TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FEUILLE CARNET [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 1, Main entry term, English
- booklet sheet
1, record 1, English, booklet%20sheet
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- book sheet 1, record 1, English, book%20sheet
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
This term is used correctly to designate the unsevered sheet as printed for intended use in books or book lets. 1, record 1, English, - booklet%20sheet
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Record 1, Main entry term, French
- feuille de carnet
1, record 1, French, feuille%20de%20carnet
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les timbres émis sous la forme très pratique de carnets sont imprimés en larges feuilles, mais une disposition différente de celle des feuilles normales, afin de simplifier le découpage et le pliage en carnets. Une feuille de carnet désigne une feuille entière non encore découpée [destinée à un carnet]. 1, record 1, French, - feuille%20de%20carnet
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-03-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Advertising Media
- Special Packaging
Record 2, Main entry term, English
- co-op mailing
1, record 2, English, co%2Dop%20mailing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- co-operative mailing 2, record 2, English, co%2Doperative%20mailing
correct
- coop mailing 2, record 2, English, coop%20mailing
correct
- cooperative mailing 3, record 2, English, cooperative%20mailing
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A mailing of] two or more items [sent] from different advertisers [that are] printed on a single sheet, card or coupon booklet, or [placed] in an envelope or wrapper [to prevent their] separation. 4, record 2, English, - co%2Dop%20mailing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
co-op mailing; co-operative mailing: terms used at Canada Post. 3, record 2, English, - co%2Dop%20mailing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Supports publicitaires
- Emballages spéciaux
Record 2, Main entry term, French
- envoi collectif
1, record 2, French, envoi%20collectif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- publipostage groupé 2, record 2, French, publipostage%20group%C3%A9
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Envoi de] deux articles ou plus [...] en provenance de divers annonceurs, imprimés sur une feuille simple, une carte ou un carnet de coupons ou [insérés dans] une enveloppe ou un emballage scellé [pour empêcher leur séparation]. 3, record 2, French, - envoi%20collectif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
envoi collectif : terme en usage à Postes Canada. 4, record 2, French, - envoi%20collectif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-10-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Private Law
- Auditing (Accounting)
Record 3, Main entry term, English
- sign
1, record 3, English, sign
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit privé
- Vérification (Comptabilité)
Record 3, Main entry term, French
- émarger
1, record 3, French, %C3%A9marger
correct, verb
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Apposer sa signature en marge d’un document, pour attester qu'on en a pris connaissance. Ainsi, on constate le paiement d’une somme, la réception d’un colis. On atteste également sa présence à une réunion en signant une fiche d’émargement ou une feuille d’émargement. De même, on émarge un carnet, un livre comptable, une pièce comptable, un rôle de perception, etc. 2, record 3, French, - %C3%A9marger
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le verbe «signer» est souvent utilisé dans ce sens, mais il risque de laisser entendre qu’on assume la responsabilité du document en question. 2, record 3, French, - %C3%A9marger
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Verificación (Contabilidad)
Record 3, Main entry term, Spanish
- firmar
1, record 3, Spanish, firmar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: