TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FEUILLE LIBERATION [17 records]

Record 1 2012-01-12

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Rail Traffic Control

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Circulation des trains

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-01-12

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Rail Traffic Control

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Circulation des trains
DEF

Document autorisant un train ou un transfert à circuler entre deux points dans le sens spécifié par le contrôleur de la circulation ferroviaire.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-01-12

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
OBS

OCS = occupancy control system; CTC = centralized traffic control

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

ROV = régulation de l’occupation de la voie; CCC = commande centralisée de la circulation

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-01-12

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Document autorisant un train ou un transfert à circuler dans un sens ou dans l’autre entre deux points.

OBS

À l'opposé de «feuille de libération autorisant à avancer», qui autorise un mouvement dans une seule direction.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-01-12

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
DEF

An authorization for a train to proceed or for a dimensional shipment to be handled.

OBS

clearance: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Document autorisant un train à circuler entre deux points.

OBS

En francophonie, notre feuille de libération est connue sous le nom de «autorisation de circuler».

OBS

Dans les transports exceptionnels, le terme [anglais] «clearance» désigne une attestation que le chargement de l’expéditeur est apte au transport.

OBS

feuille de libération : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-02-12

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Railroad Maintenance
CONT

When a snow plow train is delivered a clearing bearing [the] notation "wire failure" ... it may follow after twenty minutes, running at restricted speed ...

OBS

snow plow: Any plowlike device or machine used to clear snow off a road, railroad, etc.

Key term(s)
  • snowplow train
  • snow plough train
  • snowplough train
  • snow-plough train

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
CONT

Quand un train chasse-neige reçoit une feuille de libération portant l'inscription «rupture de fils» [...], il peut poursuivre sa route après vingt minutes, mais il doit circuler à vitesse de marche à vue [...]

OBS

Pluriel : des chasse-neige ou des chasse-neiges.

OBS

chasse-neiges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 6

Record 7 1994-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

Title of a form obtained from the National Parole Board in Kingston. There is no NPB form number given on the form.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 7

Record 8 1991-12-17

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)

Spanish

Save record 8

Record 9 1991-12-17

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)

Spanish

Save record 9

Record 10 1991-12-03

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)

Spanish

Save record 10

Record 11 1988-01-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Rail Transport

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport par rail
OBS

Source: Indicateur no 29 du Canadien Pacifique, octobre 1985, p. 103.

Spanish

Save record 11

Record 12 1987-02-02

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

wire failure: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
CONT

Quand un train chasse-neige reçoit une feuille de libération portant l'inscription "rupture de fils",(...) il peut poursuivre sa route après vingt minutes, mais il doit circuler à vitesse de marche à vue jusqu'à ce qu'il ait obtenu les renseignements nécessaires.

OBS

rupture de fils : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 12

Record 13 1987-02-02

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
OBS

to take up a clearance: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
OBS

retirer une feuille de libération; retirer une autorisation de circuler : termes uniformisés par CP Rail.

Spanish

Save record 13

Record 14 1987-01-14

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
CONT

In CTC, ... a section may be authorized from its initial station by a clearance which must be OK'd by train dispatcher.

OBS

OK'd: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
CONT

En Commande Centralisée de la Circulation [...], l'autorisation peut être donnée à une section de partir de sa gare initiale, au moyen d’une feuille de libération qui doit être APPROUVÉE(OK) par le régulateur.

OBS

approuvé : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 14

Record 15 1987-01-14

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

OK: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
CONT

Ces ordres(...) avec une feuille de libération portant l'inscription :"Rupture de fils"(...) pourront être exécutés tout comme si l'APPROBATION(OK) en avait été reçue de la façon ordinaire

OBS

approbation : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 15

Record 16 1986-12-10

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

Clearance must be filled out by the operator before clearing a train.

OBS

clear a train: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
CONT

L'opérateur doit, avant de libérer un train, inscrire sur la feuille de libération(...) le numéro de chaque ordre de marche concernant ce train, s’il y en a, ainsi que toute autre information nécessaire.

OBS

libérer un train, autoriser un train à circuler : termes uniformisés par CP Rail.

Spanish

Save record 16

Record 17 1980-07-11

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

If all orders held for a train have been made complete and communication fails before clearance has been OK'd by train dispatcher, the operator may deliver such orders, accompanied by clearance bearing notation "wire failure" and the time ...

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

Si, alors que tous les ordres destinés à un train ont été complétés, les communications font défaut avant que la feuille de libération ait été APPROUVÉE(OK) par le régulateur, l'opérateur peut remettre ces ordres avec une feuille de libération portant l'inscription :«Rupture de fils», et l'heure; [...]

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: