TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FEU TOTAL [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 1, Main entry term, English
- full dump
1, record 1, English, full%20dump
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- salvo drop 2, record 1, English, salvo%20drop
correct
- salvo 3, record 1, English, salvo
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The drop pattern, type of drop, and drop technique can usually be varied, depending on the aircraft type, to suit the particular fire situation. There are three types of drops possible. l. Full Dump - the whole air tanker load of retardant is released to produce a concentrated drop in a compact area in order to penetrate a thick canopy or knock down an intense fire. 2. Split Load ... 3. String Drop .... 1, record 1, English, - full%20dump
Record 1, Key term(s)
- full drop
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 1, Main entry term, French
- largage total
1, record 1, French, largage%20total
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Largage de toute la charge d’un avion-citerne en ouvrant simultanément les portes à eau. 2, record 1, French, - largage%20total
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La principale préoccupation d’un équipage d’avion-citerne est de larguer la charge à l'endroit précis et dans la forme exigée par le chef de lutte.(...) Le largage total est le type le plus utilisé; toute la charge contenue dans les réservoirs de l'avion-citerne est alors libérée d’un seul coup grâce à l'ouverture simultanée des deux trappes d’évacuation. Cette technique permet de former une charge relativement compacte, laquelle peut mieux pénétrer un épais couvert ou d’attaquer au feu depuis la cime des arbres jusqu'au sol(...) 3, record 1, French, - largage%20total
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-09-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 2, Main entry term, English
- total fire
1, record 2, English, total%20fire
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fire in which the whole building or object is actually under fire. 2, record 2, English, - total%20fire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Evaluation of Pre-loss Documents. Essential in Total Fire Loss Claim Analysis. Evaluation of industrial fire loss claims in which the machinery and equipment is totally destroyed is a difficult but attainable task. Engineers and technical specialists can evaluate replacement costs by obtaining as much information as possible from the insured in order to identify and document machinery and equipment that existed at the time of the loss. 1, record 2, English, - total%20fire
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 2, Main entry term, French
- feu total
1, record 2, French, feu%20total
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- incendie total 2, record 2, French, incendie%20total
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Incendie dont les flammes envahissent le bâtiment ou l’objet sinistré dans sa totalité. 3, record 2, French, - feu%20total
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ayant encerclé tous les coins du bureau communal (leur cible majeure), ils n’ont pas pu l’incendier. Ils ont néanmoins réussi à commettre d’autres méfaits, comme arracher les yeux de deux malades trouvés au centre de santé de Gitega, l’incendie total de la maternité et le pillage des médicaments. 2, record 2, French, - feu%20total
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 2, Main entry term, Spanish
- incendio total
1, record 2, Spanish, incendio%20total
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-02-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Record 3, Main entry term, English
- halon automatic system
1, record 3, English, halon%20automatic%20system
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- automatic total flooding Halon system 2, record 3, English, automatic%20total%20flooding%20Halon%20system
correct
- automatic Halon extinguishing system 3, record 3, English, automatic%20Halon%20extinguishing%20system
correct
- automatic halon gas fire suppression system 4, record 3, English, automatic%20halon%20gas%20fire%20suppression%20system
correct
- halon fixed total flooding system 4, record 3, English, halon%20fixed%20total%20flooding%20system
correct
- halon total flooding system 5, record 3, English, halon%20total%20flooding%20system
correct
- total flooding halon system 4, record 3, English, total%20flooding%20halon%20system
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A permanently piped system using a limited stored supply of a Halon gas under pressure, and discharge nozzles to totally flood an enclosed area. Released automatically, by a suitable detection system. Extinguishes fires by inhibiting the chemical reaction of fuel and oxygen. 1, record 3, English, - halon%20automatic%20system
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Record 3, Main entry term, French
- système d’extinction automatique par halon
1, record 3, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- I.E.A.H. 1, record 3, French, I%2EE%2EA%2EH%2E
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- système d’extinction automatique par protection d’ambiance au halon 2, record 3, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20protection%20d%26rsquo%3Bambiance%20au%20halon
correct, masculine noun
- système d’extinction par protection d’ambiance au halon 2, record 3, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20protection%20d%26rsquo%3Bambiance%20au%20halon
correct, masculine noun
- système d’extinction par noyage total au halon 2, record 3, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20noyage%20total%20au%20halon
correct, masculine noun
- système d’extinction automatique par saturation au halon 3, record 3, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20saturation%20au%20halon
proposal, masculine noun
- installation d’extinction automatique par halon 3, record 3, French, installation%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
proposal, feminine noun
- installation d’extinction automatique par hydrocarbure halogéné 3, record 3, French, installation%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20hydrocarbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Principe de fonctionnement d’un système d’extinction par halon 1301. Les fonctions ou groupes de fonctions que doit (ou peut) assurer un système d’extinction automatique par halon 1301 (I.E.A.H.) sont [les suivantes] : [...] détection et sollicitation de l’I.E.A.H.; signalisation d’évacuation; répartition [...]; retardement de l’émission; ouverture des conteneurs; distribution; [...] émission. 2, record 3, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[I.E.A.H.]: Les lettres I-E-A signifient «installation d’extinction automatique» (générique) alors que le H signifie «halon». 3, record 3, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Total flooding/noyage total(saturation) : Action de remplir un volume avec un agent extincteur(gaz, mousse à haut foisonnement) afin de permettre l'extinction du feu à l'intérieur de ce volume. 4, record 3, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Total flooding extinguishing system/système d’extinction par protection d’ambiance (par saturation) : Système fixe d’extinction pour l’extinction des feux dans une enceinte fermée. 4, record 3, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Installations fixes d’extinction par hydrocarbures halogénés. Les halogénés ou halons sont des composés chimiquement définis, dérivés d’un hydrocarbure [méthane ou éthane] et contenant des halogènes: fluor, chlore, brome ou iode. 5, record 3, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Noter que le terme «installation» peut se substituer au terme «système» dans toutes les vedettes ci-dessus. 3, record 3, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20par%20halon
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-02-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Mine Warfare
- Demolition (Military)
Record 4, Main entry term, English
- dip needle circuit
1, record 4, English, dip%20needle%20circuit
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dip needle firing circuit 2, record 4, English, dip%20needle%20firing%20circuit
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a mechanism which responds to a change in the magnitude of the vertical component of the total magnetic field. 1, record 4, English, - dip%20needle%20circuit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dip needle circuit: term and definition standardized by NATO. 3, record 4, English, - dip%20needle%20circuit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Guerre des mines
- Destruction (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- mise à feu à aiguille aimantée
1, record 4, French, mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20aiguille%20aimant%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, mise de feu répondant aux variations d’intensité de la composante verticale du champ magnétique total. 2, record 4, French, - mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20aiguille%20aimant%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mise à feu à aiguille aimantée : terme et définition normalisés par l’OTAN et terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 4, French, - mise%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20aiguille%20aimant%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
- Guerra de minas
- Destrucción (Militar)
Record 4, Main entry term, Spanish
- toma de fuego magnética
1, record 4, Spanish, toma%20de%20fuego%20magn%C3%A9tica
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, mecanismo que responde a una variación en la componente vertical del campo magnético total. 1, record 4, Spanish, - toma%20de%20fuego%20magn%C3%A9tica
Record 5 - internal organization data 2000-02-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
Record 5, Main entry term, English
- mean radial deviation
1, record 5, English, mean%20radial%20deviation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- mean radial dispersion 1, record 5, English, mean%20radial%20dispersion
correct
- mean radius 1, record 5, English, mean%20radius
correct
- figure of merit 1, record 5, English, figure%20of%20merit
correct
- FOM 1, record 5, English, FOM
correct
- FOM 1, record 5, English, FOM
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One method used to measure ammunition and/or firearm consistency/precision (the ability to group). After determination of the mean point of impact of the group, the distance from this point to the centre of each impact is measured and recorded. The sum of these measurements divided by the number of impacts of the group is the Mean Radial Deviation (MRD). 1, record 5, English, - mean%20radial%20deviation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
Record 5, Main entry term, French
- écart moyen
1, record 5, French, %C3%A9cart%20moyen
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Une des méthodes servant à mesurer la précision de munitions et/ou d’une arme à feu. Après avoir déterminé le point moyen des impacts, on mesure et l'on inscrit la distance de ce point jusqu'au centre de chaque impact. Le total de ces mesures, divisé par le nombre d’impacts du groupement, constitue l'écart moyen. 1, record 5, French, - %C3%A9cart%20moyen
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
écart moyen : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 5, French, - %C3%A9cart%20moyen
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: