TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FEU USURE [6 records]

Record 1 2010-12-14

English

Subject field(s)
  • Management Control

French

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
DEF

Mesure de contrôle prise pour assurer la protection matérielle des actifs de l'entité contre des risques divers, comme le vol, l'usure prématurée ou le feu.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-10-24

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

Failure of a firearm to function properly.

CONT

Three different kinds of malfunctions are recognized: 1. Jam or stoppage. Failure to feed, chamber, lock, fire, extract or eject a cartridge or cartridge case due either to faulty ammunition, a dirty or improperly maintained firearm, progressive fouling, insufficiency of gas, an empty magazine or a mechanical failure. 2. Mechanical failure. Failure or breakage of a part causing the firearm to cease firing or fire after releasing the trigger. 3. Complete failure. Due to poor design of the firearm or of parts, or to its inherent lack of accuracy.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Arrêt dans le fonctionnement normal d’une arme à feu.

OBS

On en reconnaît trois genres différents : 1. Enrayage. Défaut d’alimentation, d’introduction, de verrouillage, de mise de feu, d’extraction ou d’éjection d’une cartouche ou d’une douille à cause de munitions défectueuses, d’une arme mal entretenue, d’un encrassement progressif, d’une insuffisance de gaz, d’un chargeur vide ou d’une panne mécanique. Aussi appelé «arrêt de tir». 2. Panne mécanique. Usure excessive ou bris d’une pièce qui empêche l'arme de tirer ou qui la fait tirer après le relâchement de la détente. 3. Échec complet. À cause de la mauvaise conception de l'arme ou de certaines pièces, ou de son manque inhérent de précision.

OBS

incident de tir : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Save record 2

Record 3 2001-08-14

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Inventory and Material Management
  • Insurance
OBS

All losses except wear out and those resulting from enemy action. Included in accidental loss are loss through fire, through accident resulting in unrepairable physical damage, and others.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Assurances
OBS

Toutes les pertes à l'exception de celles qui résultent de l'usure et de celles qui sont provoquées par l'ennemi. Les pertes occasionnées par le feu, par des accidents causant des dommages matériels irréparables et par d’autres causes sont comprises dans les pertes accidentelles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
  • Gestión de existencias y materiales
  • Seguros
Save record 3

Record 4 2000-08-31

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Estimated average number of rounds that a particular weapon can fire before its barrel becomes so worn that its accuracy tolerance is exceeded.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Estimation du nombre moyen de coups qu'une arme à feu donnée peut tirer avant que l'usure du canon soit telle que son critère de précision soit dépassé.

OBS

durée de vie : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-08-01

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Normal wear of the bore of a firearm caused by the passage of bullets and scouring or, abnormal wear of the bore caused by the improper use of cleaning equipment, unauthorized cleaning material or by the presence of grit and other foreign materials in the bore when firing.

OBS

See also "barrel wear"; "bore erosion".

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Usure normale de l'âme d’une arme à feu, causée par le passage des balles et le nettoyage ou usure anormale de l'âme, causée par un mauvais usage de l'équipement de nettoyage, l'emploi de matériel de nettoyage non autorisé ou par la présence de sable ou d’autres matières étrangères dans l'âme lors du tir. Voir aussi «usure du canon»; «érosion de l'âme».

OBS

abrasion de l’âme : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Geology

French

Domaine(s)
  • Géologie

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: