TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FEU SOL [37 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Environmental Management
- Applications of Automation
Record 1, Main entry term, English
- drone reforestation
1, record 1, English, drone%20reforestation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] afforestation efforts incorporate innovative techniques such as seed bombing and drone reforestation to rapidly restore degraded landscapes and enhance carbon sequestration. 2, record 1, English, - drone%20reforestation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Automatisation et applications
Record 1, Main entry term, French
- reboisement par drone
1, record 1, French, reboisement%20par%20drone
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- reforestation par drone 2, record 1, French, reforestation%20par%20drone
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pas besoin de construire de chemin forestier, de récolter le bois en place ou de scarifier le sol avant de faire du reboisement par drone. Il suffit de laisser tomber les semences encapsulées le plus tôt possible après le feu pour faciliter une régénération précoce, avant que la compétition ne prenne racine. 1, record 1, French, - reboisement%20par%20drone
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Record 2, Main entry term, English
- natural fire
1, record 2, English, natural%20fire
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any fire of natural origin, such as fires caused directly by lightning or volcanoes. 2, record 2, English, - natural%20fire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where people and property are threatened, all efforts are made to extinguish the fire. In some locations, such as large national parks and forests and where the wildfire is started by lightning, a natural fire may be permitted to burn its course to benefit the ecosystem. 3, record 2, English, - natural%20fire
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Record 2, Main entry term, French
- feu d’origine naturelle
1, record 2, French, feu%20d%26rsquo%3Borigine%20naturelle
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- feu de causes naturelles 2, record 2, French, feu%20de%20causes%20naturelles
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Feu allumé par un phénomène naturel comme la foudre ou l’irruption d’un volcan. 3, record 2, French, - feu%20d%26rsquo%3Borigine%20naturelle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des années d’exploitation forestière et de lutte contre les incendies ont eu des conséquences négatives sur ces arbres bien adaptés aux feux de forêt. Sans feu d’origine naturelle pour éliminer la compétition(comme les sapins) et préparer le sol pour recevoir les graines, les chênes rouges et les pins blancs se font de plus en plus rares. 4, record 2, French, - feu%20d%26rsquo%3Borigine%20naturelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-06-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 3, Main entry term, English
- ground fuel
1, record 3, English, ground%20fuel
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The fuel] below the litter layer of the forest floor that normally supports smouldering or [the] glowing combustion associated with ground fires ... 2, record 3, English, - ground%20fuel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples of ground fuel include duff, roots, buried punky wood and peat. 3, record 3, English, - ground%20fuel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Record 3, Main entry term, French
- combustible de profondeur
1, record 3, French, combustible%20de%20profondeur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Combustible] situé au-dessous de la litière alimentant les feux de profondeur. 2, record 3, French, - combustible%20de%20profondeur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques associées à un risque élevé à extrême de feu de végétation comprennent la végétation qui a subi des dommages causés par une tempête ou des insectes ou qui est malade, des arbres qui poussent près les uns des autres(forte densité) dans des forêts de conifères et une importante accumulation de combustibles de profondeur(p. ex., une grande quantité de débris ligneux, de branches et [...] de litière d’aiguilles sur le sol). 3, record 3, French, - combustible%20de%20profondeur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-02-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Security
Record 4, Main entry term, English
- elevated release
1, record 4, English, elevated%20release
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Any release which, due to fire, momentum, or explosion, is carried above 50 m from the ground is considered an elevated release. 1, record 4, English, - elevated%20release
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Sécurité
Record 4, Main entry term, French
- rejet élevé
1, record 4, French, rejet%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tout rejet qui, en raison du feu, d’un momentum ou d’une explosion, est transporté à plus de 50 m du sol est considéré un rejet élevé. 1, record 4, French, - rejet%20%C3%A9lev%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 5, Main entry term, English
- flintlock musket
1, record 5, English, flintlock%20musket
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- flint-lock musket
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 5, Main entry term, French
- fusil à silex
1, record 5, French, fusil%20%C3%A0%20silex
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs et les manuels militaires français du XVIIIe siècle différencient bien le mousquet à mèche, en usage dans les armées jusque vers 1700, du fusil à silex qui lui succéda. 2, record 5, French, - fusil%20%C3%A0%20silex
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Le système de mise à feu du fusil à silex] avait pour avantage d’être plus fiable que la platine à mèche et plus économique que le rouet. Cependant, les ratés étaient fréquents (environ un coup sur cinq). 3, record 5, French, - fusil%20%C3%A0%20silex
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre le terme anglais «musket» avec le français «mousquet». En français, le terme «mousquet» réfère strictement à l'arme à feu portative équipée d’un mécanisme de platine à mèche qu'on utilisait posée au sol sur une petite fourche d’appui(fourquine). 4, record 5, French, - fusil%20%C3%A0%20silex
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-02-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 6, Main entry term, English
- target reference point
1, record 6, English, target%20reference%20point
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- TRP 2, record 6, English, TRP
correct, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An easily recognized natural or man-made point on the ground used to initiate and adjust fire. 1, record 6, English, - target%20reference%20point
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
target reference point; TRP: designations and definition standardized by NATO. 3, record 6, English, - target%20reference%20point
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 6, Main entry term, French
- point de référence de l’objectif
1, record 6, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%26rsquo%3Bobjectif
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
- TRP 2, record 6, French, TRP
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Point naturel ou artificiel au sol facilement reconnaissable utilisé pour ouvrir le feu et ajuster les tirs. 1, record 6, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%26rsquo%3Bobjectif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
point de référence de l’objectif; TRP : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 3, record 6, French, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%26rsquo%3Bobjectif
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 7, Main entry term, English
- full dump
1, record 7, English, full%20dump
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- salvo drop 2, record 7, English, salvo%20drop
correct
- salvo 3, record 7, English, salvo
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The drop pattern, type of drop, and drop technique can usually be varied, depending on the aircraft type, to suit the particular fire situation. There are three types of drops possible. l. Full Dump - the whole air tanker load of retardant is released to produce a concentrated drop in a compact area in order to penetrate a thick canopy or knock down an intense fire. 2. Split Load ... 3. String Drop .... 1, record 7, English, - full%20dump
Record 7, Key term(s)
- full drop
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 7, Main entry term, French
- largage total
1, record 7, French, largage%20total
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Largage de toute la charge d’un avion-citerne en ouvrant simultanément les portes à eau. 2, record 7, French, - largage%20total
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La principale préoccupation d’un équipage d’avion-citerne est de larguer la charge à l'endroit précis et dans la forme exigée par le chef de lutte.(...) Le largage total est le type le plus utilisé; toute la charge contenue dans les réservoirs de l'avion-citerne est alors libérée d’un seul coup grâce à l'ouverture simultanée des deux trappes d’évacuation. Cette technique permet de former une charge relativement compacte, laquelle peut mieux pénétrer un épais couvert ou d’attaquer au feu depuis la cime des arbres jusqu'au sol(...) 3, record 7, French, - largage%20total
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-11-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Record 8, Main entry term, English
- wet line
1, record 8, English, wet%20line
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A line of water, or water and chemical retardant, sprayed along the ground, serving as a temporary control line from which to ignite or stop a low-intensity fire. 2, record 8, English, - wet%20line
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Record 8, Main entry term, French
- ligne de suppression humide
1, record 8, French, ligne%20de%20suppression%20humide
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ligne d’extinction temporaire composée d’eau ou d’un mélange d’eau et de produits retardants chimiques que l'on a vaporisés au sol afin de freiner la progression d’un feu de faible intensité. 2, record 8, French, - ligne%20de%20suppression%20humide
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-07-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Air Navigation Aids
Record 9, Main entry term, English
- ground observer light
1, record 9, English, ground%20observer%20light
correct
Record 9, Abbreviations, English
- GOL 1, record 9, English, GOL
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Aides à la navigation aérienne
Record 9, Main entry term, French
- feu d’observation au sol
1, record 9, French, feu%20d%26rsquo%3Bobservation%20au%20sol
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- FOS 1, record 9, French, FOS
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-07-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Record 10, Main entry term, English
- obstacle light
1, record 10, English, obstacle%20light
correct, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- obstruction light 2, record 10, English, obstruction%20light
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A light or one of a group of lights, usually red or white, frequently mounted on a surface structure or natural terrain to warn pilots of the presence of an obstacle. 3, record 10, English, - obstacle%20light
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
obstacle light: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 10, English, - obstacle%20light
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Record 10, Main entry term, French
- feu d’obstacle
1, record 10, French, feu%20d%26rsquo%3Bobstacle
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Feu individuel ou faisant partie d’un groupe de feux, généralement de couleur rouge ou blanche, souvent disposé sur une structure au sol ou sur le relief pour avertir les pilotes de la présence d’un obstacle. 2, record 10, French, - feu%20d%26rsquo%3Bobstacle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
feu d’obstacle : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 10, French, - feu%20d%26rsquo%3Bobstacle
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 10, Main entry term, Spanish
- luz de obstáculo
1, record 10, Spanish, luz%20de%20obst%C3%A1culo
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- luz de obstáculos 2, record 10, Spanish, luz%20de%20obst%C3%A1culos
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Las luces de obstáculos correspondientes a la aproximación o a la salida de una pista o canal podrán apagarse o encenderse al mismo tiempo que las luces de la pista o canal, cuando el obstáculo no se proyecta por encima de la superficie horizontal interna [...] 2, record 10, Spanish, - luz%20de%20obst%C3%A1culo
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Entre las luces de obstáculos están comprendidas las de obstáculos propiamente dichas, las indicadoras de zonas fuera de servicio y los faros de peligro. 2, record 10, Spanish, - luz%20de%20obst%C3%A1culo
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
luz de obstáculo; luz de obstáculos: término utilizado generalmente en plural. 3, record 10, Spanish, - luz%20de%20obst%C3%A1culo
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
luz de obstáculo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 10, Spanish, - luz%20de%20obst%C3%A1culo
Record 10, Key term(s)
- luces de obstáculo
- luces de obstáculos
Record 11 - internal organization data 2015-03-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 11, Main entry term, English
- ball lightning
1, record 11, English, ball%20lightning
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- globe lightning 2, record 11, English, globe%20lightning
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A fireball which sometimes appears after a lightning flash. Its diameter is usually between 10 and 20 cm and rarely attains 1 m. The fireball moves slowly through the air or along the ground; it may be distorted in passing through narrow places and usually vanishes suddenly with a violent explosion. 3, record 11, English, - ball%20lightning
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 11, Main entry term, French
- éclair en boule
1, record 11, French, %C3%A9clair%20en%20boule
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- foudre globulaire 2, record 11, French, foudre%20globulaire
feminine noun
- éclair globulaire 3, record 11, French, %C3%A9clair%20globulaire
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Boule de feu qui apparaît quelquefois après un éclair. Son diamètre est généralement entre 10 et 20 cm et atteint rarement 1 m. La boule se déplace lentement dans l'air ou sur le sol; elle peut se déformer en franchissant des passages étroits et d’ordinaire disparaît subitement accompagnée d’une violente explosion. 4, record 11, French, - %C3%A9clair%20en%20boule
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L’éclair en boule ou foudre globulaire est un autre type, plus rare, de manifestation lumineuse associée à un orage. Il apparaît sous forme d’une boule lumineuse bleuâtre ou orangée, de quelques dizaines de centimètres de diamètre, immobile ou à déplacement lent, ne paraissant dégager aucune chaleur sensible. Ce phénomène, encore mal expliqué, d’ionisation intense de l’air a été observé à maintes reprises soit à l’extérieur, soit dans des pièces fermées, soit encore dans des aéronefs. Son passage silencieux laisse peu ou pas de trace, mais il disparaît brusquement en produisant souvent un violent bruit d’explosion. 5, record 11, French, - %C3%A9clair%20en%20boule
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 11, Main entry term, Spanish
- rayo en bola
1, record 11, Spanish, rayo%20en%20bola
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- relámpago esférico 1, record 11, Spanish, rel%C3%A1mpago%20esf%C3%A9rico
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bola luminosa que a veces surge después de un relámpago. Tiene, con frecuencia, un diámetro comprendido entre 10 y 20 cm, aunque en ocasiones llega a medir 1 m. Esta bola luminosa se desplaza lentamente a través del aire o a lo largo del suelo. Puede sufrir distorsiones al pasar por lugares angostos y lo normal es que desaparezca de repente con una explosión violenta. 1, record 11, Spanish, - rayo%20en%20bola
Record 12 - internal organization data 2014-11-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Operations (Air Forces)
Record 12, Main entry term, English
- military aeroplane
1, record 12, English, military%20aeroplane
correct, Great Britain, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- military airplane 2, record 12, English, military%20airplane
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Many modern armies use military airplanes not only for destroying enemy targets, but also for peace-keeping missions, search and rescue missions, enemy surveillance, weather surveillance, forward air control, training, and much more. 2, record 12, English, - military%20aeroplane
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
military aeroplane: term standardized by ISO. 3, record 12, English, - military%20aeroplane
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Record 12, Main entry term, French
- avion militaire
1, record 12, French, avion%20militaire
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les avions de transport peuvent être des avions militaires ou des avions civils [...] Les avions militaires peuvent être des avions de chasse, des avions d’appui feu(attaque au sol), des avions de bombardement, des chasseurs-bombardiers, des avions d’observation(utilisés, par exemple, pour le réglage des tirs d’artillerie), des avions de reconnaissance, dotés de nombreuses caméras et de radars spéciaux. 2, record 12, French, - avion%20militaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
avion militaire : terme normalisé par l’ISO. 3, record 12, French, - avion%20militaire
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 12, Main entry term, Spanish
- avión militar
1, record 12, Spanish, avi%C3%B3n%20militar
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-10-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 13, Main entry term, English
- ground fire
1, record 13, English, ground%20fire
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A fire that burns the organic material in the soil layer (e.g. a "peat fire") and often also the surface litter and small vegetation. 2, record 13, English, - ground%20fire
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Record 13, Main entry term, French
- feu de profondeur
1, record 13, French, feu%20de%20profondeur
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- feu souterrain 2, record 13, French, feu%20souterrain
correct, masculine noun
- feu de terre 3, record 13, French, feu%20de%20terre
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Feu consumant la litière de la forêt, l'horizon du sol F et H constitués de tourbe, de racines et autres matières fibreuses ou humiques. 4, record 13, French, - feu%20de%20profondeur
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les feux de profondeur peuvent couver longtemps sous la surface du sol, à l’abri des précipitations. Leur bordure est très difficile à localiser, même s’ils dégagent beaucoup de chaleur, car il est fréquent que la combustion subsiste sans qu’il soit possible d’observer le moindre dégagement de flammes ou de fumée. 5, record 13, French, - feu%20de%20profondeur
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
Record 13, Main entry term, Spanish
- fuego subterráneo
1, record 13, Spanish, fuego%20subterr%C3%A1neo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fuego que consume la materia orgánica bajo el suelo. 1, record 13, Spanish, - fuego%20subterr%C3%A1neo
Record 14 - internal organization data 2013-04-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 14, Main entry term, English
- structural attribute
1, record 14, English, structural%20attribute
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Finally, remanant habitats on post-fire landscapes consist, among other things, of older forest comprising structural attributes (large live trees, standing dead wood and woody debris in diverses stages of decay) critical for an important variety of species ... 1, record 14, English, - structural%20attribute
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- attribut structural
1, record 14, French, attribut%20structural
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Enfin, la forêt résiduelle qui persiste après feu est constituée entre autres de forêts âgées dont les attributs structuraux(gros arbres vivants, bois mort sur pied et au sol à divers stades de dégradation) sont critiques pour une variété importante d’espèces [...] 1, record 14, French, - attribut%20structural
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-04-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Record 15, Main entry term, English
- de-icer actuated by cartridge
1, record 15, English, de%2Dicer%20actuated%20by%20cartridge
correct
Record 15, Abbreviations, English
- DAC 1, record 15, English, DAC
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The de-icer actuated by cartridge (DAC) can be used for emergency work on ... transmission lines. The DAC is a portable device operated by remote control. It consists of a cylinder-and-piston system that can be suspended from a conductor or ground wire and fired by means of an electronic trigger. Installation from the ground is facilitated by the use of a line thrower. When the cartridge explodes, it generates a mechanical impulse that propagates along the span, breaking the ice instantaneously. 1, record 15, English, - de%2Dicer%20actuated%20by%20cartridge
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
Record 15, Main entry term, French
- dispositif de déglaçage à cartouche
1, record 15, French, dispositif%20de%20d%C3%A9gla%C3%A7age%20%C3%A0%20cartouche
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- DAC 1, record 15, French, DAC
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif de déglaçage à cartouche(DAC) permet d’intervenir en urgence sur leréseau de transport [...] Le DAC est un appareil portatif que l'on actionne à distance avec une télécommande. Il s’agit d’un système cylindre et piston que l'on suspend au conducteur ou au câble de garde à déglacer et qu'on enclenche à l'aide d’un système électronique de mise à feu. Il peut être installé à partir du sol à l'aide d’un lance-corde. Il génère une impulsion mécanique qui se propage sur le conducteur ou le câble de garde, entre deux pylônes, ce qui a pour effet de briser la glace instantanément. 1, record 15, French, - dispositif%20de%20d%C3%A9gla%C3%A7age%20%C3%A0%20cartouche
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-06-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 16, Main entry term, English
- elevated light
1, record 16, English, elevated%20light
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A light in which the optical unit is raised above ground level. When the light is in a position where it could be a hazard to aircraft in motion, it is provided with a frangible mounting to collapse readily if hit. When used to mark the limits of the runways and taxiways, no frangible mountings are provided. 2, record 16, English, - elevated%20light
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
elevated light: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 16, English, - elevated%20light
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 16, Main entry term, French
- feu hors sol
1, record 16, French, feu%20hors%20sol
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- feu en saillie 2, record 16, French, feu%20en%20saillie
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Feu aéronautique dont le système optique est entièrement placé au-dessus du sol. 3, record 16, French, - feu%20hors%20sol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
feu hors sol; feu en saillie : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, record 16, French, - feu%20hors%20sol
Record 16, Key term(s)
- feu hors-sol
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 16, Main entry term, Spanish
- luz elevada
1, record 16, Spanish, luz%20elevada
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
luz elevada : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 16, Spanish, - luz%20elevada
Record 17 - internal organization data 2011-05-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 17, Main entry term, English
- spill fire
1, record 17, English, spill%20fire
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The ignition and subsequent combustion of a flammable or combustible liquid inadvertently released from a container. 2, record 17, English, - spill%20fire
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 17, Main entry term, French
- feu de flaque
1, record 17, French, feu%20de%20flaque
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Feu de flaque. Au sol ou en petits bacs peu profonds, ces feux peuvent êtres combattus à la poudre, à la mousse, et éventuellement au CO2. 2, record 17, French, - feu%20de%20flaque
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 17, Main entry term, Spanish
- incendio de combustible derramado
1, record 17, Spanish, incendio%20de%20combustible%20derramado
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- fuego de combustible derramado 2, record 17, Spanish, fuego%20de%20combustible%20derramado
masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-02-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 18, Main entry term, English
- Bengal light 1, record 18, English, Bengal%20light
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Bengal lights 2, record 18, English, Bengal%20lights
- Bengal flame 1, record 18, English, Bengal%20flame
- Bengal flare 1, record 18, English, Bengal%20flare
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Combustible device used to emit a dazzlingly bright light for signaling or illumination on railroads and highways and in military operations. 1, record 18, English, - Bengal%20light
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In pyrotechnics the term "Bengal light" is applied either to a coloured-fire composition burned in a loose heap or to a similar composition rolled into a paper case to ensure longer and more regular burning. 1, record 18, English, - Bengal%20light
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 18, Main entry term, French
- feu de Bengale
1, record 18, French, feu%20de%20Bengale
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le feu de Bengale est un artifice au sol au magnésium à combustion lente. Il émet une flamme de couleur extrêmement vive et éblouissante. Il doit être implanté «en contre», c'est-à-dire derrière un relief(tronc d’arbre, buisson, etc.) de façon à ce que le public ne voit pas le feu de Bengale lui-même, mais plutôt l'effet d’embrasement qu'il produit(lumière et fumée). 2, record 18, French, - feu%20de%20Bengale
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-10-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 19, Main entry term, English
- pyramid fire
1, record 19, English, pyramid%20fire
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pyramid fire. This is the best of all campfires. Three or four logs about 3 ft. to 5 ft. long are laid side by side and across them another layer with, if you desire it, a third layer on top of these. On top of the top layer the starting fire is laid. This is built up finally like a small pyramid. This type of fire is lit at the top. the starter fire ignites the logs below with falling coals and so this fire burns down-wards. It radiates heat evenly all round, and requires no attention during the night. Also, because there is no falling in of the fire the risk of sparks spreading and starting a bushfire is greatly minimised. 1, record 19, English, - pyramid%20fire
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 19, Main entry term, French
- feu en pyramide
1, record 19, French, feu%20en%20pyramide
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Feu en pyramide. C'est le meilleur des feux de camp car il chauffe bien surtout s’il est muni de réflecteurs. Il peut durer toute une nuit et assure une combustion presque parfaite des bûches sans entretien du foyer. Il peut mesurer jusqu'à 1, 5 m de côté s’il doit chauffer un gros appentis ou être le centre d’une veillée hivernale.-Faites un premier lit de bûches à braises fixé par des pierres si le sol est pentu, sur un tapis de branches vertes si le sol est couvert de neige. Ce lit doit avoir la forme d’un carré régulier.-Faites un second lit de bûches croisées sur la première couche puis, éventuellement, un troisième lit de bûches croisées sur le second rang.-Sur la plate-forme, construisez un feu de branchages en cône dont le centre est occupé par de l'allume feu.-Placez ensuite deux bûches moyennes de part et d’autre du cône de branches puis deux autres bûches croisées sur les premières. Ce feu brûle par le sommet. Sa combustion est lente mais il irradie beaucoup de chaleur. C'est le feu de nuit idéal en tout lieu dès qu'il vous est possible de le construire avec soin en bûches régulières. Les extrémités des bûches forment un écran protecteur qui améliore la combustion et empêche les étincelles de voler. Comme il n’ a pas besoin d’entretiens réguliers et que sa combustion est lente, il en fait de toute façon très peu. Ce feu est donc préférable à tout autre lorsqu'il y a risque d’incendie. 1, record 19, French, - feu%20en%20pyramide
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2009-04-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 20, Main entry term, English
- terrain flight
1, record 20, English, terrain%20flight
correct, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Flight close to the Earth's surface during which airspeed, height and/or altitude are adapted to the contours and cover of the ground in order to avoid enemy detection and fire. 2, record 20, English, - terrain%20flight
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
terrain flight: term and definition standardized by NATO. 3, record 20, English, - terrain%20flight
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 20, Main entry term, French
- vol tactique
1, record 20, French, vol%20tactique
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Vol près du sol au cours duquel la vitesse, la hauteur et/ou l'altitude sont adaptées au relief et aux obstacles dans le but d’éviter la détection et le feu de l'ennemi. 2, record 20, French, - vol%20tactique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
vol tactique : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 20, French, - vol%20tactique
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Record 20, Main entry term, Spanish
- vuelo táctico
1, record 20, Spanish, vuelo%20t%C3%A1ctico
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Vuelo próximo a la superficie del terreno durante el cual la velocidad y/o la altura se adaptan al relieve del terreno para evitar la detección radar y el fuego. 1, record 20, Spanish, - vuelo%20t%C3%A1ctico
Record 21 - internal organization data 2006-11-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Record 21, Main entry term, English
- yield sign 1, record 21, English, yield%20sign
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A stop sign, a yield sign, a flashing red light or other similar sign particularly flares and other signals on the ground ... 1, record 21, English, - yield%20sign
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Signalisation routière
Record 21, Main entry term, French
- signal Cédez
1, record 21, French, signal%20C%C3%A9dez
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un stop ou un signal «Cédez» ou autre signalisation assimilable, notamment : balise, signalisation au sol, feu rouge clignotant [...] 1, record 21, French, - signal%20C%C3%A9dez
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Record 21, Main entry term, Spanish
- señal de ceda el paso
1, record 21, Spanish, se%C3%B1al%20de%20ceda%20el%20paso
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-05-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Small Arms
Record 22, Main entry term, English
- machine gun bipod
1, record 22, English, machine%20gun%20bipod
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, Key term(s)
- machine-gun bipod
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Armes légères
Record 22, Main entry term, French
- bipied de mitrailleuse
1, record 22, French, bipied%20de%20mitrailleuse
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
bipied : Support du canon d’une arme à feu reposant sur le sol par deux pieds en V renversé. 2, record 22, French, - bipied%20de%20mitrailleuse
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-05-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 23, Main entry term, English
- flame angle
1, record 23, English, flame%20angle
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The angle formed between the flame at the fire front and the ground surface, expressed in degrees. 2, record 23, English, - flame%20angle
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Incendies de végétation
Record 23, Main entry term, French
- inclinaison de la flamme
1, record 23, French, inclinaison%20de%20la%20flamme
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Angle entre les flammes du front d’un feu et la surface du sol, exprimé en degrés. 1, record 23, French, - inclinaison%20de%20la%20flamme
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2005-05-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 24, Main entry term, English
- fire impact
1, record 24, English, fire%20impact
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The immediately evident effect of fire on the ecosystem in terms of biophysical alterations (e.g. crown scorch, mineral soil exposure, depth of burn, fuel consumption). 2, record 24, English, - fire%20impact
Record 24, Key term(s)
- fire impacts
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Record 24, Main entry term, French
- impact du feu
1, record 24, French, impact%20du%20feu
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Incidence immédiate et évidente d’un feu sur un écosystème au plan des modifications biophysiques(roussissement des cimes, exposition du sol minéral, profondeur de brûlage, degré de brûlage des combustibles). 2, record 24, French, - impact%20du%20feu
Record 24, Key term(s)
- impacts du feu
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2005-05-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 25, Main entry term, English
- ground probe
1, record 25, English, ground%20probe
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A specialized nozzle used to penetrate deep-seated combustible fuels to extinguish ground fires. 2, record 25, English, - ground%20probe
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Incendies de végétation
Record 25, Main entry term, French
- lance de profondeur
1, record 25, French, lance%20de%20profondeur
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Lance conçue pour être insérée dans le sol aux fins de combattre un feu de profondeur en imprégnant les combustibles de profondeur en bordure du feu. 2, record 25, French, - lance%20de%20profondeur
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-10-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Special-Language Phraseology
Record 26, Main entry term, English
- turn on red light
1, record 26, English, turn%20on%20red%20light
correct, verb phrase
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 26, Main entry term, French
- tourner au feu rouge
1, record 26, French, tourner%20au%20feu%20rouge
correct, verb phrase
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- virer au feu rouge 2, record 26, French, virer%20au%20feu%20rouge
correct, verb phrase, less frequent
- virer sur le feu rouge 2, record 26, French, virer%20sur%20le%20feu%20rouge
avoid, anglicism, verb phrase
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Vous devez vous arrêter au feu rouge, mais pouvez tourner à droite. Vous devez d’abord marquer un stop, vérifier qu’il n’y a pas de piéton, ni de panneau disant «Interdiction de tourner au feu rouge» («No turn on red»). Vous pouvez également tourner à gauche au feu rouge si vous êtes dans une rue à sens unique et que vous tournez dans une rue à sens unique. 3, record 26, French, - tourner%20au%20feu%20rouge
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Si une personne ayant une déficience visuelle attend à une intersection, pensez d’abord à sa sécurité : choisissez de ne pas tourner à droite au feu rouge; [...] 4, record 26, French, - tourner%20au%20feu%20rouge
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
virer sur le feu rouge : Cette formulation est calquée de l'anglais «to turn on red light». En français, on tourne au feu rouge, c'est-à-dire, lorsque le feu est rouge. Au surplus, on ne peut virer dessus parce qu'il est habituellement à 4 ou 5 mètres au-dessus du sol. [Source : Bulletin de l'Association pour le soutien et l'usage de la langue française(ASULF), octobre 2003. ] «Virage au feu rouge» et «virer au feu rouge» sont des expressions correctes. P. ex. :«interdiction de virage à droite au feu rouge». 2, record 26, French, - tourner%20au%20feu%20rouge
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-01-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
- Ecology (General)
Record 27, Main entry term, English
- no-trace camping
1, record 27, English, no%2Dtrace%20camping
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- low-impact camping 2, record 27, English, low%2Dimpact%20camping
correct
- low impact camping 3, record 27, English, low%20impact%20camping
correct
- leave no trace camping 4, record 27, English, leave%20no%20trace%20camping
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A camping mode which relies on the following principles: being clean in outdoor manners, being careful with fire, being considerate in the outdoors, being conservation-minded. 5, record 27, English, - no%2Dtrace%20camping
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Low impact camping. ... The instructors' goal is to teach you "leave no trace" camping. "Leave No Trace" means bury your human waste, fill your hole if you dig a fire pit, everything you bring in, bring it out. 4, record 27, English, - no%2Dtrace%20camping
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Leave No Trace Principles of outdoor ethics [are the following]: 1. Plan Ahead and Prepare. 2. Travel and Camp on Durable Surfaces. 3. Dispose of Waste Properly. 4. Leave What You Find. 5. Minimize Campfire Impacts. 6. Respect Wildlife. 7. Be Considerate of Other Visitors. 6, record 27, English, - no%2Dtrace%20camping
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
no-trace camping; low-impact camping: terms used by Parks Canada. 7, record 27, English, - no%2Dtrace%20camping
Record 27, Key term(s)
- leave-no-trace camping
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
- Écologie (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- camping écologique
1, record 27, French, camping%20%C3%A9cologique
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- camping sans traces 2, record 27, French, camping%20sans%20traces
avoid, calque, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Camping pratiqué selon des principes écologiques pour ne pas perturber le milieu naturel. 3, record 27, French, - camping%20%C3%A9cologique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le camping écologique repose sur les mesures suivantes : se servir d’un réchaud portatif plutôt que de faire un feu de camp; si on doit allumer un feu, le faire sur du sable ou du gravier, dans un secteur dénué de végétation, et démonter le foyer en toute sécurité avant de partir; monter sa tente dans un endroit dénué de végétation; ne pas couper de végétation pour aménager un abri; jeter l'eau de vaisselle(après en avoir filtré les restes de nourriture) dans le sol, loin des plans d’eau; faire ses besoins à l'écart, loin des sentiers et des points d’eau, enfouir les excréments et, si possible, brûler le papier hygiénique avant de couvrir le trou avec de la terre; éviter de marcher dans des endroits fragiles; nettoyer les lieux avant de quitter, en remportant tout ce qu'on y avait apporté. 3, record 27, French, - camping%20%C3%A9cologique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
camping écologique : terme en usage à Parcs Canada. 4, record 27, French, - camping%20%C3%A9cologique
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Campamento y caravaning
- Parques y jardines botánicos
- Ecología (Generalidades)
Record 27, Main entry term, Spanish
- campismo de mínimo impacto
1, record 27, Spanish, campismo%20de%20m%C3%ADnimo%20impacto
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- campismo sin rastro 2, record 27, Spanish, campismo%20sin%20rastro
proposal, masculine noun
- campismo sin huella 2, record 27, Spanish, campismo%20sin%20huella
proposal, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-09-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 28, Main entry term, English
- slant visual range
1, record 28, English, slant%20visual%20range
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
- SVR 2, record 28, English, SVR
correct, officially approved
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The visual range of a specified object or light along a line of sight which differs significantly from the horizontal; for example, the visual range of ground objects or lights as seen from an aircraft on the approach. 2, record 28, English, - slant%20visual%20range
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The transmissometer, which is used for visual range measurement, is mounted on a single gantry unit, with a baseline of 2 or 3 m, and is thus much simpler to install. In addition, it can be mounted on a mast, to provide transmissivity measurements at a range of heights, from which slant visual range can be derived. 3, record 28, English, - slant%20visual%20range
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
This is not based on an agreed ICAO definition of the term as no such definition exists as yet. 2, record 28, English, - slant%20visual%20range
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
slant visual range; SVR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 28, English, - slant%20visual%20range
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 28, Main entry term, French
- portée visuelle oblique
1, record 28, French, port%C3%A9e%20visuelle%20oblique
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
- SVR 2, record 28, French, SVR
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Portée visuelle d’un objet ou d’un feu donné le long d’une ligne de visée qui s’écarte sensiblement de l'horizontale; par exemple la portée visuelle des objets et des feux au sol vus d’un aéronef au moment de l'approche. 2, record 28, French, - port%C3%A9e%20visuelle%20oblique
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le transmissomètre est monté sur un support unique en forme de U, la base mesurant 2 ou 3 mètres. Il est aussi possible de l’installer sur un mât afin d’effectuer des mesures à différentes hauteurs, informations à partir desquelles peut être déterminée la portée visuelle oblique. 3, record 28, French, - port%C3%A9e%20visuelle%20oblique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Il n’existe pas encore de définition approuvée par l’OACI de cette expression. 2, record 28, French, - port%C3%A9e%20visuelle%20oblique
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
portée visuelle oblique; SVR : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, record 28, French, - port%C3%A9e%20visuelle%20oblique
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
portée visuelle oblique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 28, French, - port%C3%A9e%20visuelle%20oblique
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 28, Main entry term, Spanish
- alcance visual oblicuo
1, record 28, Spanish, alcance%20visual%20oblicuo
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, Spanish
- SVR 1, record 28, Spanish, SVR
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
El alcance visual de un objeto dado o de una luz a lo largo de una línea de visión que difiera notablemente de la horizontal; por ejemplo, el alcance visual de objetos o de luces terrestres vistos desde una aeronave durante la aproximación. 1, record 28, Spanish, - alcance%20visual%20oblicuo
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Esta definición no se basa en ninguna definición de la OACI, ya que este término no se ha definido aún. 1, record 28, Spanish, - alcance%20visual%20oblicuo
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
alcance visual oblicuo; SVR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 28, Spanish, - alcance%20visual%20oblicuo
Record 29 - internal organization data 2001-04-03
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 29, Main entry term, English
- non-aeronautical ground light
1, record 29, English, non%2Daeronautical%20ground%20light
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A non-aeronautical ground light which, by reason of its intensity, configuration or colour, might prevent, or cause confusion in, the clear interpretation of aeronautical ground lights should be extinguished, screened or otherwise modified so as to eliminate such a possibility. 2, record 29, English, - non%2Daeronautical%20ground%20light
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
non-aeronautical ground light: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 29, English, - non%2Daeronautical%20ground%20light
Record 29, Key term(s)
- non aeronautical ground light
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 29, Main entry term, French
- feu non aéronautique au sol
1, record 29, French, feu%20non%20a%C3%A9ronautique%20au%20sol
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé que les feux non aéronautiques au sol qui, en raison de leur intensité, de leur configuration ou de leur couleur, risquent de prêter à confusion ou d’empêcher que les feux aéronautiques au sol ne soient interprétés clairement, soient éteints, masqués ou modifiés de façon à supprimer ces risques. 2, record 29, French, - feu%20non%20a%C3%A9ronautique%20au%20sol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
feu non aéronautique au sol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, record 29, French, - feu%20non%20a%C3%A9ronautique%20au%20sol
Record 29, Key term(s)
- feu non-aéronautique au sol
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 29, Main entry term, Spanish
- luz no aeronáutica de superficie
1, record 29, Spanish, luz%20no%20aeron%C3%A1utica%20de%20superficie
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
luz no aeronáutica de superficie : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 29, Spanish, - luz%20no%20aeron%C3%A1utica%20de%20superficie
Record 30 - internal organization data 2001-01-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Record 30, Main entry term, English
- severe burn
1, record 30, English, severe%20burn
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A degree of burn in which all organic material is removed from the soil surface and the soil surface is discolored (usually red) by heat. 1, record 30, English, - severe%20burn
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In a severe burn, organic material below the surface is consumed or charred. 1, record 30, English, - severe%20burn
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Record 30, Main entry term, French
- brûlage sévère
1, record 30, French, br%C3%BBlage%20s%C3%A9v%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Le taux de mortalité] varie également selon la sévérité du brûlage. Brown et DeByle(1987) regroupent les feux en trois catégories selon leur intensité, dont voici une sommaire description. [...] Brûlage sévère : 1) Litière totalement consumée; sol minéral exposé et possiblement altéré 2) Arbrisseaux tués; feuillage et tiges inférieures à 1 cm de diamètre consumés 3) Tiges des peupliers carbonisées sur au moins 1 mètre; toutes les tiges apparemment tuées par le feu. Brûlage modéré [...] Brûlage léger [...] 1, record 30, French, - br%C3%BBlage%20s%C3%A9v%C3%A8re
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2000-12-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 31, Main entry term, English
- underburn
1, record 31, English, underburn
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A fire that consumes surface fuels but not trees and shrubs. 1, record 31, English, - underburn
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Record 31, Main entry term, French
- feu de sol
1, record 31, French, feu%20de%20sol
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Feu qui brûle la matière organique dans la couche superficielle du sol(par ex. un «feu de tourbe») et la litière de la surface ainsi que la végétation basse. 1, record 31, French, - feu%20de%20sol
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-10-27
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Small Arms
Record 32, Main entry term, English
- beaten zone
1, record 32, English, beaten%20zone
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In machine-gun fire, the area covered by the bullets of the cone of fire when they strike the ground. It varies in size with range and slope of the ground. 2, record 32, English, - beaten%20zone
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Armes légères
Record 32, Main entry term, French
- zone battue
1, record 32, French, zone%20battue
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- terrain battu 1, record 32, French, terrain%20battu
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pour le tir de mitrailleuse, superficie couverte par les balles du cône de feu lorsqu'elles frappent le sol. Son étendue est proportionnelle à la portée et à la pente du terrain. 1, record 32, French, - zone%20battue
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
zone battue : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 32, French, - zone%20battue
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-05-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 33, Main entry term, English
- cellar fire
1, record 33, English, cellar%20fire
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- basement fire 2, record 33, English, basement%20fire
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Fire situated below grade level in a building. 1, record 33, English, - cellar%20fire
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 33, Main entry term, French
- feu de sous-sol
1, record 33, French, feu%20de%20sous%2Dsol
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- feu de cave 2, record 33, French, feu%20de%20cave
correct, masculine noun
- feu de soubassement 3, record 33, French, feu%20de%20soubassement
avoid, see observation, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les feux de sous-sol sont des feux durs, disent les sapeurs-pompiers. Le foyer est généralement invisible, c'est la température de la fumée qui indique si le feu est naissant ou si déjà la vigueur du foyer est importante. [...] En cas de feu de sous-sol surmonté de locaux, il est judicieux de procéder à l'arrosage du sol de ces locaux. 4, record 33, French, - feu%20de%20sous%2Dsol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Cave : Sous-sol destiné à servir de réserve, de chaufferie et à tous usages autres que l’habitation. 5, record 33, French, - feu%20de%20sous%2Dsol
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Terme d’architecture, «soubassement» désigne la «partie inférieure des murs reposant sur les fondations et sur laquelle tout un bâtiment semble porter. «Soubassement» ne désigne pas un espace dans un bâtiment. 6, record 33, French, - feu%20de%20sous%2Dsol
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 33, Main entry term, Spanish
- incendio de sótano
1, record 33, Spanish, incendio%20de%20s%C3%B3tano
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-10-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
Record 34, Main entry term, English
- foreign security officer 1, record 34, English, foreign%20security%20officer
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
By virtue of registration requirements contained in the Criminal Code, foreign security officers are not permitted to carry firearms in Canada. 1, record 34, English, - foreign%20security%20officer
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
Record 34, Main entry term, French
- agent de sécurité étranger
1, record 34, French, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9tranger
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En vertu des exigences du Code criminel au chapitre de l'enregistrement, l'agent de sécurité étranger ne sera pas autorisé à porter une arme à feu en sol canadien. 1, record 34, French, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A9tranger
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1984-08-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 35, Main entry term, English
- fire trench
1, record 35, English, fire%20trench
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A firebreak in the form of a ditch dug into the soil to interrupt the ground fuel. 1, record 35, English, - fire%20trench
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 35, Main entry term, French
- tranchée pare-feu
1, record 35, French, tranch%C3%A9e%20pare%2Dfeu
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Établissement de la tranchée. Il pourra arriver dans certaines circonstances qu'une fois le dégagement de la ligne complétée, la séparation des combustibles soit suffisante pour arrêter un feu de surface. Ceci se produit surtout lorsque les combustibles sont peu nombreux et que le feu n’ a pas eu le temps de se propager à l'humus. De façon générale, il est toutefois préférable d’effectuer la séparation des combustibles jusqu'au sol minéral par la construction d’une tranchée au milieu de la ligne d’arrêt. Cette tranchée peut être établie au moyen d’outils manuels [...] ou de machinerie lourde [...] 2, record 35, French, - tranch%C3%A9e%20pare%2Dfeu
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1982-08-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Construction Materials
Record 36, Main entry term, English
- gypsum block
1, record 36, English, gypsum%20block
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Glass blocks and gypsum masonry shall not be used as loadbearing units or in the construction of fireplaces or chimneys. Gypsum block shall not be exposed to soil, weather or dampness. Masonry made with foamed concrete shall not be used in contact with the soil or exposed to the weather unless approved for this purpose. 2, record 36, English, - gypsum%20block
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Record 36, Main entry term, French
- carreau de plâtre
1, record 36, French, carreau%20de%20pl%C3%A2tre
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Il est interdit d’utiliser des briques de verre ou des carreaux de plâtre comme éléments porteurs ou dans la construction de cheminées ou de foyers à feu ouvert. Les carreaux de plâtre ne doivent pas être en contact avec le sol ni exposés aux intempéries ou à l'humidité. La maçonnerie à base de béton mousse ne doit pas être en contact avec le sol ni exposée aux intempéries, sauf si elle a été approuvée à cet effet. 2, record 36, French, - carreau%20de%20pl%C3%A2tre
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1975-03-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 37, Main entry term, English
- plane crash fire 1, record 37, English, plane%20crash%20fire
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 37, Main entry term, French
- feu d’avion au sol
1, record 37, French, feu%20d%26rsquo%3Bavion%20au%20sol
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] les véhicules de lutte contre les feux d’avion au sol. 1, record 37, French, - feu%20d%26rsquo%3Bavion%20au%20sol
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: