TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FEU STOP [4 records]
Record 1 - internal organization data 2013-05-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 1, Main entry term, English
- centre high-mounted stop lamp
1, record 1, English, centre%20high%2Dmounted%20stop%20lamp
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CHMSL 2, record 1, English, CHMSL
correct
Record 1, Synonyms, English
- center high-mounted stop lamp 3, record 1, English, center%20high%2Dmounted%20stop%20lamp
correct
- high-mounted stop lamp 3, record 1, English, high%2Dmounted%20stop%20lamp
correct
- high-mounted brake light 4, record 1, English, high%2Dmounted%20brake%20light
correct
- high-level brake light 5, record 1, English, high%2Dlevel%20brake%20light
correct
- high-mounted central stop lamp 6, record 1, English, high%2Dmounted%20central%20stop%20lamp
correct
- third brake light 7, record 1, English, third%20brake%20light
- rear window brake light 8, record 1, English, rear%20window%20brake%20light
- center high mounted safety light 9, record 1, English, center%20high%20mounted%20safety%20light
- center high mounted safety lamp 9, record 1, English, center%20high%20mounted%20safety%20lamp
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] brake light mounted in the middle of the rear window or on some cars integrated in the trailing edge of the rear deck spoiler. 4, record 1, English, - centre%20high%2Dmounted%20stop%20lamp
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
high-mounted central stop lamp: term extracted from the "Motor Vehicles = Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 10, record 1, English, - centre%20high%2Dmounted%20stop%20lamp
Record 1, Key term(s)
- centre high mounted stop lamp
- center high mounted stop lamp
- high mounted stop lamp
- high mounted brake light
- high level brake light
- centre high mounted safety light
- centre high mounted safety lamp
- high mounted central stop lamp
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 1, Main entry term, French
- feu de freinage central surélevé
1, record 1, French, feu%20de%20freinage%20central%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- feu de freinage surélevé 2, record 1, French, feu%20de%20freinage%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
- feu d’arrêt surélevé 3, record 1, French, feu%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
- feu de freinage surélevé et central 4, record 1, French, feu%20de%20freinage%20sur%C3%A9lev%C3%A9%20et%20central
masculine noun
- FFSC 4, record 1, French, FFSC
masculine noun
- troisième feu de stop 5, record 1, French, troisi%C3%A8me%20feu%20de%20stop
masculine noun, France
- troisième feu-stop 5, record 1, French, troisi%C3%A8me%20feu%2Dstop
masculine noun, France
- feu de stop central surélevé 5, record 1, French, feu%20de%20stop%20central%20sur%C3%A9lev%C3%A9
masculine noun, France
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Feu rouge habituellement monté au centre de la lunette arrière du véhicule automobile et qui s’allume lorsque le conducteur actionne les freins. 6, record 1, French, - feu%20de%20freinage%20central%20sur%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
troisième feu de stop; troisième feu-stop; feu de stop central surélevé : termes tirés du lexique «Motor Vehicles=Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, record 1, French, - feu%20de%20freinage%20central%20sur%C3%A9lev%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 1, Main entry term, Spanish
- tercera luz de freno
1, record 1, Spanish, tercera%20luz%20de%20freno
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] el sistema de tercera luz de freno con intermitentes se encuentra concebido para permitir la utilización simultánea de la tercera luz de freno, situada en la parte central elevada en la parte trasera del vehículo, como indicador, a modo de intermitente de los cambios de dirección o giros previstos a realizar por el conductor del vehículo, funcionando a la vez que los intermitentes habituales situados en los laterales también de la parte trasera del vehículo. 2, record 1, Spanish, - tercera%20luz%20de%20freno
Record 2 - internal organization data 2011-05-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Record 2, Main entry term, English
- brake light
1, record 2, English, brake%20light
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- stop light 2, record 2, English, stop%20light
correct
- stoplight 3, record 2, English, stoplight
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A red light at the rear of the vehicle which is activated when the brakes are applied. 4, record 2, English, - brake%20light
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
brake light; stoplight: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 2, English, - brake%20light
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Record 2, Main entry term, French
- feu de freinage
1, record 2, French, feu%20de%20freinage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- feu d’arrêt 2, record 2, French, feu%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, masculine noun, officially approved
- feu de stop 3, record 2, French, feu%20de%20stop
masculine noun
- feu stop 4, record 2, French, feu%20stop
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif émettant une lumière rouge et placé à l’arrière du véhicule pour signaler que le conducteur a mis en action le système de freinage. 3, record 2, French, - feu%20de%20freinage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les feux rouges arrière de position (lanternes) sont situés dans les mêmes boîtiers que les feux de freinage (stop) de même couleur, leur confusion possible crée un danger d’accidents. 1, record 2, French, - feu%20de%20freinage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
feu d’arrêt : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 2, French, - feu%20de%20freinage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Record 2, Main entry term, Spanish
- luz de freno
1, record 2, Spanish, luz%20de%20freno
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- luz de frenado 1, record 2, Spanish, luz%20de%20frenado
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-11-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Record 3, Main entry term, English
- yield sign 1, record 3, English, yield%20sign
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A stop sign, a yield sign, a flashing red light or other similar sign particularly flares and other signals on the ground ... 1, record 3, English, - yield%20sign
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Signalisation routière
Record 3, Main entry term, French
- signal Cédez
1, record 3, French, signal%20C%C3%A9dez
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un stop ou un signal «Cédez» ou autre signalisation assimilable, notamment : balise, signalisation au sol, feu rouge clignotant [...] 1, record 3, French, - signal%20C%C3%A9dez
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Record 3, Main entry term, Spanish
- señal de ceda el paso
1, record 3, Spanish, se%C3%B1al%20de%20ceda%20el%20paso
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-10-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- turn on red light
1, record 4, English, turn%20on%20red%20light
correct, verb phrase
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- tourner au feu rouge
1, record 4, French, tourner%20au%20feu%20rouge
correct, verb phrase
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- virer au feu rouge 2, record 4, French, virer%20au%20feu%20rouge
correct, verb phrase, less frequent
- virer sur le feu rouge 2, record 4, French, virer%20sur%20le%20feu%20rouge
avoid, anglicism, verb phrase
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vous devez vous arrêter au feu rouge, mais pouvez tourner à droite. Vous devez d’abord marquer un stop, vérifier qu'il n’ y a pas de piéton, ni de panneau disant «Interdiction de tourner au feu rouge»(«No turn on red»). Vous pouvez également tourner à gauche au feu rouge si vous êtes dans une rue à sens unique et que vous tournez dans une rue à sens unique. 3, record 4, French, - tourner%20au%20feu%20rouge
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Si une personne ayant une déficience visuelle attend à une intersection, pensez d’abord à sa sécurité : choisissez de ne pas tourner à droite au feu rouge; [...] 4, record 4, French, - tourner%20au%20feu%20rouge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
virer sur le feu rouge : Cette formulation est calquée de l’anglais «to turn on red light». En français, on tourne au feu rouge, c’est-à-dire, lorsque le feu est rouge. Au surplus, on ne peut virer dessus parce qu’il est habituellement à 4 ou 5 mètres au-dessus du sol. [Source : Bulletin de l’Association pour le soutien et l’usage de la langue française (ASULF), octobre 2003.] «Virage au feu rouge» et «virer au feu rouge» sont des expressions correctes. P. ex. : «interdiction de virage à droite au feu rouge». 2, record 4, French, - tourner%20au%20feu%20rouge
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: