu, tandis que ses parois doivent constituer, par elles-mêmes, des obstacles infranchissables au feu dans la mesure, bien entendu, où les conditions d’un incendie sont prévisibles.

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-10-01

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-10-01

English

Subject field(s)
  • Security Devices

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-05-14

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A bucket, containing sand, water, or other extinguishing agent, painted red and sometimes having a rounded bottom and set into a special frame to discourage use except for firefighting.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Le seau d’incendie, généralement peint en rouge et portant l'inscription INCENDIE, est parfois à fond rond, pour empêcher qu'il ne serve à d’autres usages que le service d’incendie. Il est souvent rempli d’eau, de sable ou d’un autre produit extincteur et disposé à côté de tonneaux pleins d’eau ou d’autres moyens de premier secours contre le feu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Save record 9

Record 10 1991-05-15

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Spanish

Save record 10

Record 11 1989-07-31

English

Subject field(s)
  • Security
  • Fire-Fighting Techniques

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Dans la lutte contre les feux de forêts, temps nécessaire pour chaque phase de l'intervention, notamment pour la découverte de l'incendie, sa signalisation au service d’incendie, le départ des secours, le parcours du trajet nécessaire pour se rendre au feu, l'attaque initiale, la maîtrise du foyer, l'achèvement de l'extinction et la surveillance en cas de réinflammation. Laps de temps qui s’écoule entre le commencement de tout travail et son accomplissement définitif.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: