TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FEUILLE CARNET [3 records]

Record 1 2015-03-19

English

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
DEF

This term is used correctly to designate the unsevered sheet as printed for intended use in books or book lets.

French

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
CONT

Les timbres émis sous la forme très pratique de carnets sont imprimés en larges feuilles, mais une disposition différente de celle des feuilles normales, afin de simplifier le découpage et le pliage en carnets. Une feuille de carnet désigne une feuille entière non encore découpée [destinée à un carnet].

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-03-03

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
  • Advertising Media
  • Special Packaging
DEF

[A mailing of] two or more items [sent] from different advertisers [that are] printed on a single sheet, card or coupon booklet, or [placed] in an envelope or wrapper [to prevent their] separation.

OBS

co-op mailing; co-operative mailing: terms used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Supports publicitaires
  • Emballages spéciaux
DEF

[Envoi de] deux articles ou plus [...] en provenance de divers annonceurs, imprimés sur une feuille simple, une carte ou un carnet de coupons ou [insérés dans] une enveloppe ou un emballage scellé [pour empêcher leur séparation].

OBS

envoi collectif : terme en usage à Postes Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-10-29

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Auditing (Accounting)

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Apposer sa signature en marge d’un document, pour attester qu'on en a pris connaissance. Ainsi, on constate le paiement d’une somme, la réception d’un colis. On atteste également sa présence à une réunion en signant une fiche d’émargement ou une feuille d’émargement. De même, on émarge un carnet, un livre comptable, une pièce comptable, un rôle de perception, etc.

OBS

Le verbe «signer» est souvent utilisé dans ce sens, mais il risque de laisser entendre qu’on assume la responsabilité du document en question.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Verificación (Contabilidad)
Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: