TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FEUILLARD [79 records]
Record 1 - internal organization data 2017-09-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 1, Main entry term, English
- strap
1, record 1, English, strap
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To secure a package or a multipack by means of straps. 2, record 1, English, - strap
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 1, Main entry term, French
- cercler
1, record 1, French, cercler
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Consolider un emballage ou un lot d’emballages à l’aide de feuillards. 2, record 1, French, - cercler
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La gamme des machines à cercler s’étend du simple appareil à tension par cabestan manœuvré à la main aux puissantes machines automatiques [...] 3, record 1, French, - cercler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le cerclage. [...] Le fil d’acier, rond ou ovale, et le feuillard d’acier, plus ou moins large et épais, restent, et de loin, les procédés les plus [...] utilisés. 4, record 1, French, - cercler
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-01-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Record 2, Main entry term, English
- flux-cored wire welding
1, record 2, English, flux%2Dcored%20wire%20welding
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- FCW welding 2, record 2, English, FCW%20welding
correct
- flux cored arc welding 3, record 2, English, flux%20cored%20arc%20welding
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Flux Cored Wire Welding-FCW. FCW welding is closely related to Gas Metal-Arc Welding (GMAW). The flux filled wire is automatically fed through the centre of the gun using the same equipment as when GMA-welding. The shielding gas is supplied through the gun and protects the weld pool from oxidation during welding. The flux inside the wire will protect the weld from the atmosphere since it forms a slag which covers the weld. 2, record 2, English, - flux%2Dcored%20wire%20welding
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Rotating flux-cored wire welding torch. 4, record 2, English, - flux%2Dcored%20wire%20welding
Record 2, Key term(s)
- flux core welding
- flux-cored welding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Record 2, Main entry term, French
- soudage avec fil fourré
1, record 2, French, soudage%20avec%20fil%20fourr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- soudage au fil fourré 2, record 2, French, soudage%20au%20fil%20fourr%C3%A9
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le soudage avec fil fourré(flux cored arc welding) s’apparente au soudage MAG dont il se distingue par la nature de l'électrode qu'il met en œuvre. L'électrode se présente sous la forme d’un feuillard enroulé sur lui-même pour contenir un flux solide en vue d’obtenir des conditions de soudage physico-chimiques similaires à celles obtenues en soudage à l'électrode enrobée et une technologie similaire à celle du soudage MAG par la continuité de l'électrode, qui permet un emploi semi-automatique ou automatique. 3, record 2, French, - soudage%20avec%20fil%20fourr%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Packaging in Metal
Record 3, Main entry term, English
- steel strap
1, record 3, English, steel%20strap
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any flexible flat-steel band used to fasten, hold, or reinforce anything. 2, record 3, English, - steel%20strap
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Emballages en métal
Record 3, Main entry term, French
- feuillard d’acier
1, record 3, French, feuillard%20d%26rsquo%3Bacier
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- feuillard acier 2, record 3, French, feuillard%20acier
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute bande d’acier suffisamment flexible pour lier, fixer ou entourer. 3, record 3, French, - feuillard%20d%26rsquo%3Bacier
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Opération exécutée à l'origine [...] avec du feuillard acier, l'évolution des techniques met désormais à la disposition des utilisateurs toute une gamme de matériaux nouveaux de cerclage :feuillard textile, feuillard papier. 2, record 3, French, - feuillard%20d%26rsquo%3Bacier
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
- Embalajes de metal
Record 3, Main entry term, Spanish
- fleje de acero
1, record 3, Spanish, fleje%20de%20acero
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-10-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Record 4, Main entry term, English
- continuous flux cored welding electrode 1, record 4, English, continuous%20flux%20cored%20welding%20electrode
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Record 4, Main entry term, French
- fil-électrode fourré en bobine
1, record 4, French, fil%2D%C3%A9lectrode%20fourr%C3%A9%20en%20bobine
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Soudage avec fil fourré. Les fils fourrés sont des fils faits d’un tube ou d’un feuillard replié comportant une certaine quantité de flux [...] et étirés sous forme de fil cylindrique. [Ils] sont apparus à diverses époques du développement du soudage, d’abord en baguettes concurrençant l'électrode enrobée pour soudage manuel, ensuite en fil-électrode pour machine automatique à arc ordinaire avant apparition du soudage sous flux. 2, record 4, French, - fil%2D%C3%A9lectrode%20fourr%C3%A9%20en%20bobine
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-10-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Freight Service (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- Caristrap
1, record 5, English, Caristrap
trademark
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Caristrap 1 1/4" Super Duty Weatherguard non-metallic strapping has been tested and found acceptable for use in unitizing lumber in closed cars. ... The strap consists of longitudinal polyester cords with a plastic binder forming a nonwoven strap. 1, record 5, English, - Caristrap
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 5, Main entry term, French
- feuillard Caristrap
1, record 5, French, feuillard%20Caristrap
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
S’il faut le préciser, on pourra dire feuillard en(de) polyester Caristrap ou feuillard plastique Caristrap. D'après feuillard en polyester et feuillard plastique. 1, record 5, French, - feuillard%20Caristrap
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Caristrap est une marque déposée également distribuée en France. 1, record 5, French, - feuillard%20Caristrap
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les Techniques de l'Ingénieur(A5, ii, notamment) parlent de «feuillard de polyester». 1, record 5, French, - feuillard%20Caristrap
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-04-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metal Bonding
Record 6, Main entry term, English
- steel strapping seal 1, record 6, English, steel%20strapping%20seal
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Collage (Métal)
Record 6, Main entry term, French
- chape de feuillard 1, record 6, French, chape%20de%20feuillard
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour les feuillards métalliques, la jonction des deux brins de feuillard après tension autour de la charge peut s’effectuer de plusieurs façons : par sertissage avec chapes, par emboutissage, par soudure par points. 1, record 6, French, - chape%20de%20feuillard
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-03-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 7, Main entry term, English
- truss block
1, record 7, English, truss%20block
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- bearing block 2, record 7, English, bearing%20block
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Piece of wood placed on a gate to distribute pressure over the face of the load. It is also used as a reinforcement for loads when the anchored load method is used. 1, record 7, English, - truss%20block
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 7, Main entry term, French
- bloc d’appui
1, record 7, French, bloc%20d%26rsquo%3Bappui
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois qui répartit la tension du feuillard sur toute la charge. Le bloc d’appui sert aussi de pièce de protection dans un chargement ancré. 2, record 7, French, - bloc%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bloc d’appui : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 3, record 7, French, - bloc%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
timonerie de frein. 3, record 7, French, - bloc%20d%26rsquo%3Bappui
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-09-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sheet Metal Working
Record 8, Main entry term, English
- band-iron edge
1, record 8, English, band%2Diron%20edge
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
band-iron edge: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 8, English, - band%2Diron%20edge
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Travail des tôles
Record 8, Main entry term, French
- rebord renforcé d’un feuillard métallique
1, record 8, French, rebord%20renforc%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20feuillard%20m%C3%A9tallique
masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rebord renforcé d’un feuillard métallique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, record 8, French, - rebord%20renforc%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20feuillard%20m%C3%A9tallique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-08-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metal Rolling
Record 9, Main entry term, English
- strip
1, record 9, English, strip
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- strip steel 2, record 9, English, strip%20steel
- coiled sheet 3, record 9, English, coiled%20sheet
- flat-band steel 4, record 9, English, flat%2Dband%20steel
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A flat rolled product of rectangular cross-section with uniform thickness over 0,20 mm, supplied in coils usually with slit edges. The thickness does not exceed one-tenth of the width. 3, record 9, English, - strip
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In some English-speaking countries, "strip" is called "coiled sheet". 3, record 9, English, - strip
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
strip: term and definition standardized by ISO. 5, record 9, English, - strip
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
Record 9, Main entry term, French
- bande
1, record 9, French, bande
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- feuillard 2, record 9, French, feuillard
correct, masculine noun
- acier feuillard 3, record 9, French, acier%20feuillard
masculine noun
- feuillard d’acier 4, record 9, French, feuillard%20d%26rsquo%3Bacier
masculine noun
- acier en feuillard 5, record 9, French, acier%20en%20feuillard
masculine noun
- acier en bandes 5, record 9, French, acier%20en%20bandes
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Produit laminé plat de section transversale rectangulaire ayant une épaisseur constante supérieure à 0,20 mm, livré en rouleaux d’ordinaire avec des rives refendues. L’épaisseur ne dépasse pas le dixième de la largeur. 1, record 9, French, - bande
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il arrive souvent que l’on confonde les larges bandes refendues et les feuillards. Il s’agit pourtant, au sens strict, de deux produits différents, même si les dimensions finales [...] peuvent être identiques (en épaisseur et en largeur). 6, record 9, French, - bande
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
bande : terme et définition normalisés par l’ISO. 7, record 9, French, - bande
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-05-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Insulated Transmission Cabling
- Telephone Wires and Cables
Record 10, Main entry term, English
- armoured cable
1, record 10, English, armoured%20cable
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- armored cable 2, record 10, English, armored%20cable
correct
- shielded cable 3, record 10, English, shielded%20cable
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An electrical cable with two layers of hard-steel wire wound in opposite directions round it. 1, record 10, English, - armoured%20cable
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Canalisations isolées (Électricité)
- Câbles et fils téléphoniques
Record 10, Main entry term, French
- câble armé
1, record 10, French, c%C3%A2ble%20arm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- câble blindé 2, record 10, French, c%C3%A2ble%20blind%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Câble armé ou blindé [...] il comporte une armature ou armure métallique de protection mécanique contre les chocs, écrasements, etc. Cette armure peut être une gaine tubulaire tressée ou un feuillard torsadé en spirale. 3, record 10, French, - c%C3%A2ble%20arm%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tendido eléctrico aislado
- Cables e hilos telefónicos
Record 10, Main entry term, Spanish
- cable armado
1, record 10, Spanish, cable%20armado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- cable acorazado 2, record 10, Spanish, cable%20acorazado
correct, masculine noun
- cable blindado 3, record 10, Spanish, cable%20blindado
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cualquier cable, mecánico o eléctrico, que esté cubierto de una malla protectora metálica. 2, record 10, Spanish, - cable%20armado
Record 11 - internal organization data 2012-01-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Materials Handling
Record 11, Main entry term, English
- automatic strapping machine 1, record 11, English, automatic%20strapping%20machine
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Manutention
Record 11, Main entry term, French
- machine à cercler automatique
1, record 11, French, machine%20%C3%A0%20cercler%20automatique
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les machines à cercler automatiques [...] suppriment la contrainte du rattrapage manuel du feuillard et de sa mise en place dans l'appareil de cerclage [...] 1, record 11, French, - machine%20%C3%A0%20cercler%20automatique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-04-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 12, Main entry term, English
- hoop
1, record 12, English, hoop
correct, noun, specific
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A metal, wood, etc., circular band holding the body of a cylindrical container. 2, record 12, English, - hoop
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In French, the term “feuillard” is more generic than the English term “hoop”, since it is used to designate the consolidation of any shape of products. 2, record 12, English, - hoop
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 12, Main entry term, French
- feuillard
1, record 12, French, feuillard
masculine noun, generic
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bande étroite d’une matière résistante tel le métal ou le plastique employée pour consolider un ouvrage en bois, ou pour cercler un emballage. 2, record 12, French, - feuillard
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «feuillard» est plus générique que l'anglais «hoop» car celui-ci est utilisé pour consolider des emballages de toute forme. 2, record 12, French, - feuillard
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-11-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 13, Main entry term, English
- foil bearing
1, record 13, English, foil%20bearing
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A type of hydrodynamic bearing. 1, record 13, English, - foil%20bearing
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The shaft [of a foil bearing] is supported by a compliant, spring loaded foil journal lining. Once the shaft is spinning fast enough, the working fluid (usually air), lifts the foil from the shaft so that there is no contact. The shaft and foil are separated by the viscous properties of the working fluid. A high speed of the shaft with respect to the foil is required to initiate the air gap. 1, record 13, English, - foil%20bearing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 13, Main entry term, French
- palier à feuilles
1, record 13, French, palier%20%C3%A0%20feuilles
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] autre technologie de palier à alésage expansible : les paliers à feuilles. [...] On peut distinguer deux familles de paliers à feuilles [...] Dans la première technologie [...] le palier est constitué d’un fourreau sur lequel sont articulées huit ou dix feuilles enroulées les unes sur les autres, l'ensemble constituant un feuillard déformable. [...] Dans la deuxième technologie rencontrée, une ou plusieurs feuilles sont montées sur des éléments déformables pouvant être constitués soit de raidisseurs, soit d’un empilage de plusieurs autres feuilles, soit d’une combinaison des deux. 1, record 13, French, - palier%20%C3%A0%20feuilles
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-06-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 14, Main entry term, English
- ram truck
1, record 14, English, ram%20truck
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A cantilever type of industrial truck, either gasoline or electrically operated, with vertical uprights and elevating back plate, equipped with a ram for carrying loads. 2, record 14, English, - ram%20truck
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ram trucks are used most successfully in handling cylindrical material with open centers such as tires, coils of wire (wrapped or unwrapped), coils of steel, or similar material, and can be used in production operations or in handling and storing in warehouses, storage yards, or docks. 2, record 14, English, - ram%20truck
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Record 14, Main entry term, French
- chariot à fourche éperon
1, record 14, French, chariot%20%C3%A0%20fourche%20%C3%A9peron
proposal, see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Certains utilisateurs adaptent la fourche de leur chariot à des cas bien particuliers de manutention, par exemple [...] en bras pour fourche éperon [...] 2, record 14, French, - chariot%20%C3%A0%20fourche%20%C3%A9peron
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les éperons permettent de prendre des charges, en général cylindriques, par leur axe intérieur. C'est ainsi que peuvent être manipulés des tuyaux, des tapis, des rouleaux de moquette, des rouleaux de tôles et feuillard, des couronnes de fil, etc. 2, record 14, French, - chariot%20%C3%A0%20fourche%20%C3%A9peron
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 14, French, - chariot%20%C3%A0%20fourche%20%C3%A9peron
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 14, French, - chariot%20%C3%A0%20fourche%20%C3%A9peron
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-09-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Record 15, Main entry term, English
- band saw blade
1, record 15, English, band%20saw%20blade
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- band saw 2, record 15, English, band%20saw
correct
- ribbon saw 2, record 15, English, ribbon%20saw
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An endless belt-like strip of steel, toothed along one or both edges and running uni-directionally between two pulleys, used to saw timber. 2, record 15, English, - band%20saw%20blade
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Découpage et taillage (Usinage)
Record 15, Main entry term, French
- lame de scie à ruban
1, record 15, French, lame%20de%20scie%20%C3%A0%20ruban
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- lame-ruban 2, record 15, French, lame%2Druban
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Lame sans fin fabriquée à partir d’un feuillard, sur une seule rive ou sur les deux, et supportée par deux poulies entre lesquelles elle est tendue fortement. 3, record 15, French, - lame%20de%20scie%20%C3%A0%20ruban
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-07-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Metal Rolling
Record 16, Main entry term, English
- skelp
1, record 16, English, skelp
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- skelp steel 2, record 16, English, skelp%20steel
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The name used in reference to a plate of wrought iron or steel used for making pipe or tubing by rolling the skelp into shape and welding or riveting the edges together. 3, record 16, English, - skelp
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
Record 16, Main entry term, French
- bande à tubes
1, record 16, French, bande%20%C3%A0%20tubes
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- feuillard à tubes 1, record 16, French, feuillard%20%C3%A0%20tubes
correct, masculine noun
- tôle pour tubes 2, record 16, French, t%C3%B4le%20pour%20tubes
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les tubes soudés sont fabriqués à partir d’un produit plat; feuillard ou tôle, que l'on forme et dont on soude les rives ainsi rapprochées. 3, record 16, French, - bande%20%C3%A0%20tubes
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-12-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Upholstery
Record 17, Main entry term, English
- blind tacking strip
1, record 17, English, blind%20tacking%20strip
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Record 17, Main entry term, French
- feuillard à angléser
1, record 17, French, feuillard%20%C3%A0%20angl%C3%A9ser
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-11-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Packaging
- Palletization
Record 18, Main entry term, English
- steel strapping
1, record 18, English, steel%20strapping
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- steel banding 2, record 18, English, steel%20banding
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A band of flat steel that is machine-tensioned to fasten, hold or reinforce loads. 3, record 18, English, - steel%20strapping
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Emballages
- Palettisation
Record 18, Main entry term, French
- cerclage métallique
1, record 18, French, cerclage%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- feuillard d’acier 2, record 18, French, feuillard%20d%26rsquo%3Bacier
masculine noun
- feuillard fer-acier 2, record 18, French, feuillard%20fer%2Dacier
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les rubans en PVC renforcés de fibre de verre sont principalement employés pour les emballages lourds [remplacent même avantageusement les cerclages métalliques des palettes]. 1, record 18, French, - cerclage%20m%C3%A9tallique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-09-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Record 19, Main entry term, English
- slitting
1, record 19, English, slitting
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A cutting operation applied to wide material sheets, to produce narrow strips. 2, record 19, English, - slitting
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
As it is usually uneconomical to roll narrow strips, the slitting operation is used, employing rotary shears, or blades fixed vertically. 2, record 19, English, - slitting
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Record 19, Main entry term, French
- refendage
1, record 19, French, refendage
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d’un rouleau de feuillard ou d’une bobine de tôle, opération qui consiste à fendre le produit dans le sens de la longueur, en général à l'aide de molettes de coupe. 1, record 19, French, - refendage
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-09-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Record 20, Main entry term, English
- strapping machine
1, record 20, English, strapping%20machine
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A machine used for securing a package or a multipack by means of straps. 2, record 20, English, - strapping%20machine
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Record 20, Main entry term, French
- cercleuse
1, record 20, French, cercleuse
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Machine servant au cerclage. 2, record 20, French, - cercleuse
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cerclage : Opération consistant à entourer un lot d’objets, un emballage, etc., d’un lien ou d’un feuillard sous tension dont on scelle ou attache les deux extrémités. Le cerclage permet la consolidation de contenants [...], l'emballage direct de divers produits, la solidarisation de charges regroupées ou palettisées, l'arrimage de charges pendant le transport. 2, record 20, French, - cercleuse
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-01-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Metal Processing
Record 21, Main entry term, English
- strip metal
1, record 21, English, strip%20metal
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Canadian industries bought $24 million worth of metals and basic metal products from Delaware, including $16 million in steel plate and strip metal. 2, record 21, English, - strip%20metal
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
PRO-ECO designs and builds a wide range of slitting systems for ferrous and non-ferrous strip metal. We offer single, double-loop and tight line configurations. Capacities extend from strip thicknesses of 0.128 mm (0.005 in.) to 16.0 mm (0.625 in.) and strip widths of 1,000 mm (39 in.) to 2,461 mm ... PRO-ECO's highly-productive slitting systems come in a range of designs that meet the specific production and capacity requirements of strip metal producers and processors all over the world. 3, record 21, English, - strip%20metal
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transformation des métaux
Record 21, Main entry term, French
- métal feuillard
1, record 21, French, m%C3%A9tal%20feuillard
proposal, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- métal en feuillard 1, record 21, French, m%C3%A9tal%20en%20feuillard
proposal, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «acier feuillard; acier en feuillard/strip steel; flat-band steel». 1, record 21, French, - m%C3%A9tal%20feuillard
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-03-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 22, Main entry term, English
- strap
1, record 22, English, strap
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- strapping 2, record 22, English, strapping
correct
- band 3, record 22, English, band
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any flexible strip material used as a medium to fasten, hold, or reinforce a package or a multipack. 1, record 22, English, - strap
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 22, Main entry term, French
- feuillard
1, record 22, French, feuillard
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Toute bande flexible entourant un lot d’objets, un emballage, etc., dont on scelle ou attache les extrémités. 2, record 22, French, - feuillard
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-12-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Palletization
Record 23, Main entry term, English
- banding
1, record 23, English, banding
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- strapping 2, record 23, English, strapping
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Securing of pallet loads and other unit loads to prevent shifting during handling and shipment. Strapping materials can be steel ..., polypropylene ..., nylon ..., polyester ... 3, record 23, English, - banding
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Accumulating and banding for supermarket multi-pack merchandising. 4, record 23, English, - banding
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A band is a metal or plastic strapping. 5, record 23, English, - banding
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Palettisation
Record 23, Main entry term, French
- cerclage
1, record 23, French, cerclage
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à entourer un lot d’objets, un emballage, etc., d’un lien ou d’un feuillard sous tension dont on scelle ou attache les deux extrémités. 2, record 23, French, - cerclage
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le cerclage permet la consolidation de contenants (caisses en bois ou en carton), l’emballage direct de divers produits, la solidarisation de charges regroupées ou palettisées, l’arrimage de charges pendant le transport [...] 2, record 23, French, - cerclage
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
[...] la palettisation [...] crée de nouvelles servitudes; [...] souci de constitution de charges homogènes nécessitant souvent un cerclage ou une mise sous housse plastique. 3, record 23, French, - cerclage
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
Dans le conditionnement par regroupement des petits articles(exemple les «multipacks»), on effectuera ainsi un cerclage(anglais «banding») d’un lot de savonnettes au moyen d’un feuillard de plastique. 4, record 23, French, - cerclage
Record 23, Key term(s)
- cerclage des lots
- cerclage de lots
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-12-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Types of Wood
- Barrel and Cask Making
Record 24, Main entry term, English
- hoop pole
1, record 24, English, hoop%20pole
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- hoop-pole 2, record 24, English, hoop%2Dpole
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A straight slender length of green sapling wood usually hickory or white oak that was formerly used as stock for barrel hoops. 1, record 24, English, - hoop%20pole
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Tonnellerie
Record 24, Main entry term, French
- feuillard
1, record 24, French, feuillard
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Branche de saule ou de châtaignier, qui, fendue en deux, sert à la fabrication des cercles de tonneaux. 2, record 24, French, - feuillard
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Tonelería
Record 24, Main entry term, Spanish
- madera de cercos
1, record 24, Spanish, madera%20de%20cercos
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-08-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Water Transport
Record 25, Main entry term, English
- primary barrier made of corrugated stainless steel sheets 1, record 25, English, primary%20barrier%20made%20of%20corrugated%20stainless%20steel%20sheets
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- primary membrane made of corrugated stainless steel sheets 1, record 25, English, primary%20membrane%20made%20of%20corrugated%20stainless%20steel%20sheets
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Steel anchorages embedded in the innermost balsa wood facing provide for attachment of the membrane to its insulation. 1, record 25, English, - primary%20barrier%20made%20of%20corrugated%20stainless%20steel%20sheets
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 25, Main entry term, French
- barrière primaire en feuillard d’acier inoxydable à double ondulation
1, record 25, French, barri%C3%A8re%20primaire%20en%20feuillard%20d%26rsquo%3Bacier%20inoxydable%20%C3%A0%20double%20ondulation
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- membrane primaire en feuillard d’acier inoxydable à double ondulation 1, record 25, French, membrane%20primaire%20en%20feuillard%20d%26rsquo%3Bacier%20inoxydable%20%C3%A0%20double%20ondulation
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Gaufrage, pièces d’ancrage en acier, noyées dans le balsa entre les 2 barrières assurant la fixation de la membrane à son isolation. 1, record 25, French, - barri%C3%A8re%20primaire%20en%20feuillard%20d%26rsquo%3Bacier%20inoxydable%20%C3%A0%20double%20ondulation
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-01-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 26, Main entry term, English
- stationary shear 1, record 26, English, stationary%20shear
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 26, Main entry term, French
- cisaille à butée
1, record 26, French, cisaille%20%C3%A0%20but%C3%A9e
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Type particulier de cisaille volante employée pour les travaux effectués à la chaîne : tout au long du découpage, les lames se déplacent à la même vitesse que le feuillard puis reprennent leur position initiale pour la coupe suivante. 1, record 26, French, - cisaille%20%C3%A0%20but%C3%A9e
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-10-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Construction Materials
- Metal Construction
Record 27, Main entry term, English
- stainless steel strip 1, record 27, English, stainless%20steel%20strip
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, Key term(s)
- stainless steel strips
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Construction métallique
Record 27, Main entry term, French
- feuillard d’acier inoxydable
1, record 27, French, feuillard%20d%26rsquo%3Bacier%20inoxydable
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Dossier antidumping. 1, record 27, French, - feuillard%20d%26rsquo%3Bacier%20inoxydable
Record 27, Key term(s)
- feuillards d’acier inoxydable
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1996-05-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
- Steel
Record 28, Main entry term, English
- steel tape 1, record 28, English, steel%20tape
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
cabling 2, record 28, English, - steel%20tape
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
optoelectronics 2, record 28, English, - steel%20tape
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
- Acier
Record 28, Main entry term, French
- feuillard d’acier
1, record 28, French, feuillard%20d%26rsquo%3Bacier
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-09-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Packaging
Record 29, Main entry term, English
- strapping dispenser 1, record 29, English, strapping%20dispenser
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Emballages
Record 29, Main entry term, French
- lance-feuillard
1, record 29, French, lance%2Dfeuillard
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Organe d’un appareil à cerclage de charges destiné à débiter du feuillard. 1, record 29, French, - lance%2Dfeuillard
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-09-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 30, Main entry term, English
- sealless joint
1, record 30, English, sealless%20joint
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A method of joining two ends of strapping by applying pressure resulting in indentures in the strapping. 2, record 30, English, - sealless%20joint
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 30, Main entry term, French
- sertissage sans cachet
1, record 30, French, sertissage%20sans%20cachet
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- sertissage sans chape 1, record 30, French, sertissage%20sans%20chape
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mode de fermeture d’un feuillard par pression et déformation de ses deux brins. 2, record 30, French, - sertissage%20sans%20cachet
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Appareil pneumatique Acmé type SFP pour cerclage au feuillard métallique de 9. 5 ou 12. 7 mm de large avec jonction par un sertissage à 3 crevés évitant la chape. 3, record 30, French, - sertissage%20sans%20cachet
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
sertissage sans cachet : terme uniformisé par le CN. 3, record 30, French, - sertissage%20sans%20cachet
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-07-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Packaging
Record 31, Main entry term, English
- seal
1, record 31, English, seal
noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Metal piece used to seal the band around the load. It is fixed in place with notches or crimps using a sealer. 1, record 31, English, - seal
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Emballages
Record 31, Main entry term, French
- cachet
1, record 31, French, cachet
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- chape 1, record 31, French, chape
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal servant à sertir le feuillard autour de la charge; elle est fixée par encoches ou ondulations à l'aide d’une pince de sertissage. 1, record 31, French, - cachet
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-07-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Packaging
Record 32, Main entry term, English
- pulling strand 1, record 32, English, pulling%20strand
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
That part of a strap that withstands the actual input forces. 1, record 32, English, - pulling%20strand
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Emballages
Record 32, Main entry term, French
- brin de traction
1, record 32, French, brin%20de%20traction
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- brin libre 1, record 32, French, brin%20libre
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Un des deux brins d’un feuillard sur lequel sont exercées des tractions lors du cerclage ou de l'arrimage d’une charge. 1, record 32, French, - brin%20de%20traction
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1993-07-08
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Packaging
Record 33, Main entry term, English
- notch-type seal joint 1, record 33, English, notch%2Dtype%20seal%20joint
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A method of joining two ends of steel strapping by applying pressure to a seal resulting in indentations which actually cut both the seal and the strapping. 1, record 33, English, - notch%2Dtype%20seal%20joint
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Emballages
Record 33, Main entry term, French
- sertissage par cachet à encoches
1, record 33, French, sertissage%20par%20cachet%20%C3%A0%20encoches
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mode de fermeture d’un feuillard d’acier par pression et formation d’encoches dans le cachet et les deux brins du feuillard. 1, record 33, French, - sertissage%20par%20cachet%20%C3%A0%20encoches
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-07-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Packaging
Record 34, Main entry term, English
- non-metallic strapping 1, record 34, English, non%2Dmetallic%20strapping
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Strapping made of material such as nylon, polypropylene, rayon, reinforced tapes, etc. other than metal. 1, record 34, English, - non%2Dmetallic%20strapping
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Caristrap is a manufacturer of a type of non-metallic strapping, made of polyester cords. 1, record 34, English, - non%2Dmetallic%20strapping
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Emballages
Record 34, Main entry term, French
- feuillard plastique ou textile
1, record 34, French, feuillard%20plastique%20ou%20textile
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Feuillard fait de matériel autre que le métal, tel le nylon, le polypropylène, la rayonne et les rubans renforcés. 1, record 34, French, - feuillard%20plastique%20ou%20textile
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Caristrap est un fabricant de feuillards plastiques(polyester). Pour désigner son produit, on peut utiliser les expressions feuillard plastique Caristrap ou feuillard de polyester Caristrap. 1, record 34, French, - feuillard%20plastique%20ou%20textile
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1993-07-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 35, Main entry term, English
- friction seal 1, record 35, English, friction%20seal
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A type of seal for joining two ends of strapping that has a substance on the inside face, such as a grit, to improve the holding strength of this seal. 1, record 35, English, - friction%20seal
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 35, Main entry term, French
- cachet à revêtement abrasif
1, record 35, French, cachet%20%C3%A0%20rev%C3%AAtement%20abrasif
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Type de cachet dont les parois internes sont revêtues d’une matière abrasive pour mieux assurer la fermeture d’un feuillard. 1, record 35, French, - cachet%20%C3%A0%20rev%C3%AAtement%20abrasif
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1993-07-05
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Packaging in Metal
- Transport of Goods
Record 36, Main entry term, English
- crimp-type seal joint 1, record 36, English, crimp%2Dtype%20seal%20joint
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A method of joining two ends of steel strapping by applying pressure to a seal resulting in indentations in both the seal and the strapping. 1, record 36, English, - crimp%2Dtype%20seal%20joint
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Emballages en métal
- Transport de marchandises
Record 36, Main entry term, French
- sertissage par cachet à ondulations
1, record 36, French, sertissage%20par%20cachet%20%C3%A0%20ondulations
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mode de fermeture d’un feuillard d’acier par pression et formation d’ondulations dans le cachet et les deux brins du feuillard. 1, record 36, French, - sertissage%20par%20cachet%20%C3%A0%20ondulations
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1993-06-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Iron and Steel
Record 37, Main entry term, English
- cold-rolled narrow strip
1, record 37, English, cold%2Drolled%20narrow%20strip
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Strip of width less than 600 mm. 1, record 37, English, - cold%2Drolled%20narrow%20strip
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 37, English, - cold%2Drolled%20narrow%20strip
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sidérurgie
Record 37, Main entry term, French
- feuillard à froid
1, record 37, French, feuillard%20%C3%A0%20froid
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Bande dont la largeur est inférieure à 600 mm. 1, record 37, French, - feuillard%20%C3%A0%20froid
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 37, French, - feuillard%20%C3%A0%20froid
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1993-06-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Iron and Steel
Record 38, Main entry term, English
- hot-rolled narrow strip
1, record 38, English, hot%2Drolled%20narrow%20strip
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Strip of a width less than 600 mm. 1, record 38, English, - hot%2Drolled%20narrow%20strip
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 38, English, - hot%2Drolled%20narrow%20strip
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sidérurgie
Record 38, Main entry term, French
- feuillard à chaud
1, record 38, French, feuillard%20%C3%A0%20chaud
correct, masculine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Bande dont la largeur est inférieure à 600 mm. 1, record 38, French, - feuillard%20%C3%A0%20chaud
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 38, French, - feuillard%20%C3%A0%20chaud
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1992-04-30
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 39, Main entry term, English
- iron armouring 1, record 39, English, iron%20armouring
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 39, Main entry term, French
- armature en feuillard
1, record 39, French, armature%20en%20feuillard
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1991-11-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Record 40, Main entry term, English
- metal strapping 1, record 40, English, metal%20strapping
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Emballages en métal
Record 40, Main entry term, French
- feuillard métallique
1, record 40, French, feuillard%20m%C3%A9tallique
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1989-05-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Steel
- Metal Construction
Record 41, Main entry term, English
- drawing-quality strip 1, record 41, English, drawing%2Dquality%20strip
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... producing direct cast strip ... suitable for making cold-rolled drawing-quality strip developing new grades of interstitial-free drawing-quality steel .... 1, record 41, English, - drawing%2Dquality%20strip
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Acier
- Construction métallique
Record 41, Main entry term, French
- feuillard emboutissable
1, record 41, French, feuillard%20emboutissable
proposal, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- feuillard destiné à l'emboutissage 1, record 41, French, feuillard%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27emboutissage
proposal, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
"drawing" : emboutissage (cf. BAMET 1962). 1, record 41, French, - feuillard%20emboutissable
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
emboutissable : adj. Se dit de ce qui peut être embouti. 2, record 41, French, - feuillard%20emboutissable
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
feuillards à chaud destinés à la transformation par agrafage, cintrage, matriçage, étirage, emboutissage ou filage à froid. 3, record 41, French, - feuillard%20emboutissable
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1988-07-08
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Record 42, Main entry term, English
- strip strap 1, record 42, English, strip%20strap
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Strap iron used for packaging. 2, record 42, English, - strip%20strap
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Emballages en métal
Record 42, Main entry term, French
- feuillard de cerclage en métal
1, record 42, French, feuillard%20de%20cerclage%20en%20m%C3%A9tal
proposal, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Feuillard de métal employé pour le cerclage des emballages. 1, record 42, French, - feuillard%20de%20cerclage%20en%20m%C3%A9tal
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1988-03-01
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Light Metalworking Equipment
- Freight Service (Rail Transport)
Record 43, Main entry term, English
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A seal is a metal piece used to seal the band around the load. It is fixed in place with notches or crimps using a sealer. 1, record 43, English, - sealer
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Petit outillage (Travail des métaux)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 43, Main entry term, French
- pince de sertissage
1, record 43, French, pince%20de%20sertissage
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
(...) la ligature est toujours faite complètement, quel que soit le degré d’usure des appareils à cercler(...) car les appareils ne peuvent être dégagés tant que la ligature n’ est pas entièrement terminée(il n’ en est pas toujours de même pour une pince de sertissage de chape de feuillard métallique). 1, record 43, French, - pince%20de%20sertissage
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1988-02-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
Record 44, Main entry term, English
- closed seal 1, record 44, English, closed%20seal
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
Record 44, Main entry term, French
- cachet-manchon
1, record 44, French, cachet%2Dmanchon
proposal, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Élément d’arrimage employé entre autres en transport ferroviaire afin de retenir fermement les deux extrémités d’un feuillard. Il se présente sous la forme d’une plaque en acier dotée d’un couloir à l'intérieur duquel pénètrent les extrémités du feuillard. Celui-ci est ensuite comprimé par sertissage du cachet. 1, record 44, French, - cachet%2Dmanchon
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Bien que "seal" a déjà été traduit par "chape" dans le Vocab 60 des services linguistiques du Canadien National, on lui préfère maintenant "cachet". On retrouve le terme "cachet" et son illustration à l’article A1034, page 5, des Techniques de l’ingénieur, sur le cerclage. 1, record 44, French, - cachet%2Dmanchon
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
L’arrimage est l’action qui consiste à disposer méthodiquement et à fixer solidement le chargement d’un véhicule (wagon-camion), d’un conteneur ou d’un navire. 2, record 44, French, - cachet%2Dmanchon
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1988-02-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
Record 45, Main entry term, English
- wing seal 1, record 45, English, wing%20seal
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
Record 45, Main entry term, French
- cachet à ailes
1, record 45, French, cachet%20%C3%A0%20ailes
proposal, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Élément d’arrimage employé entre autres en transport ferroviaire afin de retenir fermement un feuillard replié sur lui-même. Il se présente sous la forme d’une plaque en acier munie de pointes ailées qui sont rabattues par sertissage. 1, record 45, French, - cachet%20%C3%A0%20ailes
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Bien que "seal" a déjà été traduit par "chape" dans le Vocab 60 des services linguistiques du Canadien National, on lui préfère maintenant "cachet". On retrouve le terme "cachet" et son illustration à l’article A1034, page 5, des Techniques de l’ingénieur, sur le cerclage. 1, record 45, French, - cachet%20%C3%A0%20ailes
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
L’arrimage est l’action qui consiste à disposer méthodiquement et à fixer solidement le chargement d’un véhicule (wagon-camion), d’un conteneur ou d’un navire. 2, record 45, French, - cachet%20%C3%A0%20ailes
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1988-01-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Metal Rolling
Record 46, Main entry term, English
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
Record 46, Main entry term, French
- feuillard
1, record 46, French, feuillard
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1987-10-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
Record 47, Main entry term, English
- creeper
1, record 47, English, creeper
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- ice-creeper 2, record 47, English, ice%2Dcreeper
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
one of a pair of metal bands or plates equipped with caulks or spikes and attached to boots or overshoes for walking on icy surfaces. 2, record 47, English, - creeper
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Often used in the plural form when designating a pair. 3, record 47, English, - creeper
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
Record 47, Main entry term, French
- grappin
1, record 47, French, grappin
correct, masculine noun, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
crampons qui se posent sous les semelles pour s’empêcher de glisser sur les surfaces glacées. 2, record 47, French, - grappin
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le "grappin" sera de facture primitive ou artisanale, selon qu'il est façonné par le paysan ou le forgeron. Il est généralement fait d’un bout de feuillard dont les extrémités ont été fendues au ciseau, à deux endroits. Les parties latérales sont aiguisées et pliées vers le bas en guise de crampons, alors que la partie centrale, plus large, est trouée et tournée vers le haut pour servir d’attache. 3, record 47, French, - grappin
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L’emploi de "grappin" au pluriel est d’usage lorsque l’on désigne la paire. 4, record 47, French, - grappin
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1986-11-01
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 48, Main entry term, English
- hold down strap 1, record 48, English, hold%20down%20strap
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- hold down 1, record 48, English, hold%20down
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 48, Main entry term, French
- feuillard de retenue vertical
1, record 48, French, feuillard%20de%20retenue%20vertical
masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de cale de retenue verticale. 1, record 48, French, - feuillard%20de%20retenue%20vertical
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
feuillard de retenue vertical : terme uniformisé par le CN. 1, record 48, French, - feuillard%20de%20retenue%20vertical
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1986-09-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Record 49, Main entry term, English
- strip die 1, record 49, English, strip%20die
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Outillage industriel
Record 49, Main entry term, French
- filière à feuillard
1, record 49, French, fili%C3%A8re%20%C3%A0%20feuillard
proposal, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1986-09-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Transport of Goods
Record 50, Main entry term, English
- high tensile band
1, record 50, English, high%20tensile%20band
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- high tensile strap 1, record 50, English, high%20tensile%20strap
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Steel band or strap of variable width and thickness and of superior grade to ordinary bands or straps, used as a load securement. 1, record 50, English, - high%20tensile%20band
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Transport de marchandises
Record 50, Main entry term, French
- feuillard haute résistance
1, record 50, French, feuillard%20haute%20r%C3%A9sistance
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Lien en acier de largeur et d’épaisseur variables dont les caractéristiques sont supérieures au feuillard ordinaire et qu'on utilise pour arrimer les chargements. 1, record 50, French, - feuillard%20haute%20r%C3%A9sistance
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1986-09-08
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Railroad Safety
- Freight Service (Rail Transport)
Record 51, Main entry term, English
- constant tensioning device
1, record 51, English, constant%20tensioning%20device
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A securement device permanently applied to a car comprising a spring or other compressive material designed to maintain proper tensioning of high tension steel straps. 1, record 51, English, - constant%20tensioning%20device
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Sécurité (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 51, Main entry term, French
- dispositif de mise sous tension constante
1, record 51, French, dispositif%20de%20mise%20sous%20tension%20constante
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’arrimage fixé au wagon de façon permanente et constitué d’un ressort ou de tout autre appareil de compression spécialement étudié pour maintenir à une tension donnée le feuillard haute résistance. 1, record 51, French, - dispositif%20de%20mise%20sous%20tension%20constante
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1986-08-22
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Materials Handling
- Loads and Weights (Transport.)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 52, Main entry term, English
- load anchor
1, record 52, English, load%20anchor
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Hooks used to secure one end of steel strapping to belt rails in rail vehicles. 1, record 52, English, - load%20anchor
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Manutention
- Poids et charges (Transports)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 52, Main entry term, French
- ancre d’arrimage
1, record 52, French, ancre%20d%26rsquo%3Barrimage
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Type de crochet pour feuillard conçu pour arrimer des charges dans des wagons munis de rails d’arrimage horizontaux. 1, record 52, French, - ancre%20d%26rsquo%3Barrimage
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1986-08-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 53, Main entry term, English
- coil of wire
1, record 53, English, coil%20of%20wire
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Ram trucks are used most successfully in handling cylindrical material with open centers such as tires, coils of wire ..., coils of steel, or similar material .... 1, record 53, English, - coil%20of%20wire
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
coil: an arrangement of something in a spiral or in concentric rings. 2, record 53, English, - coil%20of%20wire
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 53, Main entry term, French
- couronne de fil
1, record 53, French, couronne%20de%20fil
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
fil métallique enroulé en forme de couronne et livré ainsi par l’usine de fabrication. 2, record 53, French, - couronne%20de%20fil
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les éperons [du chariot] permettent de prendre des charges, en général cylindriques, par leur axe intérieur. C'est ainsi que peuvent être manipulés des tuyaux,(...) des rouleaux de tôles et feuillard, des couronnes de fil, etc. 3, record 53, French, - couronne%20de%20fil
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1985-11-04
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 54, Main entry term, English
- seal strength 1, record 54, English, seal%20strength
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
feuillard. 1, record 54, English, - seal%20strength
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 54, Main entry term, French
- résistance de la chape 1, record 54, French, r%C3%A9sistance%20de%20la%20chape
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
T-100, Norme 150B; "(...) chapes de raccordement qui servent à assembler deux extrémités du feuillard. "sept. 1972. 1, record 54, French, - r%C3%A9sistance%20de%20la%20chape
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1985-05-17
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 55, Main entry term, English
- metal edge
1, record 55, English, metal%20edge
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
See fig. 61 of plywood box in UNP-1, 1973, p. 83. 2, record 55, English, - metal%20edge
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 55, Main entry term, French
- feuillard d’angle
1, record 55, French, feuillard%20d%26rsquo%3Bangle
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1985-01-31
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Mineral Prospecting
Record 56, Main entry term, English
- foil sampler 1, record 56, English, foil%20sampler
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Prospection minière
Record 56, Main entry term, French
- carottier à feuillard 1, record 56, French, carottier%20%C3%A0%20feuillard
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1983-11-14
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Containers
Record 57, Main entry term, English
- wirebound container
1, record 57, English, wirebound%20container
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Conteneurs
Record 57, Main entry term, French
- conteneur à feuillard 1, record 57, French, conteneur%20%C3%A0%20feuillard
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1983-08-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Packaging in Wood
- Packaging Techniques
Record 58, Main entry term, English
- seal
1, record 58, English, seal
noun
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Emballages en bois
- Techniques d'emballage
Record 58, Main entry term, French
- agrafe
1, record 58, French, agrafe
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- chape de raccordement 2, record 58, French, chape%20de%20raccordement
feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
matériel servant à fermer un feuillard. 3, record 58, French, - agrafe
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
la méthode la plus employée reste encore l'entourage des caisses avec un feuillard, fil plat d’acier maintenu en tension au moyen d’une agrafe. 1, record 58, French, - agrafe
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1982-09-24
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Iron
Record 59, Main entry term, English
- hoop-iron 1, record 59, English, hoop%2Diron
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Fer
Record 59, Main entry term, French
- feuillard de fer 1, record 59, French, feuillard%20de%20fer
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- fer en rubans 1, record 59, French, fer%20en%20rubans
- fer plat 1, record 59, French, fer%20plat
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1982-01-08
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 60, Main entry term, English
- extension steel band 1, record 60, English, extension%20steel%20band
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 60, Main entry term, French
- feuillard de rallonge
1, record 60, French, feuillard%20de%20rallonge
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1981-12-30
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 61, Main entry term, English
- suspension strap 1, record 61, English, suspension%20strap
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
FIST 42-31-639. 1, record 61, English, - suspension%20strap
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 61, Main entry term, French
- feuillard perforé 1, record 61, French, feuillard%20perfor%C3%A9
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Lexique Alcan Aussi d’après TERMI :feuillard troué de suspension. Ce feuillard ne sert pas seulement à la suspension :"not only secures pipes to walls and rafters, it can be made into tool racks by bending it to shape, for hanging shelving and many other do-it-yourself jobs"(CATI 79, 202) 1, record 61, French, - feuillard%20perfor%C3%A9
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1981-10-19
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 62, Main entry term, English
- end cap clamping band 1, record 62, English, end%20cap%20clamping%20band
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 62, Main entry term, French
- feuillard pour embout 1, record 62, French, feuillard%20pour%20embout
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
(d’épissure). 1, record 62, French, - feuillard%20pour%20embout
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1981-05-08
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Winemaking
Record 63, Main entry term, English
- hoop-iron 1, record 63, English, hoop%2Diron
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- strip-iron 1, record 63, English, strip%2Diron
- strap-iron 1, record 63, English, strap%2Diron
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Material used for making the hoops of casks. 1, record 63, English, - hoop%2Diron
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 63, Main entry term, French
- feuillard 1, record 63, French, feuillard
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Bande de bois ou de fer servant à faire les cercles de tonneaux. 1, record 63, French, - feuillard
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1980-05-09
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Steel
Record 64, Main entry term, English
- elongation of strapping 1, record 64, English, elongation%20of%20strapping
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
(acier); (T-100, Norme 150B); sept. 1972. 1, record 64, English, - elongation%20of%20strapping
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Acier
Record 64, Main entry term, French
- allongement du feuillard 1, record 64, French, allongement%20du%20feuillard
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1980-03-07
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 65, Main entry term, English
- crimps and notches 1, record 65, English, crimps%20and%20notches
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 65, Main entry term, French
- encoches de sertissage 1, record 65, French, encoches%20de%20sertissage
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
(feuillard) ;(T-100, Norme 150B) ;sept. 1972. 1, record 65, French, - encoches%20de%20sertissage
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1976-06-19
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Record 66, Main entry term, English
- packaging foil 1, record 66, English, packaging%20foil
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Emballages en métal
Record 66, Main entry term, French
- feuillard d’emballage
1, record 66, French, feuillard%20d%26rsquo%3Bemballage
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1976-06-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Steel
Record 67, Main entry term, English
- cold-rolled steel strip 1, record 67, English, cold%2Drolled%20steel%20strip
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Acier
Record 67, Main entry term, French
- acier en feuillard laminé à froid
1, record 67, French, acier%20en%20feuillard%20lamin%C3%A9%20%C3%A0%20froid
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(Harraps francais) 1, record 67, French, - acier%20en%20feuillard%20lamin%C3%A9%20%C3%A0%20froid
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1976-06-19
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Record 68, Main entry term, English
- groove type weather sripping 1, record 68, English, groove%20type%20weather%20sripping
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Record 68, Main entry term, French
- feuillard de calfeutrage du modèle à rainures
1, record 68, French, feuillard%20de%20calfeutrage%20du%20mod%C3%A8le%20%C3%A0%20rainures
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1976-06-19
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Steel
Record 69, Main entry term, English
- cold rolled steel hoop 1, record 69, English, cold%20rolled%20steel%20hoop
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Acier
Record 69, Main entry term, French
- feuillard en acier laminé à froid
1, record 69, French, feuillard%20en%20acier%20lamin%C3%A9%20%C3%A0%20froid
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1976-06-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Construction Methods
Record 70, Main entry term, English
- bent down 1, record 70, English, bent%20down
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Procédés de construction
Record 70, Main entry term, French
- replié sur lui-même 1, record 70, French, repli%C3%A9%20sur%20lui%2Dm%C3%AAme
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
feuillard de calfeutrage 1, record 70, French, - repli%C3%A9%20sur%20lui%2Dm%C3%AAme
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1976-06-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Metal Rolling
Record 71, Main entry term, English
- suspension strap 1, record 71, English, suspension%20strap
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
Record 71, Main entry term, French
- feuillard troué de suspension 1, record 71, French, feuillard%20trou%C3%A9%20de%20suspension
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Stelco 1, record 71, French, - feuillard%20trou%C3%A9%20de%20suspension
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1976-06-19
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Iron
Record 72, Main entry term, English
- hoop iron 1, record 72, English, hoop%20iron
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Fer
Record 72, Main entry term, French
- fer feuillard
1, record 72, French, fer%20feuillard
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1976-06-19
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Metal Processing
Record 73, Main entry term, English
- sheet and strip 1, record 73, English, sheet%20and%20strip
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Transformation des métaux
Record 73, Main entry term, French
- tôle et feuillard 1, record 73, French, t%C3%B4le%20et%20feuillard
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1976-06-19
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 74, Main entry term, English
- tank strap 1, record 74, English, tank%20strap
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 74, Main entry term, French
- feuillard du réservoir
1, record 74, French, feuillard%20du%20r%C3%A9servoir
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1976-06-19
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 75, Main entry term, English
- black iron hoop 1, record 75, English, black%20iron%20hoop
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 75, Main entry term, French
- cercle en feuillard noir
1, record 75, French, cercle%20en%20feuillard%20noir
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Gazette du Canada. 1, record 75, French, - cercle%20en%20feuillard%20noir
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1976-06-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Iron and Steel
Record 76, Main entry term, English
- skin roll 1, record 76, English, skin%20roll
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Sidérurgie
Record 76, Main entry term, French
- passe de dégauchissage
1, record 76, French, passe%20de%20d%C3%A9gauchissage
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- passe de dressage 1, record 76, French, passe%20de%20dressage
feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
passage de feuillard entre deux cylindres, pour le redresser, avant de le couper en barres plates. 1, record 76, French, - passe%20de%20d%C3%A9gauchissage
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1976-06-19
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Packaging
Record 77, Main entry term, English
- packing foil 1, record 77, English, packing%20foil
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
see" foil" 1, record 77, English, - packing%20foil
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Emballages
Record 77, Main entry term, French
- feuillard d’emballage 1, record 77, French, feuillard%20d%26rsquo%3Bemballage
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1976-06-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Iron
Record 78, Main entry term, English
- sheet-iron 1, record 78, English, sheet%2Diron
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Fer
Record 78, Main entry term, French
- feuillard de fer 1, record 78, French, feuillard%20de%20fer
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1975-03-11
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Beekeeping
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 79, Main entry term, English
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 79, Main entry term, French
- feuillard 1, record 79, French, feuillard
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
--soutient les cadres. 1, record 79, French, - feuillard
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: